POZOR!
83)Vždy používajte bezpečnostný pás
a uistite sa, že všetci cestujúci sú správne
pripútaní. Je mimoriadne nebezpečné
nepripútať sa bezpečnostným pásom. Pri
zrážke by nepripútaní cestujúci mohli
zasiahnuť iné osoby alebo predmety vnútri
vozidla, alebo by mohli byť dokonca
vymrštení z vozidla. Mohli by utrpieť vážne
zranenia alebo dokonca by mohli byť
usmrtení. Pri tej istej zrážke by bezpečnosť
cestujúcich pripútaných bezpečnostnými
pásmi bola omnoho vyššia.
84)Nepoužívajte prekrútené bezpečnostné
pásy. Prekrútené bezpečnostné pásy sú
nebezpečné. Pri zrážke nebude k dispozícii
celá šírka pásu na tlmenie nárazov.
V dôsledku toho pôsobí na kosti pod
pásom vyššia sila, čo by mohlo spôsobiť
vážne zranenie alebo usmrtenie. Ak je
bezpečnostný pás skrútený, musíte pás
narovnať, aby ste odstránili všetky záhyby
a aby ste mohli používať plnú šírku pásu.
85)Nikdy nepripútavajte jedným pásom
viac ako jednu osobu súčasne. Je
nebezpečné jedným pásom pripútavať viac
ako jednu osobu súčasne. Bezpečnostný
pás použitý týmto spôsobom nedokáže
riadne rozložiť sily nárazu, dvaja cestujúci
by mohli byť stlačení k sebe navzájom,
a mohli by byť vážne zranení alebo
dokonca usmrtení. Nikdy nepripútavajte
jedným pásom viac ako jednu osobu
súčasne a vozidlo používajte iba vtedy, keď
všetci cestujúci sú riadne pripútaní.86)Neprevádzkujte vozidlo s poškodeným
bezpečnostným pásom. Používanie
poškodeného bezpečnostného pásu je
nebezpečné. Počas nehody sa môžu
poškodiť popruhy používaného
bezpečnostného pásu. Poškodený
bezpečnostný pás nemôže pri zrážke
poskytnúť dostatočnú ochranu. Kontaktujte
obchodné zastúpenie Fiat kvôli kontrole
systémov bezpečnostných pásov, ktoré
boli použité pri nehode ešte predtým, ako
ich opäť použijete.
87)Dajte bezpečnostné pásy ihneď
vymeniť, ak bol použitý predpínač alebo
obmedzovač zátaže. Vždy požiadajte
špecializovaného technika (odporúčame
služby obchodného zastúpenia Fiat), aby
po každej kolízii čo najskôr skontroloval
predpínače bezpečnostných pásov
a airbagy. Podobne ako u airbagov, aj
predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače záťaže budú fungovať iba
raz a musia sa vymeniť po každej kolízii,
ktorá spôsobila ich aktiváciu. Ak sa
predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače záťaže nevymenia, zvýši sa
riziko zranenia pri kolízii.
88)Poloha ramennej časti bezpečnostného
pásu. Nesprávna poloha ramennej časti
bezpečnostného pásu je nebezpečná. Vždy
sa uistite, že ramenná časť
bezpečnostného pásu je umiestnená cez
rameno a blízko krku, nikdy však nie pod
pažou, na krku, alebo na hornej časti paže.89)Polohovanie bedrovej časti
bezpečnostného pásu. Je nebezpečné
umiestniť bedrovú časť bezpečnostného
pásu príliš vysoko. Počas kolízie by tak sila
nárazu smerovala priamo do brušnej
oblasti a môže spôsobiť vážne zranenie.
Bedrovú časť pásu umiestnite pevne a čo
najnižšie.
90)Pokyny na používanie zostáv
bezpečnostných pásov. Bezpečnostné
pásy sú navrhnuté tak, aby sa opierali
o štruktúru kostí tela a mali by sa umiestniť
nízko cez prednú časť panvy alebo cez
panvu, hrudník a ramená. Neumiestňujte
bedrovú časť pásu cez brušnú oblasť.
Bezpečnostné pásy treba čo najlepšie
upevniť tak, aby pohodlne sedeli a aby
poskytli ochranu, na ktorú boli navrhnuté.
Uvoľnený pás značne zníži ochranu osoby,
ktorá ho používa. Je potrebné dbať nato,
aby nedošlo ku znečisteniu popruhov
leštidlami, olejmi, chemikáliami, a najmä nie
kyselinou z akumulátora. Pásy možno
bezpečne čistiť jemným mydlom a vodou.
Bezpečnostný pás treba vymeniť, ak sú
popruhy rozstrapkané, znečistené alebo
poškodené. Je dôležité vymeniť celú
zostavu po jej opotrebovaní pri prudkej
zrážke, aj keď zostava nie je viditeľne
poškodená. Nepoužívajte pásy
s prekrútenými popruhmi. Každú zostavu
pásu môže použiť iba jeden cestujúci. Je
nebezpečné umiestniť pás okolo dieťaťa,
ktoré sedí na lone cestujúceho.
91)Používateľ nesmie bezpečnostný pás
nijako upravovať, ani naň nič pridávať, ak
by to bránilo riadnemu pripútaniu zostavy
bezpečnostného pásu a odstráneniu vôle
bezpečnostného pásu.
88
BEZPEČNOSŤ
aktivovať pri akejkoľvek nehode pri
dostatočne silnom pohybe cestujúceho.
Aj keď sa predpínače neaktivovali,
funkciu obmedzenia záťaže musí
skontrolovať obchodné zastúpenie Fiat.
POZOR!
92)Bezpečnostné pásy používajte iba tak,
ako je odporúčané v tejto príručke majiteľa.
Nesprávne umiestnenie bezpečnostného
pásu vodiča a spolujazdca je nebezpečné.
Ak pásy nie sú správne umiestnené,
predpínače a systémy obmedzenia záťaže
neposkytnú dostatočnú ochranu pri
nehode, čo by mohlo mať za následok
vážne zranenie. Viac informácií o používaní
bezpečnostných pásov nájdete v kapitole
„Zapínanie bezpečnostných pásov“.
93)Dajte bezpečnostné pásy ihneď
vymeniť, ak bol použitý predpínač alebo
obmedzovač zátaže. Vždy požiadajte
o pomoc špecializovaného technika: ihneď
sa obráťte na obchodné zastúpenie Fiat,
aby po každej kolízii čo najskôr
skontrolovalo predpínače bezpečnostných
pásov a airbagy. Podobne ako u airbagov,
aj predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače záťaže budú fungovať iba
raz a musia sa vymeniť po každej kolízii,
ktorá spôsobila ich aktiváciu. Ak sa
predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače záťaže nevymenia, zvýši sa
riziko zranenia pri kolízii.94)Neupravujte súčasti alebo kabeláž
systému predpínačov, ani nepoužívajte
elektronické testovacie zariadenia spolu so
systémom predpínačov. Je nebezpečné
upravovať súčasti alebo kabeláž systému
predpínačov a používať elektronické
testovacie zariadenia. Systém by sa mohol
náhodne aktivovať alebo znefukčniť, čo by
mohlo zabrániť jeho aktivácii v prípade
nehody. Cestujúci alebo technici by sa
mohli vážne zraniť.
95)Systém predpínačov zlikvidujte
správnym spôsobom. Nesprávna likvidácia
systému predpínačov alebo vozidla
s aktivovanými predpínačmi je nebezpečná.
Ak nie sú dodržané všetky bezpečnostné
postupy, môže dôjsť k zraneniu. Obráťte sa
na obchodné zastúpenie Fiat, ktoré vykoná
bezpečnú likvidáciu systému airbagov
alebo zošrotuje vozidlo vybavené airbagmi.
OPATRENIA PRE
DETSKÉ ZÁCHYTNÉ
SYSTÉMY
96) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106)
FCA dôrazne vyžaduje, aby sa detské
záchytné systémy používali iba pre
dostatočne malé deti, ktoré môžu tieto
systémy používať.
FCA odporúča použitie originálneho
detského záchytného systému alebo
systému, ktorý je v súlade s nariadením
EHK OSN 44 (*). Ak by ste chceli
zakúpiť originálny detský záchytný
systém FCA, obráťte sa na obchodné
zastúpenie Fiat.
Oboznámte sa so špecifickými
požiadavkami miestnych a štátnych
zákonov a predpisov, ktoré sa týkajú
bezpečnosti detí vo vašom vozidle.
(*) EHK OSN je skratka Európskej
hospodárskej komisie OSN.
Bez ohľadu nato, aký detský záchytný
systém chcete zakúpiť, vyberte si taký
systém, ktorý je určený pre vek
a veľkosť dieťaťa, dodržiavajte zákony
a postupujte podľa pokynov, ktoré sa
dodávajú s jednotlivými detskými
záchytnými systémami.
90
BEZPEČNOSŤ
POLOHA INŠTALÁCIE
DETSKEJ SEDAČKY
104) 110) 111) 112) 108) 109)
Detská sedačka sa používa v polohe
tvárou i chrbtom v smere jazdy podľa
veku a veľkosti dieťaťa.
Pri inštalácii postupujte podľa pokynov
výrobcu a podľa príslušného veku
a veľkosti dieťaťa, pričom rešpektujte aj
pokyny pre inštaláciu detského
záchytného systému.
Pri voľbe polohy inštalácie detskej
sedačky si pozrite tabuľku „Vhodnosť
detského záchytného systému pre
rôzne polohy sedadla“.Poloha sedačky pre staršie deti
Sedačka pre staršie deti sa môže
používať iba v polohe tvárou v smere
jazdy.
Pri voľbe polohy inštalácie detskej
sedačky si pozrite tabuľku „Vhodnosť
detského záchytného systému pre
rôzne polohy sedadla“.
94
BEZPEČNOSŤ
Postupujte nasledovne:
otvorte skladaciu strechu;
uistite sa, že zapaľovanie je vypnuté;
posuňte sedadlo spolujazdca čo
najďalej dozadu. Možno budete musieť
presunúť sedadlo mierne dopredu
a sklopiť sedadlo, niekedy to pomáha,
aby detská sedačka lepšie dosadla;
uistite sa, že operadlo je riadne
zaistené - zatlačte ho dozadu, až kým
sa úplne nezaistí;
mierne rozšírte priestor medzi
sedákom a operadlom, aby ste si overili
polohy úchytiek ISOFIX obr. 73.
UPOZORNENIE Značky nad úchytkami
ISOFIX označujú umiestnenie úchytiek
ISOFIX na upevnenie detského
záchytného systému.
upevnite detský záchytný systém
pomocou úchytiek ISOFIX podľa
pokynov výrobcu detského záchytného
systému;
prepnite zapaľovanie do polohy ON
a skontrolujte, či sa rozsvietila kontrolka
OFF deaktivácie airbagu spolujazdca,
po inštalácii detského záchytného
systému na sedadle spolujazdca
(pozrite si odsek „Svetelné indikátory
deaktivácie airbagu spolujazdca“). Ak
sa nerozsvieti kontrolka obr. 74 OFF
deaktivácie airbagu spolujazdca,
demontujte detský zádržný systém,
vypnite zapaľovanie a potom znovu
nainštalujte detský záchytný systém.
ak váš detský záchytný systém je
vybavený uväzovacím popruhom,
pravdepodobne je veľmi dôležité, aby
ste popruh správne upevnili a tak zvýšili
bezpečnosť dieťaťa. Pri montáži
uväzovacích popruhov vždy
dodržiavajte pokyny výrobcu detského
záchytného systému.
POZOR!
96)Použite správnu veľkosť detského
záchytného systému. Pre účinnú ochranu
pri nehodách vozidiel a pri náhlych
zastaveniach, dieťa musí byť riadne
pripútané pomocou bezpečnostného pásu
alebo detského záchytného systému
v závislosti od veku a veľkosti. V opačnom
prípade by dieťa mohlo byť pri nehode
vážne zranené alebo dokonca usmrtené.
97)Rešpektujte pokyny výrobcu a vždy
riadne upevnite detský záchytný systém.
Nezaistený detský záchytný systém je
nebezpečný. Pri náhlom zastavení alebo
kolízii by sa mohol začať pohybovať
a spôsobiť vážne zranenie alebo smrť
dieťaťu, alebo iným cestujúcim. Uistite sa,
že akýkoľvek detský záchytný systém je
zaistený v správnej polohe podľa návodu
výrobcu detského záchytného systému. Ak
sa systém nepoužíva, vyberte ho z vozidla,
upevnite ho bezpečnostným pásom alebo
ho upevnite západkou k obom úchytkám
ISOFIX a upevnite príslušný uväzovací
popruh.
7306070808-12A-001
7406070432-121-001
100
BEZPEČNOSŤ
104)Nedovoľte, aby dieťa, ani žiadna iná
osoba sa vykláňala z bočného okna alebo
sa oň opierala, ak je vozidlo vybavené
bočnými airbagmi. Je nebezpečné, aby sa
ktokoľvek vykláňal z bočného okna alebo
aby sa oňho opieral v oblasti na sedadle
spolujazdca, z ktorej sa aktivujú bočné
airbagy, a to aj v prípade, že sa používa
detský záchytný systém. Vplyv nafúknutia
bočného airbagu môže spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť dieťaťa, ktoré nesedí
v správnej polohe. Okrem toho, ak sa
cestujúci počas jazdy vykláňa z dverí alebo
sa opiera o dvere, môže tak zablokovať
bočné airbagy a eliminovať výhody
doplnkovej ochrany. Keďže bočný airbag
sa aktivuje z vonkajšieho okraja sedadla,
nedovoľte dieťaťu aby sa vykláňalo
z bočného okna, alebo aby sa opieralo
o bočné okno, a to ani v prípade, že dieťa
sedí v detskom záchytnom systéme.
105)Nikdy nepripútavajte jedným pásom
viac ako jednu osobu súčasne. Je
nebezpečné jedným pásom pripútavať viac
ako jednu osobu súčasne. Bezpečnostný
pás použitý týmto spôsobom nedokáže
riadne rozložiť sily nárazu, dvaja cestujúci
by mohli byť stlačení k sebe navzájom,
a mohli by byť vážne zranení alebo
dokonca usmrtení. Nikdy nepripútavajte
jedným pásom viac ako jednu osobu
súčasne a vozidlo používajte iba vtedy, keď
všetci cestujúci sú riadne pripútaní.106)Popruhy a kotvu popruhu používajte
iba pre systém na pripútanie detí. Úchyty
systému na pripútanie detí sú navrhnuté
tak, aby vydržali iba zaťaženie spôsobené
správne nainštalovaným systémom na
pripútanie detí. Úchyty sa v žiadnom
prípade nesmú používať pre bezpečnostné
pásy pre dospelých, popruhy, alebo na
upevňovanie iných predmetov alebo
zariadení vo vozidle.
107)Detskú sedačku otočenú dozadu vždy
nainštalujte do správnej polohy. Je
nebezpečné namontovať detskú sedačku
otočenú dozadu, ak ste si predtým
nepozreli tabuľku „Vhodnosť systému na
pripútanie detí pre rôzne polohy sedadla“.
Detskú sedačku otočenú dozadu
a nainštalovanú v nesprávnej polohe
sedadla nemožno riadne zaistiť. V prípade
kolízie by dieťa mohlo zasiahnuť osobu
alebo predmet vo vozidle a mohlo by byť
vážne zranené alebo dokonca usmrtené.
108)Detskú sedačku pre staršie deti vždy
nainštalujte do správnej polohy na sedadle.
Je nebezpečné namontovať detskú
sedačku pre staršie deti, ak ste si predtým
nepozreli tabuľku „Vhodnosť detského
záchytného systému pre rôzne polohy
sedadla“. Detskú sedačku pre staršie deti
nainštalovanú v nesprávnej polohe sedadla
nemožno riadne zaistiť. V prípade kolízie by
dieťa mohlo zasiahnuť osobu alebo
predmet vo vozidle a mohlo by byť vážne
zranené alebo dokonca usmrtené.109)Detskú sedačku pre bábätká vždy
nainštalujte do správnej polohy na sedadle.
Je nebezpečné namontovať detskú
sedačku pre bábätká, ak ste si predtým
nepozreli tabuľku „Vhodnosť detského
záchytného systému pre rôzne polohy
sedadla“. Detskú sedačku pre bábätká
nainštalovanú v nesprávnej polohe sedadla
nemožno riadne zaistiť. V prípade kolízie by
dieťa mohlo zasiahnuť osobu alebo
predmet vo vozidle a mohlo by byť vážne
zranené alebo dokonca usmrtené.
110)Nikdy nepoužívajte detský záchytný
systém otočený dozadu na sedadle
spolujazdca, ktoré je chránené airbagom.
Pozor - hrozí vysoké riziko! Nepoužívajte
systém na pripútanie detí otočený dozadu
na sedadle chránenom airbagom
umiestneným pred sedadlom. Aktivujúci sa
airbag môže zasiahnuť detský záchytný
systém a vyraziť ho zo správnej polohy .
Dieťa v detskom záchytnom systéme môže
byť vážne zranené alebo usmrtené. Ak je
vozidlo vybavené systémom detekcie
prítomnosti spolujazdca a keď je
nevyhnutné namontovať detský záchytný
systém otočený dozadu na sedadle
spolujazdca, vždy sa uistite, že sa rozsvietil
svetelný indikátor deaktivácie airbagu
sedadla spolujazdca.
102
BEZPEČNOSŤ
111)Nikdy neinštalujte detskú sedačku
otočenú dopredu do nesprávnej polohy na
sedadle: Je nebezpečné namontovať
detskú sedačku otočenú dopredu, ak ste si
predtým nepozreli tabuľku „Vhodnosť
systému na pripútanie detí pre rôzne
polohy sedadla“. Detskú sedačku otočenú
dopredu a nainštalovanú v nesprávnej
polohe sedadla nemožno riadne zaistiť.
V prípade kolízie by dieťa mohlo zasiahnuť
osobu alebo predmet vo vozidle a mohlo
by byť vážne zranené alebo dokonca
usmrtené. Uistite sa, že sa rozsvietil
svetelný indikátor deaktivácie airbagu
sedadla spolujazdca.
112)Pred montážou detského záchytného
systému na sedadlo spolujazdca posuňte
sedadlo spolujazdca čo najďalej dozadu:
V prípade kolízie môže sila aktivovaného
airbagu spôsobiť vážne zranenie alebo
smrť dieťaťa. Uistite sa, že sa rozsvietil
svetelný indikátor deaktivácie airbagu
sedadla spolujazdca.
113)Vždy pripevnite popruh na pripútanie
do správnej úchytky. Je nebezpečné
upevniť popruh na pripútanie do
nesprávnej úchytky. V prípade kolízie sa
popruh na pripútanie môže vyvliecť
a detský záchytný systém sa môže uvoľniť.
Ak sa systém na pripútanie detí pohne,
mohlo by to mať za následok smrť alebo
zranenie dieťaťa.
114)Popruh na pripútanie vždy veďte
medzi opierkou hlavy a operadlom sedadla.
Je nebezpečné viesť popruh na pripútanie
ponad opierku hlavy. V prípade kolízie sa
popruh na pripútanie môže vyvliecť
z opierky hlavy a detský záchytný systém
sa môže uvoľniť. Systém na pripútanie detí
sa môže pohnúť, čo by mohlo mať za
následok smrť alebo zranenie dieťaťa.115)Rešpektujte pokyny výrobcu na
používanie detského záchytného systému.
Nezaistený detský záchytný systém je
nebezpečný. Pri náhlom zastavení alebo
kolízii by sa mohol začať pohybovať
a spôsobiť vážne zranenie alebo smrť
dieťaťu, alebo iným cestujúcim. Uistite sa,
že každý systém na pripútanie detí je
správne zaistený v súlade s návodom
výrobcu.
116)Uistite sa, že systém na pripútanie
detí je správne zaistený. Systém na
pripútanie detí, ktorý nie je zaistený, je
nebezpečný. Pri náhlom zastavení alebo
kolízii sa môže premeniť na projektil, ktorý
môže niekoho zasiahnuť a spôsobiť vážne
poranenia. Ak sa systém nepoužíva,
vyberte ho z vozidla, vložte ho do kufra,
alebo aspoň sa uistite, že je bezpečne
upevnený k úchytkám ISOFIX.
117)Uistite sa, že v blízkosti systému na
pripútanie detí upevneného úchytkami
ISOFIX nie sú žiadne bezpečnostné pásy
alebo cudzie predmety. Je nebezpečné
nedodržiavať pokyny výrobcu systému na
pripútanie detí pri montáži systému na
pripútanie detí. Ak bezpečnostné pásy
alebo cudzí predmet bránia bezpečnému
upevneniu systému na pripútanie detí
k úchytkám ISOFIX a systém na pripútanie
detí je nesprávne nainštalovaný, pri náhlom
zastavení alebo kolízii by sa systém mohol
začať pohybovať a spôsobiť vážne zranenie
prípadne smrť dieťaťu alebo iným
cestujúcim. Pri montáži systému na
pripútanie detí sa uistite, že v blízkosti
úchytiek ISOFIX nie sú žiadne
bezpečnostné pásy alebo cudzie predmety.
Vždy dodržiavajte pokyny výrobcu systému
na pripútanie detí.
103
124)Neupevňujte predmety na oblasť
alebo okolo oblasti, odkiaľ sa aktivujú
airbagy vodiča a spolujazdca. Je
nebezpečné upevňovať predmet na modul
airbagu vodiča a spolujazdca alebo klásť
predmety pred airbagy. V prípade nehody
by predmet mohol prekážať nafúknutiu
airbagu a zraniť cestujúcich.
125)Neupevňujte predmety na oblasť
alebo okolo oblasti, odkiaľ sa aktivuje
bočný airbag. Je nebezpečné upevňovať
predmety na sedadle tak, aby zakrývali
vonkajšiu stranu sedadla. V prípade
nehody by predmet mohol prekážať
bočnému airbagu, ktorý sa nafúkne
z vonkajšej strany sedadiel, čím bude
brániť prídavnej ochrane systému bočných
airbagov alebo zmení smer nafukovania
airbagu takým spôsobom, ktorý je
nebezpečný. Okrem toho by airbag mohol
prasknúť a uvoľní sa z neho plyn. Na
sedadlá nevešajte sieťové tašky, vrecká
s mapami alebo batohy s bočnými
popruhmi. Nikdy nepoužívajte poťahy na
sedadlách. Moduly bočných airbagov
v sedadlách musia byť vždy voľné, aby sa
mohli aktivovať v prípade bočného nárazu.
126)Nedotýkajte sa súčastí prídavného
záchytného systému po nafúknutí airbagov.
Je nebezpečné dotýkať sa súčastí
prídavného záchytného systému po
nafúknutí airbagov. Ihneď po nafúknutí sú
veľmi horúce. Mohli by ste sa popáliť.127)Nikdy do vozidla neinštalujte žiadne
vybavenie vpredu. Je nebezpečné na
vozidlo montovať predné vybavenie, ako je
predná ochranná tyč (tyč na ochranu pred
zvieratami, tlačná tyč alebo iné podobné
zariadenia), snežný pluh alebo navijaky.
Mohlo by to ohroziť systém snímačov
nárazu a činnosti airbagov. Airbagy by sa
tak mohli neočakávane nafúknuť, alebo by
to mohlo zabrániť nafúknutiu airbagov pri
nehode. Cestujúci by sa mohli vážne zraniť.
128)Nevykonávajte úpravy na zavesení
náprav vozidla. Je nebezpečné upravovať
zavesenie náprav vozidla. Ak je zmenená
výška vozidla alebo zavesenie náprav,
vozidlo nedokáže presne detekovať náraz,
čo bude mať za následok nesprávnu alebo
nečakanú aktiváciu airbagov a hrozí
nebezpečenstvo vážnych zranení.
129)Neupravujte dvere ani nenechávajte
žiadne škody neopravené. Vždy majte
odborného opravára. Odporúčame, aby
obchodné zastúpenie Fiat skontrolovalo
poškodené dvere. Je nebezpečné
upravovať dvere a nechávať akékoľvek
škody neopravené. Každé dvere sú
vybavené snímačom bočného nárazu,
ktorý je súčasťou prídavného záchytného
systému. Ak sú vyvŕtané otvory vo dverách,
ak sa demontuje reproduktor vo dverách,
alebo ak poškodené dvere ostali
neopravené, môže to mať nepriaznivý vplyv
na snímač. V takom prípade sa môže stať,
že snímač správne nedetekuje tlak nárazu
pri bočnom náraze. Ak snímač správne
nedetekuje bočný náraz, bočné airbagy
a predpínače bezpečnostných pásov
nemusia správne fungovať, čo by mohlo
viesť k vážnemu zraneniu cestujúcich.130)Nevykonávajte úpravy na prídavnom
záchytnom systéme. Je nebezpečné
upravovať súčasti alebo kabeláž
prídavného záchytného systému. Systém
by sa mohol náhodne aktivovať alebo
znefuknčniť. Nevykonávajte nijaké úpravy
na prídavnom záchytnom systéme. To
zahŕňa inštaláciu lemov, odznakov alebo
čohokoľvek iného na moduly airbagov. To
tiež zahŕňa inštaláciu prídavných
elektrických zariadení na súčasti systému
alebo kabeláž, alebo v ich blízkosti.
Odborný opravár, odporúčame obchodné
zastúpenie Fiat, ktoré vykoná potrebnú
kvalifikovanú demontáž a montáž sedadiel.
Je dôležité chrániť kabeláž a zapojenia
airbagov, aby sa zabezpečilo, že airbagy sa
náhodne neaktivujú a že systém detekcie
prítomnosti spolujazdca i sedadlá budú
mať nepoškodené zapojenie airbagov.
131)Neklaďte batožinu, ani iné predmety
pod sedadlá. Je nebezpečné klásť batožinu
alebo iné predmety pod sedadlá. Mohlo by
dôjsť k poškodeniu dôležitých súčastí
prídavného záchytného systém,
a v prípade bočného nárazu sa nemusia
aktivovať príslušné airbagy, čo by mohlo
mať za následok smrť alebo vážne
zranenie. Aby ste zabránili poškodeniu
dôležitých súčastí prídavného záchytného
systému, neklaďte batožinu, ani iné
predmety pod sedadlá.
115
132)Neprevádzkujte vozidlo
s poškodenými súčasťami systému
airbagov/predpínačov bezpečnostných
pásov. Zdeformované alebo poškodené
súčasti systému airbagov/predpínačov
bezpečnostných pásov treba vymeniť po
každej zrážke, ktorá spôsobila ich aktiváciu
alebo poškodenie. Iba vyškolený odborník:
odorúčame, aby ste sa obrátili na
obchodné zastúpenie Fiat, ktoré môže plne
posúdiť tieto systémy, aby sa zistilo, či
budú fungovať v akejkoľvek nasledujúcej
nehode. Jazda s deformovaným alebo
poškodeným airbagom alebo jednotkou
predpínača vám neposkytne potrebnú
ochranu v prípade akejkoľvek následnej
nehody, čo by mohlo mať za následok
vážne zranenie alebo smrť.
133)Neodstraňujte dielce airbagov
v kabíne vozidla. Je nebezpečné
demontovať súčasti, ako sú sedadlá,
predná prístrojová doska, a volant, ktoré
obsahujú dielce airbagov alebo snímače.
Tieto dielce obsahujú základné súčasti
airbagu. Airbag by sa mohol náhodne
aktivovať a spôsobiť vážne zranenia. Vždy
nechajte obchodné zastúpenie Fiat, aby
odstránilo tieto časti.134)Nedovoľte, aby cestujúci na sedadle
spolujazdca sedel v polohe, ktorá snímaču
systému detekcie prítomnosti spolujazdca
sťažuje správne rozpoznať cestujúceho. Je
nebezpečné, aby cestujúci na sedadle
spolujazdca sedel v polohe, ktorá sťažuje
snímaču systému detekcie prítomnosti
spolujazdca správne rozpoznať
cestujúceho. Ak snímač systému detekcie
prítomnosti spolujazdca nedokáže správne
rozpoznať osobu sediacu na sedadle
spolujazdca, predné a bočné airbagy
sedadla spolujazdca, ani systém
predpínačov, nemusia správne fungovať
(neaktivujú sa) alebo sa môžu spustiť
nechtiac (aktivujú sa). Cestujúci nebude
mať prídavnú ochranu airbagov alebo
náhodné spustenie (aktivácia) týchto
airbagov môže mať za následok vážne
zranenie alebo smrť.
135)Správne likvidácia systému airbagov.
Nesprávna likvidácia airbagu alebo vozidla
s funkčnými airbagmi v ňom môže byť
extrémne nebezpečná. Ak nie sú dodržané
všetky bezpečnostné postupy, môže dôjsť
k zraneniu. Obráťte sa na odbornú
opravovňu, obchodné zastúpenie Fiat,
ktoré vykoná bezpečnú likvidáciu systému
airbagov alebo zošrotuje vozidlo vybavené
airbagmi.
136)Keď sa aktivuje airbag, môžete počuť
hlasný zvuk nafúknutia a bude uvoľnené
malé množstvo dymu. Nie je
pravdepodobné spôsobenie zranenia,
každopádne, štruktúra airbagov môže
trením spôsobiť jemné poranenia kože na
častiach tela, ktoré nie sú zakryté
oblečením.137)Ak chcete predať vaše vozidlo,
žiadame vás, aby ste oboznámili nového
vlastníka s airbagovými systémami vozidla
a informovali ho, že oboznámenie sa so
všetkými inštrukciami z používateľskej
príručky je dôležité.
138)Vozidlá s airbagom pre spolujazdca
majú pripojený výstražný štítok (pozri časť
„Predný bočný airbag spolujazdca a detský
záchytný systém“). Tento výstražný štítok je
umiestnený v súlade s predpismi.
116
BEZPEČNOSŤ