
79
 — Luz de aviso do controlo eletrónico de 
estabilidade (ESC) ativo — Se equipado
Esta luz de aviso indica quando o sistema de
controlo  eletrónico  de  estabilidade  está
ativo.  A  "Luz  indicadora  ESC"  no  painel  de
instrumentos acender-se-á quando a ignição
for  colocada  na  posição  ON/RUN  (Ligado/A
trabalhar)  ou  ACC/ON/RUN  (Acessórios/
Ligado/A trabalhar) com o ESC ativado. Deve
apagar-se com o motor a funcionar. Se a "Luz
indicadora  ESC"  estiver  continuamente
acesa  com o motor a trabalhar, foi detetado
um problema no sistema ESC. Se esta luz de
aviso permanecer acesa após vários ciclos de
ignição  e  o  veículo  tiver  sido  conduzido
vários quilómetros a velocidades superiores a
48 km/h  (30 mph),  consulte  o  seu  conces-
sionário  autorizado  assim  que  for  possível
para diagnosticar e corrigir o problema.
A  "ESC  OFF  Indicator  Light"  (Luz  indica-
dora  ESC  desligado)  e  a  "ESC  Indicator
Light"  (Luz  indicadora  ESC)  acendem-se
momentaneamente  sempre  que  a  ignição
for colocada na posição ON/RUN (Ligado/
A trabalhar) ou ACC/ON/RUN (Acessórios/
Ligado/A trabalhar).
O sistema ESC emitirá zumbidos ou esta-
lidos  enquanto  estiver  ativado.  Isto  é
normal. Os sons param quando o ESC ficar
inativo.
Esta  luz  acende-se  quando  o  veículo  está
num evento ESC.
 — Luz de aviso desligada do controlo 
eletrónico de estabilidade (ESC) — Se 
equipado 
Esta  luz  de  aviso  indica  que  o  controlo
eletrónico  de  estabilidade  (ESC)  está  desli-
gado.
Sempre  que  a  ignição  for  colocada  na
posição  ON/RUN  (Ligada/A  trabalhar)  ou
ACC/ON/RUN  (Acessórios/Ligado/A  traba-
lhar), o sistema ESC estará ligado, mesmo se
tiver sido previamente desligado.
 — Luz de aviso de tampão do bujão de 
enchimento de combustível solto — Se 
equipado
Esta  luz  de  aviso  acende-se  quando  o
tampão do bujão de enchimento de combus-
tível  está  solto.  Feche  corretamente  o
tampão do bujão de enchimento para apagar
a  luz.  Se  a  luz  não  se  apagar,  consulte  um
concessionário autorizado.
 — Luz de aviso de reserva do 
combustível
Quando o nível de combustível atinge, apro-
ximadamente,  7,5 l  (2,0 gal),  esta  luz
acende-se e é emitido um sinal sonoro. A luz
permanece  acesa  até  que  seja  adicionado
mais combustível.
 — Luz de aviso de nível baixo do líquido 
do lava para-brisas — Se equipado
Esta  luz  de  aviso  acende-se  quando  o  nível
do líquido do lava para-brisas é baixo.
 — Luz de aviso indicadora de avaria 
(MIL)/verificação do motor 
A  luz  indicadora  de  avaria  (MIL)/verificação
do  motor  faz  parte  de  um  sistema  de  diag-
nóstico  de  bordo,  designado  OBD,  que
controla  os  sistemas  de  controlo  da  trans-
missão  automática  e  do  motor.  Esta  luz  de
aviso acende-se quando a ignição estiver na
posição ON/RUN (Ligada/A Trabalhar) antes
de o motor arrancar. Se a luz não se acender
quando rodar o interruptor de ignição de OFF
(Desligado)  para  ON/RUN  (Ligado/A  Traba-
lhar), verifique o seu estado rapidamente.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 79   

93
(Continuação)
Modos de funcionamento do ESC
NOTA:
Dependendo  do  modelo  e  do  modo  de
funcionamento,  o  sistema  ESC  pode  ter
vários modos de funcionamento.
ESC On (ESC ligado)
Este  é  o  modo  de  funcionamento  normal
para o ESC. Sempre que o veículo for ligado,
o sistema ESC estará neste modo. Este modo
deve ser usado para a maior parte das condi-
ções  de  condução.  Só  devem  ser  utilizados
modos  ESC  alternativos  por  razões  especí-
ficas,  indicadas  nos  parágrafos  que  se
seguem.
Partial Off  (Parcialmente desligado)
O  modo  "Partial  Off"  (Parcialmente  desli-
gado)  destina-se  a  ser  utilizado  em  alturas
em  que  se  pretenda  uma  experiência  de
condução  mais  viva.  Este  modo  pode  modi-
ficar os limites de ativação do ESC e do TCS,
o  que  permite  uma  maior  derrapagem  das
rodas do que aquela normalmente permitida.
Este  modo  pode  ser  útil  se  o  veículo  ficar
atascado. Para  entrar  no  modo  "Partial  Off"  (Parcial-
mente desligado), prima momentaneamente
o interruptor "ESC OFF" (ESC desligado) e a
"ESC  OFF  Indicator  Light"  (Luz  indicadora
ESC desligado) acende-se. Para ligar de novo
o  ESC,  prima  momentaneamente  o  inter-
ruptor  "ESC  OFF"  (ESC  desligado)  e  a  "ESC
OFF  Indicator  Light"  (Luz  indicadora  ESC
desligado) apaga-se.
NOTA:
Para  veículos  com  vários  modos  ESC
parciais, uma pressão breve no botão altera o
modo  ESC.  Poderá  ser  necessário  premir
brevemente  várias  vezes  o  botão  para
regressar ao modo ESC On (ESC ligado).Fazer  modificações  ao  veículo,  ou  não
proceder  à  manutenção  adequada  do
veículo, pode alterar as caraterísticas de
manobrabilidade  do  mesmo  e  afetar
negativamente  o  desempenho  do
sistema  ESC.  As  alterações  ao  sistema
de  direção,  suspensão,  sistema  de
travagem,  tipo  e  tamanho  dos pneus  ou
rodas  pode  afetar  adversamente  o
desempenho  do  ESC.  Os  pneus  com
pressão  incorreta  e  os  pneus  com
desgaste  irregular  também  podem
degradar  o  desempenho  do  ESC.  Qual-
quer  alteração  ao  veículo  ou  má  manu-
tenção  do  veículo  que  reduza  a eficácia
do  sistema  ESC  pode  aumentar  o  risco
de  perda  de  controlo  do  veículo,  capo-
tagem do veículo, ferimentos pessoais e
morte.
 AVISO! (Continuação)
 AVISO!
No  modo  "Partial  Off"  (Parcialmente
desligado),  a  função  TCS  do  ESC  (com
exceção  da  caraterística  de  "patinagem
limitada"  descrita  na  secção  do  TCS)
está  desativada  e  a  "Luz  Indicadora  de
ESC  Desligado"  acende-se.  No  modo
"Partial Off"  (Parcialmente  desligado),  a
função de redução da potência do motor
de  TCS  é  desativada,  assim  como  a
maior  estabilidade do veículo disponibi-
lizada pelo sistema ESC.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 93   

SEGURANÇA
94
(Continuação)
Full Off (Totalmente desligado) — Se equipado
Este  modo  destina-se  apenas  à  utilização
fora da autoestrada ou fora da estrada e não
deve  ser  usado  em  vias  públicas.  Neste
modo,  todas  as  funções  do  TCS  e  do  ESC
estão  desligadas.  Para  entrar  no  modo  "Full
Off"  (Totalmente  desligado),  prima  e
mantenha  premido  o  interruptor  "ESC  OFF"
(ESC  desligado)  durante  cinco  segundos
quando o veículo estiver parado com o motor
a trabalhar. Após cinco segundos, é emitido
um sinal sonoro, a "ESC OFF Indicator Light"
(Luz indicadora ESC desligado) acende-se e
a  mensagem  "ESC  OFF"  (ESC  desligado)  é
apresentada no painel de instrumentos. Para
ativar  novamente  o  ESC,  pressione  momen-
taneamente  o  interruptor  "ESC  OFF"  (ESC
desligado).NOTA:
O  sistema  pode  passar  do  modo  ESC  "Full
Off" (Totalmente desligado) para "Partial Off"
(Parcialmente  desligado)  quando  o  veículo
exceder  uma  velocidade  predefinida.
Quando a velocidade do veículo desce abaixo
da  velocidade  predeterminada,  o  sistema
volta  a  ESC  "Full  Off"  (Totalmente  desli-
gado).
Os modos ESC também  podem ser afetados
pelos modos de condução (se equipado).
Luz Indicadora de Ativação/Avaria do ESC e 
Luz Indicadora ESC OFF (ESC desligado) 
A  "Luz  indicadora  de  avaria/
Ativação  do  ESC"  no  painel  de
instrumentos  acende-se  quando  a
ignição  é  colocada  no  modo  ON
(Ligado).  Deve  apagar-se  com  o  motor  a
funcionar.  Se  a  "luz  indicadora  de  avaria/
ativação  do  ESC"  estiver  continuamente
acesa  com o motor a trabalhar, foi detetado
um  problema  no  sistema  ESC.  Se  esta  luz
permanecer  acesa  após  vários  ciclos  de
ignição  e  o  veículo  tiver  sido  conduzido
vários quilómetros a velocidades superiores a
O  controlo  de  oscilação  do  atrelado
(TSC)  é  desativado  quando  o  sistema
ESC está no modo "Partial Off" (Parcial-
mente desligado).
 AVISO! (Continuação)
 AVISO!
No  modo  “Full  Off”  (Totalmente  desli-
gado)  do  ESC,  a  redução  do  binário  do
motor  e  as  funções  de  estabilidade  são
desativadas. Portanto,  a  estabilidade do
veículo  acrescida  proporcionada  pelo
sistema  ESC  fica  indisponível.  Numa
manobra  evasiva  de  emergência,  o
sistema  ESC  não  será  ativado  para
ajudar  a manter  a estabilidade. O  modo
"ESC  Full  Off"  (ESC  totalmente  desli-
gado)  destina-se  apenas  para  utilização
fora da autoestrada ou fora da estrada.
O  ESC  (Electronic  Stability  Control  -
Controlo Eletrónico de Estabilidade) não
impede  as  leis  naturais  da  física  de
agirem  sobre  o  veículo,  nem  pode
aumentar  a  tração  permitida  pelas
condições  da  estrada.  O  ESC  não  pode
impedir todos os acidentes, incluindo os
resultantes  de  velocidade  excessiva  nas
curvas,  da  condução  em  superfícies
muito  escorregadias  ou  de  hidropla-
nagem.  O  ESC  também  não  consegue
impedir colisões.
 AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 94   

SEGURANÇA
102
Quando  o  RCP  está  ativado  e  o  veículo  na
posição  REVERSE  (Marcha-atrás),  o
condutor  é  alertado  através  de  alarmes
visuais  e  sonoros,  incluindo  a  redução  do
volume do rádio.Modos de funcionamento
No  sistema  Uconnect,  é  possível  selecionar
três  modos  de  funcionamento.  Para  obter
mais  informações,  consulte  "Definições  do
Uconnect"  em  "Multimédia"  no  manual  do
proprietário.
Blind Spot  Alert  Lights  Only  (Apenas  luzes  de
alerta de ângulo morto)
Em modo Blind Spot Alert (Alerta de ângulo
morto),  o  sistema  BSM  fornece  um  alerta
visual  no  retrovisor  do  lado  respetivo,  com
base no objeto detetado. No entanto, com o
modo  Trajeto de cruzamento traseiro  (RCP),
o  sistema  reage  a  alertas  visuais  e  sonoros
sempre que deteta um objeto. Sempre que é
emitido  um  alerta  sonoro,  o  rádio  fica  sem
som.
Blind  Spot  Alert  Lights/Chime   (Luzes/Sinal
sonoro de alerta de ângulo morto)
Em  modo  Blind  Spot  Alert  Lights/Chime
(Luzes/Sinal  sonoro  de  alerta  de  ângulo
morto),  o  sistema  BSM  fornece  um  alerta
visual  no  retrovisor  do  lado  respetivo,  com
base no objeto detetado. Se for então ativado
o  indicador  de  mudança  de  direção  e  este
corresponder  a  um  alerta  presente  nesse
lado do veículo, também é emitido um sinal sonoro.  Sempre  que  exista  um  objeto  dete-
tado  e  indicador  de  mudança  de direção no
mesmo  lado,  em  simultâneo,  são  emitidos
alertas visuais e sonoros. Para além do alerta
sonoro,  o  rádio  (se  estiver  ligado)  fica
também sem som.
NOTA:
Sempre  que  um  alerta  sonoro  for  solicitado
pelo sistema BSM, o rádio fica também sem
som.
Com o RCP, o sistema reage a alertas visuais
e  sonoros  sempre  que  deteta  um  objeto.
Sempre  que  é  emitido  um  alerta  sonoro,  o
rádio  fica  sem  som.  O  estado  do  sinal  de
mudança  de  direção/piscas  de  emergência
foi ignorado; o estado do RCP emite sempre
o sinal sonoro.
Blind  Spot  Alert  Off
  (Desligar  o  alerta  de
ângulo morto)
Quando  o  sistema  BSM  está  desligado,  não
ocorrerão nenhuns alertas visuais ou sonoros
dos sistemas BSM ou RCP.
NOTA:
O sistema BSM guarda o modo de funciona-
mento  atual  quando  o  veículo  é  desligado.
Sempre  que  o  veículo  for  ligado,  o  modo
previamente guardado é obtido e utilizado.
 AVISO!
A  deteção  do  trajeto  de  cruzamento
traseiro (RCP) não é um sistema de auxílio
à  marcha-atrás.  Foi  concebido  para
auxiliar  o  condutor  a  detetar  um  veículo
que  se  aproxima  num  parque  de
estacionamento.  O  condutor  deve  fazer
marcha-atrás  cuidadosamente,  mesmo
utilizando  o  RCP.  Verifique  sempre  a
traseira  do  veículo,  olhe  para  trás  e
certifique-se  de  que  não  existem  peões,
animais,  outros  veículos,  obstruções  e
pontos  mortos  antes  de  fazer  a
marcha-atrás.  Se  não  o  fizer,  pode
provocar ferimentos graves ou morte.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 102   

307
Integração de Apple CarPlay®
NOTA:
A  disponibilidade  da  funcionalidade
depende  da  operadora  e  do  fabricante  do
telemóvel.  Algumas  funcionalidades  da
Apple CarPlay® podem ou não estar disponí-
veis em algumas regiões e/ou idioma.
O  Uconnect  funciona  na  perfeição  com
Apple  CarPlay®,  a  forma  mais  inteligente  e
mais segura de usar o iPhone® no automóvel
e  manter-se  focado  na  estrada.  Use  o  ecrã
tátil do Uconnect, os botões e comandos do
veículo  e  a  sua  voz  com  a  Siri  para  obter
acesso  às  funções  Apple®  Music,  mapas,
mensagens e muito mais.
Para  utilizar  Apple  CarPlay®,  certifique-se
de  que  usa  um  iPhone®  5  ou  posterior,  de
que  a  Siri  está  ativada  em  Settings  (Defini-
ções), de que o iPhone® está desbloqueado
apenas  para  a  primeira  ligação  e,  em
seguida, utilize este procedimento:
1. Ligue  o  seu  iPhone®  a  uma  das  portasmultimédia USB do veículo. NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo Lightning
que foi fornecido de fábrica com o telemóvel,
pois  os  cabos  não  originais  poderão  não
funcionar adequadamente.
2. Assim  que  o  dispositivo  estiver  ligado  e
reconhecido, o  Apple  CarPlay®  deve  ser
iniciado  automaticamente,  mas  também
é possível executá-lo tocando no ícone de
Apple  CarPlay®  no  ecrã  tátil,  localizado
em Apps.
Apple CarPlay® Quando a aplicação Apple CarPlay® estiver a
funcionar  no  sistema  Uconnect,  é  possível
utilizar  as  seguintes  funções  com  o  pacote
de dados do seu iPhone®:
Telefone
Music (Música)
Messages (Mensagens)
Maps (Mapas)
NOTA:
Para  utilizar  a  aplicação  Apple  CarPlay®,
certifique-se  de  que  os  dados  móveis  estão
ligados e de que se encontra numa área com
cobertura de rede. Os seus dados e a cober-
tura  de  rede  são  exibidos  no  lado  esquerdo
do ecrã do rádio.
Dados de Apple CarPlay® e cobertura de rede
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 307   

315
Integração de Apple CarPlay® — Se 
equipado 
NOTA:
A  disponibilidade  da  funcionalidade
depende  da  operadora  e  do  fabricante  do
telemóvel.  Algumas  funcionalidades  da
Apple CarPlay® podem ou não estar disponí-
veis em algumas regiões e/ou idioma.
O  Uconnect  funciona  na  perfeição  com
Apple  CarPlay®,  a  forma  mais  inteligente  e
mais segura de usar o iPhone® no automóvel
e  manter-se  focado  na  estrada.  Use  o  ecrã
tátil do Uconnect, os botões e comandos do
veículo  e  a  sua  voz  com  a  Siri  para  obter
acesso  às  funções  Apple®  Music,  mapas,
mensagens e muito mais.
Para  utilizar  Apple  CarPlay®,  certifique-se
de  que  usa  um  iPhone®  5  ou  posterior,  de
que  a  Siri  está  ativada  em  Settings  (Defini-
ções), de que o iPhone® está desbloqueado
apenas  para  a  primeira  ligação  e,  em
seguida, utilize este procedimento:
1. Ligue  o  seu  iPhone®  a  uma  das  portasmultimédia USB do veículo. NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo Lightning
que foi fornecido de fábrica com o telemóvel,
pois  os  cabos  não  originais  poderão  não
funcionar.
2. Quando  o  dispositivo  estiver  ligado,  o
sistema apresenta o ecrã inicial do Apple
CarPlay®. A aplicação Apple CarPlay® é
iniciada automaticamente, mas caso não
seja,  consulte  o  suplemento  do  manual
do proprietário de Uconnect para ver qual
o  procedimento  para  ativar  a  função
"AutoShow".  Também  a  pode  iniciar  ao
premir o ícone Apple CarPlay® no menu
"Apps"  (Aplicações).  Se  utilizar  o  Apple
CarPlay®  com  frequência  pode  deslocar
a  aplicação  para  a  barra  do  menu  na
parte inferior do ecrã tátil. Prima o botão
Apps  (Aplicações)  e  localize  a  aplicação
Apple  CarPlay®;  em  seguida,  arraste  e
largue  a  aplicação  selecionada  para
substituir  um  atalho  existente  na  barra
do menu principal. Apple CarPlay®
Quando a aplicação Apple CarPlay® estiver a
funcionar  no  sistema  Uconnect,  é  possível
utilizar  as  seguintes  funções  com  o  pacote
de dados do seu iPhone®:
Telefone
Music (Música)
Messages (Mensagens)
Maps (Mapas)
NOTA:
Para  utilizar  a  aplicação  Apple  CarPlay®,
certifique-se  de  que  os  dados  móveis  estão
ligados e de que se encontra numa área com
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 315   

MULTIMÉDIA
318
DEFINIÇÕES DO 
UCONNECT 
O  sistema  Uconnect  permite-lhe  aceder  às
definições  de  funções  programáveis  pelo
cliente,  tais  como  Language  (Idioma),
Display  (Visor),  Units  (Unidades),  Voice
(Voz),  Clock  (Relógio),  Camera  (Câmara),
Safety  &  Driving  Assistance  (Segurança  e
assistência  à  condução),  Mirrors  &  Wipers
(Espelhos  e  limpa-para-brisas),  Lights
(Luzes), Doors & Locks (Portas e bloqueios),
Auto-On  Comfort  (Conforto  automático
ligado),  AUX  Switches  (Interruptores  AUX).
Engine  Off  Options  (Opções  de  motor  desli-
gado),  Audio  (Áudio),  Phone/Bluetooth®
(Telefone/Bluetooth®),  Radio  Setup  (Confi-
guração  do  rádio),  Restore  Settings
(Restaurar definições) e System Information
(Informações do sistema) através dos botões
no ecrã tátil.
Prima  o  botão  SETTINGS  (Definições)
(Uconnect 3) ou prima o botão Apps (Aplica-
ções)  (Uconnect  4  ou  4C/4C  NAV),  locali-
zado junto à parte inferior do ecrã tátil e, em
seguida, prima o botão Settings (Definições)
no  ecrã  tátil  para  aceder  ao  ecrã  de  defini-
ções. Quando efetuar uma seleção, percorra
para  cima  ou  para  baixo  até  a  definiçãopretendida  estar  realçada  e  prima  a  defi-
nição  pretendida  até  uma  marca  de  verifi-
cação  aparecer  junto  à  definição,  a  indicar
que essa definição foi selecionada.
NOTA:
As  definições  das  funções  podem  variar
consoante as opções do veículo.
Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições  do  Uconnect"  em  "Multimédia"  no
manual do proprietário.
OFF-ROAD PAGES 
(PÁGINAS FORA DA 
ESTRADA) — SE EQUIPADO 
O veículo está equipado com a aplicação "Off
Road  Pages"  (Páginas  fora  da  estrada),  a
qual  disponibiliza  o  estado  do  veículo
enquanto  este  funciona  em  condições  fora
da  estrada.  Fornece  informações  relacio-
nadas com a altura de condução do veículo,
o  estado  da  caixa  de  transferência,  a  incli-
nação e rotação do veículo (se equipado).
Para  aceder  à  aplicação  "Off  Road  Pages"
(Páginas  fora  da  estrada),  prima  o  botão
"Apps"  (Aplicações)  no  ecrã  tátil  e,  em
seguida,  selecione  "Off  Road  Pages"
(Páginas fora da estrada).
Menu principal
A aplicação Off Road Pages (Páginas fora da
estrada) tem as seguintes páginas selecioná-
veis:
Drivetrain (Eixo de transmissão)
Pitch & Roll (Inclinação e rotação)
Accessory Gauge (Indicador de acessórios)
1  —  Aplicação  "Off  Road  Pages"  (Páginas
fora da estrada)
2 — Botão Apps (Aplicações) do Uconnect
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 318   

339
Rádio Uconnect 4
Rádio Uconnect 4C/4C NAV
Multimédia
O Uconnect disponibiliza ligações através de
USB,  Bluetooth®  e  portas  auxiliares  (se
equipado). O funcionamento por voz só está
disponível para dispositivos USB e AUX que
estejam  ligados.  (O  leitor  de  CD  remoto
opcional  não  está  disponível  em  todos  os
veículos.)
Prima  o  botão  VR  .  Após  o  sinal  sonoro,
diga  um  dos  seguintes  comandos  e  siga  as
instruções  para  ligar  a  fonte  do  suporte  ou
escolher um artista.
"Change  source  to   Bluetooth®"  (Alterar  a
fonte para Bluetooth®)
"Change  source   to  AUX"  (Alterar  a  fonte
para AUX)
"Change  source  to   USB"  (Alterar  a  fonte
para USB)
"Play artist  Beethoven" (Reproduzir artista
Beethoven);  " Play  album  Greatest  Hits"
(Reproduzir  álbum  Greatest  Hits);  " Play
song   Moonlight  Sonata"  (Reproduzir
música  Moonlight  Sonata);  " Play  genre
Classical" (Reproduzir género clássica) SUGESTÃO:
Prima  o  botão 
Browse  (Pesquisar)  no  ecrã
tátil para ver todas as músicas do dispositivo
USB.  O  comando  de  voz  deve  corresponder
exatamente   à  forma  como  a  informação  do
artista,  do  álbum,  da  música  e  do  género  é
apresentada.
Uconnect 3 Media
Uconnect 4 Media
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 339