4
Opšti prikaz
Prezentacija
Ove ilustracije i opisi imaju svrhu uputstva.
Prisustvo i položaj određenih elemenata razlikuju
se u zavisnosti od verzije ili nivoa opreme.
Instrumenti i komande
1.Plafonsko svetlo / prednje svetlo za čitanje
Hitan poziv ili poziv za pomoć
Panoramski krov
Displej za lampice upozorenja sigurnosnog
pojasa i vazdušnog jastuka suvozača 2.
Unutrašnji retrovizor
3. Displej u visini glave
4. Instrument tabla
5. Kutija sa osiguračima
6. Električni podizači prozora
Električni spoljašnji retrovizori
7. Otvaranje haube
8. Smart Pad Support Citroën
9. Fioka komandne table
10. Pregrada za rukavice
1.Ekran na dodir
2. Direktan pristup Driving ili Potrošnja
meniju
Pristup menijima na ekranu na dodir
Uključenje/isključenje ekrana na dodir i
kontrola jačine zvuka
3. Lampice upozorenja za hitan slučaj
4. Centralno zaključavanje
5. Paljenje / gašenje motora 6.
Klima uređaj
Grejači sedišta
7. USB utičnice (tip A / tip C)
8. Pregrada za odlaganje ili bežični punjač za
pametne telefone
9. Menjač ili birač brzina
10. Izbor režima vožnje
11 . Pristup meniju Energija
12. Električna parkirna kočnica
Komande na volanu
1.Komande spoljašnjih svetala / pokazivači
pravca
/Izaberite režim ekrana instrument
table
52
Ergonomija i udobnost
Unutrašnje uređenje
1.Štitnik za sunce
2. Smart Pad Support Citroën
3. Fioka komandne table
4. Pregrada za rukavice
5. Bežični punjač za pametne telefone
USB utičnice (tip A/tip C)
6. Pregrada za odlaganje
Utičnica od 12
V
7. Pregrada za odlaganje sa držačima za čaše
8. Centralni naslon za ruke sa pregradom za
odlaganje
9. Pregrade za sitnice u vratima
10. USB utičnice
Štitnik za sunce
► Kada je kontakt uključen, podignite
poklopac; u zavisnosti od verzije, ogledalo će se
automatski osvetliti.
Ovaj štitnik za sunce ima i pregradu za
odlaganje kartica.
Pregrada za rukavice
► Da otvorite pregradu za rukavice, dignite
ručku.
Kada je kontakt uključen pregrada za rukavice je
osvetljena kada se otvori.
Obratite pažnju da tokom vožnje pretinac
nikada ne bude otvoren ako imate
suvozača koji sedi ispred njega. Može ga
povrediti usled naglog smanjenja brzine!
Fioka komandne table
► Za otvaranje fioke, pritisnite ručku i povucite.
Nikada nemojte da vozite sa otvorenom
fiokom i suvozačem na prednjem sedištu
- rizik od povreda tokom naglog usporavanja!
Smart Pad Support Citroën
Ovo vam omogućava da mobilni uređaj, poput
pametnog telefona ili tableta na dodir, postavite u
namenski držač (prodaje se odvojeno).
►
Pritisnite nosač da biste ga otvorili.
►
Otvorite sponu na pozadini nosača da
umetnete mobilni uređaj.
Uklonite mobilni uređaj pre slaganja
nosača.
USB utičnice
Ovi simboli određuju vrstu USB utičnice:Napajanje i ponovno punjenje.
Isto tako, plus razmena multimedijalnih
podataka sa audio sistemom.
USB utičnice omogućavaju da povežete
prenosivi uređaj.
Pomoću USB utičnice sa prednje
leve strane, pametni telefon može
se povezati i na Android Auto
® ili CarPlay®
omogućujući korišćenje određenih aplikacija
pametnog telefona na ekranu na dodir.
Najbolji rezultati se postižu ako koristite kabl koji
je proizveo ili odobrio proizvođač uređaja.
Ovim aplikacijama možete da upravljate pomoću
komandi na volanu ili preko komandi audio
sistema.
Korišćenjem preko USB utičnice,
prenosivi uređaj se automatski puni.
U toku punjenja, poruka se prikazuje ako je
potrošnja prenosivog uređaja veća od jačine
struje koju daje vozilo.
Više informacija o načinu korišćenja ove
opreme potražite u odeljcima koji opisuju
audio i telematske sisteme.
Dodatna utičnica od 12 V
► Služi za priključenje dodatne opreme od 12 V
(čija maksimalna nominalna snaga ne prelazi
120 W) uz odgovarajući adapter.
Poštujte preporučenu maksimalnu jačinu
kako biste izbegli oštećenja pomoćnih
uređaja.
Priključivanje električne opreme koju nije
odobrio CITROËN, kao što je punjač sa
USB priključkom, može izazvati smetnje u
radu električnih delova vozila, kao što su loš
prijem radio-signala ili smetnje u prikazima
podataka na ekranima.
53
Ergonomija i udobnost
3Korišćenjem preko USB utičnice,
prenosivi uređaj se automatski puni.
U toku punjenja, poruka se prikazuje ako je
potrošnja prenosivog uređaja veća od jačine
struje koju daje vozilo.
Više informacija o načinu korišćenja ove
opreme potražite u odeljcima koji opisuju
audio i telematske sisteme.
Dodatna utičnica od 12 V
► Služi za priključenje dodatne opreme od 12 V
(čija maksimalna nominalna snaga ne prelazi
120
W) uz odgovarajući adapter.
Poštujte preporučenu maksimalnu jačinu
kako biste izbegli oštećenja pomoćnih
uređaja.
Priključivanje električne opreme koju nije
odobrio CITROËN, kao što je punjač sa
USB priključkom, može izazvati smetnje u
radu električnih delova vozila, kao što su loš
prijem radio-signala ili smetnje u prikazima
podataka na ekranima.
Bežični punjač za pametne
telefone
Omogućava bežično punjenje prenosivih
uređaja, kao što je pametni telefon, korišćenjem
principa magnetne indukcije, u skladu sa
standardom Qi 1.1.
Prenosivi uređaj koji se puni mora da bude
kompatibilan sa standardom Qi, bilo sam po sebi
ili na osnovu toga što koristi kompatibilni držač
ili ljusku.
Pod uslovom da je to odobrio proizvođač, može
se koristiti i podmetač.
Oblast za punjenje označena je simbolom Qi.
Za rad punjača neophodno je da motor vozila
radi i da je sistem Stop & Start u režimu STOP.
Punjenjem se upravlja preko pametnog telefona.
Kod vozila sa sistemom Pristup i startovanje
uz slobodne ruke, rad punjača može nakratko
biti prekinut prilikom otvaranja vrata ili u toku
isključenja kontakta.
Punjenje
► Nakon što se uverite u čistoću prostora
za punjenje, postavite uređaj u središte tog
prostora.
Kada se detektuje prenosivi uređaj, pali se
zelena indikatorska lampica na punjaču. Ona
ostaje upaljena sve vreme tokom punjenja
baterije.
Sistem nije projektovan za istovremeno
punjenje više uređaja.
Ne ostavljate metalne predmete
(novčiće, ključeve, daljinski upravljač) u
prostoru za punjenje tokom punjenja uređaja
– postoji opasnost od pregrevanja ili prekida
punjenja!
Kontrola rada
Status indikatorske lampice omogućava praćenje
rada punjača.
101
Vožnja
6ConnectedCAM Citroën
(U zavisnosti od zemlje prodaje)
Ova kamera, ugrađena u gornjem delu
vetrobranskog stakla i bežično povezana,
omogućava:
–
snimanje fotografija i video zapisa na zahtev i
njihovo deljenje.
–
slanje GPS koordinata vozila na pametni
telefon.
–
automatsko snimanje video zapisa tokom
sudara vozila.
Budući da je upotreba ConnectedCAM
Citroën® pod vašom kontrolom i vašom
odgovornošću, morate poštovati propise o
zaštiti ličnih podataka (slike drugih ljudi,
registarske tablice, zaštićeni objekti itd).
Najpre proverite da li vaše osiguranje prihvata
prikupljene filmove ConnectedCAM Citroën
®
kao dokaz.
Prilikom bilo koje radnje koju vozač
obavlja u vezi sa kamerom, bez izuzetka,
vozilo mora biti zaustavljeno .
Način rada
Da biste koristili sve funkcije kamere, morate da
izvršite sledeće operacije:
►
Preuzmite aplikaciju ConnectedCAM
Citroën
i instalirajte je na pametni telefon.
►
Uparite pametni telefon sa kamerom prateći
uputstva data u samoj aplikaciji.
Uparivanje je potrebno samo pri prvom
povezivanju. Nakon toga će se obavljati
automatski.
Podrazumevani kôd za uparivanje glasi:
„ConnectedCAM”.
Uključivanje/isključivanje
► Pritisnite i zadržite ovo dugme da biste
kameru uključili/isključili (što se potvrđuje
paljenjem/gašenjem indikatorske lampice).
Kada je kamera uključena video snimanje je
automatsko i trajno.
Status funkcije ostaje memorisan nakon prekida
kontakta.
Upravljanje fotografijama i video
zapisima
► Kratko pritisnite ovaj taster da biste
snimili fotografiju.
Zvučni signal potvrđuje da je zahtev registrovan.
►
Pritisnite i držite ovaj taster da biste snimili
video zapis.
Mikro USB utičnica vam, takođe, omogućava da
prebacite podatke sa kamere na druge uređaje
kao što su računari, tablet uređaji i sl.
Zahvaljujući aplikaciji „ ConnectedCAM
Citroën”, možete odmah automatski deliti
fotografije i video zapise na društvenim
mrežama ili putem elektronske pošte.
Zvučni signal potvrđuje da je zahtev registrovan.
Resetovanje sistema
► Pritisnite i zadržite ova 2
dugmeta istovremeno da biste
resetovali sistem.
Ovaj postupak briše sve podatke registrovane na
kameri i ponovo inicijalizuje podrazumevani kôd
za uparivanje na kameri.
Iz bezbednosnih razloga, vozač ne sme
da koristi aplikaciju ConnectedCAM
Citroën sa pametnog telefona u toku vožnje.
On ili ona moraju da izvršavaju sve operacije
koje zahtevaju punu pažnju, samo onda kada
je vozilo zaustavljeno.
Neispravnost
Ukoliko dođe do kvara na sistemu, treperi
indikatorska lampica na tasteru.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
174
U slučaju kvara
Osigurači u odeljku za
motor
Kutija sa osiguračima nalazi se u delu sa
motorom blizu akumulatora.
Pre ugradnje druge opreme ili pomoćnih
električnih uređaja na vašem vozilu, obratite
se prodavcu CITROËN ili ovlašćenom
servisu.
CITROËN odbija svaku odgovornost za
troškove nastale usled popravke vozila ili
za neispravnosti nastale ugrađivanjem
dodatne opreme koju nije isporučila ili ne
preporučuje kompanija CITROËN i koja nije
instalirana u skladu sa njenim preporukama,
posebno kada kombinovana potrošnja
dodatne povezane opreme prelazi 10
miliampera.Osigurači na komandnoj
tabli
Kutija sa osiguračima je smeštena u donjem delu
komandne table (sa leve strane).
Za pristup osiguračima pratite istu proceduru
kao što je opisano za pristup alatu za zamenu
osigurača.
Tabele sa osiguračima
Kutija 1
OsiguračN° Tip
Jačina
(A) Funkcije
F3 MINI 5Bežični punjač za pametne telefone - ulazak bez ključa i
zvučni signal za startovanje
F4 MINI 15Sirena
F5 MINI 20Pumpa za tečnost za pranje stakla
F6 MINI 20Pumpa za tečnost za pranje stakla
F7 MINI 10Zadnje USB utičnice
F14 MINI 5Hitni pozivi i pozivi za pomoć - alarm
F18 MINI 5USB utičnica sa razmenom podataka
F29 MINI 20Radio
F31 MINI 15Oprema za poštu
F32 MINI 15Utičnica od 12 V
F36 MINI 5Svetlo pregrade za rukavice - plafonska svetla - svetla za
čitanje
187
BLUETOOTH audio sistem osetljiv na dodir
10BLUETOOTH audio
sistem osetljiv na dodir
Multimedijalni audio sistem
– Bluetooth
® telefon
Opisane funkcije i podešavanja razlikuju
se u zavisnosti od verzije i konfiguracije
vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što
zahtevaju punu pažnju vozača, sledeće
operacije smete obavljati samo dok je vozilo
zaustavljeno, a kontakt dat:
–
Uparivanje pametnog telefona s ovim
sistemom putem Bluetooth veze.
–
Korišćenje pametnog telefona.
–
Menjanje podešavanja i konfiguracije
sistema.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
samo u vašem vozilu.
Poruka o Režimu štednje energije prikazuje
se neposredno pre nego što sistem uđe u taj
režim rada.
Prvi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam
omogućava da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim pritiskom
pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka
pomoću točkića sa leve strane.
Da biste pristupili menijima, pritisnite
dugme na ekranu na dodir.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (npr. krpica za
naočare), bez upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne u gornjem
pojasu ekrana na dodir:
–
Informacije o klima-uređaju (u zavisnosti od
verzije).
–
Bluetooth veza.
–
Naznaka o deljenju podataka o lokaciji.
Odaberite izvor zvuka:
– FM/DAB/AM radio-stanice (u zavisnosti od
opreme).
–
T
elefon povezan preko Bluetooth veze
i multimedijskog emitovanja Bluetooth
(strimovanje).
–
USB memorija.
–
Čitač medija povezan preko pomoćne utičnice
(u zavisnosti od opreme).
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se sačuvao sistem.
Može preći u stanje pripravnosti (potpuno
gašenje ekrana i zvuka) na najmanje 5
minuta.
Povratak na početno stanje vrši se kada se
smanji temperatura u kabini.
Komande na volanu
Komande na volanu - Tip 1
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću memorisanu
radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku iz menija ili
liste.
188
BLUETOOTH audio sistem osetljiv na dodir
Telefon
Povežite mobilni telefon putem Bluetooth®
veze.
Vožnja
Uključite, isključite ili konfigurišite
određene funkcije vozila (u zavisnosti od
opreme/verzije).
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa radio
stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz raspoloživih opcija
sortiranja.
Kratko pritisnite: za menjanje audio izvora
(radio; USB; AUX ako je povezana
oprema; CD; striming funkcija).
Dugo pritisnite: za prikazivanje liste poziva.
Kratko pritisnite tokom dolaznog poziva: za
prihvatanje poziva.
Kratko pritisnite dok je poziv u toku: za prekid
poziva.
Potvrdite izbor.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite/vratite zvuk istovremenim
pritiskanjem tastera za pojačanje i
smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu - Tip 2
Glasovne komande: Ova komanda se nalazi na volanu ili na kraju
ručice za svetla (u zavisnosti od opreme).
Kratko pritisnite, glasovne komande pametnog
telefona putem sistema.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite zvuk istovremenim pritiskom na
tastere za pojačavanje i utišavanje jačine zvuka
(u zavisnosti od opreme).
Ponovno uključite zvuk pritiskom na jedan od
dva tastera za jačinu zvuka.
Promena multimedijalnog izvora.
Dugo pritisnite: za prikazivanje liste
poziva.
Kratko pritisnite tokom dolaznog poziva: za
prihvatanje poziva.
Dugo pritisnite tokom dolaznog poziva: za
odbijanje poziva.
Kratko pritisnite dok je poziv u toku: za prekid
poziva.
Radio (okrećite): prethodna/sledeća
memorisana stanica.
Mediji (okrećite): prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite: potvrdite izbor; ako ništa nije
izabrano, pristupite memoriji.
Radio: prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste numera.
Meniji
Radio
Izaberite radio-stanicu.
Mediji
Odaberite izvor zvuka.
189
BLUETOOTH audio sistem osetljiv na dodir
10Telefon
Povežite mobilni telefon putem Bluetooth®
veze.
Vožnja
Uključite, isključite ili konfigurišite
određene funkcije vozila (u zavisnosti od
opreme/verzije).
Podešavanja
Podesite zvuk (balans, ambijent itd.),
prikaz (jezik, jedinice, datum, vreme itd.)
ili konfigurišite sistem (privatnost).
Klima uređaj/grejanje
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
Radio
Izaberite opseg
Pritisnite meni "Radio".
Pritisnite taster "SOURCE".
Izaberite opseg: FM, AM ili DAB, u zavisnosti od
opreme.
Biranje radio stanice
Pritisnite jedan od tastera da biste
pokrenuli automatsko pretraživanje radio
stanica.
Ili
Pritisnite prikazanu frekvenciju.
Unesite vrednosti opsega talasnih dužina
FM i AM pomoću virtuelne tastature.
Ili
Pritisnite ovaj taster za prikaz liste
primljenih i dostupnih stanica na talasnom
opsegu.
Radio prijem može biti ometan
upotrebom električne opreme koju nije
odobrio proizvođač, kao što je USB punjač
uključen u utičnicu od 12 V.
Okolina (brda, zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi…) može da blokira prijem, uključujući
i režim RDS. Ovo je normalna pojava u
širenju radio-talasa i ne označava nikakav
kvar audio sistema.