
21
Masnoće na prstima mogu uzrokovati propadanje
baterije. Ako dodirnete bateriju, očistite je s alko-holom.
4. Za sastavljanje kućišta privjeska ključa, spojite
dvije polovice.
Programiranje dodatnih privjesaka
Programiranje privjesaka se može provesti kod
ovlaštenog zastupnika.
Zahtjev za dodatne privjeske
NAPOMENA:
Za paljenje i upravljanje vozilom mogu se kori
-stiti samo ključevi koji su programirani za elek-troniku vozila. Kada se privjesak programira
za vozilo, ne može se programirati za drugo
vozilo.
UPOZORENJE!
●Nakon ostavljanja vozila bez nadzora uvi-jek izvadite privjeske iz vozila i zaključajte
sva vrata.
●Za vozila opremljena s bežičnim Enter-N-
Go paljenjem, uvijek prekidač paljenja pre-bacite u OFF položaj. Kopiranje privjesaka može se provesti kod vašeg
ovlaštenog zastupnika. Ovaj postupak uključuje
programiranje praznog privjeska na elektroniku
vozila. Prazan privjesak je onaj koji nije nikada bio
programiran.
NAPOMENA:
U slučaju servisa sustava Sentry Key imobilizato
-ra, sa sobom ponesite sve ključeve vozila.
KONTAKTNI PREKIDAČ
Bežična Enter-N-Go funkcija -
paljenje
Ova funkcija vozaču omogućuje uporabu kontak-tnog prekidača pritiskom na tipku, dokle god je
privjesak ključa u putničkoj kabini.
START/STOP tipka paljenja ima tri radna položaja.
Ova tri radna položaja su OFF, ON/RUN i START.
NAPOMENA:
U slučaju da se kontaktni prekidač ne promijeni pri
-tiskom na tipku, baterija privjeska ključa je možda
prazna. U tom slučaju se za upravljanje kontak-tnim prekidačem može koristiti rezervna metoda.
Postavite vrh privjeska (strana suprotna od meha-ničkog ključa) na tipku ENGINE START/STOP i
pritisnite ju kako bi koristiti kontaktni prekidač.
START/STOP tipka paljenja
Tipka paljenja se može postaviti u sljedeće polo-žaje:
OFF
●Motor je ugašen.
●Neki električni uređaji (npr. središnje zaključa-vanje, alarm, itd.) još se mogu koristiti.
ON/RUN
●Položaj za vožnju.
●Svi električni uređaji mogu se koristiti.
START
●Paljenje motora.
NAPOMENA:
Vozilo se neće upaliti ako se privjesak ključa nalazi
u prtljažniku u vrata prtljažnika su otvorena.

23
NAPOMENA:
Nakon prebacivanja kontaktnog prekidača u po-ložaj OFF, prekidači električnih prozora i krovnog
otvora (ako je ugrađen) ostaju aktivni tri minute.
Otvaranje bilo kojih prednjih vrata poništit će ovu
funkciju. Vrijeme ove funkcije može se programi
-rati.
UPOZORENJE!
●Prilikom izlaska iz vozila, uvijek se prvo za-ustavite, te prebacite automatski mjenjač u
položaj PARK, aktivirajte parkirnu kočnicu,
ugasite motor, izvadite ključ iz vozila i za
-ključajte vozilo. Ako je vozilo opremljeno
s bežičnom Enter-N-Go funkcijom, uvijek
provjerite je li bežično paljenje u ”OFF” po
-ložaju, izvadite privjesak ključa iz vozila i
zaključajte vozilo.
●Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu same,
ili da imaju pristup otključanom vozilu.
●Ako djeca bez nadzora ostanu u vozilu, to
je opasno zbog nekoliko razloga. Dijete ili
drugi bi se mogli ozbiljno ozlijediti. Djecu
treba upozoriti da ne diraju parkirnu koč
-nicu, papučicu kočnice ili ručicu mjenjača.
(Nastavlja se) Zaključavanje upravljača – ako je ugrađeno
S upaljenim motorom, okrenite upravljač za pola
okreta u bilo kojem smjeru, ugasite motor i izvadite
ključ. Malo okrenite upravljač u bilo kojem smjeru
dok se brava ne aktivira.
SUSTAV DALJINSKOG
PALJENJA – AKO JE UGRAĐEN
Ovaj sustav koristi privjesak ključa za
praktično paljenje motora izvan vozi-la uz zadržavanje zaštite. Sustav ima
domet od otprilike 100 m.
NAPOMENA:
●Vozilo mora biti opremljeno automatskim
mjenjačem kako bi moglo biti opremljeno
sustavom daljinskog paljenja.
●Prepreke između vozila i privjeska mogu
smanjiti njegov domet.
Kako koristiti daljinsko paljenje – ako je
ugrađeno
Pritisnite tipku daljinskog paljenja na
privjesku unutar pet sekundi. Priti-skanje ove tipke treći put gasi motor.
UPOZORENJE! (Nastavak)
●Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u blizini
vozila, ili na lokaciji kojoj djeca imaju pri-stup, i ne ostavljajte bežični Enter-N-Go
privjesak u ON/RUN načinu rada. Dijete bi
moglo aktivirati električke prozore, druge
kontrole ili pomaknuti vozilo.
●Ne ostavljajte djecu ili životinje unutar par-kiranog vozila na jakom suncu. Porast unu-trašnje temperature bi mogao uzrokovati
ozbiljne ozljede ili smrt.
OPREZ!
Nezaključani automobil je pozivnica za lopo
-ve. Prilikom izlaska iz vozila koje ostaje bez
nadzora uvijek izvadite privjesak iz kontaktne
brave i zaključajte sva vrata.
Elektronsko zaključavanje stupa
upravljača – ako je ugrađeno
Vaše vozilo može biti opremljeno s pasivnom bra-vom stupa upravljača. Brava sprečava upravljanje
vozilom bez kontaktnog ključa. Blokada stupa
upravljača se otpušta kada je kontaktni prekidač u
položaju ON. Ako blokada ne otpušta i vozilo se ne
može upaliti, okrenite upravljač malo lijevo i desno
kako bi uklonili blokadu.

66
Kako bi se dobio dodatni teretni prostor, svako
stražnje sjedalo se može preklopiti u ravan pod.
To osigurava dodatni teretni prostor uz određeni
prostor za sjedenje. Za dodatne informacije, po
-gledajte ”Sjedala” u poglavlju ”Upoznavanje vašeg
vozila”.
Kuke za vezanje prtljage
Kuke koje se nalaze u podu prtljažnika treba ko
-ristiti za sigurno učvršćivanje tereta kada je vozilo
u pokretu.
Kuke za vezanje se nalaze u bočnim stranicama.
UPOZORENJE!
●Kuke za vezanje prtljage nisu sigurna si-drišta za gornju sponu dječjih sjedalica. U
slučaju naglog kočenja ili sudara, kuka bi se
mogla osloboditi, što će uzrokovati osloba
-đanje dječje sjedalice. Dijete bi moglo biti
ozbiljno ozlijeđeno. Koristite samo sidrišta
koja služe za vezanje gornje spone sjeda
-lica.
●Kako bi se spriječile osobne ozljede, putni-ci ne bi smjeli sjediti u prtljažnom prostoru.
Stražnji prtljažni prostor je namijenjen samo
za prijevoz tereta, ne prijevoz putnika, koji
bi trebali sjediti u svojim sjedalima i biti ve
-zani.
(Nastavlja se)
UPOZORENJE! (Nastavak)
Masa i položaj tereta mogu promijeniti sredi
-šte ravnoteže vozila i upravljanje vozilom. Za
izbjegavanje gubitka kontrole, što bi moglo do-vesti od osobnih ozljeda, slijedite ove smjerni-ce za utovar vozila:
●Nemojte prevoziti terete koji prelaze nosi-vost vozila koja je navedena na pločici po-red lijevih vrata ili središnjem stupu lijevih
vrata.
●Uvijek teret jednoliko rasporediti po podnici
prtljažnika. Teže predmete stavite što je bli-že moguće prema naprijed i niže.
●Što je više moguće tereta stavite ispred
stražnje osovine. Prevelika masa ili nepra-vilno raspoređena masa preko ili iza stra-žnje osovine mogu uzrokovati vrludanje
stražnjeg kraja vozila.
●Ne slažite prtljagu ili teret više od gornjeg
ruba stražnjih sjedala. To može ugroziti vid-ljivost ili postati opasni projektili u slučaju
naglog kočenja ili sudara.
Stražnji pretinci
Stražnji pretinci nalaze se u stražnjem dijelu vozila
na bočnim stranicama prtljažnika
Stražnji pretinci
UNUTRAŠNJA OPREMA
Odlaganje
Pretinac ispred suvozača
Ovaj pretinac se nalazi na armaturnoj ploči ispred
suvozača.
Pretinac ispred suvozača

93
Svjetlo upozorenja sustava za nadzor tlaka u gumama (TPMS)
Žuto svjetlo upozorenjaŠto znači
Svjetlo upozorenja sustava za nadzor tlaka u gumama (TPMS)
Ovo svjetlo upozorenja se upali i prikaže se poruka kako bi ukazali da je tlak guma niži nego što je preporučeno i/ili da dolazi do
polaganog gubitka tlaka. U ovim slučajevima, ne može se jamčiti optimalno trajanje guma i potrošnja goriva.
Ako se jedan ili više pneumatika nađu u gore spomenutom stanju, na zaslonu će se prikazivati indikacije koje odgovaraju svakoj
gumi u nizu.
više guma značajno pao. Prema tome, kada se
upali svjetlo upozorenja niskog tlaka u gumama,
trebali bi se zaustaviti i što je prije moguće provjeri
-ti tlak u gumama, te ih napuhat na pravilni tlak. Vo-žnja s preniskim tlakom u gumi uzrokovati će njeno
zagrijavanje i može dovesti do puknuća. Preniski
tlak također povećava potrošnju goriva, skraćuje
radni vijek gume i može utjecati na upravljanje i
stabilnost zaustavljanja vozila.
Molimo uzmite u obzir da TPMS nije zamjena
za pravilno održavanje guma, i na vozaču leži
odgovornost za održavanje pravilnog tlaka, čak
iako preniski tlak nije dosegnuo razinu aktiviranja
TPMS svjetla upozorenja.
Vaše vozilo je također opremljeno s indikatorom
kvara TPMS-a koji ukazuje na nepravilan rad ovog
sustava. Indikator kvara TPMS-a se kombinira s
indikatorom niskog tlaka. Kada sustav detektira
kvar, indikator će treptati približno jednu minutu i
ostati upaljen. Ova sekvenca će se ponoviti pri
-likom svakog paljenja motora dokle god postoji
kvar. Kada je upaljen indikator kvara, sustav mož-
da neće moći detektirati ili signalizirati niski tlak u
gumama. Kvarovi TPMS-a mogu se pojaviti zbog
raznih uzroka, uključujući ugradnju zamjenskih ili
alternativnih guma ili kotača na vozilo koji spreča
-vaju pravilan rad TPMS-a. Uvijek, nakon zamjene
jedne ili više guma, ili kotača na vašem vozilu, pro-vjerite indikator kvara TPMS-a kako bi bili sigurni
da zamjenske ili alternativne gume i kotači omogu-ćuju pravilan rad TPMS-a.
OPREZ!
TPMS je optimiziran za originalne gume i ko
-tače. TPMS tlakovi i upozorenje su postavljeni
za veličinu guma koje dolaze uz vaše vozilo.
Može doći do neželjenog rada sustava ili ošte
-ćenja senzora u slučaju uporabe opreme koja
nije jednake veličine, tipa i/ili stila. Naknadno
ugrađeni kotači mogu uzrokovati oštećenje
senzora.
(Nastavlja se)
OPREZ!
Nemojte nastaviti vožnju praznom jednom ili
više guma jer to može ugroziti upravljivost.
Zaustavite vozilo, izbjegavajući oštra kočenja
i upravljanje. Ako je došlo do puknuća gume,
popravite je s odgovarajućim kitom za popra
-vak i što je prije moguće kontaktirajte ovlašte-nog zastupnika.
Svaku gumu, uključujući i rezervnu (ako je ugrađe
-na), treba mjesečno provjeravati kada su hladne i
napuhati na preporučeni tlak koji daje proizvođač
vozila, a naveden je na pločici ili naljepnici s vrijed
-nostima tlaka. (Ako vaše vozilo ima gume različitih
dimenzija od navedenih dimenzija na pločici ili na-ljepnici s tlakovima, za ove gume bi trebali odrediti
pravilni tlak zraka.)
Kao dodatna sigurnosna mjera, vaše vozilo je
opremljeno sa sustavom nadzora tlaka u gumama
(TPMS) koji se uključuje kada je tlak u jednoj ili

11 2
brzine vozila. Kada ERM sustav odredi da će brzi-na okretanja upravljača i brzina vozila biti dovoljno
za potencijalno podizanje kotača, aktivira kočnice
na odgovarajućem kotaču i može također smanjiti
snagu motora kako bi se smanjila vjerojatnost po
-dizanja kotača od tla. ERM će intervenirati samo
u slučaju jako teških ili opasnih manevara. ERM
može smanjiti vjerojatnost podizanja kotača samo
u slučaju teških i opasnih manevara. Ne može
spriječiti podizanje kotača zbog drugih faktora, kao
što su uvjeti na cesti, silazak s kolnika ili udaranje
u objekte ili druga vozila.
UPOZORENJE!
Mnogi faktori, kao što su opterećenje vozila,
uvjeti na cesti i uvjeti vožnje, utječu na vje
-rojatnost podizanja kotača ili pojave prevr-tanja. ERM ne može spriječiti sve slučajeve
podizanja kotača ili prevrtanja, pogotovo one
koji uključuju napuštanje kolnika ili udaranje
u objekte ili druga vozila. Sposobnosti vozi
-la s ERM sustavom se ne smiju iskorištavati
na neoprezan ili opasan način koji bi mogao
ugroziti sigurnost korisnika i sigurnost drugih.Elektronska kontrola stabilnosti (ESC)
Ovaj sustav unaprjeđuje kontrolu i stabilnost vozi
-la u raznim uvjetima vožnje. ESC sustav korigira
efekt nad i podupravljanja aktiviranjem kočnica
odgovarajućeg kotača, kako bi pomogao u protu
-djelovanju ovim efektima. Također može biti sma-njena snaga motora kako bi se pomoglo da vozilo
ostane na željenoj putanji kretanja.
ESC koristi senzore u vozilu kako bi odredio smjer
kretanja vozila koji je odabrao vozač i uspoređu
-je ga sa stvarnim smjerom kretanja vozila. Kada
stvarni put kretanja ne odgovara željenom putu
kretanja, ESC aktivira kočnice odgovarajućeg ko
-tača kako bi pomogao u smanjenju efekta nad i
podupravljanja.
●Nadupravljanje – kada vozilo skreće više nego
što to odgovara položaju upravljača.
●Podupravljanje – kada vozilo skreće manje
nego što to odgovara položaju upravljača.
Svjetlo ESC aktiviranja/kvara na ploči s instrumen
-tima će početi treptati čim se ESC sustav aktivira.
Svjetlo ESC aktiviranja/kvara također trepće kada
je aktivan TCS. Ako ovo svjetlo počne treptati prili
-kom ubrzavanja, popustite gas. Prilagodite brzinu i
vožnju prevladavajućim uvjetima na cesti.
UPOZORENJE!
●Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) ne
može spriječiti djelovanje prirodnih fizikal-nih zakona na vozilo, niti može poboljšati
držanje ceste više nego što to dopuštaju
uvjeti na cesti. ESC ne može spriječiti su
-dare, uključujući one koji su nastali zbog
prevelike brzine u zavojima, vožnje po jako
skliskim površinama ili plivanja po vodi. Ne
-sreće može spriječiti samo siguran, pažljiv
i vješt vozač. Sposobnosti vozila s ESC su-stavom se ne smiju iskorištavati na neopre-zan ili opasan način koji bi mogao ugroziti
sigurnost korisnika i sigurnost drugih.
(Nastavlja se)

122
●FCW sustav je namijenjen samo za uporabu
na cestama. Ako se vozilo koristi na terenu,
preporuča se isključiti FCW sustav kako bi
se spriječila nepotrebna upozorenja zbog
okoline .
UPOZORENJE!
Upozorenje na sudar (FCW) nema ulogu
izbjegavanja sudara, niti može detektirati sva
-ku vrstu sudara. Na vozaču leži odgovornost
izbjegavanja sudara, kontrolom vozila, odno-sno kočenjem i upravljanjem. Nepoštivanje
ovog upozorenja može dovesti do ozbiljnih
ozljeda ili smrti.
FCW postavke
Izbornik postavki sustava detekcije frontalnog su
-dara se nalazi u Uconnect postavkama.
NAPOMENA:
Standardna postavka FCW sustava je ”uključeno”,
što omogućuje da vas sustav upozori na mogući
nalet na vozilo.
Promjena FCW statusa u ”samo upozorenje”
sprečava da sustav aktivira autonomno kočenje,
ili dodatnu pomoć pri kočenju ako vozač dovoljno
snažno ne pritisne papučicu kočnice u slučaju po
-tencijalnog frontalnog sudara.
Prebacivanje statusa FCW sustava u ”isključen”,
sprječava sustav da vas upozori na mogući nalet
na vozilo ispred. NAPOMENA:
Status FCW sustava ostaje spremljen u memoriji
nakon isključivanja kontaktnog prekidača. Ako je
sustav isključen, ostati će isključen kada se motor
ponovo upali.
Promjena osjetljivosti FCW sustava i načina
rada
Osjetljivost FCW sustava i načina rada mogu se
programirati preko Uconnect sustava. Za dodatne
informacije, pogledajte ”Uconnect postavke” u po
-glavlju ”Multimedija”.
Standardni status FCW upozorenja je “Medium”
(srednje), a FCW je ”potpuno uključen. To ovom
sustavu omogućuje da vas upozori na mogući su
-dar s vozilom ispred uporabom zvučnih/vizualnih
upozorenja i aktivira autonomno kočenje.
Promjenom FCW upozorenja u “Far” (daleko),
omogućuje ovom sustavu da vas upozori na mo
-gući sudar s vozilom ispred uporabom zvučnih/vi-zualnih upozorenja, kada ste mu puno dalje nego
kod postavke ”Medium”. Ova postavka vam osi-gurava najduže vrijeme reakcije za izbjegavanje
mogućeg sudara.
Promjenom FCW upozorenja u “Near” (blizu),
omogućuje ovom sustavu da vas upozori na mo
-gući sudar s vozilom ispred kada ste mu puno bli-že. Ova postavka vam osigurava najkraće vrijeme
reakcije od postavke “Far” i ”Medium”, što omogu-ćuje više dinamičko iskustvo vožnje.
NAPOMENA:
●Sustav će zadržati zadnju odabranu postav-ku nakon gašenja motora.
●FCW neće reagirati na nebitne objekte kao
što su nadvožnjaci, promjene terena, objekti
koji nisu na liniji vožnje automobila, staci
-onarni objekti koji su daleko, na promet iz
suprotnog smjera ili na vozila ispred koja se
kreću jednakom ili većom brzinom.
●Ako je FCW onemogućen, prikazati će se ne-dostupni prikazi.
Upozorenje na nedostupnost FCW
upozorenja
Ako se sustav isključi i na zaslonu se prikaže
“FCW Limited Functionality” ili trenutno ”FCW
Limited Functionality Clean Front Windshield”,
možda postoji privremeni kvar koji ograničava rad
FCW upozorenja. Iako se vozilo može normalno
voziti, FCW sustav možda neće biti u potpunosti
dostupan. Kada se ukloni problem koji je ograni
-čavao rad sustava, sustav će se vratiti u normal-no stanje rada. Ako se problem nastavi, posjetite
ovlašteni servis.
Upozorenje ”Service FCW”
Ako se sustav isključi i na zaslonu ploče s instru
-mentima se prikaže:
●“FCW Unavailable Service required”,
To znači da je došlo do interne pogreške sustava.
Iako se vozilo može normalno voziti, neka ovaj su
-stav provjeri ovlašteni servis.

220
Odabir strane manevra
Koristite pokazivače smjera kako bi odabrali smjer
u kojem želite provesti manevar. Koristite desni
pokazivač smjera kako b manevar proveli u desnu
stranu i koristite desni pokazivač smjera kako bi
manevar proveli u lijevu stranu.
Za izlazak koristite pokazivač smjera i mjenjač prebacite u položaj za vožnju u nazad –
pritisnite lijevo ili desno za aktiviranje manevra
ijekom manevra, sustav vas traži da mjenjač
prebacite u položaj REVERSE, te odaberite po-kazivač smjera u smjeru u kojem želite izaći. Pu-stite upravljač i pritisnite odgovarajuće papučice,
dok sustav automatski upravlja automobilom za
izlazak iz parkirnog mjesta. Ako vozač nastavlja
provoditi voljne ili nehotične akcije a upravljaču
tijekom manevra (dodirivanje i držanje upravljača
kako bi se spriječilo njegovo okretanje), manevar
će biti prekinut.
Provjerite okolinu – stanite i maknite ruke s upravljača
Provjerite okolinu – pričekajte da se upravljanje završi
Provjerite okolinu – krenite unazad

221
Provjerite okolinu – STOP
Provjerite okolinu – prebacite u DRIVE
Provjerite okolinu – pričekajte da se upravljanje završi
Provjerite okolinu – krenite naprijed
Provjerite okolinu – STOP
Provjerite okolinu – prebacite u REVERSE