
192
Praktične informacije
poškodujete pnevmatike in vozišče. Če je 
vozilo opremljeno z litimi platišči, poskrbite, 
da verige ali pritrdilni deli niso nikjer v stiku s 
platiščem.
Vlečna kljuka
Razporeditev obremenitve
► T ovor na prikolici porazdelite tako, da so 
najtežji predmeti čim bliže osi in da navpična 
obremenitev vlečne kljuke ne presega največje 
dovoljene obremenitve.
Gostota zraka se z nadmorsko višino zmanjšuje, 
to pa zmanjšuje zmogljivost motorja. Največjo 
dovoljeno obremenitev morate zmanjšati za 10 
% za vsakih 1.000 metrov nadmorske višine.
Uporabljajte originalne vlečne kljuke in 
kabelske snope, ki jih je odobril 
CITROËN. Priporočamo, da jih namestijo v 
servisni mreži CITROËN ali v kvalificirani 
servisni delavnici.
Če namestitve ne izvede servisna mreža 
CITROËN, morate kljub temu upoštevati 
navodila proizvajalca vozila.
Pri uporabi homologirane vlečne kljuke se 
samodejno izklopijo določeni sistemi za 
pomoč pri vožnji ali pomoč pri manevriranju.
Upoštevajte največjo dovoljeno vlečno 
obremenitev, ki je navedena v 
prometnem dovoljenju vašega vozila, na 
nalepki proizvajalca ali v razdelku  Tehnični 
podatki teh navodil.
Največjo dovoljeno navpično obremenitev 
vlečne kljuke (težo na kljuki) je treba 
upoštevati tudi pri uporabi dodatne 
opreme (nosilci za kolesa, kovčki za 
namestitev na vlečno kljuko itd.)
Upoštevajte veljavno zakonodajo v 
državi, kjer vozite.
Elektromotor
Na električno  vozilo se sme namestiti 
vlečno kljuko.
 
Zato z njim lahko vlečete prikolico ali 
stanovanjsko prikolico.
Za več informacij ali nakup primerne 
vlečne kljuke se obrnite na servisno mrežo 
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Strešni prtljažni 
nosilci/Strešni prtljažnik
Iz varnostnih razlogov ter v izogib 
poškodbam strehe je obvezna uporaba 
strešnih nosilcev in prtljažnikov, ki so bili 
homologirani za vaše vozilo.
Upoštevajte navodila za montažo in pogoje 
uporabe, ki so navedeni v navodilih, ki ste jih 
prejeli skupaj s strešnimi nosilci in prtljažniki.
Priporočila
Tovor enakomerno porazdelite, pri tem 
pa pazite, da ne preobremenite ene strani 
vozila.
Najtežji del tovora namestite čim bliže strehi.
Tovor trdno privežite.
Vozite zmerno, občutljivost na bočni veter je 
večja, kar lahko vpliva na stabilnost vozila.
Redno oziroma pred vsako potjo preverite, ali 
so strešni nosilci varno in trdno pritrjeni.
Ko strešnih nosilcev ne potrebujete več, jih 
odstranite.
Ker se ta vrednost lahko spremeni, več o 
največji dovoljeni obremenitvi poiščite v 
navodilih, ki ste jih prejeli skupaj z nosilci.
Če je tovor višji od 40 cm, prilagodite hitrost 
vozila vrsti cestišča, da se strešni nosilci in 
pritrdilni elementi na vozilu ne poškodujejo.
Pri prevozu predmetov, daljših od samega 
vozila, upoštevajte veljavno zakonodajo.
Strešni nosilci
Namestite lahko največ tri strešne nosilce 
(oziroma dva pri različici s panoramskim 
strešnim oknom) – uporabite položaje, označene 
z zeleno barvo.
   

200
Praktične informacije
Del sistema SCR je tudi naprava za 
ogrevanje  rezervoarja AdBlue®, kar omogoča 
vožnjo pri zelo nizkih temperaturah.
Dolivanje AdBlue®
Priporočamo, da dolijete AdBlue® takoj, ko se 
pojavi prvo opozorilo, da je bil dosežen nivo 
rezerve.
Za pravilno delovanje sistema SCR:
–  Uporabljajte samo tekočino  AdBlue®, ki 
je skladna s standardom ISO 22241.
–
 
Aditiva 
AdBlue
® nikoli ne prelivajte v drugo 
posodo, saj se lahko s tem onesnaži.
–
 
Aditiva 
AdBlue
® nikoli ne redčite z vodo.
Aditiv AdBlue
® lahko kupite v servisni mreži 
CITROËN ali kvalificirani servisni delavnici ter na 
bencinskih servisih, ki so opremljeni s črpalkami 
za AdBlue
®, namenjenimi osebnim vozilom.
Aditiva AdBlue® nikoli ne točite iz ročke, 
namenjene za tovorna vozila.
Priporočila za shranjevanje
AdBlue® zmrzne pri temperaturi pod približno 
-11 °C, njegova kakovost pa se poslabša pri 
temperaturi nad +25°C. Posodo hranite na 
hladnem, zaščiteno pred neposrednimi sončnimi 
žarki.
V takšnih pogojih tekočino lahko shranjujete 
najmanj eno leto.
Tekočino, ki je zmrznila, lahko ponovno 
uporabite, ko popolnoma odmrzne na sobni 
temperaturi.
Posod  z AdBlue® ne shranjujte v vozilu.  
Previdnostni ukrepi
AdBlue® je raztopina na osnovi sečnine. Ta 
tekočina je nevnetljiva, brez barve in vonja (če 
se hrani v hladnem prostoru).
V primeru stika s kožo prizadeti predel kože 
umijte z milom in tekočo vodo. V primeru stika 
z očmi takoj izperite oči z obilo tekoče vode 
ali raztopino za oči in nadaljujte vsaj 15 minut. 
Če se pojavi dolgotrajen občutek opeklin ali 
draženja kože, se posvetujte z zdravnikom.
V primeru zaužitja nemudoma izperite usta s 
čisto vodo, nato popijte veliko vode.
V nekaterih pogojih (npr. pri visoki temperaturi) 
lahko pride do sproščanja amoniaka, zato hlapov 
ne vdihavajte. Hlapi amoniaka dražijo sluznico 
(oči, nos in grlo).
AdBlue® shranjujte v originalni embalaži 
izven dosega otrok.
Postopek
Preden začnete s točenjem, poskrbite,  da bo 
vozilo na ravni podlagi.
V zimskem času preverite, ali je temperatura 
vozila višja od –11 °C. V nasprotnem primeru 
lahko aditiv AdBlue® zmrzne in ga ni mogoče zliti 
v rezervoar. Parkirajte vozilo v toplejši prostor in 
počakajte nekaj ur ter nato dolijte tekočino.
Nikoli ne točite aditiva AdBlue® v 
rezervoar za dizelsko gorivo.
Če je ob dolivanju aditiva AdBlue® aditiv 
stekel po karoseriji, politi predel takoj 
sperite s hladno vodo ali ga obrišite z vlažno 
krpo.
Če je tekočina kristalizirala, jo očistite z gobo 
in vročo vodo.
Pomembno: v primeru dolivanja po 
zaustavitvi vozila zaradi pomanjkanja 
sredstva AdBlue je bistveno, da pred 
vklopom kontakta počakate približno 5 minut, 
medtem pa ni dovoljeno odpirati 
voznikovih vrat, odklepati vozila, vstavljati 
ključa v kontaktno ključavnico ali 
prenašati ključa sistema »Prostoročni 
dostop in zagon vozila« v potniški prostor .
Vklopite kontakt, počakajte 10 sekund in nato 
zaženite motor.
►
 
Izklopite kontakt in izvlecite ključ iz 
ključavnice, da ugasnete motor
.
ali
►
 
Pri Prostoročni dostop in zagon vozila za 
izklop motorja pritisnite na gumb » ST
ART/
STOP«.
Dostop do rezervoarja za AdBlue®
 
 
►  Za dostop do rezervoarja AdBlue® odprite 
sprednja leva vrata.
►  S spodnje strani izvlecite črni 
pokrov.
►  Modri pokrovček zavrtite za šestino vrtljaja v 
nasprotni smeri urnega kazalca.
►  Pokrovček sprostite v smeri navzgor.
►  S posodo AdBlue
®: po preverjanju roka 
trajanja pozorno preberite navodila na nalepki, 
preden nalijete vsebino posode v rezervoar 
vozila  za AdBlue.
►  Pri črpalki za  AdBlue
®: vstavite polnilno 
pištolo in polnite rezervoar, dokler se polnilna 
pištola ne zaustavi samodejno.
►  Ko dolijete tekočino, ponovite postopek v 
obratnem vrstnem redu.
   

203
Praktične informacije
7Takoj očistite vse madeže, ki vsebujejo 
kemikalije, ki bi lahko poškodovale lak vozila 
(vključno z drevesno smolo, ptičjimi iztrebki, 
izločki žuželk, cvetnim prahom in katranom).
V določenih okoljih je treba vozilo čistiti 
pogosto, da odstranite slane obloge (na 
obalnih območjih), saje (na industrijskih 
območjih) in blato (na mokrih ali hladnih 
območjih). Te snovi so lahko izjemno 
korozivne.
Za nasvet glede odstranjevanja trdovratnih 
madežev, ki zahtevajo posebne izdelke 
(npr. sredstva za odstranjevanje katrana 
ali žuželk), se obrnite na servisno mrežo 
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Najbolje je, če popravila laka izvaja servisna 
mreža CITROËN ali kvalificirana servisna 
delavnica.
Notranjost vozila
Pri pranju vozila za čiščenje notranjosti 
nikoli ne uporabljajte cevi z vodo ali 
visokotlačnega čistilnika.
Tekočine v lončkih in drugih odprtih 
posodah se lahko polijejo, kar je nevarno 
za instrumente in upravljalne gumbe ter 
upravljalne gumbe na sredinski konzoli. 
Bodite pozorni!
Karoserija
Lak z visokim sijajem
Za čiščenje  karoserije ne uporabljajte 
abrazivnih izdelkov ali topil, bencina ali 
olja.
Za čiščenje trdovratnih madežev nikoli ne 
uporabljajte abrazivnih gobic – nevarnost 
prask na laku!
Ne uporabljajte polirne paste na močnem 
soncu ali na plastičnih ali gumijastih delih.
Uporabljajte mehko krpo in milnico ali 
izdelek z nevtralnim pH.
Karoserijo nežno obrišite s čisto krpo iz 
mikrovlaken.
Polirno pasto nanašajte na čisto in suho 
vozilo.
Upoštevajte navodila za uporabo, navedena 
na izdelku.
Teksturirana barva
Ta vrsta barve reagira na svetlobo tako, da 
spreminja videz ter poudari linije in silhueto 
vozila. Lak te barve je obogaten z delci, ki 
ostanejo vidni in ustvarjajo edinstven satiniran 
reliefni učinek. Rahlo zrnata tekstura daje videzu 
presenetljiv pridih.
Čiščenja ne izvajajte brez vode.
Ne perite vozila v samodejni avtopralnici 
s krtačnimi valji.
V avtopralnici nikoli ne izberite programa z 
vročim voskanjem.
Ne uporabljajte visokotlačnih ročk s krtačami 
– nevarnost nastanka prask na barvi.
Na karoseriji ali litih platiščih ne uporabljajte 
sredstev za sijajno poliranje ali zaščitnih 
premazov; ti izdelki nepopravljivo razkrijejo 
gladka ali lisasta območja.
Izberite visokotlačno pranje ali vsaj vodni 
curek z visokim pretokom.
Izperite vozilo z demineralizirano vodo.
Za brisanje vozila priporočamo samo čisto 
krpo iz mikrovlaken; obrišite vozilo brez 
drgnjenja.
Z mehko krpo previdno obrišite morebitne 
madeže goriva na karoseriji, nato pustite, da 
se posuši.
Očistite manjše madeže (npr. prstne odtise) 
z uporabo izdelka za vzdrževanje, ki ga 
priporoča CITROËN.
Nalepke
(Odvisno od različice)
Za pranje vozila ne uporabljajte 
visokotlačnega čistilnika – nevarnost 
poškodb ali odlepljanja nalepk!
Uporabljajte cev z velikim pretokom 
(temperatura med 25 °C in 40 °C).
Vodni curek usmerjajte pravokotno na 
površino, ki jo čistite.  

228
Tehnični podatki
Značilnosti motorjev in 
vlečne obremenitve
Motorji
Tehnični podatki motorja so navedeni 
na prometnem dovoljenju in v prodajni 
dokumentaciji.
V tabelah so navedene samo vrednosti, ki so bile 
na voljo v času objave.
Za manjkajoče vrednosti se obrnite na servisno 
mrežo CITROËN ali kvalificirano servisno 
delavnico.
Največja moč motorja ustreza 
homologirani vrednosti, merjeni na 
preizkuševališču, v pogojih, ki so določeni v 
evropski zakonodaji (Direktiva 1999/99/ES).
Za več informacij se obrnite na CITROËNOVO 
servisno mrežo ali kvalificirano servisno 
delavnico.
Teže in vlečna obremenitev
Podatki o največjih dovoljenih težah in 
vlečnih obremenitvah za vozilo so navedeni v 
prometnem dovoljenju in prodajni dokumentaciji.
Te vrednosti so navedene tudi na proizvajalčevi 
ploščici ali nalepki.
Za več informacij se obrnite na CITROËNOVO 
servisno mrežo ali kvalificirano servisno 
delavnico.
Vrednosti GTW (skupna teža skupine vozil) in 
vlečne obremenitve so veljavne do nadmorske 
višine 1000
  m. Vlečno obremenitev morate 
za vsakih dodatnih 1000
  m nadmorske višine 
zmanjšati za 10
  %.
Največja dovoljena navpična obremenitev vlečne 
kljuke ustreza največji dovoljeni teži na vlečni 
kljuki.
Visoke zunanje temperature lahko 
zmanjšajo zmogljivost vozila, kar zaščiti 
motor. Če zunanja temperatura presega 37 
°C, zmanjšajte težo prikolice.
Vleka celo z malo obremenjenim vozilom 
lahko negativno vpliva na njegov oprijem 
na cestišču.
Pri vleki prikolice se zavorna pot poveča.
Če vozilo uporabljate za vleko, nikoli ne 
presezite hitrosti 100
  km/h (upoštevajte 
veljavno lokalno zakonodajo).
Motorji in vlečne obremenitve – dizelski motor EURO 4/5
*   Povečana uporabna obremenitev.   

242
Avdio sistem Bluetooth®
Meniji
Odvisno od različice.»Multimedia« (Multimedijska oprema): 
parametri multimedijske opreme, 
parametri radia.
»Telephone« (Telefon): klicanje, 
upravljanje map, upravljanje telefona, 
prekinitev klica.
»Trip computer« (Potovalni računalnik).  
»Maintenance« (Vzdrževanje): 
diagnostika, dnevnik opozoril ...
»Connections« (Povezave): upravljanje 
povezav, iskanje naprav.
»Personalisation-configuration« 
(Personalizacija – konfiguracija): določitev 
parametrov vozila, izbor jezika, nastavitve 
prikazovalnika, izbor enot, nastavitev datuma in 
časa.
Pritisnite na gumb MENU (Meni). 
Premik med meniji. 
Vstop v meni. 
Radio
Izbira postaje
Z zaporednimi pritiski na tipko SOURCE 
(Vir) izberite radio.
Upravljalni elementi na 
volanu
Upravljanje ob volanu – Tip 
1
  
Radio:
Izbor prejšnje/naslednje shranjene 
radijske postaje.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju 
ali seznamu.
Medij:
Izbor prejšnjega/naslednjega posnetka.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju 
ali seznamu.
Radio:
Kratek pritisk: prikaz seznama radijskih 
postaj.
Dolg pritisk: posodobitev seznama.
Medij:
Kratek pritisk: prikaz seznama map.
Dolg pritisk: prikaz možnosti za razvrščanje.
Razen telefonskega klica:
Kratek pritisk: zamenjava zvočnega vira 
(radio; USB; AUX (če je povezana oprema); 
zgoščenka; pretakanje), potrditev, če je odprt 
meni Telephone (Telefon).
Dolg pritisk: odpiranje menija  Telephone 
(Telefon).
V primeru telefonskega klica: Kratek pritisk: sprejem klica.
Dolg pritisk: zavrnitev klica.
Med telefonskim klicem:
Kratek pritisk: odpiranje vsebinsko povezanega 
telefonskega menija.
Dolg pritisk: končaj klic.
Potrditev izbire. 
Povečanje glasnosti. 
Zmanjšanje glasnosti. 
Izklop/ponovni vklop zvoka s sočasnim 
pritiskom na tipki za povečanje in 
zmanjšanje glasnosti.
Upravljanje ob volanu – Tip 
2
  
Dostop do glavnega menija. 
Povečanje glasnosti. 
Izklop/vklop zvoka 
Zmanjšanje glasnosti. 
Razen telefonskega klica:
Kratek pritisk: zamenjava zvočnega vira 
(radio; USB; AUX (če je povezana oprema);  zgoščenka; pretakanje), potrditev, če je odprt 
meni Telephone (Telefon).
Dolg pritisk: odpiranje menija 
Telephone 
(Telefon).
V primeru telefonskega klica:
Kratek pritisk: sprejem klica.
Dolg pritisk: zavrnitev klica.
Med telefonskim klicem:
Kratek pritisk: odpiranje vsebinsko povezanega 
telefonskega menija.
Dolg pritisk: končaj klic.
Začetek glasovnega prepoznavanja na 
vašem pametnem telefonu prek sistema.
Radio:
Kratek pritisk: prikaz seznama radijskih 
postaj.
Dolg pritisk: posodobitev seznama.
Medij:
Kratek pritisk: prikaz seznama map.
Dolg pritisk: prikaz možnosti za razvrščanje.
Radio:
Izbor prejšnje/naslednje shranjene 
radijske postaje.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju 
ali seznamu.
Medij:
Izbor prejšnjega/naslednjega posnetka.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju 
ali seznamu.
Pritisk na vrtljivi gumb: potrditev.  

245
Avdio sistem Bluetooth®
10Zamenjava frekvenčnega območja (FM1, 
FM2, DAB ...)
Zamenjajte postajo znotraj iste 
»multipleksne storitve«.
Zagon iskanja prejšnje/naslednje 
»multipleksne storitve«.
Zadržite pritisk: izbira kategorij želenih 
novic med Transport (Promet), News 
(Novice), Entertainment (Zabava) in Special 
Flash (na voljo glede na postajo).
Ko je na zaslonu prikazana radijska 
postaja, pritisnite » OK« za prikaz 
kontekstualnega menija.
(Frequency search (RDS), DAB
  /   FM auto 
tracking, RadioText (TXT) display, informacija 
o postaji itd.)
Sledenje postaj DAB/FM
Digitalni radio DAB ne pokriva celotnega 
območja države.
Ko je kakovost digitalnega signala slaba, 
funkcija »DAB
  /   FM auto tracking« 
(Samodejno sledenje DAB-FM) omogoča 
nadaljevanje poslušanja iste postaje tako, da 
samodejno preklopi na ustrezno analogno 
radijsko postajo FM, če ta obstaja.
Če je aktivirana funkcija "DAB
  /   FM auto 
tracking", bo sistem samodejno izbral postajo 
DAB.
Pritisnite na tipko MENU (Meni). 
Izberite Multimedia (Multimedijska 
oprema) in potrdite.
Izberite DAB / FM auto tracking 
(Samodejno sledenje DAB/FM) in 
potrdite.
Če je omogočeno sledenje »DAB / FM 
auto tracking«, pride do 
nekajsekundnega zamika, ko sistem preklopi 
na analogni radio FM, včasih se spremeni 
glasnost.
Če poslušana digitalna postaja DAB ni 
na voljo v analogni obliki FM (možnost 
DAB/FM je prečrtana), ali če funkcija 
»DAB
  /   FM auto tracking« (Samodejno 
sledenje DAB-FM) ni vklopljena, pride ob 
poslabšanju digitalnega signala do prekinitve 
zvoka.
Medij
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključ USB v vtičnico 
USB ali priključite napravo USB v vtičnico 
USB z ustreznim kablom (ni priložen).
Sistem samodejno preklopi na vir USB. 
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da 
zaščitite sistem.
Morebitne dodatne naprave, ki jih 
priključite na sistem, morajo biti skladne 
s standardom, ki velja za izdelek, in/ali 
standardom IEC 60950-1.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v 
začasnem pomnilniku); postopek lahko traja od 
nekaj sekund do več minut ob prvi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte 
število datotek, ki niso glasbene, in število map. 
Seznami predvajanja se posodobijo ob vsakem 
priklopu novega pomnilniškega ključa USB.
Med uporabo vtičnice USB se prenosna 
naprava samodejno polni.
Način predvajanja
Načini predvajanja, ki so na voljo:
–  Normal  (Običajno): skladbe se predvajajo 
po vrstnem redu glede na izbrano razvrstitev 
datotek.
–
 
Random
  (Naključno predvajanje): skladbe 
z albuma ali seznama se predvajajo po 
naključnem vrstnem redu.
–
 
Random on all media  (Naključno 
predvajanje na celotnem mediju): vse skladbe, 
ki so shranjene na mediju, se predvajajo po 
naključnem vrstnem redu.
–
 
Repeat
  (Ponavljanje): predvajajo se samo 
skladbe z albuma ali seznama, ki ga poslušate.
Pritisnite na ta gumb za prikaz vsebinsko 
povezanega menija funkcije medija.  

246
Avdio sistem Bluetooth®
Predvajalnik zgoščenk lahko na eni 
zgoščenki prebere do 255 datotek MP3, 
razdeljenih v nivojev map.
Priporočljivo je, da se omejite na dva nivoja 
in tako skrajšate čas do začetka predvajanja 
zgoščenke.
Med predvajanjem ni upoštevana struktura 
map.
Vse datoteke se prikažejo na istem nivoju.
Če želite poslušati zgoščenko, ki je že v 
predvajalniku, v zaporedju pritiskajte tipko 
SOURCE (VIR) in izberite CD (ZGOŠČENKA).
Pritisnite eno od tipk in izberite mapo na 
zgoščenki.
Pritisnite eno od tipk in izberite skladbo 
na zgoščenki.
Za prikaz seznamov skladb na kompilaciji 
MP3 pritisnite na tipko  LIST (SEZNAM).
Za hitro predvajanje naprej ali nazaj 
zadržite pritisk na eno od teh tipk.
Zvočno pretakanje prek 
povezave Bluetooth
®
Pretakanje omogoča predvajanje glasbenih 
datotek s telefona prek zvočnikov vozila.
Priključite telefon.
(Glejte razdelek » Seznanjanje telefona«).
S pritiskom na SOURCE (Vir) aktivirajte 
pretočni medij.
V nekaterih primerih morate predvajanje avdio 
datotek vključiti s tipkovnico.
Pritisnite na ta gumb za izbor izbranega 
načina predvajanja.
Pritisnite na ta gumb za potrditev. 
Izbor se prikaže na zgornjem delu zaslona.
Izbor skladbe
Pritisnite na enega od teh gumbov za 
dostop do predhodne/naslednje skladbe.
Pritisnite na enega od teh gumbov za 
dostop do predhodne/naslednje mape.
Razvrstitev datotek
Za prikaz seznama kategorij na kratko 
pritisnite na gumb.
Izberite med možnostmi »Folder« 
(Mapa), »Artist« (Izvajalec), »Genre« 
(Zvrst) ali »Playlist« (Seznam skladb).
Odvisno od razpoložljivosti in vrste uporabljene 
naprave.
Za potrditev izbrane kategorije pritisnite 
na OK, nato ponovno na  OK za potrditev.
Predvajanje datotek
Za prikaz seznama kategorij na kratko 
pritisnite na gumb.
Po seznamu se pomikajte s tipkami levo/
desno in gor/dol.
Izbor potrdite s pritiskom na OK. 
* Odvisno od razpoložljivosti in vrste uporabljene naprave.
Za dostop do predhodne ali naslednje 
skladbe s seznama pritisnite na enega od 
teh gumbov.
Za hitro predvajanje naprej ali nazaj zadržite 
pritisk na eno od teh tipk.
Med predvajanjem pritisnite eno od teh 
tipk za dostop do predhodne ali naslednje 
možnosti »Folder« (Mapa), »Artist« (Izvajalec), 
»Genre« (Zvrst) ali »Playlist« (Seznam skladb)*
Vtičnica Input AUX (AUX)
Odvisno od opremePriključite prenosno napravo (MP3-
predvajalnik itd.) v dodatno vtičnico z 
uporabo kabla za zvok (ni priložen). 
Morebitne dodatne naprave, ki jih 
priključite na sistem, morajo biti skladne 
s standardom, ki velja za izdelek, in/ali 
standardom IEC 60950-1.
Pritiskajte gumb SOURCE (VIR) in 
izberite AUX (Dodatno).
Najprej nastavite glasnost na prenosni napravi 
(na visoko raven). Nato nastavite glasnost 
zvočnega sistema. Kontrolniki se upravljajo prek 
prenosne naprave. 
Iste naprave ne priključujte hkrati prek 
dodatne vtičnice in vtičnice USB.
Predvajalnik zgoščenk
Vstavljajte samo zgoščenke okrogle oblike.
Nekateri sistemi za zaznavanje posnetih 
(kopiranih) zgoščenk lahko povzročijo motnje na 
zgoščenki ne glede na kakovost predvajalnika.
Vstavite zgoščenko v predvajalnik in predvajanje 
se samodejno vključi.
Sistem ne prepozna zunanjih 
predvajalnikov zgoščenk, ki so priključeni 
prek USB vtičnice.
Če želite poslušati zgoščenko, ki je že v 
predvajalniku, v zaporedju pritiskajte tipko 
SOURCE (VIR) in izberite CD (ZGOŠČENKA).
Pritisnite eno od tipk in izberite skladbo 
na zgoščenki.
Za prikaz seznama skladb na zgoščenki 
pritisnite na tipko  LIST (SEZNAM).
Za hitro predvajanje naprej ali nazaj 
zadržite pritisk na eno od teh tipk.
Poslušanje kompilacije MP3
V predvajalnik zgoščenk vstavite kompilacijo 
MP3.
Avdio sistem pregleda vse sezname skladb, kar 
lahko traja nekaj sekund do nekaj deset sekund, 
in šele nato se začne predvajanje.  

250
Avdio sistem Bluetooth®
Izklop je povsem običajen: zvočni sistem 
preide v varčni način in se izklopi, da prepreči 
izpraznitev akumulatorja vozila.
► Zaženite motor vozila, da povečate 
napolnjenost akumulatorja.
Na zaslonu se prikaže sporočilo »the audio 
system is overheated« (zvočni sistem se je 
pregrel).
V primeru previsokih zunanjih temperatur 
zvočni sistem zaradi zaščite napeljave preide 
v samodejni način za toplotno zaščito, v 
katerem se lahko zmanjša glasnost ali izklopi 
CD-predvajalnik.
►  Za nekaj minut izklopite zvočni sistem, da se 
ohladi.
Radio
Med različnimi zvočnimi viri prihaja do razlik 
v kakovosti zvoka (radio, CD itd.).
Za optimalno kakovost poslušanja lahko 
nastavitve zvoka (Volume, Bass, visoki toni, 
Ambience in Loudness) prilagodite različnim 
virom zvoka, kar ustvari slišne razlike pri 
zamenjavi vira (radio, CD itd.).
►  Preverite, ali so nastavitve zvoka (Volume, 
Bass, visoki toni, Ambience in Loudness) 
primerne za vire, ki jih poslušate. Priporočamo, 
da nastavite zvočne funkcije (Bass, visoki toni, 
ravnovesje spredaj-zadaj in ravnovesje levo-
desno) na sredinski položaj, glasbeno okolje 
na »None« (Brez) ter popravljanje glasnosti na 
»Active« (Aktivno) v načinu CD in na »Inactive« 
(Neaktivno) v načinu Radio.
Potrdite z OK. 
Telefonski način
V vsebinsko povezanem meniju: 
–
 
označite 
 Telephone mode (Telefonski 
način),, da prenesete pogovor na telefon (npr. 
da lahko zapustite vozilo in se pogovarjate 
dalje).
–
 
zbrišite izbiro  T
elephone mode (Telefonski 
način), da prenesete pogovor v vozilo.
Potrdite z OK. 
Če se je kontakt izključil in ga ob vrnitvi v vozilo 
ponovno vključite, se povezava Bluetooth 
ponovno vključi samodejno in zvok se ponovno 
prenese na sistem (odvisno od združljivosti 
telefona).
V nekaterih primerih morate kombinirani način 
vklopiti prek telefona.
Interaktivni glasovni odziv
V vsebinsko povezanem meniju izberite 
DTMF tones (Toni DTMF)  in potrdite, da 
uporabite številčno tipkovnico za navigacijo po 
meniju interaktivnega glasovnega strežnika.
Potrdite z OK. 
Dvojni klic
V vsebinsko povezanem meniju izberite 
Switch (Preklop)  in potrdite, da ponovno 
vključite klic, ki je bil na čakanju.
Potrdite z OK. 
Imenik
Za dostop do imenika držite pritisnjeno 
tipko SRC/TEL.
Izberite »Directory (Imenik)« za ogled 
seznama stikov.
Potrdite z OK. 
Če želite spremeniti shranjene stike , 
pritisnite na  MENU (Meni) in izberite 
Telephone (Telefon) ter potrdite.
Izberite Directory management (Upravljanje 
imenika)  in potrdite.
Ta funkcija omogoča:
–
 
»
Consult an entry (Prikaz vnosa)«,
–
 
»
Delete an entry (Izbris vnosa)«,
–
 
»
Delete all entries (Izbris vseh vnosov)«.
Sistem dostopa do imenika telefona glede 
na njegovo združljivost in v času trajanja 
povezave s funkcijo Bluetooth.
Z nekaterih telefonov, ki so povezani prek 
Bluetootha, lahko pošljete stik v imenik 
avdio sistema.
Stiki, ki jih uvozite iz telefona v imenik avdio 
sistema, se shranijo v stalni imenik, ki ga lahko 
vidijo vsi, ne glede na povezani telefon.
Do menija imenika ne morete dostopati, dokler 
je ta prazen.
Prepoznavanje glasu
Ta funkcija omogoča uporabo glasovnega 
prepoznavanja na vašem pametnem telefonu 
preko sistema.
Za vklop glasovnega prepoznavanja glede na 
vrsto obvolanskega stikala:
zadržite pritisk na gumb na koncu obvolanske 
ročice za osvetljevanje vozila
ALI
pritisnite to tipko. 
Za prepoznavanje glasu je potrebna 
uporaba združljivega pametnega 
telefona, ki ga je najprej potrebno povezati z 
vozilom s tehnologijo Bluetooth.
Pogosto zastavljena 
vprašanja
Spodaj so v skupinah zbrani odgovori na 
najpogostejša vprašanja v zvezi z zvočnim 
sistemom.
Ob izklopljenem motorju se zvočni sistem 
izklopi po nekaj minutah uporabe.
Ko je motor izklopljen, je čas delovanja 
zvočnega sistema odvisen od napolnjenosti 
akumulatorja.