Page 57 of 215

53
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
MANDOS
LUCES DE EMERGENCIA fig. 45
Se encienden pulsando el interruptor
A, en cualquier posición que se encuen-
tre la llave de contacto.
Con el dispositivo activado, se encienden
los testigos
Îy ¥en el cuadro de ins-
trumentos.
Para apagarlas, vuelva a pulsar el inte-
rruptor.
El uso de las luces de emergencia está re-
gulado por el código de circulación del
país en el que se encuentre. Respete la
normativa. Frenada de emergencia
En caso de frenada de emergencia se en-
cienden automáticamente las luces de
emergencia y en el cuadro se encienden los
testigos
Îy ¥.
La función se apaga automáticamente cuan-
do la frenada deja de tener carácter de
emergencia.
Esta función cumple las prescripciones le-
gislativas en materia vigentes en la ac-
tualidad. FAROS ANTINIEBLA fig. 46
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Se encienden al pulsando el botón 5.
Se enciende el testigo
5en el cuadro de
instrumentos.
Se apagan presionando de nuevo el botón.
Con las luces antiniebla encendidas, tam-
bién se encienden las luces de posición y las
luces de la matrícula mientras que las lu-
ces diurnas están apagadas independiente-
mente de la posición de la corona.
El uso de los faros antiniebla está regulado
por el código de circulación del país en el
que se encuentre. Respete la normativa.
fig. 45F0M0616mfig. 46F0M0070m
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 53
Page 58 of 215

54
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
LUNETA TÉRMICA fig. 49
Se activa al presionar el botón A. Con la
luneta térmica activada, se encuentra una
temporización que desactiva automática-
mente el dispositivo después de aproxi-
madamente 20 minutos.
fig. 49F0M0036m
DIRECCIÓN ASISTIDA
ELÉCTRICA (DUALDRIVE) fig. 48
Presionar el botón A para activar la fun-
ción “ CITY” (ver apartado “Dirección
asistida eléctrica Dualdrive”, en este ca-
pítulo). Cuando la función está activada en
el cuadro de instrumentos se ilumina el
testigo CITY. Presionar nuevamente
el botónpara desactivar la función.
fig. 48F0M0617m
LUZ ANTINIEBLA fig. 47
Se enciende, con las luces de cruce en-
cendidas o con las luces antiniebla (para
versiones/paises, donde esté previsto) en-
cendidas, pulsando el botón 4.
Se enciende el testigo 4en el cuadro de
instrumentos.
Se apagan pulsando de nuevo el botón,
o bien, apagando las luces de cruce o los
faros antiniebla (para versiones/paises,
donde esté previsto).
El uso de las luces antinieblaestá regulado
por el código de circulación del país en el
que se encuentra. Respete la normativa.
LUCES DE ESTACIONAMIENTO
Se encienden, sólo con la llave de contac-
to en posición STOP o fuera del dispo-
sitivo de arranque moviendo la corona de
la palanca izquierda primero en la posición
O y luego, en las posiciones
6o 2.
Se enciende el testigo
3en el cuadro de
instrumentos.
fig. 47F0M0071m
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 54
Page 59 of 215

55
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
Desbloqueo de las puertas en caso
de accidente
En caso de impacto con activación del
interruptor de bloqueo del combustible,
las puertas se desbloquean automática-
mente para permitir el acceso al habitá-
culo desde el exterior del coche y, al mis-
mo tiempo, se encienden las lámparas de
techo interiores. Siempre es posible abrir
las puertas desde el interior del coche con
las palancas de mando correspondientes.
Si después del impacto no se detectan pér-
didas de carburante y el coche está en
condiciones de arrancar, restablezca su
funcionamiento correcto, siguiendo las
instrucciones indicadas a continuación.
BLOQUEO DE PUERTAS fig. 50
Para bloquear simultáneamente las puer-
tas, pulse la tecla
A, ubicada en el panel de
mandos de la consola central, indepen-
dientemente de la posición de la llave de
contacto.SISTEMA BLOQUEO
DE COMBUSTIBLE
Actúa en caso de colisión provocando:
❒la interrupción de la alimentación de combustible con el consiguiente apaga-
do del motor;
❒el desbloqueo automático de las puertas;
❒el encendido de las luces interiores.
La intervención del sistema se indica con
el mensaje “Bloqueo combustible inter-
venido ver manual” que se visualiza en la
pantalla.
Inspeccione cuidadosamente el coche pa-
ra asegurarse de que no haya pérdidas de
combustible, por ejemplo en el compar-
timiento del motor, debajo del coche
o cerca de la zona del depósito.
Después del impacto, gire la llave de en-
cendido en STOP para no descargar la
batería.fig. 50F0M0618m
Después del impacto, si se
advierte olor a combustible
o pérdidas del sistema de alimenta-
ción, no activar el sistema para evi-
tar riesgos de incendio.
ADVERTENCIA
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 55
Page 60 of 215

56
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
fig. 52F0M0077m
fig. 51F0M0104m
fig. 53F0M0078m
EQUIPAMIENTO
INTERIOR
GUANTERA fig. 51-52
Para abrir la guantera accione la manilla de
apertura A-fig. 51 .
En el interior de la guantera (para versio-
nes/paises, donde esté previsto) hay un
compartimiento A-fig. 52porta docu-
mentos.
COMPARTIMIENTOS
PORTAOBJETOS
El compartimiento A-fig. 53 , ubicado en
el salpicadero, se encuentra a la izquier-
da del volante.
Para restablecer el correcto funciona-
miento del vehículo, debe realizarse el si-
guiente procedimiento:
❒rotación de la llave de arranque a la po-
sición MAR;
❒activación del indicador de dirección
derecho;
❒desactivación del indicador de direcciónderecho;
❒activación del indicador de dirección iz-quierdo;
❒desactivación del indicador de direcciónizquierdo;
❒activación del indicador de direcciónderecho;
❒desactivación del indicador de direcciónderecho;
❒activación del indicador de dirección iz-quierdo;
❒desactivación del indicador de direcciónizquierdo;
❒rotación de la llave de arranque a la po-sición STOP;
❒rotación de la llave de arranque a la po-
sición MAR.
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 56
Page 61 of 215

57
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
BOLSILLOS DE LA PUERTA fig. 56
Los bolsillos portaobjetos/portadocu-
mentos se encuentran en el revestimien-
to de las puertas. APOYABRAZOS DELANTERO
CON COMPARTIMIENTO
PORTAOBJETOS
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Algunas versiones incluyen un apoyabrazos
entre los asientos delanteros
A-fig. 57.
Para ponerlo en la posición normal hay
que empujarlo hacia abajo como se ilustra
en la fig. 57.
Al presionar el botónA-fig. 58 es posi-
ble elevar la parte superior del apoyabra-
zos para utilizar el compartimiento B . Al
mover la palanca C es posible inclinar el
apoyabrazos hacia abajo con respecto a la
posición normal.
fig. 54F0M0619m
fig. 55F0M0080mfig. 57F0M0225m
fig. 58F0M0245mfig. 56F0M0081m
El compartimiento B-fig. 54 está ubicado
en el salpicadero en posición central.
El compartimiento B se puede quitar pa-
ra instalar una autorradio.
COMPARTIMIENTO
PORTAGUANTES
El compartimiento A-fig. 55 está ubicado
en el túnel central delante del freno de
mano.
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 57
Page 62 of 215

58
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
ENCENDEDOR fig. 62
Está ubicado en el túnel central delante del
freno de estacionamiento.
Para activar el encendedor, pulse el botón
A con la llave de contacto en posición
MAR.
Después de unos 15 segundos, el botón
vuelve automáticamente a la posición ini-
cial y el encendedor está listo para su uso.
ADVERTENCIA Compruebe siempre que
se haya desactivado el encendedor.
fig. 62F0M0084m
El encendedor alcanza altas
temperaturas. Manéjelo con
cuidado y evite que lo utilicen los ni-
ños: peligro de incendio y/o quema-
duras.
ADVERTENCIA
PORTAVASOS – PORTALATAS
fig. 59-60
Los espacios para los portavasos – porta-
latas están ubicados en el túnel central (dos
delante del freno de mano y uno atrás). PORTA TARJETAS – PORTA CD
fig. 61
En el túnel central se encuentran ranuras
porta tarjetas telefónicas, porta CD, tar-
jetas magnéticas o tarjetas para el pago de
peajes.
fig. 59F0M0082mfig. 61F0M0083m
fig. 60F0M0118m
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 58
Page 63 of 215

59
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
CENICERO fig. 63-64
Es un contenedor de plástico extraíble,
que se puede colocar en los espacios por-
tavasos/portalatas ubicados en el túnel
central.
ADVERTENCIA No utilice el cenicero co-
mo papelera; podría incendiarse al po-
nerse en contacto con las colillas de ciga-
rrillos. VISERAS PARASOL fig. 65
Están ubicadas a ambos lados del espejo
retrovisor interior. Pueden estar orien-
tadas frontal y lateralmente.
Detrás de la visera del conductor puede
haber un espejo de cortesía.
Para utilizar el espejo (para versiones/pai-
ses, donde esté previsto) en algunas ver-
siones es necesario abrir una persiana des-
lizante
A.
fig. 63F0M0085mfig. 65F0M0086mfig. 66F0M0249m
fig. 64F0M0116m
TOMA DE CORRIENTE
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Está ubicada en el interior del maletero en
el lado izquierdo del soporte de plástico
de la repisa posterior fig. 66.
Para utilizarla, abra el tapón A.
EXTINTOR fig. 66a
(para versiones/países donde esté
previsto)
El extintor está situado en el lado iz-
quierdo del maletero.
fig. 66aF0U0530m
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 59
Page 64 of 215

60
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTE-
NIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO Y MANDOS
PUERTAS
APERTURA/CIERRE
CENTRALIZADO DE LAS
PUERTAS
Bloqueo de las puertas desde
el exterior
Con las puertas cerradas presionar elbo-
tón
Áen el mando a distancia fig. 70 o in-
troduzca y gire la placa metálica en la ce-
rradura de la puerta del lado del conduc-
tor hacia la derecha. El bloqueo efectivo de
las puertas se señala mediante el encendi-
do único del led en el botón A-fig. 72. El
bloqueo de las puertas se activa única-
mente si todas las puertas están cerradas.
Si hay alguna puerta abierta después de
presionar el botón
Ádel mando a distan-
cia fig. 70, los intermitentes y el led del bo-
tón A-fig. 72 parpadean rápidamente
durante aproximadamente 3 segundos.
En cambio, si una o más puertas están
abiertas tras girar la pieza metálica de la
llave, sólo el led del botón A-fig. 72par-
padea rápidamente durante aproximada-
mente 3 segundos. Con las puertas ce-
rradas y el maletero abierto, las puertas
se bloquean: los intermitentes (sólo blo-
queándolas con la tecla
Áfig. 70 ) y el led
de la tecla A-fig. 72 parpadean rápida-
mente durante unos 3 segundos.
De todas formas, con la función activada es
posible desbloquear las cerraduras de las
demás puertas, pulsando la tecla A-fig. 72
ubicada en la consola central. Pulsando dos veces rápidamente la tecla
Á
en el mando a distancia fig. 70 se ac-
tiva el dispositivo dead lock (consulte el
apartado “Dispositivo dead lock”).
Desbloqueo de las puertas desde
el exterior
Pulse brevemente la tecla
Ëfig. 70 para
desbloquear las puertas a distancia, en-
cienda las lámparas interiores (encendi-
do temporizado) y los intermitentes par-
padean dos veces, o bien, introduzca la
fig. 72F0M0620m
pieza metálica en la cerradura de la puer-
ta del lado conductor hacia la izquierda co-
mo se ilustra en la fig. 71.
Bloqueo/desbloqueo de las puertas
desde el interior
Presione la tecla A-fig. 72para blo-
quear/desbloquear todas las puertas.
El botóntiene un led que indica el estado
(puertas bloqueadas o desbloqueadas) del
vehículo: Cuando las puertas están cerra-
das el led del botón está encendido y al
pulsar el botón se abren en modo cen-
tralizado todas las puertas y se apaga el
testigo. Cuando las puertas están abier-
tas el led está apagado y al pulsar el botón
se cierran en modo centralizado todas las
puertas. El bloqueo de las puertas se ac-
tiva únicamente si todas las puertas están
bien cerradas.
fig. 71F0M0410m
fig. 70F0M0409m
033-069 PUNTO POP 1ed ES 30/08/13 09.57 Pagina 60