Page 348 of 432

Elément Liquide, lubrifiant ou pièce d'origine
Différentiel d'essieu (arrière) – Avec différentiel
électronique à glissement limité (ELSD)Nous recommandons l'utilisation de TRANSMISSION AXLE DRIVE avec antifriction, ou équivalent,
SAE 75W-85 (API-GL5).
Maître-cylindre de frein Nous recommandons l'utilisation du liquide de frein DOT 3, SAE J1703. En l'absence de liquide de
frein DOT 3, l'utilisation du liquide TUTELA TOP4/S, FMVSS no. 116 DOT 4, ISO 4925 SAE
J1704, ou équivalent, est acceptable.
Si vous utilisez le liquide de frein DOT 4, il doit être changé tous les 24 mois. Cet intervalle est basé
uniquement sur le temps et les intervalles de kilométrage ne s'appliquent pas.
CONSOMMATION DE
CARBURANT ET EMISSIONS
DE CO
2
Les chiffres relatifs à la consommation de
carburant et aux émissions de CO
2déclarés
par le constructeur sont déterminés sur la
base des tests relatifs au type d'homologation
fixés par les normes applicables dans le pays
où le véhicule est immatriculé.
Le type d'itinéraire, les conditions de circu-
lation, les conditions météorologiques, le
style de conduite, l'état général du véhicule,
l'équipement/les accessoires, l'utilisation
prolongée du système de commande de
chauffage-climatisation, la charge du véhi-cule, la présence de galeries de toit et
d'autres situations ayant un impact défavo-
rable sur l'aérodynamique ou la résistance au
vent conduisent à l'obtention de valeurs de
consommation de carburant différentes de
celles mesurées.
La consommation de carburant ne deviendra
plus régulière qu'après avoir parcouru les
1 864 premiers miles (3 000 km).
Pour obtenir les chiffres spécifiques relatifs à
la consommation de carburant et aux émis-
sions de CO
2de ce véhicule, veuillez vous
référer aux données figurant dans le Certifi-
cat de conformité (selon l'équipement) et à la
documentation associée qui accompagnent
le véhicule (selon l'équipement).
ACCESSOIRES MOPAR
Accessoires Authentiques Mopar
En choisissant des accessoires Authen-
tiques, vous gagnez beaucoup plus qu'un
style expressif, une protection haut de
gamme ou un niveau de divertissement ex-
trême, vous améliorez également votre véhi-
cule grâce à des accessoires qui ont été
soigneusement testés et approuvés en usine.
Voici une liste non exhaustive des acces-
soires Authentiques Jeep Mopar s'adaptant
parfaitement à votre Jeep Grand Cherokee et
vous garantissant une finition et des fonc-
tionnalités exceptionnelles.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
346
Page 358 of 432

Une fois CarPlay lancé et en fonctionnement
sur votre système Uconnect, les fonctions
suivantes peuvent être utilisées via les don-
nées mobiles de votre iPhone :
• Phone (Téléphone)
• Music (Musique)
• Messages
• Maps (Carte)
REMARQUE :
Pour utiliser CarPlay, assurez-vous que les
données mobiles sont activées et que la zone
dans laquelle vous vous trouvez dispose
d'une couverture mobile. Vos données mo-
biles et votre couverture mobile sont affi-
chées sur le côté gauche de l'écran de la
radio.REMARQUE :
Nécessite un iPhone compatible. Consultez
un concessionnaire pour obtenir des informa-
tions sur la compatibilité du téléphone. Les
tarifs d'abonnement au service de données
s'appliquent. L'interface utilisateur du véhi-
cule est un produit d'Apple. Apple CarPlay
est une marque déposée d'Apple Inc. iPhone
est une marque déposée d'Apple Inc., enre-
gistrée aux Etats-Unis et dans d'autres
pays. Les conditions d'utilisation et la poli-
tique de confidentialité d'Apple s'appliquent.Apps — Selon l'équipement
Pour accéder aux applications, appuyez sur
le bouton « Uconnect Apps » sur l'écran
tactile pour naviguer dans la liste des appli-
cations :
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto, et plus encore.
Données et couverture mobile CarPlay
MULTIMEDIA
356
Page 367 of 432

Une fois CarPlay lancé et en fonctionnement
sur votre système Uconnect, les fonctions
suivantes peuvent être utilisées via les don-
nées mobiles de votre iPhone :
• Phone (Téléphone)
• Music (Musique)
• Messages
• Maps (Carte)REMARQUE :
Pour utiliser CarPlay, assurez-vous que les
données mobiles sont activées et que la zone
dans laquelle vous vous trouvez dispose
d'une couverture mobile. Vos données mo-
biles et votre couverture mobile sont affi-
chées sur le côté gauche de l'écran de la
radio.REMARQUE :
Nécessite un iPhone compatible. Consultez
un concessionnaire pour obtenir des informa-
tions sur la compatibilité du téléphone. Les
tarifs d'abonnement au service de données
s'appliquent. L'interface utilisateur du véhi-
cule est un produit d'Apple. Apple CarPlay
est une marque déposée d'Apple Inc. iPhone
est une marque déposée d'Apple Inc., enre-
gistrée aux Etats-Unis et dans d'autres
pays. Les conditions d'utilisation et la poli-
tique de confidentialité d'Apple s'appliquent.
Phone (Téléphone)
Avec CarPlay, maintenez le bouton VR (Re-
connaissance vocale) du volant enfoncé pour
activer une session de reconnaissance vocale
Siri. Vous pouvez aussi appuyer et maintenir
enfoncé le bouton Home (Accueil) pour com-
mencer à parler à Siri. Cela vous permet
d'effectuer des appels ou d'écouter votre
messagerie vocale comme vous le feriez nor-
malement en utilisant Siri sur votre iPhone.
CarPlay
Données et couverture mobile CarPlay
365
Page 375 of 432

Commutateur droit
• Poussez le commutateur vers le haut ou
vers le bas pour augmenter ou réduire le
volume.
• Appuyez sur le bouton au centre pour cou-
per le son de la radio.
Conditions de réception
Les conditions de réception changent
constamment pendant la conduite. La récep-
tion peut être perturbée par la présence de
montagnes, de bâtiments ou de ponts, sur-
tout lorsque vous êtes loin des émetteurs.
Le volume peut augmenter lors de la récep-
tion d'alertes routières et des actualités.
Entretien et maintenance
Prenez les précautions suivantes pour garan-
tir que le système est entièrement opération-
nel :
• La lentille de l'écran ne doit pas entrer en
contact avec des objets rigides ou pointus
qui pourraient endommager sa surface.
Utilisez un chiffon antistatique doux et sec
pour nettoyer et n'appuyez pas.• N'utilisez jamais d'alcool, de gaz et pro-
duits dérivés pour nettoyer la lentille de
l'écran.
• Evitez toute pénétration de liquide dans le
système : ceci pourrait l'endommager
irrémédiablement.
Protection antivol
Le système est équipé d'un système de pro-
tection antivol basé sur l'échange d'informa-
tions avec l'unité de commande électronique
(Ordinateur de Caisse) sur le véhicule. Ceci
garantit un maximum de sécurité.
Si la vérification réussit, le système com-
mence à fonctionner. Consultez un conces-
sionnaire agréé pour plus d'informations.
COMMANDES
IPOD/USB/LECTEUR
MULTIMEDIA
Il existe plusieurs manières d'écouter la mu-
sique de vos lecteurs MP3 ou des dispositifs
USB sur le système audio de votre véhicule.
Appuyez sur le bouton « Media » (Médias) de
l'écran tactile pour commencer.
Pôle multimédia Uconnect
1 – Port USB un
2 – USB/Prise AUX
3 – Port USB deux
373
Page 407 of 432
REMARQUE :
Nécessite un iPhone compatible. Consultez
un concessionnaire pour obtenir des informa-
tions sur la compatibilité du téléphone. Les
tarifs d'abonnement au service de données
s'appliquent. L'interface utilisateur du véhi-
cule est un produit d'Apple. Apple CarPlay
est une marque déposée d'Apple Inc. iPhone
est une marque déposée d'Apple Inc., enre-
gistrée aux Etats-Unis et dans d'autres
pays. Les conditions d'utilisation et la poli-
tique de confidentialité d'Apple s'appliquent.Informations complémentaires
© 2018 FCA. Tous droits réservés. Mopar et
Uconnect sont des marques déposées et Mo-
par Owner Connect est une marque déposée
de FCA. Android est une marque déposée de
Google Inc.
405
Page 408 of 432

ASSISTANCE, COMMENT
L'OBTENIR
Le réseau de concessionnaires du construc-
teur attache une importance primordiale à
votre satisfaction en matière de produits et
de services. En cas de problème de répara-
tion ou autre difficulté, nous vous recomman-
dons d'adopter la démarche suivante :
Discutez le problème avec le directeur de la
concession agréée ou le responsable de l'ate-
lier. Le personnel de direction du concession-
naire agréé est le mieux placé pour trouver
une solution au problème.
Lors de la prise de contact, veuillez fournir
toutes les informations suivantes :
• Votre nom, votre adresse et votre numéro de
téléphone.• Le numéro d'identification du véhicule (ce
numéro à 17 chiffres est gravé sur une
étiquette placée dans l'angle avant gauche
du tableau de bord. Il figure également sur
la carte grise du véhicule).
• Concessionnaire agréé en charge de la
vente du véhicule et de l'entretien.
• La date de livraison du véhicule et le
nombre de kilomètres au compteur.
• L'historique des interventions d'entretien
et de réparation de votre véhicule.
• Une description précise du problème et des
conditions dans lesquelles il se produit.
SERVICE APRÈS-VENTE
406