214
CITROËN Connect Nav
Umetnite USB memorijski stik u USB port.
Komande za video su dostupne jedino
na ekranu na dodir.
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Izaberite „Izvor”.
Izaberite Video da biste pustili video.
Da biste uklonili USB memorijsku karticu,
pritisnite dugme za pauziranje da biste
zaustavili video, a zatim izvucite karticu.
Sistem može da reprodukuje video-datoteke u
formatima MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1,
H.264, H.263, VP8, WMV i RealVideo.
Strimovanje Bluetooth®
Strimovanje vam omogućava da slušate muziku
sa pametnog telefona.
Morate uključiti profil Bluetooth.
Najpre podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo).
Zatim podesite jačinu zvuka na audio sistemu.
Ako reprodukcija ne započne automatski, možda
je neophodno pokrenuti audio reprodukciju sa
telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na
dodir.
Nakon povezivanja u režimu strimovanja,
pametni telefon dobija funkciju izvora
medija.
Uključite/isključite "Vesti o saobraćaju".
Pritisnite "OK" za potvrdu.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio pruža kvalitetniji zvuk.
Različiti „multipleksi/skupovi” nude izbor radio-
stanica poređanih po abecednom redu.
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite „Opseg …” u gornjem desnom uglu
ekrana da bi se prikazao opseg talasnih dužina
„DAB”.
FM-DAB praćenje
„DAB” ne pokriva 100 % teritorije.
Kad je digitalni signal loš, „FM-DAB automatsko
praćenje” vam omogućava da nastavite slušanje
iste stanice, automatskim prebacivanjem na
odgovarajuću analognu FM stanicu (ako postoji).
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Radio podešavanja”.
Izaberite „Opšte”.
Uključite/isključite "FM-DAB".
Uključite/isključite "Praćenje stanice".
Pritisnite "OK".
Ako je „FM-DAB automatsko praćenje” uključeno, može se javiti pauza od
nekoliko sekundi dok se sistem prebacuje na
analogni radio „FM”, a u nekim slučajevima
može doći do promene jačine zvuka.
Kada se kvalitet digitalnog signala popravi,
sistem se automatski vraća na „DAB”.
Ako stanica „DAB” koju slušate nije dostupna u talasnom opsegu FM (ako je
opcija „ FM-DAB” zatamnjena), ili ako nije
uključeno FM-DAB automatsko praćenje,
dolaziće do prekida zvuka kad opadne kvalitet
digitalnog signala.
Mediji
USB port
Ubacite memorijski stik USB u USB port
ili povežite USB uređaj na USB port
pomoću odgovarajućeg kabla (ne dobijate ga sa
vozilom).
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište. Sistem pravi liste pesama (u privremenoj
memoriji); to može trajati od nekoliko sekundi do
nekoliko minuta pri prvom povezivanju.
Smanjite broj datoteka koje nisu muzičke i broj
fascikli da biste smanjili vreme čekanja.
Liste pesama se ažuriraju kad god prekinete
kontakt ili priključite USB memorijski stik.
Audio-sistem pamti te liste, koje se naredni put
učitavaju brže, ako ih niste menjali.
Pomoćni izvor utičnica
(AUX)
U zavisnosti od opremePovežite prenosni uređaj (MP3 čitač, itd.)
na pomoćnu audio-utičnicu pomoću
audio-kabla (ne dobijate ga uz vozilo).
Ovaj izvor je dostupan samo ako je „Pomoćni
ulaz“ izabran u audio podešavanjima.
Najpre podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo). Zatim podesite jačinu
zvuka na audio sistemu.
Komandama upravljate sa prenosnog uređaja.
Izbor izvora
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Izaberite „Izvor”.
Izaberite izvor.
Gledanje videa
U zavisnosti od opreme / u zavisnosti od verzije /
u zavisnosti od zemlje.
215
CITROËN Connect Nav
11Umetnite USB memorijski stik u USB port.
Komande za video su dostupne jedino
na ekranu na dodir.
Pritisnite Radio-mediji da bi se prikazala
glavna stranica.
Izaberite „Izvor”.
Izaberite Video da biste pustili video.
Da biste uklonili USB memorijsku karticu,
pritisnite dugme za pauziranje da biste
zaustavili video, a zatim izvucite karticu.
Sistem može da reprodukuje video-datoteke u
formatima MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1,
H.264, H.263, VP8, WMV i RealVideo.
Strimovanje Bluetooth®
Strimovanje vam omogućava da slušate muziku
sa pametnog telefona.
Morate uključiti profil Bluetooth.
Najpre podesite jačinu zvuka na prenosivom
uređaju (na visoki nivo).
Zatim podesite jačinu zvuka na audio sistemu.
Ako reprodukcija ne započne automatski, možda
je neophodno pokrenuti audio reprodukciju sa
telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na
dodir.
Nakon povezivanja u režimu strimovanja,
pametni telefon dobija funkciju izvora
medija.
Povezivanje čitača Apple®
Prikačite čitač Apple® na USB port pomoću
odgovarajućeg kabla (ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje sadržajem vrši se preko
audio-sistema.
Dostupna klasifikacija sadržaja se
preuzima sa priključenog prenosivog
uređaja (izvođači/albumi/žanrovi/plejliste/
audio-knjige/podkastovi).
Podrazumevana klasifikacija koja se koristi
je prema izvođaču. Za promenu rasporeda,
vratite se do prvog nivoa menija, zatim
odaberite željenu klasifikaciju (na primer,
spiskovi numera) i potvrdite da biste se
spustili kroz meni do željene numere.
Verzija softvera audio-sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg Apple
®
plejera.
Informacije i saveti
Ovaj sistem podržava USB uređaje za masovno
skladištenje podataka, BlackBerry® uređaje
i Apple® plejere preko USB portova. Kabl
adaptera nije isporučen.
Uređajima upravljate pomoću komandi
audio-sistema.
Drugi uređaji, koje sistem ne prepoznaje nakon
povezivanja, moraju biti uključeni u pomoćnu
utičnicu pomoću audio-kabla (ne dobijate ga sa
vozilom) ili putem Bluetooth funkcije strimovanja,
ako je kompatibilna.
Audio-sistem očitava samo audio-datoteke sa
ekstenzijama .wma, .aac, .flac, .ogg i .mp3 sa
protokom podataka između 32 kbps i 320 kbps.
Podržava i režim VBR (promenljiva brzina
protoka).
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4 itd.) nije
moguće pročitati.
Sve datoteke sa ekstenzijom .wma moraju
poštovati standard WMA 9.
Podržane su brzine uzorkovanja od 32, 44 i 48
kHz.
Da biste izbegli probleme sa očitavanjem i
prikazom, preporučujemo da nazivi datoteka
budu kraći od 20 karaktera i da ne sadrže
nikakve specijane karaktere (na primer, “ ? .
; ù).
Koristite isključivo USB kartice u formatu FAT32
(tabela razmeštaja datoteka).
Preporučujemo korišćenje originalnog
kabla USB za prenosni uređaj.
Telefon
Uparivanje Bluetooth®
telefona
Dostupne usluge zavise od mreže, SIM
kartice i kompatibilnosti Bluetooth
uređaja koje koristite. U korisničkom
priručniku telefona i kod operatera mobilne
216
CITROËN Connect Nav
Brisanje telefona
Odaberite korpu za smeće u gornjem
desnom uglu ekrana da bi se prikazala
korpa za smeće ispred odabranog telefona.
Pritisnite korpu za smeće ispred
izabranog telefona da biste ga obrisali.
Prijem poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom na
ekranu.
Kratko pritisnite taster za telefon na
volanu da biste se javili na poziv.
I
Dugim pritiskom
na taster za telefon na volanu odbijate
poziv.
Ili
Izaberite "End call" na ekranu na dodir.
Upućivanje poziva
Korišćenje telefona se ne preporučuje u
toku vožnje.
Parkiranje vozila.
Preuzmite poziv pomoću komandi na volanu.
Pozivanje novog broja
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
telefonije potražite informacije o tome koje su
usluge dostupne.
Funkciju Bluetooth morate uključiti i
telefon konfigurisati tako da bude „Vidljiv
svima” (u podešavanjima telefona).
Da biste dovršili uparivanje, bez obzira na
postupak (na telefonu ili u sistemu), proverite da
li je isti kôd prikazan u sistemu i na telefonu.
Ako postupak uparivanje ne uspe, preporučujemo da funkciju Bluetooth na
telefonu isključite, pa ponovo uključite.
Postupak sa telefona
Izaberite naziv sistema na listi otkrivenih
uređaja.
U sistemu, prihvatite zahtev za povezivanje sa
telefona.
Postupak iz sistema
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite "Bluetooth pretraga".
Ili
Izaberite „Traži”.
Prikazuje se lista otkrivenih telefona.
Izaberite naziv željenog telefona na listi.
Deljenje veze
Sistem nudi povezivanje telefona sa 3 profila:
–
„ Telefon” (komplet za korišćenje telefona bez
upotrebe ruku, samo telefon),
–
„
Streaming” (strimovanje: bežična
reprodukcija audio-datoteka sa telefona),
–
"
Podaci mobilnog interneta ".
Za internet navigaciju morate uključiti
profil „Podaci mobilnog interneta ”,
nakon što prethodno uključite deljenje veze
na pametnom telefonu.
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite "OK" za potvrdu.
U zavisnosti od tipa telefona, sistem može da
zatraži da prihvatite prenos kontakata i poruka.
Mogućnost sistema da se poveže na
samo jedan profil zavisi od telefona.
Po pravilu se mogu povezati tri profila.
Profili koji su kompatibilni sa sistemom
su: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP i PAN.
Dodatne informacije naći ćete na internet
stranicama proizvođača (kompatibilnost, dodatna
pomoć itd.).
Automatsko ponovno povezivanje
Po povratku u vozilo, ako je poslednje povezani
telefon ponovo prisutan, automatski će biti
prepoznat i u roku od 30 sekundi od davanja
kontakta vrši se automatsko uparivanje
(Bluetooth aktiviran).
Da biste izmenili profil konekcije:
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Bluetooth konekcija“ da bi se
prikazala lista uparenih uređaja.
Pritisnite taster „Detalji”.
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite "OK" za potvrdu.
Upravljanje uparenim telefonima
Ova funkcija omogućava vam da povežete neki
uređaj ili da prekinete vezu s njim, ili da izbrišete
uparivanje.
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Bluetooth konekcija“ da bi se
prikazala lista uparenih uređaja.
Pritisnite naziv telefona odabranog u listi
da biste prekinuli vezu sa njim.
Pritisnite ponovo da biste ga povezali.
221
CITROËN Connect Nav
11► Zumirajte mapu da biste prikazali tačan
položaj „Opasna zona”. Možete izabrati „On the
route” da biste prestali da primate upozorenja ili
skratili njihovo trajanje.
Određene saobraćajne gužve nisu navedene
u realnom vremenu.
U prvih nekoliko minuta nakon pokretanja
ovaj sistem možda neće primati saobraćajne
informacije.
►
Sačekajte da počne pravilan prijem
saobraćajnih informacija (na mapi se prikazuju
ikonice saobraćajnih informacija).
U određenim zemljama, samo glavni pravci
(autoputevi...) su navedeni za saobraćajne
informacije.
T
o je sasvim uobičajeno. Sistem zavisi od
trenutno dostupnih saobraćajnih informacija.
Nadmorska visina se ne prikazuje.
Po uključivanju, GPS-u može trebati do 3 minuta
da se inicijalizuje, dok ne počne pravilno da
prima signale više od 4 satelita.
►
Sačekajte potpuno pokretanje sistema da bi
GPS pokrivenost bila sa najmanje 4 satelita.
U zavisnosti od geografskih uslova (tunela...) ili
vremenskih prilika, uslovi prijema GPS signala
mogu da variraju.
Ovo ponašanje je uobičajeno. Sistem zavisi od
uslova prijema GPS signala.
Moja navigacija više nije povezana.
T
okom startovanja i u određenim geografskim
oblastima, veza može biti nedostupna.
►
Proverite da li su uključene internet usluge
(podešavanja, ugovor).
Radio
Prijem slušane radio stanice postepeno
gubi kvalitet ili memorisane stanice ne
funkcionišu (nema zvuka, prikazuje se 87,5
Mhz itd.).
Vozilo se nalazi predaleko od predajnika
izabrane stanice, ili u toj geografskoj oblasti
nema predajnika.
►
Uključite funkciju „RDS“, preko direktne
komande, kako biste omogućili sistemu
da proveri da li postoji snažniji odašiljač u
geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Antene nema ili je oštećena (na primer
, pri
ulasku u auto-perionicu ili podzemni parking).
►
Proverite stanje antene u servisnoj mreži.
Okolina (brda, visoke zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi...) može da blokira prijem, čak i u RDS
režimu.
T
o je sasvim normalna pojava i ne upućuje ni na
kakvu neispravnost audio-sistema.
Ne nalazim određene radio stanice na listi
uhvaćenih stanica.
Menja se ime radio stanice.
Stanica se više ne hvata ili se njen naziv
promenio na listi.
Određene radio stanice umesto svog naziva
odašilju druge informacije (naslov pesme, na
primer).
Sistem tumači ove detalje kao naziv stanice.
►
Pritisnite taster „Update list” u sekundarnom
meniju „Lista radio stanica”.
Medija
Reprodukcija moje USB memorijske kartice
se pokreće nakon dužeg čekanja (od 2 do 3
minuta).
Neke datoteke koje su na memorijskom stiku
mogu bitno da uspore čitanje memorijskog
stika (10 puta duže od vremena potrebnog za
katalogizovanje).
►
Obrišite datoteke koje su na memorijskoj
kartici i ograničite broj potfascikli u strukturi
datoteka na memorijskoj kartici.
Može nastupiti duža pauza nakon što
priključite USB stik.
Sistem očitava mnoštvo podataka (fascikle,
naslove, izvođače itd.).
To može potrajati od
nekoliko sekundi do nekoliko minuta.
To je savršeno normalno.
Neki slova u informacijama o mediju koji se
trenutno reprodukuje mogu biti prikazana
pogrešno.
Audio-sistem ne prepoznaje neke tipove slova.
►
Upotrebljavajte standardne karaktere za
imenovanje numera i fascikli.
Ne počinje reprodukcija strimovanih
datoteka.
Povezani uređaj ne pokreće automatski
reprodukciju.
►
Pokrenite reprodukciju sa uređaja.
Nazivi pesama i njihovo trajanje nisu
prikazani na ekranu audio-strimovanja.
Bluetooth profil ne dozvoljava prenos ovih
informacija.
222
CITROËN Connect Nav
Telephone
Ne uspevam da povežem svoj Bluetooth
telefon.
Moguće je da je Bluetooth na vašem telefonu
isključen ili da uređaj nije vidljiv.
►
Proverite da li je uključen Bluetooth na
telefonu.
►
Proverite u podešavanjima da li je vaš telefon
podešen na "visible to all" (svi ga mogu videti).
►
Isključite i ponovo uključite Bluetooth na
telefonu.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom.
►
Možete proveriti kompatibilnost telefona na
veb-sajtu proizvođača (usluge).
Funkcije
Android Auto i/ili CarPlay ne rade.
Funkcije Android Auto i CarPlay možda se neće
aktivirati ako su USB kablovi lošeg kvaliteta.
►
Koristite originalne USB kablove da bi uređaji
bili kompatibilni.
Funkcije
Android Auto i/ili CarPlay ne rade.
Android Auto i CarPlay nisu dostupne u svim
zemljama.
►
Na veb-sajtu Google
Android Auto ili Apple
pogledajte koje zemlje su podržane.
Ne čuje se telefon konektovan na Bluetooth.
Jačina zvuka zavisi kako od sistema, tako i od
telefona.
►
Pojačajte jačinu zvuka audio-sistema, po
potrebi na najjače i pojačajte jačinu zvuka
telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline utiče na kvalitet telefonskog
poziva. ►
Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore,
isključite ventilaciju, usporite itd.).
Određeni kontakti se pojavljuju dva puta na
listi.
Opcije za sinhronizaciju kontakata nude
sinhronizovanje kontakata sa SIM kartice,
kontakata sa telefona ili sa oba. Kad su
odabrane dve sinhronizacije, moguće je videti
određene kontakte dva puta.
►
Izaberite „Display SIM card contacts” ili
„Display telephone contacts”.
Kontakti su prikazani abecednim redom.
Kod određenih telefona nude se opcije prikaza.
Zavisno od odabranih parametara, kontakti se
mogu prenositi određenim redosledom.
►
Izmenite podešavanja za prikaz telefonskog
imenika.
Sistem ne dobija SMS poruke.
Bluetooth režim ne dozvoljava slanje SMS
poruka sistemu.
Settings
Kad izmenite podešavanja visokih i niskih
tonova, menja se izabrani ambijentalni zvuk.
Kad izmenite podešavanja ambijentalnog
zvuka, menjaju se i podešavanja visokih i
niskih tonova.
Izbor ambijentalnog zvuka nameće određena
podešavanja visokih i niskih tonova, i obrnuto.
►
Izmenite podešavanja visokih ili niskih tonova
ili ambijentalnog zvuka da biste dobili željenu
zvučnu sliku. Kad izmenite podešavanja balansa, menja se
izabrana raspodela zvuka.
Kad izmenite podešavanja raspodele zvuka,
menjaju se izabrana podešavanja balansa.
Izbor podešavanja raspodele zvuka nameće
određeno podešavanje balansa, i obrnuto.
►
Izmenite podešavanja balansa ili
podešavanja raspodele da biste dobili željeni
kvalitet zvuka.
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između
izvora zvuka.
Da biste omogućili optimalni kvalitet zvuka,
podešavanja se mogu prilagoditi različitim
izvorima zvuka, što dovodi do zvučnih razlika
prilikom promene izvora.
►
Proverite da li podešavanja zvuka odgovaraju
izabranom izvoru zvuka. Preporučujemo da
funkcije zvuka (Bass:,
Treble:, Balance) podesite
u srednji položaj, ambijent podesite na „Nijedan”,
korekciju glasnosti na „Aktivna” u režimu USB, a
na „Neaktivna” u režimu radija.
►
U svim slučajevima, nakon promene
podešavanja zvuka najpre podesite jačinu zvuka
na prenosnom uređaju (na visoki nivo). Zatim
prilagodite jačinu zvuka na audio-sistemu.
Kad isključite motor
, za nekoliko minuta
isključuje se i ovaj sistem.
Kada motor ne radi, vreme rada sistema zavisi
od nivoa napunjenosti akumulatora.
Kada je prekinut kontakt, sistem će automatski
preći u režim uštede energije da bi održao
dovoljan nivo napunjenosti akumulatora.
224
Abecedni sadržaj
A
Active City Brake 123–125
AdBlue®
19, 158
AdBlue® kanister
159
Aktivno upozorenje neželjenog
prelaženja linije
119
Akumulator za pomoćne uređaje
176
Alarm
35
Alati
163–164
Ambijentalno osvetljenje
55
Anti-proklizavanje točkova (ASR)
70
Aplikacije
2 11
Audio kabl
214
Automatski dvozonski klima uređaj
47, 50
Automatski klima - uređaj
50
Automatski menjač
92–94, 97, 157, 177
Automatski rad brisača
63
Automatsko hitno kočenje
123–125
Automatsko paljenje svetala
59
Automatsko prebacivanje dugog svetla
60–61
B
Baterija 12 V 152, 157, 176–178
Baterija daljinskog upravljača
32–33
Bezbednost dece
73–79, 73–80
Bežični punjač
53
Birač brzine (električno vozilo)
95
Blizinski pristup i startovanje
uz slobodne ruke
29
BlueHDi
19, 156, 163
BLUETOOTH audio-sistem sa
ekranom na dodir
23
Bluetooth (komplet za
slobodne ruke)
192–193, 215–216
Bluetooth (telefon)
192–193, 215–217
Bočna svetla
60
Bočni parking senzori
127
Bočni vazdušni jastuci
74–75
Boja
161, 186
Bord brojčanici
9
Bord računar
22–23
Brisač
62
Brojač
9, 103
Brojač dnevno pređene kilometraže
22
Brojač ukupne kilometraže
22
Brze poruke
218
C
CD 191
CD MP3
191
Centralizovano zaključavanje
30–31
Čep rezervoara za gorivo
137
Čišćenje (saveti)
139, 161–162
Čitač Apple®
191, 215
Collision Risk Alert
123–124
ConnectedCAM Citroën™
101
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitalni radio
190, 214
Daljinski upravljač
27–31
Daljinski upravljive funkcije
(električno vozilo)
26, 51
Daljinsko paljenje svetala
28, 60
Datum (podešavanje)
219
Deca
72, 78–80
Deca ( bezbednost)
83
Dečija sedišta
72, 75–76, 78
Dečija sedišta ISOFIX
78–80, 82
Dečja sedišta i-Size
80, 82
Detekcija nedovoljnog pritiska
99, 165
Detekcija nedovoljnog pritiska u gumama
99
Detekcija prepreka
127
Detektovanje nepažnje
126
Digitalna instrument tabla
9
Digitalni radio - DAB
(Digital Audio Broadcasting) -
190, 214
Dimenzije
186
Dinamička kontrola stabilnosti (ESP)
70
Dinamičko pomoćno kočenje
91–92
Direktne komande
25
Displej u visini glave
10–11
Dizalica
163–164, 167, 214
Dizel aditiv
157
Dizel-motor
137, 154, 163, 184
Dnevna svetla
58, 171
Dodatna oprema
66
Dodatno prateće osvetljenje
28, 59–60
Dodavanje AdBlue® aditiva
156, 160
226
Abecedni sadržaj
Karoserija 161
Klasična dečija sedišta
78, 80, 82
Klima - uređaj
46–47, 49
Klima- uređaj manuelni
47, 50
Ključ
27–28, 31–32
Ključ sa daljinskim upravljačem
27, 85–86
Kočenje
95
Kočna tečnost
156
Kočne pločice
157–158
Kočnice
157–158
Kočni diskovi
158
Komanda brisača
62–63
Komanda grejača sedišta
42
Komanda osvetljenja
57–58
Komanda rezervnog otvaranja vrata
31–32
Komanda za pomoćno otvaranje
prtljažnika
34
Komande za autoradio
na volanu
187–188, 198
Komande za volanom
93–94
Komplet alata
56, 163–164
Komplet za krpljenje gume
164
Komplet za slobodne ruke
(Bluetooth)
192–193, 215–216
Konektor za punjenje
(električno vozilo)
140, 144, 146–147
Konfigurisanje vozila
25
Kontakt
88, 217
Kontakt brava
86–87
Kontrola pritiska (pribor)
164, 166
Kontrole
154, 156–158
Koža (održavanje)
162
Krovne poluge
151Kućno punjenje 141
Kućno punjenje
(električno vozilo)
145–147, 185
Kuka sa uklanjanjem bez alata
148–151
Kutija sa osiguračima u bord tabli
173
Kutija sa osiguračima u
motorskom prostroru
173, 175
Kutija za alat
56
L
Lampica upozorenja za vezivanje pojasa 72
Lampice
11–12
Lampice upozorenja
11, 22
Lanci za sneg
100, 152
LED - Elektroluminescentne
diode
58, 170, 172
Limiter brzine
105–107
Lumbalno
41
M
Manuelni menjač 92, 97, 157
Mase
182–184
Meniji (audio)
188–189, 198–199
Menjač brzine
93–94
Metlica brisača ( zamena)
64
Migavci
58, 171
Minimalan nivo goriva
137
Minimalni nivo napunjenosti
pogonske baterije (električno vozilo)
21
Mlaznice 45
Mobilna aplikacija
26, 51, 147
Mod rada za uštedu energije
152
Mod smanjenja potrošnje struje
153
Mod uštede energije
153
Motor
158
Motori
182–184
Motor ispod haube
154
Motor na benzin
154, 183
Motorno ulje
155
Mrežna utičnica
141
Mutlimedijalna podrška
52
N
Nagib sedišta 41
Nalepnica za identifikaciju
186
Nalepnice za personalizaciju
162
Nasloni za glavu napred
40
Nasloni za glavu pozadi
44–45
Navigacija
205–207
Nedostatak goriva (Dizel)
163
Nepoznat ključ
88–89
Nivo AdBlue® aditiva
19, 156
Nivo aditiva AdBlue®
156
Nivo aditiva u gorivu
157
Nivoi i provere
154–156
Nivo rashladne tečnosti
19, 156
Nivo tečnosti za pranje stakala
63, 156
Nivo ulja
155
Nožica haube motora
153–154
228
Abecedni sadržaj
Povezivanje Android Auto 2 11
Povezivanje Apple CarPlay
210
Povezivanje na
Bluetooth
192–193, 211–212, 215–217
Povezivanje na Wi-Fi mrežu
212
Poziciona svetla
58, 171–172
Poziv za pomoć na putu
67
Pranje
103
Pranje (saveti)
139, 161–162
Prednja sedišta
40–41
Prednji brisači
62–63
Prednji vazdušni jastuci
73–75, 77
Predpodešavanje temperature kabine
(električno vozilo)
26, 51
Preglednost
50
Preglednost 360°
128, 130
Pregrada za odlaganje
56
Pregrada za rukavice
52
Prepoznavanje ograničenja brzine
103, 105
Pričvršćivači ISOFIX
78, 80, 82
Prikaz na instrument tabli
9
Prikolica
148
Prilagodljivi regulator brzine
105–106, 110
Prirodna sredina
7, 33, 84
Pristup i startovanje
uz slobodne ruke
29–30, 87–88
Pritisak u gumama
158, 165, 186
Pritisak u pneumaticima
158, 186
Privremeno naduvavanje
gume (pribor)
164, 166
Probušena guma
164–165, 167
Profili
218
Programabilno grejanje
26, 51Promena na slobodan hod 179
Prošireno prepoznavanje
saobraćajnih znakova
106
Protok energije
21, 25
PROVERA
22
Provera nivoa
155–156
Prskalica napred
62
Prskalica za stakla
63
Prtljažnik
34, 56
Punjenje akumulatora
177–178
Punjenje pogonske baterije
141
Punjenje pogonske baterije
(električno vozilo)
20, 138, 144, 146–147
Punjenje rezervoara za goriva
137–138
Putne informacije (TMC)
207
Putne informacije,TMC
207
R
Računar 141
Radar (upozorenja)
102
Radio
189–191, 212–213
Radio stanica
189–190, 212–213
Rashladna tečnost
156
RDS
190, 213
Redovne provere
156–158
Redovni servisi
18, 156, 158
Redovno održavanje
103, 156, 158
REF
69
Referenca boje
186
Regeneracija filtera za čestice
157
Regenerativno kočenje
(usporavanje kočenjem motora)
95
Regulacija pomoću prepoznavanja
ograničenja brzine
105–106
Regulator brzine
105–106, 108–109
Reinicijalizacija daljinskog upravljača
33
Reinicijalizacija detekcije
nedovoljnog pritiska u gumama
100
Reostat osvetljenja
22
Resetovanje pređenog puta
23
Rezervni točak
158, 163–164, 167
Rezervoar tečnosti za pranje stakala
156
Rezervoar za AdBlue®
160
Rezervoar za gorivo
137–138
Režimi vožnje
96
Režim „Sport“
96
S
Sat (podešavanja) 194, 220
Saveti za upotrebu
139, 161
Saveti za vožnju
7, 84–85
SCR (Selektivna katalitična redukcija)
20, 158
Senzori (upozorenja)
102
Senzori za mrtve uglove
121
Senzor osvetljenosti
46
Serijski broj vozila
186
Šiber
37–38
Signal upozorenja
66, 163
Signal upozorenja vozača
126
Sigurnosna kočnica posle sudara
70
Sigurnosni pojasevi
71–72, 78