
6
FCA VAM ŽELI DOBRODOŠLICU 
KAKO DA NAĐETE KORISNIČKI 
PRIRUČNIK ONLAJN .......................... 2
KAKO SE KORISTI OVO UPUTSTVO
KAKO SE KORISTI OVO UPUTSTVO .... 3
Osnovne informacije ........................... 3
Simboli ................................................ 3
UPOZORENJE NA OPASNOST OD 
PREVRTANJA  ..................................... 3
UPOZORENJA I MERE OPREZA ........ 4
MODIFIKACIJE/IZMENE VOZILA........ 4
UPOZNAVANJE VOZILA
KLJUČEVI  ......................................... 13
Privezak sa daljinskim upravljačem .. 13
PREKIDAČ PALJENJA...................... 15
Keyless Enter-N-Go — Paljenje ....... 15
SISTEM ZA DALJINSKO 
POKRETANJE — AKO JE U 
OPREMI .............................................. 16
Korišćenje daljinskog pokretanja ...... 16
Pristupanje režimu za daljinsko 
pokretanje ......................................... 17
BEZBEDNOSNI ALARM VOZILA — 
AKO JE U OPREMI  ........................... 18
Aktiviranje sistema ........................... 18
Deaktiviranje sistema  ...................... 18
PRVOKLASNI BEZBEDNOSNI ALARM 
VOZILA – AKO JE U OPREMI  .......... 19
Aktiviranje sistema............................ 19
Deaktiviranje sistema ....................... 19
Ručno poništavanje učinka 
bezbednosnog sistema..................... 20
VRATA  ...............................................21
Keyless Enter-N-Go — Pasivni ulazak 
(ako je u opremi)............................... 21 Sistem zaključavanja vrata sa ciljem 
zaštite dece – zadnja vrata ............... 24 Uklanjanje prednjih vrata .................. 25
Uklanjanje zadnjih vrata (modeli sa 
četvora vrata) ................................... 27
SEDIŠTA.............................................29
Sedišta sa grejanjem – ako su u 
opremi............................................... 29 Prednje putničko sedište za lak ulazak 
— modeli sa dvoja vrata ................... 30 60/40 deljeno zadnje sedište sa 
opcijom preklapanja — modeli sa 
četvora vrata ..................................... 30 Sklapanje i prevrtanje zadnjeg 
sedišta — modeli sa dvoja vrata....... 31
NASLONI ZA GLAVU.........................33
Prednji nasloni za glavu.................... 33
Nasloni za glavu na zadnjem sedištu — 
model sa dvoja vrata ........................ 34 Nasloni za glavu na zadnjem sedištu — 
model sa četvora vrata ..................... 34
UPRAVLJAČ ......................................35
Naginjanje/izvlačenje stuba 
upravljača ......................................... 35
 Grejani upravljač — ako je u opremi ....36
SPOLJNA SVETLA ............................37
Prekidač za prednje svetlo ............... 37
„Daytime Running Lights“ (Svetla za 
dnevnu vožnju) — ako je u opremi  .. 37 Prebacivanje sa dugih na oborena 
svetla ................................................ 37 „Automatic High Beams“ (Automatsko 
uključivanje dugih svetala) – ako je u 
opremi ............................................... 37 Blicanje radi preticanja ..................... 38
Automatska prednja svetla — ako 
su u opremi  ...................................... 38 Prednja i zadnja svetla za maglu — 
ako su u opremi ................................ 38 Pokazivači pravca............................. 39
Podsetnik za uključena svetla .......... 39
Sistem za podešavanje položaja 
prednjeg svetla — ako je u opremi  .. 39
BRISAČI I PERAČI VETROBRANSKOG 
STAKLA ..............................................40
Režim rada brisača vetrobranskog 
stakla ................................................ 40
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book  Page 6   

37
SPOLJNA SVETLA  
Prekidač za prednje svetlo
Prekidač  za  prednje  svetlo  se  nalazi  na  levoj
strani  instrument  table.  Njime  kontrolišete  rad
prednjih  svetala,  svetala  za  parkiranje,
automatskih  prednjih  svetala  (ako  su  u  opremi),
osvetljenje  instrument  table,  rad  osvetljenja
instrument  table,  unutrašnja  svetla,  svetla  za
maglu (ako su u opremi) i podešavanje položaja
prednjeg svetla (ako je u opremi).
Prekidač za prednje svetlo Okrenite  prekidač  udesno  do  prvog  zapora
da  biste  uključili  svetlo  za  parkiranje  i
osvetljenje  instrument  table.  Okrenite
prekidač do drugog zapora da biste uključili
prednje  svetlo,  svetlo  za  parkiranje  i
osvetljenje instrument table.
„Daytime Running Lights“ (Svetla za 
dnevnu vožnju) — ako je u opremi 
Svetla  za  dnevnu  vožnju  (DRL)  su  na
namenjenom  položaju  ispod  sklopa  prednjeg
svetla.  Svetla  za dnevnu  vožnju  su  aktivirana
kada  oborena  svetla  nisu  i  kada  je  vozilo
prebačeno  u  bilo  koji  položaj  osim  položaja
PARK (P) (PARKIRANJE).
NAPOMENA:
Svetla  za  dnevnu  vožnju  na  onoj  strani
vozila  na  kojoj  je  aktivan  pokazivač  pravca
će se automatski isključiti kada je pokazivač
pravca aktivan i ponovo će se uključiti kada
pokazivač pravca prestane da bude aktivan.
Prebacivanje sa dugih na oborena 
svetla  
Pomerite  višefunkcijsku  ručicu  prema
instrument  tabli  da  biste  prednja  svetla
prebacili na duga svetla. Ručica će se vratiti u središnji položaj. Da biste ponovo uključili
kratka svetla povucite ručicu ka upravljaču ili
je gurnite ka instrument tabli.
Višefunkcijska ručica
„Automatic High Beams“ (Automatsko 
uključivanje dugih svetala) – ako je u 
opremi
Sistem  za  automatsku  kontrolu  dugog  svetla
omogućava  povećano  osvetljenje  ispred  vozila
prilikom  noćne  vožnje  automatizovanjem
kontrole  dugog  svetla  pomoću  digitalne  kamere
koja  je  postavljena  na  zaglavlje  vozila.  Ova
kamera  registruje  svetla  koja  potiču  od  vozila  i
automatski  prelazi  sa  dugih  na  oborena  svetla
dok vozilo ne izađe iz vidnog polja.
1 — Prekidač za kontrolu prednjeg svetla
2 — Kontrola podešavanja položaja 
prednjeg svetla
3 — Prekidač za podešavanje intenziteta 
osvetljenja instrument table
4 — Zadnja maglenka
5 — Prednje maglenke
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book  Page 37   

UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
76
 — Indikator upozorenja aktivne 
elektronske kontrole stabilnosti (ESC) 
— ako je u opremi
Ovaj  indikator  upozorenja  pokazuje  da  je  sistem
za  elektronsku  kontrolu  stabilnosti  aktiviran.
Svetlosni  indikator  funkcije  ESC  u  grupi
instrumenata  će  se  pojaviti  kada  je  prekidač
paljenja  u  položaju  „ON/RUN“  (UKLJUČENO/
RAD)  ili  „ACC/ON/RUN“  (OPREMA/
UKLJUČENO/RAD)  a  funkcija  ESC  je  aktivirana.
Trebalo bi da nestane kada se pokrene motor. Ako
se svetlosni indikator sistema ESC pojavljuje svaki
put  kada  se  pokrene  motor,  to  znači  da  je
detektovan  kvar  u  sistemu  ESC.  Ako  indikator
upozorenja svetli i posle nekoliko ciklusa paljenja,
a  vozili  ste  vozilo  nekoliko  milja  (kilometara)
brzinom  većom  od  30 mph  (48 km/h),  što  pre
posetite  ovlašćenog  prodavca  da  bi  se  problem
utvrdio i rešio.
Svetlosni indikator isključene funkcije ESC i
svetlosni  indikator  funkcije  ESC  pojavljuju
se istog trenutka svaki put kada se prekidač
paljenja  okrene  u  položaj  „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD)  ili  „ACC/ON/RUN“
(OPREMA/UKLJUČENO/RAD).
Sistem  ESC  emituje  zujanje  ili  kliktanje
tokom  rada.  Ovo  je  normalna  pojava; zvuci  će  prestati  da  se  čuju  kada  sistem
ESC prestane da bude aktivan.
Indikator  će  se  pojaviti  kada  je  vozilo  u
stanju koje aktivira funkciju ESC.
 — Indikator upozorenja isključene 
elektronske kontrole stabilnosti (ESC) 
— ako je u opremi 
Ovaj indikator upozorenja pokazuje kada je
elektronska  kontrola  stabilnosti  (ESC)
isključena.
Svaki put kada se paljenje okrene u položaj
„ON/RUN“  (UKLJUČENO/RAD)  ili  „ACC/
ON/RUN“  (OPREMA/UKLJUČENO/RAD),
sistem  ESC  će  biti  podešen  na  ON
(UKLJUČENO),  iako  je  prethodno  bio
isključen.
 — Indikator upozorenja za 
nepritegnut čep na otvoru za dolivanje 
goriva — ako je u opremi
Ovaj  indikator  upozorenja  će  zasvetleti  ako
je  čep  na  otvoru  za  dolivanje  goriva  labav.
Da biste isključili indikator, pravilno zatvorite
čep  na  otvoru.  Ako  se  indikator  ne  isključi,
posetite ovlašćenog prodavca.
 — Indikator upozorenja za nizak 
nivo goriva
Kada nivo goriva dostigne približno 2,0 galona
(7,5 l), ova lampica će se uključiti i oglasiće se
zvučni  signal.  Indikator  će  nastaviti  da  svetli
sve dok se ne dosipa gorivo.
 — Indikator upozorenja niskog 
nivoa tečnosti za pranje — ako je u 
opremi
Ovaj indikator upozorenja će svetleti kada je nivo
tečnosti za pranje vetrobranskog stakla nizak.
 — Indikator upozorenja za proveru 
motora / kvar (MIL, engl. malfunction 
indicator light) 
Indikator za proveru motora / kvar (MIL) deo
je  dijagnostičkog  sistema  u  vozilu  koji  je
poznatiji  pod  oznakom  OBD  II,  a  nadzire
sisteme  motora  i  komandi  automatskog
prenosa.  Indikator  upozorenja  će  zasvetleti
kada  je  paljenje  u  položaju  „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD)  pre nego što  se motor
pokrene.  Ako  se  sijalica  ne  uključi  kada  se
prekidač  za  paljenje  okrene  iz  položaja
„OFF“  (ISKLJUČENO)  u  položaj  „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD),  odmah  ispitajte  o
čemu je reč.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book  Page 76   

BEZBEDNOST
88
Indikator upozorenja za kočioni sistem
Crveni  indikator  „Brake  System  Warning
Light“  (Indikator  upozorenja  za  kočioni
sistem)  će  se  uključiti  kada  je  prekidač
paljenja  okrenut  u  položaj  „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD)  i  može  da  ostane
uključen tokom četiri sekunde.
Ako  indikator  upozorenja  za  kočioni  sistem
ostane uključen ili se pojavi tokom vožnje, to
znači da kočioni sistem ne radi pravilno i da
je  neophodno  njegovo  hitno  servisiranje.
Ako  se  indikator  upozorenja  za  kočioni
sistem  ne  uključi  kada  se  prekidač  paljenja
okrene u položaj „ON/RUN“ (UKLJUČENO/
RAD), treba ga što pre popraviti.
Elektronska raspodela sile kočenja 
(EBD)
Ova  funkcija  upravlja  raspodelom  kočionog
momenta  između  prednje  i  zadnje  osovine
ograničavanjem  pritiska  kočnice  na  zadnju
osovinu.  Time  se  sprečava  proklizavanje
zadnjih  točkova  da  bi  se  izbegla
nestabilnost  vozila  i  da  bi  se  sprečilo  da
zadnja  osovina  uđe  u  ABS  pre  prednje
osovine.
Elektronsko ublažavanje naginjanja 
(ERM) 
Elektronsko  ublažavanje  naginjanja  (ERM)
upozorava na mogućnost podizanja točkova
tako  što  prati  brzinu  vozila  i  ulazne
informacije  koje  vozač  šalje  preko
upravljača. Kada funkcija  ERM  utvrdi  da su
učestalost promene ugla upravljača i brzina
vozila  takvi  da  bi  možda  mogli  da  uzrokuju
podizanje  točkova,  to  se  odnosi  na
odgovarajuće  kočenje  i  takođe  može  da
smanji  snagu  motora,  da  bi  se  smanjila
verovatnoća  podizanja  točkova.  Funkcija
ERM  može  samo  da  smanji  verovatnoću
podizanja  točkova  tokom  oštrih  i  krivudavih
manevara u vožnji. Ova funkcija ne može da
spreči  podizanje  točkova  usled  drugih
činilaca,  kao  što  su  uslovi  na  putu,
napuštanje  kolovoza,  leteći  predmeti  ili
druga vozila.
NAPOMENA:
Funkcija  ERM  se  onemogućuje  svaki  put
kada je sistem  u  režimu „Full  Off“ (Potpuno
isključen)  –  ako  je  u  opremi.  Potpuno
objašnjenje  dostupnih  režima  sistema  ESC
potražite  u  odeljku  „Elektronska  kontrola
stabilnosti (ESC)“ u ovom poglavlju.
Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) 
Elektronska  kontrola  stabilnosti  (ESC)
poboljšava  kontrolu  usmeravanja  i  stabilnost
vozila u raznim uslovima vožnje. ESC koriguje
preupravljanje  ili  podupravljanje  vozila  kočeći
odgovarajuće  točkove,  da  bi  poništio  stanje
koje uzrokuje preupravljanje ili podupravljanje.
Može da dođe i do smanjivanja snage motora,
da  bi  se  obezbedilo  da  vozilo  ostane  na
željenoj putanji.
 UPOZORENJE!
Na  mogućnost  podizanja  točkova  i
prevrtanja  utiču  mnogi  faktori,  kao  što  su
opterećenje  vozila,  stanje  puta  i  uslovi
vožnje.  ERM  ne  može  da  spreči  podizanje
svih  točkova  ili  prevrtanje,  naročito  u
situacijama kada dođe do napuštanja puta ili
udaranja  u  druge  objekte  ili  vozila.
Mogućnosti vozila sa ERM sistemom nikada
se  ne  smeju  koristiti  na  nepromišljen  ili
opasan  način  koji  može  da  ugrozi
bezbednost korisnika ili drugih osoba.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book  Page 88   

155
PORUKA  „Vehicle  Speed  is  Too  High  to
Shift  to  P “  (Brzina  vozila  je  prevelika  za
prelazak  u  položaj  P)  prikazivaće  se  na
ekranu  grupe  instrumenata  ako  je  brzina
vozila iznad 1,2 mph (2,0 km/h).
„4WD  LOW“  (nizak  stepen  prenosa  u
pogonu na sva četiri točka)
AutoPark nije dostupan dok vozite vozilo
u režimu 4WD LOW.
PORUKA  „ AutoPark  Disabled“   (AutoPark
je  onemogućen)  prikazaće  se  na  ekranu
grupe instrumenata. Dodatna  upozorenja  korisnika  biće  data
kada oba ova uslova budu ispunjena:
Vozilo  nije  u  režimu  PARK
(PARKIRANJE)
Vozačeva vrata nisu pravilno zatvorena
Na  ekranu  grupe  instrumenata  prikazaće  se
PORUKA  „ AutoPark  Not  Engaged “
(AutoPark  nije  aktiviran).  Zvučni  signal
upozorenja  se  oglašava  dok  ne  prebacite
vozilo  u  režim  PARK  (PARKIRANJE)  ili  dok
vozačeva vrata ne budu zatvorena.
UVEK  VIZUELNO  PROVERITE
  da  li  je
vozilo  u režimu PARK (PARKIRANJE)  tako
što ćete  na  ekranu grupe instrumenata i na
menjaču potražiti „P“. Uvek aktivirajte ručnu
kočnicu  kao  dodatnu  meru  opreza  pri
izlasku iz vozila.
Uobičajeno pokretanje – dizel-motor
1. Birač  stepena  prenosa  mora  biti  u položaju  NEUTRAL  (NEUTRALNO)  ili
PARK  (PARKIRANJE)  pre  nego  što
pokrenete motor.
2. Postavite  paljenje  u  položaj  ON (UKLJUČENO). 3. Sačekajte  da  se  na  grupi  instrumenata
pojavi  „Wait  To  Start  Light“  (Indikator
čekanja  na  pokretanje).  Dodatne
informacije  potražite  u  odeljku  „Grupa
instrumenata“ u poglavlju „Upoznavanje
sa  instrument  tablom“.  Indikator  će
svetleti  od  2  do  10  sekundi  ili  više,  u
zavisnosti od temperature motora. Kada
se  „Wait  To  Start  Light“  (Indikator
čekanja  na pokretanje)  isključi, motor je
spreman za pokretanje.
4. Funkcija „Tip Start“:
 Nemojte   pritiskati  pedalu  gasa.  Postavite
ključ  za  paljenje  u  položaj  START
(POKRETANJE)  i  otpustite  ga.  Motor
startera  će  nastaviti  sa  radom,  ali  će  se
automatski  deaktivirati  kada  motor  radi.  Ako
se  motor  ne  pokrene,  starter  će  se
automatski deaktivirati u roku od 25 sekundi.
Ako dođe do toga, postavite ključ za paljenje
u  položaj  „LOCK“  (ZAKLJUČANO),
sačekajte  od  25  do  30  sekundi,  a  zatim
ponovite postupak „uobičajenog pokretanja“.
 UPOZORENJE!
Ako  je  brzina  vozila  iznad  1,2 mph  (2,0 km/h), stepen  prenosa  će  podrazumevano  preći  u
položaj  NEUTRAL  (NEUTRALNO)  dok  brzina
vozila  ne  padne  ispod  1,2 mph  (1,9 km/h).
Vozilo  ostavljeno  u  položaju  NEUTRAL
(NEUTRALNO)  može  da  se  pomeri.  Uvek
aktivirajte  ručnu  kočnicu  kao  dodatnu  meru
opreza pri izlasku iz vozila.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book  Page 155   

POKRETANJE I UPRAVLJANJE
168
Da  biste  aktivirali  sistem,  gurnite  nadole
prekidač  AXLE  LOCK  (ZAKLJUČAVANJE
OSOVINE)  da  biste  zaključali  samo  zadnju
osovinu  (svetleće  „REAR  ONLY“  (SAMO
ZADNJA)), gurnite nagore prekidač da biste
zaključali prednju i zadnju osovinu (svetleće
„FRONT + REAR“ (PREDNJA + ZADNJA)).
Kada je zadnja osovina zaključana, ponovo
pritiskanje  donjeg  dela  prekidača  će
zaključati ili otključati prednju osovinu.
NAPOMENA:
Indikatori će treptati sve dok osovine nisu u
potpunosti zaključane ili otključane.
Da biste otključali osovine, pritisnite  dugme
AXLE  LOCK  OFF  (ZAKLJUČAVANJE
OSOVINE ISKLJUČENO).
Zaključavanje osovine će se deaktivirati ako
je  vozilo  izvan  režima  4L  ili  je  paljenje
okrenuto u položaj OFF (ISKLJUČENO).
Zaključavanje  osovine  će  se  deaktivirati  pri
brzinama  većim  od  30 mph  (48 km/h)  i
automatski  će  se  ponovo  zaključati  kada  brzina
vozila bude manja od 10 mph (16 km/h).
Isključujuća elektronska stabilizaciona 
poluga — ako je u opremi 
Vozilo  može  biti  opremljeno  elektronskim
isključujućim  stabilizatorom  /  stabilizacionom
polugom. Ovaj sistem dozvoljava veće prednje
vešanje tokom izvan drumske vožnje.
Sistem  kontroliše  prekidač  SWAY  BAR
(STABILIZACIONA  POLUGA)  smešten  na
instrument tabli (desno od stuba upravljača).
Prekidač SWAY BAR (stabilizaciona  poluga)
Pritisnite  prekidač  SWAY  BAR
(STABILIZACIONA  POLUGA)  da  biste  aktivirali
sistem.  Ponovo  pritisnite  prekidač  da  biste
deaktivirali  sistem.  „Indikator  stabilizacione
poluge”  (smešten  na  grupi  instrumenata)  će
svetleti  kada  je  poluga  isključena.  „Indikator
stabilizacione poluge” će treptati tokom promene aktivacije  ili  kada  uslovi  za  aktivaciju  nisu
ispunjeni.  Stabilizator  /  stabilizaciona  poluga
treba  da  ostane  uključena  u  režimu  drumske
vožnje tokom uobičajenih uslova vožnje.
 UPOZORENJE!
Uverite  se  da  je  stabilizator  /
stabilizaciona  poluga  ponovo  povezana
pre  vožnje  po  putevima  tvrde  podloge  ili
pri  brzinama  iznad  29 km/h  (18 mph),
nepovezani  stabilizator  /  stabilizaciona
poluga  može  da  doprinese  gubitku
kontrole  nad  vozilom  i  uzrokuje  ozbiljne
povrede.  Pod  određenim  uslovima,
prednji  stabilizator  /  stabilizaciona  poluga
unapređuje  stabilnost  vozila  i  doprinosi
kontroli  nad  vozilom.  Sistem  prati  brzinu
vozila  i  nastojaće  da  ponovo  priključi
stabilizator  /  šipku  za  stabilizaciju  pri
brzinama  većim  od  29 km/h  (18 mph).  To
je  označeno  treperenjem  indikatora  ili
uključenim  indikatorom  „Sway  Bar
Indicator  Light“  (Indikatorska  lampica  za
stabilizacionu  polugu).  Kada  brzina  vozila
bude  manja  od  22 km/h  (14 mph),  sistem
će ponovo pokušati da se vrati u režim za
vožnju van puta.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book  Page 168   

169
Da  isključite  stabilizator  /  stabilizacionu
polugu,  prebacite  u  4H  ili  4L  i  pritisnite
prekidač  SWAY  BAR  (STABILIZACIONA
POLUGA)  da  dobijete  položaj  za  izvan
drumsku  vožnju.  Pogledajte  „Rad  pogona
na  četiri  točka“  u  ovom  odeljku  za  više
detalja.  „Indikator  stabilizacione  poluge”  će
treptati  dok  se  stabilizator  /  stabilizaciona
poluga u potpunosti ne isključi.
NAPOMENA:
Stabilizator / stabilizaciona poluga može biti
zaključana  u  obrtnom  momentu  usled
razlika u visini levog  i  desnog vešanja. Ovo
stanje  nastaje  zbog  razlika  u  podlozi
kolovoza ili  opterećenja vozila. Da isključite
/ ponovo uključite stabilizator / stabilizacionu
polugu, desna i leva polovina poluge moraju
biti  poravnate.  Da  bi  ste  postiglo  to
poravnanje  možda  će  biti  potrebno  da  se
vozilo  odveze  na  ravnu  podlogu  ili  da  se
zaljulja s jedne na drugu stranu.
Da  se  vratite  na  režim  drumske  vožnje,
ponovo  pritisnite  prekidač  SWAY  BAR
(STABILIZACIONA POLUGA).
SISTEM ZA ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE — AUTOMATSKI 
MENJAČ (AKO JE U OPREMI)
Funkcija  za  zaustavljanje/pokretanje  je
namenjena  smanjenju  potrošnje  goriva.
Sistem  automatski  zaustavlja  motor  ako  je
vozilo zaustavljeno i ispunjeni su neophodni
uslovi. Motor se automatski ponovo pokreće
otpuštanjem  pedale  kočnice  ili  pritiskanjem
pedale gasa.
Vozila sa sistemom Engine Stop/Start (ESS –
Zaustavljanje/pokretanje  motora)  unapređena
su  starterom  za  teške  radne  uslove,
poboljšanim  akumulatorom  kao  i  drugim
unapređenim  delovima  motora  kako  bi  se
upravljalo dodatnim pokretanjima motora.
NAPOMENA:
Preporučuje  se  da  sistem  za  pokretanje/
zaustavljanje  bude  onemogućen  tokom
vožnje van puta.
 UPOZORENJE!
Ako  se  stabilizator  /  stabilizaciona  poluga
ne vrati u režim za  vožnju na putu, „Sway
Bar  Indicator  Light“  (Indikatorska  lampica
za  šipku  stabilizatora)  treperiće  u  grupi
instrumenata,  a  stabilnost vozila  može  da
bude  smanjena.  Nemojte  pokušavati  da
vozite  brzinom  većom  od  29 km/h
(18 mph).  Vožnja  brzinom  većom  od
29 km/h  (18 mph)  sa  nepovezanim
stabilizatorom  /  stabilizacionom  polugom
može  da  doprinese  gubitku  kontrole  nad
vozilom i uzrokuje ozbiljne povrede.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book  Page 169   

MULTIMEDIJA
292
Sistem Uconnect radi besprekorno sa Apple
CarPlay®,  koji  predstavlja  pametniji,
sigurniji način da koristite uređaj iPhone® u
vozilu,  a  da  ostanete  fokusirani  na  put.
Koristite  dodirni  ekran  sistema  Uconnect,
dugmad  i  komande  vozila,  kao  i  sopstveni
glas  uz  aplikaciju  Siri  kako  biste  pristupili
funkcijama  Apple®  Music,  „Maps“  (Mape),
„Messages“ (Poruke) i drugim.
Da biste koristili Apple CarPlay®, postarajte
se  da  koristite  iPhone®  5  ili  noviji  model
uređaja,  aktivirajte  Siri  u  podešavanjima  i
postarajte  se  da  je  vaš  iPhone®  otključan  i
to  samo  za  prvo  povezivanje,  a  zatim
postupite na sledeći način:
1. Povežite  iPhone®  sa  jednim  od  USBpriključaka za medije u vašem vozilu.
NAPOMENA:
Postarajte se da koristite originalni Lightning
kabl koji ste dobili uz telefon jer postprodajni
kablovi možda neće raditi ispravno.
2. Kad se uređaj poveže i bude prepoznat, Apple  CarPlay®  će  se  automatski
pokrenuti,  ali  možete  da  ga  pokrenete
tako  što  ćete  na  dodirnom  ekranu,  u
meniju  „Apps“  (Aplikacije)  dodirnuti
ikonu Apple CarPlay®. Apple CarPlay®
Kada  je  aplikacija  Apple  CarPlay®
pokrenuta i aktivirana na sistemu Uconnect,
pomoću  plana  podataka  iPhone®  telefona
možete koristiti sledeće funkcije:
„Phone“ (Telefon)
„Music“ (Muzika)
„Messages“ (Poruke)
„Maps“ (Mape)
NAPOMENA:
Da biste koristili Apple CarPlay®, postarajte
se da je uključen mobilni prenos podataka i
da se nalazite u oblasti pokrivenoj mobilnom
mrežom.  Mobilni  podaci  i  pokrivenost
mobilnom  mrežom  prikazuju  se  na  levoj
strani ekrana radija. Podaci Apple CarPlay® i pokrivenost 
mobilnom mrežom
NAPOMENA:
Zahteva  kompatibilni  iPhone®.  Obratite  se
prodavcu  u  vezi  kompatibilnosti  telefona.
Primenjuju  se  stope  plana  podataka.
Korisnički  interfejs  vozila  je  proizvod
kompanije  Apple®.  Apple  CarPlay®  je
zaštićeni  žig  kompanije  Apple®  Inc.
iPhone®  je zaštićeni  žig  kompanije  Apple®
Inc.,  registrovan  u  SAD  i  drugim  zemljama.
Primenjuju  se  uslovi  korišćenja  i  izjave  o
privatnosti kompanije Apple®.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book  Page 292