187
Praktické informace
7Specifický kabel pro domácí nabíjení
(režim 2)
Kabel nesmíte poškodit.
V
případě poškození kabel nepoužívejte
a
požádejte o výměnu prodejce nebo
kvalifikovaný servis značky CITROËN.
Řídicí jednotka (režim 2)
POWER
Zelená: elektrické připojení sestaveno; lze
zahájit nabíjení.
CHARGE
Bliká zelená: probíhá nabíjení nebo je
zaktivována předběžná úpravy teploty.
Svítí zelená: nabíjení dokončeno.
FAULT
Červená: chyba, nabíjení není povoleno
nebo musí být ihned zastaveno. Ověřte, že je
vše správně připojeno a že nedošlo k
závadě
elektrického systému. Pokud indikátor nezhasne, obraťte se na
prodejce CITROËN či kvalifikovaný servis.
Při zapojení nabíjecího kabelu do domácí
zásuvky se krátce rozsvítí všechny indikátory.
Pokud se žádné indikátory nerozsvítí,
zkontrolujte jistič domácí zásuvky:
–
Pokud došlo k
vypnutí jističe, požádejte
revizního elektrotechnika o kontrolu vhodnosti
elektrického systému a případné provedení
potřebných oprav.
–
Pokud k
vypnutí jističe nedošlo, přestaňte
používat nabíjecí kabel a obraťte se na dealera
vozidel CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
Štítek řídicí jednotky – doporučení
Před použitím si přečtěte příručku.
1. Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelu
může způsobit požár, poškození majetku
nebo vážné zranění či usmrcení elektrickým
proudem!
2. Vždy používejte správně uzemněnou
síťovou zásuvku chráněnou zařízením se
zbytkovým proudem 30
mA.
3. Vždy používejte elektrickou zásuvku
chráněnou vhodným jističem pro jmenovitý
proud el. obvodu. 4.
Elektrická zásuvka, zástrčka a kabely
nesmějí nést hmotnost řídicí jednotky.
5. Je-li tento nabíjecí kabel vadný nebo
jakýmkoli způsobem poškozený, nikdy jej
nepoužívejte.
6. Tento nabíjecí kabel nikdy nezkoušejte
opravit ani otevřít. V nabíjecím kabelu
nejsou žádné opravitelné díly - je-li
poškozený, vyměňte jej za nový.
7. Tento nabíjecí kabel nikdy neponořujte do
vody.
8. Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte
spolu s prodlužovacím kabelem, rozdvojkou,
měničem napětí ani poškozenou elektrickou
zásuvkou.
9. Zástrčku nikdy neodpojujte ze zásuvky za
účelem zastavení nabíjení.
10. Jsou-li síťová zásuvka nebo nabíjecí kabel
horké na dotek, okamžitě zastavte nabíjení
zamknutím a odemknutím vozidla pomocí
klíče dálkového ovladače.
11 . Tento nabíjecí kabel obsahuje součásti,
které mohou způsobit elektrický oblouk či
jiskry. Nevystavujte jej hořlavým parám.
12. Tento nabíjecí kabel používejte pouze
s
vozidly CITROËN.
13. Kabel nikdy nezapojujte do síťové zásuvky
(ani jej nevytahujte ze síťové zásuvky)
mokrýma rukama.
14. Je-li konektor zamknutý do vozidla, nikdy jej
nevytahujte násilím.
190
Praktické informace
► Nechte revizního elektrotechnika ověřit,
že použitý elektrický systém splňuje platné
normy a že je kompatibilní s vozidlem.
► Nechte revizního elektrotechnika
nainstalovat speciální domácí zásuvku nebo
jednotku pro zrychlené nabíjení (Wallbox)
kompatibilní s vozidlem.
Měli byste pokud možno používat nabíjecí
kabel, který se dodává jako příslušenství.
Další informace vám poskytne prodejce
CITROËN nebo autorizovaný servis.
(Během nabíjení)
Pokud probíhá nabíjení, dojde při
odemknutí vozidla k jeho zastavení.
Pokud nedojde k žádné akci s některým
ze vstupů (dveře či zavazadlový prostor)
nebo s nabíjecí zástrčkou, vozidlo se po 30
sekundách znovu zamkne a nabíjení bude
automaticky pokračovat.
Nikdy nepracujte pod kapotou:
– Určitá místa zůstávají velmi horká třeba i
hodinu po ukončení nabíjení - riziko popálení!
– Ventilátor se může kdykoli spustit - riziko
pořezání či uškrcení!
Po nabíjení
Ověřte, že je zavřen poklop nabíjecího
konektoru.
Nikdy nenechávejte kabel zapojený do
domácí zásuvky - riziko zkratu nebo usmrcení
Nabíjecí kabel, režim 4 (DC)
(integrován do veřejné rychlonabíječky)
Používejte pouze takové veřejné
rychlonabíječky, jejichž délka kabelu nepřesahuje 30 metrů.
Nabíjení akumulátoru
pohonu (elektromotor)
Za účelem nabití připojte vozidlo k domácí
elektrické síti (domácí nebo zrychlené nabíjení),
nebo k veřejné rychlonabíječce (superrychlé
nabíjení).
Pro úplné nabití dodržujte požadovaný postup
nabíjení bez pozastavení, dokud se automaticky
neukončí. Nabíjení může probíhat buď
okamžitě nebo s odkladem (s výjimkou veřejné
rychlonabíječky, režim 4).
Domácí nebo zrychlené nabíjení lze kdykoli
zastavit odemknutím vozidla a odpojením
zástrčky. Za účelem superrychlého nabíjení se
řiďte pokyny na veřejné rychlonabíječce.
Další informace o zobrazeních pro nabíjení
na přístrojové desce a dotykové obrazovce
najdete v příslušné kapitole.
Pro sledování průběhu nabíjení je také
možné použít aplikaci MyCitroën.
Více informací o funkcích ovládaných na
dálku naleznete v
příslušné kapitole.
Je-li do konektoru na vozidle zapojen
nabíjecí kabel, jako bezpečnostní
opatření nelze motor startovat. Na přístrojové
desce je zobrazena výstraha.
Chlazení akumulátoru pohonu
Během dobíjení se zapne chladicí
ventilátor v motorovém prostoru, který chladí
vestavěnou nabíječku a akumulátor pohonu.
Vozidlo nebude používáno po dobu 1
až 12 měsíců
Vybijte akumulátor pohonu na úroveň 2 nebo
3 proužků na indikátoru úrovně nabití na
přístrojové desce.
Nepřipojujte nabíjecí kabel.
Vždy zaparkujte vozidlo na místě s teplotami
mezi -10
°C a 30 °C (při parkování na místě
s extrémními teplotami by mohlo dojít k
poškození akumulátoru pohonu).
Odpojte kabel od pólu (-) přídatného
akumulátoru v motorovém prostoru.
Připojte 12V nabíječku baterie ke koncovkám
(+) a (-) baterie příslušenství přibližně každé
3 měsíce, abyste baterii příslušenství dobili a
udrželi provozní napětí.
Bezpečnostní opatření
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu se
směrnicemi pro maximální elektromagnetická
pole, které vydala Mezinárodní komise pro
ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP
-
Směrnice 1998).
Osoby s kardiostimulátory nebo
podobnými přístroji
Elektrická vozidla byla vyvíjena v souladu
se směrnicemi pro maximální úrovně
elektromagnetického pole, které vydala
Mezinárodní komise pro ochranu před
neionizujícím zářením (ICNIRP
– směrnice
1998).
V případě pochybností
Domácí nebo zrychlené nabíjení :
nezůstávejte uvnitř či poblíž vozidla nebo
v
blízkosti nabíjecího kabelu či nabíjecí
jednotky, a to ani na krátkou dobu.
Superrychlé nabíjení : tento systém
nepoužívejte sami a
nepřibližujte se k rychlé
veřejné nabíjecí stanici. Opusťte prostor
stanice a požádejte jinou osobu o dobití
vozidla.
Pro domácí nebo zrychlené nabíjení
Před nabíjením
V závislosti na kontextu:
191
Praktické informace
7► Nechte revizního elektrotechnika ověřit,
že použitý elektrický systém splňuje platné
normy a že je kompatibilní s
vozidlem.
►
Nechte revizního elektrotechnika
nainstalovat speciální domácí zásuvku nebo
jednotku pro zrychlené nabíjení (W
allbox)
kompatibilní s
vozidlem.
Měli byste pokud možno používat nabíjecí
kabel, který se dodává jako příslušenství.
Další informace vám poskytne prodejce
CITROËN nebo autorizovaný servis.
(Během nabíjení)
Pokud probíhá nabíjení, dojde při
odemknutí vozidla k jeho zastavení.
Pokud nedojde k žádné akci s některým
ze vstupů (dveře či zavazadlový prostor)
nebo s nabíjecí zástrčkou, vozidlo se po 30
sekundách znovu zamkne a nabíjení bude
automaticky pokračovat.
Nikdy nepracujte pod kapotou:
–
Určitá místa zůstávají velmi horká třeba i
hodinu po ukončení nabíjení - riziko popálení!
–
V
entilátor se může kdykoli spustit - riziko
pořezání či uškrcení!
Po nabíjení
Ověřte, že je zavřen poklop nabíjecího
konektoru.
Nikdy nenechávejte kabel zapojený do
domácí zásuvky - riziko zkratu nebo usmrcení
elektrickým proudem v případě kontaktu
s vodou či ponoření do vody!
Pro superrychlé nabíjení
Před nabíjením
Ověřte, že rychlá veřejná nabíjecí stanice
i její nabíjecí kabel jsou kompatibilní s
vaším
vozidlem.
Je-li venkovní teplota nižší než:
–
0
°C, může dojít k prodloužení doby
nabíjení.
–
-20
°C, je nabíjení nadále možné, ale
doba nabíjení se může ještě více prodloužit
(akumulátor je nejprve třeba zahřát).
Po nabíjení
Ověřte, že je zavřen poklop nabíjecího
konektoru.
Připojení
► Před nabíjením ověřte, že je volicí páka
v režimu P – jinak není nabíjení možné.
►
Otevřete poklop nabíjecího konektoru
stisknutím tlačítka a ověřte, že na nabíjecím
konektoru nejsou žádná cizí tělesa.
Domácí nabíjení, režim 2
► Připojte nabíjecí kabel z řídicí jednotky do
domácí zásuvky.
Po připojení se krátce rozsvítí všechny indikátory
na řídicí jednotce a pak zůstane zeleně svítit
pouze indikátor POWER.
►
Sejměte ochranný kryt z
nabíjecí zástrčky.
►
Zasuňte zástrčku do nabíjecího konektoru.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zelených blikáním
indikátorů CHARGE
v poklopu a pak na řídicí
jednotce.
Pokud tomu tak není, nabíjení nezačalo;
zopakujte postup a zajistěte řádné sestavení
všech připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Když je nabíjení dokončeno a napájecí
kabel je stále připojen, dojde po otevření
192
Praktické informace
dveří řidiče k zobrazení úrovně nabití na
přístrojovém panelu na dobu asi 20 sekund.
Zrychlené nabíjení, režim 3
► Postupujte podle uživatelské příručky k
jednotce pro zrychlené nabíjení (W allbox).
►
Sejměte ochranný kryt z
nabíjecí zástrčky.
►
Zasuňte zástrčku do nabíjecího konektoru.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zeleným blikáním
indikátoru nabíjení v
poklopu.
Pokud tomu tak není, nebylo nabíjení zahájeno;
zopakujte tento postup a
zajistěte řádné
připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v
poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Superrychlé nabíjení, režim 4
► V závislosti na verzi odstraňte ochranný kryt
ze spodní části konektoru. ►
Řiďte se pokyny k použití veřejné
rychlonabíječky a připojte kabel z veřejné
rychlonabíječky ke konektoru vozidla.
Zahájení nabíjení je potvrzeno zeleným blikáním
indikátoru nabíjení v
poklopu.
Pokud tomu tak není, nebylo nabíjení zahájeno;
zopakujte tento postup a zajistěte řádné
připojení.
Rozsvícení červeného indikátoru v poklopu
indikuje zamknutí zástrčky.
Odložené nabíjení
Nastavení
U dealera CITROËN nebo v autorizovaném
servisu s audio systémem Bluetooth®
Ve výchozím nastavení je čas zahájení
odloženého nabíjení nastaven na půlnoc (podle
hodin vozidla).
Čas zahájení odloženého nabíjení ale můžete
změnit.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
Na telefonu nebo tabletu (GSM) s CITROËN
Connect Radio nebo CITROËN Connect Nav
Funkci odloženého nabíjení lze také
kdykoli naprogramovat pomocí aplikace
MyCitroën.
Více informací o funkcích ovládaných na dálku
naleznete v
příslušné kapitole.
Ve vozidle s CITROËN Connect Nav
► V nabídce Energie na dotykové
obrazovce vyberte stránku Nabíjení.
► Nastavte čas zahájení nabíjení.
► Stiskněte OK.
Nastavení se uloží v
systému.
Aktivace
Odložené nabíjení je možné pouze v
režimech 2 a 3.
►
Po naprogramování odloženého nabíjení
připojte vozidlo k příslušnému nabíjecímu
zařízení.
► Aktivujte systém stisknutím tohoto tlačítka
v poklopu do jedné minuty (potvrdí se
indikátorem nabíjení, který se rozsvítí modře).
Odpojení
Před odpojením zástrčky od nabíjecího
konektoru:
►
Je-li vozidlo odemknuto, zamkněte jej a
znovu odemkněte
.
194
Praktické informace
Střešní lišty/Střešní nosič
Z bezpečnostních důvodů a aby nedošlo
k poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat pouze střešní tyče a nosiče
schválené pro vaše vozidlo.
Dodržujte pokyny pro montáž a podmínky pro
používání uvedené v návodu dodaném spolu
se střešními tyčemi a nosiči.
Doporučení
Náklad rozdělujte rovnoměrně a dbejte
přitom na to, aby nedošlo k přetížení jedné
ze stran.
Nejtěžší předměty uložte co nejblíže ke
střeše.
Dobře zajistěte náklad.
Jeďte opatrně: zvýšená bude zejména
citlivost na boční vítr a to může ovlivnit
stabilitu vozidla.
Pravidelně kontrolujte bezpečnost a utažení
střešních tyčí, přinejmenším před každou
cestou.
Jakmile střešní nosič nebudete potřebovat,
sejměte jej.
Jelikož se tato hodnota může měnit,
ověřte maximální nosnost, která je
uvedena v návodu dodaném se střešními
lištami.
Jestliže výška nákladu překračuje 40 cm,
přizpůsobte rychlost vozidla profilu vozovky,
Sněhové řetězy smějí být nasazovány
pouze na přední kola. Nesmějí být
použity na dojezdové rezervní kolo.
Dodržujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů platné
v
dané zemi a maximální povolenou rychlost.
Používejte pouze řetězy, které jsou určené pro
typ kol vašeho vozidla.
Rozměry originálních pneumatik Typ řetězu
215/65 R16 Článkový 12mm
215/60 R17 KONIG K-SUMMIT VAN K84
225/55 R17
Můžete rovněž používat protiskluzové návleky.
Další informace vám poskytne dealer značky
CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
Doporučení týkající se
montáže
► Pokud chcete během cesty nasadit sněhové
řetězy , odstavte vozidlo na rovném povrchu na
kraji silnice.
►
Zatáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny
, aby vozidlo nesklouzlo.
►
Nasaďte sněhové řetězy podle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
►
Opatrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost 50
km/h.
► Zastavte vozidlo a ověřte, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Je důrazně doporučeno, abyste si
vyzkoušeli nasazování sněhových řetězů
na rovném a suchém povrchu ještě před
odjezdem.
Nejezděte se sněhovými řetězy na
vozovkách, ze kterých byl sníh již
odklizen. Mohlo by dojít k poškození
pneumatik vozidla nebo povrchu vozovky.
Pokud je vozidlo vybaveno slitinovými koly,
zajistěte, aby se žádná část řetězů nebo jejich
upevnění nedotýkala ráfku.
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě
a svislé zatížení na kouli bylo blízko přípustného
maxima, aniž by došlo k
jeho překročení.
Hustota vzduchu klesá s
nadmořskou výškou
a tím snižuje výkon motoru. Maximální tažné
zatížení musí být sníženo o 10
% na 1 000 metrů
nadmořské výšky.
Používejte originální tažná zařízení a
kabelové svazky schválené společností
CITROËN. Doporučujeme je nechat
namontovat prodejcem CITROËN či
kvalifikovaným servisem.
Nejsou-li namontovány prodejcem CITROËN,
musejí být stále namontovány podle pokynů
výrobce vozidla.
Během použití schváleného tažného systému
se automaticky deaktivují některé asistenční
funkce pro řízení nebo manévrování.
Dodržujte maximální povolené tažné
zatížení, jak je uvedeno v technickém
průkazu vozidla, na štítku výrobce a v
kapitole
Technické parametry této příručky.
Dodržení maximálního povoleného
svislého zatížení na kouli tažného zařízení
také zahrnuje použití příslušenství (nosiče
jízdních kol, boxy atd.).
Dodržujte právní předpisy platné v zemi,
ve které řídíte vozidlo.
Elektromotor
Elektromobil lze vybavit tažným
zařízením.
Proto je možné tažení nákladního nebo
obytného přívěsu.
Pro více informací
získání vhodných
nabíjecích kabelů se obraťte na prodejce či
kvalifikovaný servis značky CITROËN.
196
Praktické informace
Vznětový motor
1.Nádrž na kapalinu ostřikovačů
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru
3. Nádrž na brzdovou kapalinu
4. Baterie
5. Odděleně umístěný ukostřený pól (-)
6. Pojistková skříňka
7. Vzduchový filtr
8. Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje
9. Měrka motorového oleje
10. Odvzdušňovací čerpadlo*
11 . Nádržka kapaliny posilovače řízení
Palivový okruh vznětového motoru
Tento systém je pod velmi vysokým
tlakem.
Veškeré práce smějí provádět výhradně
pracovníci prodejce CITROËN nebo
autorizovaného servisu.
* V závislosti na motoru.
► Umístěte nosič proti úchytům a zajistěte je na
střeše jeden po druhém.
►
Ujistěte se, že je nosič správně upevněn
(zahýbejte s
ním).
Kapota motoru
Stop & Start
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
musíte vypnout zapalování, aby nedošlo ke
zranění kvůli automatické změně na režim
START (spuštění motoru).
Elektromotor
Zacházejte opatrně s předměty nebo
částmi oděvu, které se mohou zachytit
v
lopatkách ventilátoru chladiče nebo určitých
pohyblivých součástkách. Hrozí riziko
uškrcení a vážného zranění!
Před začátkem provádění jakékoli práce
pod kapotou musíte vypnout zapalování,
zkontrolovat, že indikační kontrolka READY
na přístrojovém panelu nesvítí a odpojit
nabíjecí zástrčku, je-li připojena.
Umístění uvolňovací páčky kapoty
v interiéru brání otevření kapoty
v
případě, že jsou přední levé dveře zavřené.
Je-li motor zahřátý, manipulujte
s pojistkou a vzpěrou kapoty opatrně
(nebezpečí popálení), používejte chráněnou
zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Chlazení motoru při zastavení
Po vypnutí motoru se může spustit
ventilátor chlazení motoru.
S
předměty nebo částmi oděvu, které
se mohou zachytit ve vrtuli ventilátoru,
zacházejte opatrně!
Otevření
► Otevřete dveře.
► Přitáhněte směrem k sobě uvolňovací
páčku 1 nacházející se ve spodní části dveřního
rámu.
►
V
ytažením uvolněte bezpečnostní pojistku 2
nahoru a poté zvedněte kapotu.
►
V
yjměte vzpěru 3 z jejího uložení a umístěte
ji do zářezu pro zajištění kapoty v otevřené
poloze.
Zavření
► Přidržte kapotu a vytáhněte vzpěru z otvoru.
► Zacvakněte vzpěru do jejího uložení.
►
Sklopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
►
T
ahem za kapotu ověřte, že je správně
zajištěná.
Z důvodu přítomnosti elektrických
zařízení pod kapotou je důrazně
doporučeno omezit jejich vystavení vodě
(déšť, mytí, atd.).
Motorový prostor
Zde zobrazený motor slouží jen jako příklad pro
ilustrativní účely.
Polohy následujících prvků se mohou lišit:
–
Vzduchový filtr
.
–
Měrka motorového oleje.
–
Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje.
–
Nasávací čerpadlo.
197
Praktické informace
7Vznětový motor
1.Nádrž na kapalinu ostřikovačů
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru
3. Nádrž na brzdovou kapalinu
4. Baterie
5. Odděleně umístěný ukostřený pól (-)
6. Pojistková skříňka
7. Vzduchový filtr
8. Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje
9. Měrka motorového oleje
10. Odvzdušňovací čerpadlo*
11 . Nádržka kapaliny posilovače řízení
Palivový okruh vznětového motoru
Tento systém je pod velmi vysokým
tlakem.
Veškeré práce smějí provádět výhradně
pracovníci prodejce CITROËN nebo
autorizovaného servisu.
* V závislosti na motoru.
Elektromotor
1.Nádrž na kapalinu ostřikovačů
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru (pouze
hladina)
3. Nádrž na brzdovou kapalinu
4. Akumulátor/pojistky
5. Odděleně umístěný ukostřený pól (-)
6. Pojistková skříňka
7. 400V elektrický okruh
8. Nouzový jistič pro záchranné složky a
techniky údržby
9. Nádržka kapaliny posilovače řízení
Více informací o nabíjecím systému
(elektromotor) viz příslušná kapitola.
Kontrola hladin náplní
Zkontrolujte hladiny všech následujících kapalin
podle plánu údržby stanoveného výrobcem.
V
případě potřeby kapalinu doplňte, pokud není
výslovně uvedeno jinak.
V
případě velkého úbytku kapaliny nechte
příslušný okruh prověřit v
servisu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném servisu.
Tyto kapaliny musí odpovídat doporučením výrobce vozu a jeho
motoru.
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí popálení)
a
ventilátor se může kdykoliv rozeběhnout
(i
při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších provozních
kapalin s
kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé, či
přímo žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej nalijte do určených
nádob v
servisu sítě CITROËN nebo
v
kvalifikovaném servisu.
Motorový olej
Hladina oleje se kontroluje alespoň 30
minut po vypnutí motoru a na
vodorovném povrchu – buď pomocí ukazatele
hladiny oleje na přístrojové desce při zapnutém
198
Praktické informace
Když je motor zahřátý, je teplota chladicí
kapaliny regulována ventilátorem.
Protože je chladicí okruh pod tlakem, vyčkejte
s prováděním jakýchkoli prací nejméně jednu
hodinu po vypnutí motoru.
Pokud potřebujete hladinu doplnit v nouzi,
omotejte kolem uzávěru hadr a povolením
uzávěru o dvě otáčky nechejte poklesnout tlak.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
(Elektromotor)
Nedoplňujte chladicí kapalinu.
Pokud se hladina nachází v blízkosti
rysky MIN, nebo dokonce pod ní, je nutné
kontaktovat dealera značky CITROËN nebo
kvalifikovaný servis.
Kapalina ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat předem připravenou směs.
zapalování (u vozidel vybavených elektrickým
měřidlem) anebo pomocí měrky oleje.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
Hladinu oleje doporučujeme kontrolovat a olej
popřípadě doplnit každých 5
000 km.
Do motorového oleje nikdy nepřidávejte
žádná aditiva, aby se zachovala
spolehlivost motoru a systému regulace
emisí.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění měrky oleje viz obrázek příslušného
motorového prostoru.
►
Uchopte měrku oleje za její barevný úchyt a
celou ji vytáhněte.
►
Otřete konec měrky oleje čistou látkou, která
nepouští vlákna.
► Zasuňte měrku oleje zpět až na doraz a pak ji
znovu vytáhněte a vizuálně zkontrolujte hladinu
oleje. Správná hladina oleje se nachází mezi
značkami
A (max) a B (min).
Nestartujte motor, je-li hladina oleje:
–
nad značkou A
: obraťte se na prodejce
CITROËN nebo kvalifikovaný servis;
– pod značkou B : ihned doplňte motorový olej.
Třída oleje
Před doplňováním nebo výměnou
motorového oleje ověřte, že je nový
olej vhodný pro váš motor a že splňuje
doporučení v plánu servisních prohlídek,
který byl dodán s vozidlem (nebo je dostupný
u vašeho dealera značky CITROËN a v
kvalifikovaných servisech).
Použití nedoporučeného oleje může způsobit
neplatnost záruky v případě poruchy motoru.
Doplňování hladiny motorového oleje
Umístění uzávěru plnicího hrdla motorového
oleje naleznete na příslušném obrázku
motorového prostoru.
►
Dolévejte olej po malém množství, aby
nedošlo k potřísnění součástí motoru (nebezpečí
požáru).
►
V
yčkejte několik minut, než překontrolujete
hladinu oleje měrkou.
►
V případě potřeby doplňte olej.
►
Po kontrole hladiny pečlivě namontujte
uzávěr plnicího hrdla oleje a měrku zasuňte zpět
do pouzdra.
Indikátor hladiny oleje zobrazený na
přístrojové desce při zapnutí zapalování
nemusí poskytovat správné údaje v době
30
minut od doplnění oleje.
Brzdová kapalina
Hladina této kapaliny musí být v blízkosti
rysky MAX. Pokud není, zkontrolujte
opotřebení brzdových destiček.
Interval výměny brzdové kapaliny je uveden v
plánu servisních prohlídek výrobce.
Předtím, než uzávěr sejmete kvůli
doplnění, jej očistěte. Používejte pouze
brzdovou kapalinu DOT4 v utěsněné nádobě.
Kapalina posilovače řízení
Hladina této kapaliny musí být v blízkosti
rysky MAX. Zkontrolujte ji s vozidlem
zaparkovaným na vodorovném povrchu
a
studeným motorem, a sice odečtením hladiny
na plnicím hrdle.
Chladicí kapalina motoru
(Vznětový motor)
Doplňování této kapaliny mezi dvěma
pravidelnými servisními prohlídkami je
běžné.
Kontrola a
doplňování se musí provádět při
studeném motoru.
Příliš nízká hladina chladicí kapaliny by mohla
způsobit vážné poškození motoru. Hladina
chladicí kapaliny musí být blízko rysky MAX, ale
nesmí být pod ní.
Pokud se hladina nachází v
blízkosti rysky „MIN“
nebo dokonce pod ní, je nutné kapalinu doplnit.