
3
Sumário
  
  
 
 
 
 
Modos de condução (elétrico)  158
Stop & Start  158
Deteção de pressão baixa dos pneus  160
Auxiliares de condução e manobra - 
Recomendações gerais 
 162
Ecrã elevado  163
Memorização das velocidades  164
Reconhecimento e recomendação do limite de 
velocidade 
 165
Limitador de velocidade  167
Regulador de velocidade - recomendações 
especiais 
 169
Regulador de velocidade  170
Regulador de velocidade adaptativo  172
Active Safety Brake com Alerta de risco  
de colisão e Ajuda à travagem de emergência 
inteligente 
 176
Alerta de transposição involuntária de linha  179
Deteção de falta de concentração  179
Controlo dos ângulos mortos  180
Ajuda ao estacionamento  182
Top Rear Vision  184
 7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis  188
Reabastecimento  188
Prevenção contra combustível errado Diesel  190
Sistema de carga (elétrico)  190
Carregar a bateria de tração (elétrica)  196
Modo de poupança de energia  200
Correntes para a neve  200
Dispositivo de reboque  201
Barras de tejadilho/grades de tejadilho  201
Capô  202
Compartimento do motor  203
Verificação dos níveis  204
Verificações  206
AdBlue® (BlueHDi)  209
Roda livre  2 11
Conselhos de manutenção  213
 8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização  215
Falta de combustível (gasóleo)  215
Caixa de ferramentas  216
Kit de reparação provisória de furos de pneus  217
Roda sobresselente  220
Substituir uma lâmpada  225
Substituir um fusível  230
Bateria de 12 V/sobresselente  233
Reboque  236
 9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas  
rebocáveis  239
Motores a gasóleo  240
Motor elétrico  245
Dimensões  247
Elementos de identificação  249
 10Sistema de áudio Bluetooth®Primeiros passos  251
Comandos no volante  252
Menus  253
Rádio  253
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)  254
Multimédia  255
Telefone  258
Perguntas frequentes  261
 11CITROËN Connect RadioPrimeiros passos  263
Comandos no volante  264
Menus  265
Aplicações  266
Rádio  267
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)  268
Multimédia  269
Telefone  270
Configuração  273
Perguntas frequentes  275
 12CITROËN Connect NavPrimeiros passos  277
Comandos no volante  278
Menus  279
Comandos de voz  280
Navegação  284
Navegação conectada  286
Aplicações  289
Rádio  292
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)  293
Multimédia  293
Telefone  295
Configuração  298
Perguntas frequentes  300
  ■
Índice alfabético 
bit.ly/helpPSA 
Acesso a vídeos adicionais  

4
Visão geral
Apresentação
Posto de condução
Estas ilustrações e descrições são 
concebidas como referência. A presença 
e localização de alguns componentes varia 
de acordo com a versão, o nível de 
acabamento e o país de venda.
 
 
 
 
1. Porta-luvas
Desativação do airbag do passageiro 
dianteiro
2. Tomadas de acessórios de 12 V (120 W)
3. Porta USB
4. Tomada JACK
5. Quadro de bordo
6. Arrumação
Suporte para copos/latas
7. Porta-objetos
8. Porta-objetos superior
9. Tomada de acessórios de 220 V (150 W)
10. Avisador sonoro
11 . Luz de teto
Visualização de luzes avisadoras para 
cintos de segurança e airbag do passageiro 
dianteiro
Retrovisor interior
Espelho de vigilância
Botões de chamada de emergência e de 
assistência
12.Aquecimento / Ar condicionado
Desembaciamento – descongelamento 
dianteiro
Desembaciamento – descongelamento do 
óculo traseiro
13. Botão “START/STOP”
14. Seletor ou caixa de velocidades
Modo de condução opcional
15. Ecrã monocromático com sistema de áudio
Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio ou 
CITROËN Connect Nav
16. Abertura do capô
17. Fusíveis do painel de bordo
18. Ecrã elevado
19. Travão de estacionamento elétrico
Consoante o equipamento do veículo, os 
compartimentos de arrumação podem 
ser abertos ou fechados. Esta configuração é 
apresentada como exemplo.
Comandos no volante 
 
1. Comandos de iluminação exterior/luz 
indicadora de mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos de definição do sistema de áudio
4. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade/Regulador de 
velocidade adaptativo
5. Botão de seleção do modo de visualização 
do quadro de bordo
6. Comando de síntese vocal
Regulação do volume
7. Comandos de definição do sistema de áudio   

27
Instrumentos do painel de bordo
1– Funções do veículo e menus de definição do 
equipamento.
–
 
Comandos do sistema de áudio e do 
telemóvel e visualização das informações 
associadas.
–
 
V
 isualização das funções de assistência à 
condução
–
 
Serviços de Internet e visualização de 
informações relacionadas.
–
 
Comandos do sistema de navegação e 
apresentação de informações relacionadas 
(consoante a versão).
Por motivos de segurança, pare 
sempre o veículo antes de efetuar 
operações que solicitam maior atenção.
Algumas funções não estão acessíveis 
durante a condução.
Recomendações
Este ecrã é de tipo capacitivo.
–  Não utilize objetos pontiagudos no ecrã táctil.
–
 
Não toque no ecrã táctil com as mãos 
molhadas.
–
 
Utilize um pano limpo e macio para limpar o 
ecrã tátil.
Princípios
► Utilize os botões dispostos de cada lado 
do ecrã tátil para ter acesso aos menus e, em 
seguida, utilize os botões apresentados no ecrã 
tátil.
Alguns menus podem ser apresentados em 
duas páginas: pressione o botão “ OPÇÕES” 
para aceder à segunda página.
Se não realizar qualquer ação na 
segunda página, a primeira página é 
apresentada novamente após alguns 
instantes.
Para desativar/ativar uma função, selecione 
“DESLIGADO” ou “LIGADO”.
Configurar uma função 
Acesso a informações complementares  sobre a função
Validar 
Retorno à página anterior ou confirmação  
Menus 
 
Pressione o ecrã tátil com três dedos 
para mostrar todos os botões do menu.
Para obter mais informações sobre os 
menus, consulte as secções que 
descrevem os sistemas de áudio e 
telemática.
Rádio/Multimédia 
Navegação (consoante o equipamento) 
Driving ou Veículo (consoante o 
equipamento)
Ativação, desativação e definições de 
determinadas funções.
As funções estão organizadas em 2 
separadores: “ Acessos rápidos” e “Outras 
regulações”.
Telefone 
Connect-App
Visualização dos dispositivos ligados 
disponíveis.
Energia
Acesso às funções elétricas especificas 
(fluxos de energia, estatísticas sobre consumo, 
carga posterior) organizadas nos 3 separadores 
correspondentes.
ou
Definições
As definições principais do sistema de 
áudio e do ecrã tátil.
Ligar/desligar sistema de áudio.
Regulação do volume/silêncio.  

28
Instrumentos do painel de bordo
Cobertura de rede
Para poder utilizar as várias 
funcionalidades de controlo à distância, 
certifique-se de que o veículo está situado 
numa área abrangida pela rede móvel.
A falta de cobertura de rede pode impedir a 
comunicação com o veículo (por exemplo, 
se estiver num parque de estacionamento 
subterrâneo). Nesses casos, a aplicação 
apresenta uma mensagem a indicar que 
não foi possível estabelecer ligação com o 
veículo.
Regulação da data e hora
Sem sistema de áudio 
 
 
 
Defina a data e a hora através do ecrã do painel 
de instrumentos.
Barra superior
Algumas informações são apresentadas 
permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
–  
Hora e temperatura exterior (é apresentada 
uma luz avisadora azul se houver risco de gelo).
–
 
Lembrete de informações dos menus 
RádioMultimédia 
e   Telefone e instruções de 
navegação (dependendo do equipamento).
–
 
Notificações.
– Acesso às  Definições. 
Menu de energia
Dependendo da versão, está acessível:– diretamente, pressionando o botão 
perto do ecrã tátil.
– através do menu  Aplicações. 
Fluxo
A página apresenta uma representação em 
tempo real do funcionamento da unidade de 
tração elétrica.
 
 
1.Modo de condução ativa
2. Motor elétrico
3. Nível de carga da bateria de tração
4. Fluxos de energia
Os fluxos de energia têm uma cor específica 
para cada tipo de condução:
A. Azul: consumo de energia
B. Verde: recuperação de energia
Estatísticas
Esta página mostra estatísticas de consumo de 
energia elétrica.
 
 
– Gráfico de barras azuis: energia consumida 
diretamente fornecida pela bateria de tração.
–
 
Gráfico de barras verdes: energia recuperada 
durante a desaceleração e a travagem, utilizada 
para recarregar a bateria.
O resultado médio do trajeto atual é indicado em 
kWh/100 km.
►
 
Pode pressionar os botões
  
-
  ou + para alterar 
a escala temporal apresentada.
Um disparo de corrente é qualquer 
disparo com uma duração superior a 20 
minutos sem desligar a ignição.
A carregar
Esta página permite-lhe programar a carga 
posterior.
Para obter mais informações sobre como 
Carregar a bateria de tração (elétrico) , 
consulte a secção correspondente.
Funções de controlo à 
distância (elétrico)
 
 
Além de todas as funções 
da aplicação  MyCitroën que 
pode aceder a partir de um 
smartphone, pode ter acesso às 
seguintes funções:
–
 
Gestão de carga da bateria (carga posterior).
–
 
Gestão do pré-condicionamento térmico.
–
 
Consulta do estado de carga e da autonomia 
do veículo.
Procedimento de instalação
► Transfira a aplicação  MyCitroën da loja 
online para o seu smartphone.
►
 
Crie uma conta.
►
 
Introduza o NIV do veículo (o código começa 
pelo “VF” no documento de registo do veículo).
Para obter mais informações sobre os 
Elementos de identificação
, consulte a secção 
correspondente.  

29
Instrumentos do painel de bordo
1Cobertura de rede
Para poder utilizar as várias 
funcionalidades de controlo à distância, 
certifique-se de que o veículo está situado 
numa área abrangida pela rede móvel.
A falta de cobertura de rede pode impedir a 
comunicação com o veículo (por exemplo, 
se estiver num parque de estacionamento 
subterrâneo). Nesses casos, a aplicação 
apresenta uma mensagem a indicar que 
não foi possível estabelecer ligação com o 
veículo.
Regulação da data e hora
Sem sistema de áudio 
 
 
 
Defina a data e a hora através do ecrã do painel 
de instrumentos.
► Pressione  este botão e mantenha-o 
premido.
► Pressione  um destes botões para 
selecionar o parâmetro a alterar.
► Pressione  este botão para confirmar. 
► Pressione um destes botões para 
alterar a definição e confirme novamente 
para registar a alteração.
Com sistema áudio
► Prima o botão  MENU para aceder ao  menu 
principal .
►
 
Prima o botão "
 7" ou "8" para selecionar o 
menu Configuração de personalização e, em 
seguida, confirme pressionando o botão  OK.
►
 
Prima os botões "
 5" ou "6" para selecionar 
o menu Configuração da exibição e, em 
seguida, confirme pressionando o botão  OK.
►
 
Prima os botões "
 5" ou "6" e "7" ou "8" 
para ajustar os valores de data e hora e, em 
seguida, confirme premindo o botão  OK.
Com CITROËN Connect 
Radio
► Selecione o menu Settings na barra 
superior do ecrã tátil.
►
 
Selecione “ Configuração
”.
► Selecione “Date and time”. 
►
 
Selecione “ Date
” ou “Time”.
►
 
Escolha os formatos de visualização.
► Mude a data e/ou a hora usando o teclado 
numérico.
►
 
Confirme com “
 OK”.
Com CITROËN Connect Nav
As definições de data e hora estão apenas 
disponível se a sincronização de GPS estiver 
desativada.
► Selecione o menu Regulações na 
barra do ecrã tátil.
►
 
Pressione o botão “ OPTIONS” para 
apresentar a página secundária.
► Selecione  “Regulação hora-data”. 
►
 
Selecione o separador “ Data:
” ou “Hora:”.
►
 
Regule a data e/ou hora utilizando o teclado 
numérico.
►
 
Confirme com “
 OK”.
Outros ajustes
Pode escolher:
– Mudar o fuso horário.
–
 
Mudar o formato de visualização da data e da 
hora (12h/24h).
–
 
Ativar 
 ou desativar a função de gestão da hora 
de verão (+ 1 h).
–
 
Para ativar ou desativar a sincronização de 
GPS (UTC).
O sistema não muda automaticamente 
entre a hora de verão e inverno 
(consoante o país de comercialização).  

74
Ergonomia e conforto
específicas, sobrecarga elétrica, etc.), a fonte 
de alimentação da tomada vai ser cortada; a 
luz indicadora verde apaga-se
Tampa de ocultação de 
bagagens
 
 
 
 
►  Para retirá-lo, levante-o.
►  Para a instalar, insira os guias nos respetivos 
alojamentos.
Em caso de desaceleração acentuada, 
os objetos colocados na tampa de 
ocultação de bagagens podem transformar-se 
em projéteis.
► Para ligar um acessório de 12 V (potência 
máxima: 120 watts), levante a tampa e ligue o 
adaptador adequado.
Observe a tensão nominal máxima para 
evitar danos no acessório.
A ligação de um dispositivo elétrico não  homologado pela CITROËN, como um 
carregador USB, pode afetar o funcionamento 
dos sistemas elétricos do veículo, causando 
falhas como má receção de rádio ou 
interferências nos ecrãs.
Porta USB 
 
 
 
A porta pode ser utilizada para ligar um 
dispositivo portátil ou uma pen USB.
A porta lê os ficheiros de áudio enviados para o 
sistema de áudio para reprodução através dos 
altifalantes do veículo.
Estes ficheiros podem ser geridos através dos 
comandos no volante ou dos comandos no 
sistema de áudio.
A porta USB permite também ligar  um  smartphone  por Android Auto® 
ou CarPlay®, para poder utilizar algumas 
aplicações do smartphone no ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, utilize um 
cabo fabricado ou aprovado pelo fabricante do 
dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através 
dos comandos no volante ou dos comandos do 
sistema de áudio.
Quando a porta USB é utilizada, o 
equipamento portátil pode recarregar-se 
automaticamente.
Ao carregar, é apresentada uma mensagem 
se o consumo do dispositivo portátil for 
superior à corrente fornecida pelo veículo.
Para obter mais informações sobre como 
utilizar este equipamento, consulte as 
secções que descrevem os sistemas de 
áudio e telemático.
Tomada de 220 V 
 
Dependendo da versão, uma tomada de 220 
V/50 Hz (potência máxima: 150 W) está situada 
por baixo do banco dianteiro direito e, por 
conseguinte, está acessível a partir da 2.ª fila.
Esta tomada funciona com o motor a trabalhar, 
assim como em modo STOP do
  Stop & Start. 
 
 
► Levante a tampa.
►  V erifique se a luz indicadora está acesa a 
verde.
►
 
Ligue o seu equipamento multimédia ou 
qualquer outro dispositivo elétrico (carregador 
de telemóveis, computador portátil, leitor de 
CD-DVD, aquecedor de biberões, etc.).
Em caso de avaria, a luz indicadora verde 
acende-se de forma intermitente.
Dirija-se a um concessionário CITROËN 
ou a uma oficina autorizada para solicitar a 
verificação do sistema.
Ligue apenas um dispositivo à tomada 
de cada vez (não utilize uma extensão 
ou várias tomadas) e ligue apenas 
dispositivos com isolamento de Classe II 
(indicados no dispositivo).
Não utilize dispositivos com caixas metálicas.
Se o consumo de energia for demasiado 
elevado e quando o sistema elétrico do 
veículo necessitar (condições climáticas   

88
Ergonomia e conforto
Telecomando de longa 
distância
Este comando permite acender ou apagar à 
distância o aquecimento do habitáculo.
O telecomando tem um alcance de cerca de 1 
km em campo aberto.
 
 
Acionamento
► Premir sem soltar este botão inicia 
imediatamente o aquecimento 
(confirmado pelo acendimento temporário da luz 
indicadora verde).
Desativação
►  Premir sem soltar este botão para 
imediatamente o aquecimento 
(confirmado pelo acendimento temporário da luz 
indicadora vermelha).
A luz indicadora do telecomando acende-se de 
forma intermitente durante cerca de 2 segundos 
se o veículo não tiver recebido o sinal.
Repita o comando depois de se ter deslocado 
para outro sítio.
Aquecimento
É um sistema adicional e autónomo que aquece 
o habitáculo e melhora as prestações de 
descongelamento.
Esta luz indicadora acende-se se o 
sistema estiver programado ou for ativado 
com o telecomando.
Permanece intermitente durante todo o 
aquecimento e apaga no final do clico de 
aquecimento ou quando o aquecimento é 
interrompido com o telecomando.
Ventilação
Este sistema permite a ventilação do habitáculo 
com ar exterior para melhorar a temperatura 
sentida ao entrar no veículo no verão.
Programação
Com um CITROËN Connect Nav, use o 
telecomando para arrancar/parar o aquecimento 
adicional.
Com um sistema de áudio Bluetooth
® ou um 
CITROËN Connect Radio, utilize o telecomando 
para arrancar/parar o aquecimento adicional e/
ou ajustar os tempos de pré-aquecimento.
Com sistema de áudio Bluetooth®
  
► Prima o botão  MENU para aceder ao 
menu principal.
►
 
Selecione " Pré-aqueci./Pré-ventil
".
► Selecione "Activação" e, se for necessário 
para programar , selecione "Parâmetros ".
►
 
Selecione " Aqueci.
" para aquecer o motor 
e o habitáculo ou " Ventilação" para ventilar o 
habitáculo.
 
 
► Selecione:
•  o 1º relógio para programar/memorizar a 
hora em que se atingirá a temperatura de 
preaquecimento,
•
 
o 2º relógio para programar/memorizar 
a segunda hora em que se atingirá a 
temperatura de preaquecimento,
Graças aos dois relógios e consoante as 
épocas, por exemplo, pode selecionar 
uma ou outra hora de arranque.
Uma mensagem no ecrã confirma a seleção.
Com CITROËN Connect Radio
Prima Aplicações para apresentar a 
página principal.
Em seguida, prima " Aquecimento/
ventilação programável".
►
 
Selecione o separador " Estado
" para ativar/
desativar o sistema.
►
 
Selecione o separador " Outras regulações
" 
para selecionar " Aquecimento" para aquecer 
o motor e o habitáculo ou " Ventilação" para 
ventilar o habitáculo.
►
 
Em seguida, programe/memorize a hora 
a que a temperatura de preaquecimento será 
alcançada para cada seleção.
Prima este botão para guardar. 
Com CITROËN Connect Nav
No menu Connect-App > Aplicações do 
veículo :
► Selecione  Programação AIR  CON. 
►
 
Pressione o separador  Estado
 para ativar/
desativar o sistema.
►
 
Pressione o separador  Definições
 para 
selecionar o modo  Aquecimento para aquecer 
o motor e o compartimento do passageiro ou o 
modo Ventilação para ventilar o habitáculo.
►
 
Em seguida, programe/guarde a hora de 
ativação de cada seleção.
►
 
Pressione  OK
 para confirmar.
Deve aguardar pelo menos 60 minutos 
entre as operações de programação.
Dependendo da temperatura exterior, é 
necessário um determinado período de 
pré-condicionamento para atingir a 
temperatura programada através da hora de 
ativação memorizada.
Este período de pré-condicionamento dura no 
máximo 45 min.  

90
Ergonomia e conforto
O ruído da ventoinha produzido durante 
o pré-condicionamento térmico é 
perfeitamente normal.
Condições de 
funcionamento
–  A função só é ativada quando a  ignição está 
desligada e o veículo trancado.
–  Quando o veículo não está ligado, a função 
só é ativada se o nível de carga da bateria for 
inferior a 50 %.
–  Se o veículo não estiver ligado e estiver 
ativada um programa recorrente (por 
exemplo, de segunda-feira a sexta-feira), se 
forem executadas duas sequências de pré-
condicionamento sem o veículo ser utilizado, o 
programa é desativado.
Luz(es) de teto
Luz dianteira: iluminação à abertura de 
uma das portas dianteiras ou traseiras 
(porta lateral deslizante e, consoante o 
equipamento, porta esquerda ou porta da mala).
Traseira 2.ª e 3.ª fila: acende-se quando uma 
das portas traseiras é aberta (porta lateral 
deslizante e, consoante o equipamento, porta 
esquerda ou porta da mala).
Sempre acesa, ignição ligada. 
Sempre desligada. 
As superfícies em vidro, como o óculo  traseiro ou o para-brisas, podem ficar 
demasiado quentes em alguns lugares.
Nunca coloque objetos nestas superfícies; 
nunca toque nestas superfícies. Risco de 
queimaduras!
Aquecimento adicional  independente
Montado conforme o país de comercialização, 
trata-se de um sistema adicional e independente 
que aquece o circuito do líquido de 
arrefecimento do motor diesel para melhorar 
o conforto e aumentar a temperatura do 
motor frio. Melhora o desembaciamento e 
descongelamento. Com o motor ao ralenti ou o 
veículo parado, é normal ouvir-se um assobio 
agudo e algumas emissões de fumo e odor.
A temperatura junto do sistema de aquecimento 
não deve ultrapassar os 120
  °C. Uma 
temperatura mais elevada (por ex., num forno de 
pintura) poderia danificar os componentes dos 
circuitos eletrónicos.
O aquecimento adicional é alimentado pelo 
depósito de combustível do veículo. Assegure-se 
de que a luz de aviso de nível baixo de 
combustível não está acesa.
Para evitar riscos de intoxicação ou 
asfixia, o aquecimento adicional não 
pode ser usado, mesmo por curtos períodos 
de tempo, num ambiente fechado como uma 
garagem ou oficina não equipada com 
sistema de extração de gases de escape.
Não estacione o veículo numa superfície 
inflamável (por exemplo, erva seca, 
folhas mortas, papel, etc.) - Risco de 
incêndio!
Pelo menos uma vez por ano, à chegada 
do inverno, mande verificar o 
aquecimento adicional.
Para manutenção e reparações, consulte 
imperativamente a rede CITROËN ou uma 
oficina autorizada.
Pré-condicionamento A/C 
(Elétrico)
Esta função permite-lhe programar o veículo 
para regular a temperatura do habitáculo para 
uma temperatura predefinida, não modificável 
(cerca de 21 °C) antes de entrar no veículo, nos 
dias e horas à sua escolha.
Esta função está disponível quando o veículo 
estiver ou não está ligado.
Programação
Com sistema de áudio Bluetooth®
O pré-condicionamento da temperatura não está 
disponível no sistema de áudio Bluetooth®.
Com CITROËN Connect Radio ou 
CITROËN Connect Nav
A programação pode ser efetuada a partir  de um smartphone com a aplicação 
MyCitroën.
Para obter mais informações sobre as
 
Funções 
remotas , consulte a secção correspondente.
Com CITROËN Connect Nav
No menu Connect-App: 
Pressione “ Apps do veículo ” para visualizar a 
página inicial das aplicações.
Selecione  Programação CLIM. 
►
 
Pressione  +
 para adicionar um programa.
►
 
Selecione a hora de entrada no veículo e os 
dias pretendidos. Pressione  OK
.
►
 
Pressione  ON
 para ativar este programa.
A sequência de pré-condicionamento da 
temperatura tem início cerca de 45 minutos 
antes da hora programada quando o veículo se 
encontrar ligado (20 minutos quando não estiver 
ligado) e é mantida durante 10 minutos após.
Pode definir vários programas.
Cada uma é guardada no sistema.
Para otimizar a autonomia de deslocação, é 
recomendável iniciar um programa quando o 
veículo estiver ligado.