5. Pomocí kuličkového pera nebo podob-
ného předmětu stiskněte a podržte
zapuštěné tlačítko NEUTRAL (N) rozdě-
lovací převodovky (umístěné u spínače
volby) po dobu čtyř sekund. Kontrolka
symbolu NEUTRAL (N) bude blikat a indi-
kovat tím, že probíhá řazení. Tato kon-
trolka přestane blikat (bude svítit), jakmile
bude řazení do polohy NEUTRÁL (N)
dokončeno. Na displeji sdruženého pří-
stroje se zobrazí hlášení „NEUTRAL“
(Neutrál). Další informace naleznete
v podkapitole „Displej sdruženého pří-
stroje“ v kapitole „Seznámení s přístrojo-
vou deskou“.6. Jakmile bude řazení dokončeno a kon-
trolka NEUTRAL (N) zůstane svítit, uvol-
něte tlačítko NEUTRAL (N).
7. Posuňte řadicí páku do polohy
ZPÁTEČKA.
8. Uvolněte brzdový pedál na pět sekund
a ujistěte se, že se vozidlo nepohybuje.
9. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál.
Zařaďte převodovku zpět do polohy
NEUTRÁL.
10. Pevně zatáhněte parkovací brzdu.
11. S převodovkou a rozdělovací převodov-
kou v poloze NEUTRÁL stiskněte
a podržte tlačítko ENGINE START/
STOP (Startování/zastavení motoru),
dokud se motor nevypne.
12. Umístěte volič převodového stupně do
polohy PARKOVÁNÍ. Uvolněte brzdový
pedál.
13. Dvojitým stisknutím tlačítka ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení
motoru) (bez sešlápnutí brzdového
pedálu) přepněte zapalování do režimu
OFF (Vypnuto).14. Uvolněte parkovací brzdu jen tehdy,
když je vozidlo bezpečně připojené
k tažnému vozidlu.
POZNÁMKA:
Pokud nejsou splněny podmínky/blokování
pro aktivaci režimu, bude na displeji
sdruženého přístroje blikat hlášení „To Tow
Vehicle Safely, Read Neutral Shift Proce-
dure in Owner’s Manual“ (Pro zajištění bez-
pečného tažení vozidla si přečtěte postup
řazení do polohy Neutrál v Uživatelské pří-
ručce). Další informace naleznete v podka-
pitole „Displej sdruženého přístroje“ v kapi-
tole „Seznámení s přístrojovou deskou“.
Řazení z polohy NEUTRÁL (N)
Následující postup použijte k přípravě
vašeho vozidla na běžné používání.
1. Zcela zastavte vozidlo.
2. Pevně zatáhněte parkovací brzdu.
3. Spusťte motor.
4. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál.
5. Nastavte převodovku do polohy
NEUTRÁL.
Spínač polohy NEUTRÁL (N)
183
POZNÁMKA:
Tento režim je určen pro aktivování při běží-
cím motoru.
Pokud je vozidlo vybaveno rádiem s dotyko-
vou obrazovkou, musí být veškeré
aktivování/deaktivování funkcí vzducho-
vého odpružení prováděno prostřednictvím
rádia. Další informace naleznete v podkapi-
tole „Nastavení systému Uconnect“ v kapi-
tole „Multimédia“.
Hlášení na displeji sdruženého
přístroje
Za určitých podmínek se na displeji
sdruženého přístroje zobrazují hlášení.
Další informace naleznete v podkapitole
„Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“.
Funkce
Kontrolky 3 až 6 se rozsvěcí za účelem zob-
razení aktuální polohy vozidla. Blikající kon-
trolky ukazují polohu, na jejímž dosažení
systém pracuje. Pokud při zvedání bliká více
kontrolek na tlačítku „UP“ (Nahoru), nejvyšší
blikající kontrolka je poloha, na jejímž
dosažení systém pracuje. Pokud při spouš-
tění dolů bliká více kontrolek na tlačítku
„DOWN“ (Dolů), nejnižší trvale svítící kon-
trolka je poloha, na jejímž dosažení systém
pracuje.
Jedním stisknutím tlačítka „UP“ (Nahoru) se
odpružení posune o jednu polohu výše z ak-
tuální polohy za předpokladu, že jsou spl-
něny všechny podmínky (tj. motor v chodu,
rychlost nižší než prahová hodnota atd.).
Tlačítko „UP“ (Nahoru) lze stisknout více-
krát, přičemž každým stiskem se požado-
vaná úroveň zvedne o jednu polohu až do
maximální polohy OR2 nebo nejvyšší polohy
povolené na základě aktuálních podmínek
(tj. rychlost vozidla atd.).
Jedním stisknutím tlačítka „DOWN“ (Dolů)
se odpružení posune o jednu polohu níže
z aktuální polohy za předpokladu, že jsousplněny všechny podmínky (tj. motor
v chodu, zavřené dveře, rychlost nižší než
prahová hodnota atd.). Tlačítko „DOWN“
(Dolů) lze stisknout vícekrát. Každým stis-
kem se požadovaná úroveň sníží o jednu
polohu až do minimální polohy režimu Park
(Parkování) nebo nejnižší polohy povolené
na základě aktuálních podmínek (tj. rychlost
vozidla atd.).
K automatickým změnám výšky dojde na
základě rychlosti vozidla a aktuální výšky
vozidla. Kontrolky a hlášení na displeji
sdruženého přístroje budou fungovat stejně
pro automatické změny i pro změny požado-
vané uživatelem.
• Off-Road 2 (Terénní 2) (OR2) – pokud je
vozidlo v režimu OR2, budou rozsvícené
kontrolky 4,5a6.
• Off-Road 1 (Terénní 1) (OR1) – pokud je
vozidlo v režimu OR1, budou rozsvícené
kontrolky4a5.
• Normal Ride Height (Normální světlá výška
podvozku) (NRH) – pokud je vozidlo v této
poloze, bude rozsvícená kontrolka 4.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
188
•Auto(Automatický) – plně automatický
nepřetržitý pohon všech kol pro použití na
silnici a v terénu. Vyvažuje trakci s plynulou
odezvou řízení a ve srovnání s vozidly
s pohonem dvou kol poskytuje vylepšené
ovládání a akceleraci. Pokud je vozidlo
vybaveno vzduchovým odpružením, úro-
veň se změní na normální světlou výšku
podvozku (NRH).
•Sand(Písek) – Terénní nastavení pro jízdu
na površích s nízkou trakcí, například po
písku nebo vlhké trávě. Hnací ústrojí je
nastaveno pro maximální trakci. Na nároč-
nějších površích může řidič pociťovat jisté
váznutí. Elektronický systém ovládání brzd
je nastaven tak, aby omezoval systém
řízení trakce při akceleraci a prokluzu kol.
Pokud je vozidlo vybaveno vzduchovým
odpružením, výchozí světlá výška pod-
vozku pro jízdu v režimu Sand (Písek) je
Normal Ride Height (NRH) (Normální
světlá výška podvozku).
•Mud(Bláto) – Terénní nastavení pro jízdu
na površích s nízkou trakcí, například po
blátu. Hnací ústrojí je nastaveno pro maxi-
mální trakci. Na náročnějších površích
může řidič pociťovat jisté váznutí. Elektro-nický systém ovládání brzd je nastaven
tak, aby omezoval systém řízení trakce při
akceleraci a prokluzu kol. Pokud je vozidlo
vybaveno vzduchovým odpružením, úro-
veň se změní na Off Road 1 (Terénní 1).
•Rock(Skála) – Terénní nastavení, které je
k dispozici pouze v rozsahu 4WD LOW
(4WD nízký rozsah). Vozidlo bude zved-
nuto (pokud je vybaveno vzduchovým
odpružením) pro zlepšení světlé výšky
podvozku. Laděné nastavení založené na
trakci, které zajišťuje vylepšené řízení a je
vhodné pro použití na terénních površích
s vysokou trakcí. Vhodné pro jízdu přes
překážky při nízké rychlosti, například přes
velké kameny, hluboké vyjeté koleje atd.
Pokud je vozidlo vybaveno vzduchovým
odpružením, úroveň vozidla se změní na
Off-Road 2 (Terénní 2). Pokud je spínač
systému Selec-Terrain v režimu ROCK
(Skála) a rozdělovací převodovka je pře-
pnuta z rozsahu 4WD Low (4WD nízký
rozsah) do rozsahu 4WD High (4WD
vysoký rozsah), vrátí se systém Selec-
Terrain do polohy AUTO (Automaticky).POZNÁMKA:
Pro řízení jízdy ze strmého svahu aktivujte
funkce Ovládání jízdy ze svahu nebo Tem-
pomat Selec. Viz podkapitola „Elektronický
systém ovládání brzd“ v této kapitole, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
Hlášení na displeji sdruženého
přístroje
Za určitých podmínek se na displeji
sdruženého přístroje zobrazují hlášení.
Další informace naleznete v podkapitole
„Displej sdruženého přístroje“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“.
SYSTÉM SELEC-TRACK –
POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY (SRT)
Popis
Systém Selec-Track kombinuje schopnosti
řídicích systémů vozidla s povely řidiče za
účelem dosažení nejlepšího výkonu
v jakémkoli terénu.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
190
Regulace rozjezdu je dostupná pouze při
dodržení tohoto postupu:
POZNÁMKA:
Stisknutí tlačítka SRT na přepínači Select-
Track nebo stisknutí tlačítka „Apps“ (Apli-
kace) na dotykové obrazovce jsou dvě mož-
nosti pro přístup k funkcím regulace
rozjezdu. Viz podkapitola „Jízdní režimy
SRT“ v kapitole „Multimédia“ uživatelské pří-
ručky, kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
1. Stiskněte tlačítko „Race Options“
(Závodní možnosti) na dotykové obra-
zovce nebo stiskněte tlačítko LAUNCH
(Spustit) na přepínači Select-Track.
2. Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko
„Launch RPM Set-Up“ (Nastavení otáček
motoru při rozjezdu). Tato obrazovka se
vám umožní nastavit otáčky při rozjezdu
na optimální poměr rychlosti
rozjezdu/trakce.
3. Stiskněte tlačítko „Activate Launch Cont-
rol“ (Aktivovat regulaci rozjezdu) na doty-
kové obrazovce a postupujte podle
pokynů na displeji sdružených přístrojů.• Zkontrolujte, zda se vozidlo nepohy-
buje.
• Zařaďte první rychlostní stupeň.
• Volant se musí směřovat rovně
dopředu.
• Vozidlo musí stát na rovném povrchu.
• Aplikujte brzdný tlak.
• Zatímco držíte brzdový pedál, rychle
sešlápněte a přidržte pedál plynu pro
maximální dodávku paliva. Otáčky
motoru se budou udržovat na otáč-
kách nastavených na obrazovce
„Launch RPM Set-up“ (Nastavení otá-
ček motoru při rozjezdu).
POZNÁMKA:
Na displeji sdruženého přístroje se zo-
brazí zprávy, které informují řidiče, pokud
nejsou splněny jedna nebo více výše
uvedených podmínek.
4. Pokud jsou výše uvedené podmínky spl-
něny, displej sdruženého přístroje zo-
brazí zprávu „Release Brake“ (Uvolněte
brzdu).
5. Udržujte vozidlo v dopředném směru.Regulace rozjezdu bude aktivní, dokud vozi-
dlo nedosáhne rychlosti 100 km/h (62 mph),
při které se systém elektronického řízení sta-
bility (ESC) vrátí do svého aktuálního
režimu.
Regulace rozjezdu se přeruší před dokonče-
ním rozjezdu a na sdruženém přístroji se
zobrazí zpráva „Launch Aborted“ (Rozjezd
přerušen), pokud nastane libovolná z násle-
dujících podmínek:
• Pedál akcelerace je během rozjezdu uvol-
něn.
• Systém ESC zjistí, že se vozidlo nadále
nepohybuje v přímém směru.
• Je stisknuto tlačítko „ESC OFF“ (Vypnout
systém ESC) za účelem změny systému
do jiného režimu.
POZNÁMKA:
Po přerušení rozjezdu se systém ESC se
vrátí do svého aktuálního režimu ESC.
193
POZNÁMKA:
Doporučujeme, abyste se snažili dosáhnout
tlaku v pneumatikách 40 psi (276 kPa)
zatepla na závěr každé akce na dráze.
Doporučuje se začít na 32 psi (221 kPa)
vpředu a 30 psi (207 kPa) vzadu zastudena
a upravovat na základě okolních podmínek
a podmínek trati. Tlak v pneumatikách může
být monitorován pomocí displeje
sdruženého přístroje a může pomoci
s úpravami.
Zajetí brzd:
Aby nedošlo k „vadnutí“ během použití na
dráze, brzdové destičky a kotouče se musí
v případě nových součástí z továrny nebo
v případě instalace nových brzdových sou-
částí tepelně „zajet“:
1. Pro zajetí brzd využijte jednu akci na
dráze. Jeďte při otáčkách na hodnotě
75 % rozsahu. Zabrzděte maximálně
silou přibližně 0,60-0,80 g bez použití
systému ABS.
2. Takto jezděte po dráze, dokud neucítíte
pach brzd. Pokračujte dalšího půl kola
v rychlosti, pak jeďte dvě ochlazovacíkola s minimálním použitím brzd. Zkont-
rolujte, zda se z brzd nekouří. Pokud
tomu tak je, projeďte další ochlazovací
kolo.
3. Poté, co začnete cítit brzdy, nepokračujte
v zajíždění více než jedno celé kolo.
Zamezte výraznému kouření brzd. Kouř
znamená příliš vysoké zahřátí brzd, což
má negativní vliv na jejich životnost při
dalším použití na dráze.
4. Nechte vozidlo stát a vychladnout v boxu
po dobu alespoň 30 minut. Pokud máte
k dispozici infračervenou pistoli, nechte
kotouče před další jízdou vychladnout na
200 °F (93,3 °C).
5. Při kontrole destiček instalovaných do
třmenu by na nich měla být tenká vrstva
popílku. Pokud vrstva popílku zasahuje
více než do poloviny tloušťky materiálu
destiček, indikuje to příliš agresivní zajetí.
6. Někdy je třeba provést ještě jednu
zajížděcí jízdu. Pokud začnete destičky
cítit při další akci na dráze, snižte rychlost
a brzdné zpomalování pro jejich zajetí
podle kroků 2-4.7. Nové destičky instalované na původní
kotouče rovněž vyžadují zajetí. Nové
kotouče se starými destičkami by se před
použitím na dráze měly také zajet na
dráze nebo na běžné silnici na vzdále-
nosti 300 mil (cca 450 km), aby se vytvo-
řila odpovídající přenosová vrstva
obložení na povrchu kotouče.
8. Vibrující kotouče je nutné vyměnit.
Oprava povrchu kotoučů se nedoporu-
čuje, jelikož se odstraňuje materiál
kotouče, čímž se snižuje jeho tepelná
kapacita. Opravou se rovněž ztenčuje
kotouč, což jej dělá méně robustním
a zvyšuje se tak pravděpodobnost vibro-
vání při dalším použití na dráze.
SYSTÉM START/STOP –
POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY
Systém Start/Stop byl vyvinut za účelem
snížení spotřeby paliva. Tento systém auto-
maticky zastaví motor při zastavení vozidla,
195
Stop. Další podrobnosti naleznete v pod-
kapitole „Sdružený přístroj“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“
v uživatelské příručce.
3. Při dalším zastavení vozidla (po vypnutí
systému START/STOP) se motor
nevypne.
4. Po každém vypnutí a opětovném zapnutí
spínače zapalování se systém START/
STOP znovu zapne.
Ruční zapnutí systému Start/Stop
Stiskněte vypínač systému START/STOP
(umístěný na bloku spínačů). Kontrolka na
spínači zhasne.
Viz podkapitola „Systém Start/Stop“ kapitoly
„Startování a provoz“ v uživatelské příručce,
kde jsou uvedeny podrobnější informace
o systému Start/Stop.
Porucha systému
Pokud došlo k chybě systému START/
STOP, systém nevypne motor. Na displeji
sdruženého přístroje se zobrazí hlášení
„SERVICE STOP/START SYSTEM“ (Sys-
tém Start/Stop vyžaduje servis). Další infor-
mace naleznete v podkapitole „Displej
sdruženého přístroje“ v kapitole „Seznámení
s přístrojovou deskou“.
Pokud se na displeji sdruženého přístroje
zobrazí hlášení „SERVICE STOP/START
SYSTEM“ (Systém Start/Stop vyžaduje ser-
vis), nechte systém zkontrolovat u autorizo-
vaného dealera.
TEMPOMAT – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Je-li aktivován, tempomat ovládá činnost
plynového pedálu při rychlosti vyšší než
32 km/h (20 mph).
Tlačítka tempomatu se nacházejí na pravé
straně volantu.
Spínače tempomatu
1 – tlačítko Cancel (zrušení)
2 – tlačítko Set (+) (zrychlení)
3 – tlačítko Resume (obnovení)
4 – tlačítko On/Off (zapnutí/vypnutí)
5 – tlačítko Set (–) (zpomalení)STARTOVÁNÍ A PROVOZ
198
POZNÁMKA:
Pro zajištění správné činnosti byl tempomat
navržen tak, aby se vypnul, bude-li se sou-
časně používat několik funkcí tempomatu.
Dojde-li k tomu, systém tempomatu lze akti-
vovat stisknutím tlačítka ON/OFF (Zapnuto/
vypnuto) tempomatu a opět nastavit požado-
vanou rychlost vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
Systém tempomatu může být nebez-
pečný, když nemůže udržovat stálou
rychlost. Vozidlo může jet rychleji, než jak
to umožňují podmínky, a můžete ztratit
kontrolu nad vozidlem a způsobit nehodu.
Nepoužívejte systém tempomatu v hus-
tém provozu nebo na klikatých silnicích,
silnicích s námrazou, na zasněžených
nebo kluzkých silnicích.
Aktivace
Stisknutím tlačítka ON/OFF (Zapnuto/
vypnuto) aktivujete ovládání rychlosti. Na
displeji sdruženého přístroje se zobrazí
„CRUISE CONTROL READY“ (Tempomat je
připraven) indikující, že je tempomatzapnutý. Chcete-li systém vypnout, stisk-
něte tlačítko ON/OFF (Zapnuto/vypnuto)
podruhé. Na displeji sdruženého přístroje se
zobrazí „CRUISE CONTROL OFF“ (Tem-
pomat je vypnutý) indikující, že je tempomat
vypnutý. Když se systém nepoužívá, musí
být vypnutý.
UPOZORNĚNÍ!
Ponechání systému tempomatu v zapnu-
tém stavu, když jej nepoužíváte, je nebez-
pečné. Může dojít k nechtěnému nasta-
vení systému nebo nastavení rychlosti
vyšší, než si přejete. Můžete ztratit kont-
rolu nad vozidlem a způsobit nehodu.
Systém vždy vypínejte, když jej nepouží-
váte.
Nastavení požadované rychlosti
Zapněte tempomat. Poté, co vozidlo
dosáhne požadované rychlosti, stiskněte
a uvolněte tlačítko SET (+) nebo SET (-).
Uvolněte plynový pedál a vozidlo bude
udržovat zvolenou rychlost. Jakmile je rych-
lost nastavena, zobrazí se hlášení „CRUISE
CONTROL SET TO MPH (km/h)“ (Tem-pomat nastaven na mph (km/h)) uvádějící,
jaká rychlost byla nastavena. Po nastavení
rychlosti se spolu s kontrolkou TEM-
POMATU také trvale zobrazí ve sdruženém
přístroji nastavená rychlost.
Obnovení rychlosti
Chcete-li obnovit dříve nastavenou rychlost,
stiskněte a uvolněte tlačítko RES. Funkci
obnovení lze použít při jakékoli rychlosti nad
20 mph (32 km/h).
Deaktivace
Tempomat deaktivujete jemným sešlápnu-
tím brzdového pedálu, stisknutím tlačítka
CANC (Zrušit) nebo normálním sešlápnutím
brzdového pedálu, aniž by se nastavená
rychlost vymazala z paměti.
Stisknutím tlačítka tempomatu ON/OFF
(Zapnuto/vypnuto) nebo nastavením spí-
nače zapalování do polohy vypnuto
vymažete nastavenou rychlost z paměti.
199
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT
(ACC) – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVYPokud je vozidlo vybaveno adaptivním tem-
pomatem, ovládací prvky fungují stejně jako
ovládání rychlosti, pouze s několika rozdíly.
Pomocí této možnosti můžete nastavit vzdá-
lenosti, které si přejete udržovat mezi vámi
a vozidlem jedoucím před vámi.
Detekuje-li adaptivní tempomat (ACC) vozi-
dlo přímo před vámi, automaticky provede
omezené brzdění nebo akceleraci, aby se
udržovala přednastavená vzdálenost a aby
rychlost vozidla odpovídala rychlosti vozidla
před vámi.
Pokud tento snímač nedetekuje vozidlo
přímo před vámi, adaptivní tempomat (ACC)
bude udržovat fixní nastavenou rychlost.
Aktivace/deaktivace
Stiskněte a uvolněte tlačítko on/off (zapnout/
vypnout) adaptivního tempomatu (ACC).
V nabídce ACC na displeji sdruženého pří-
stroje se zobrazí hlášení „ACC Ready“
(Adaptivní tempomat je připraven).
Chcete-li systém vypnout, opět stiskněte
a uvolněte tlačítko on/off (Zapnout/vypnout)
adaptivního tempomatu (ACC). Systém sevypne a na displeji sdruženého přístroje se
zobrazí hlášení „Adaptive Cruise Control
(ACC) Off“ (Adaptivní tempomat (ACC) je
vypnutý).
UPOZORNĚNÍ!
Ponechání systému adaptivního tem-
pomatu (ACC) v zapnutém stavu, když jej
nepoužíváte, je nebezpečné. Může dojít
k nechtěnému nastavení systému nebo
nastavení rychlosti vyšší, než si přejete.
Můžete ztratit kontrolu nad vozidlem
a může dojít k nehodě. Systém vždy vypí-
nejte, když jej nepoužíváte.
Nastavení požadované rychlosti na
adaptivním tempomatu (ACC)
Když vozidlo dosáhne požadované rychlosti,
stiskněte a uvolněte tlačítko SET(+)nebo
SET(–). Displej sdruženého přístroje bude
zobrazovat nastavenou rychlost.
Pokud aktivujete nastavení, když je rychlost
vozidla nižší než 30 km/h (19 mph), rychlost
bude nastavena na výchozí rychlost 30 km/h
Spínač adaptivního tempomatu
1 – zapnutí/vypnutí adaptivního tem-
pomatu (ACC)
2 – nastavení vzdálenosti – snížení
3 – nastavení vzdálenosti – zvýšení
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
200