11 5
Conduite
6Pendant la phase d'immobilisation du
véhicule, il est recommandé :
–
Que le conducteur ne quitte pas le
véhicule.
–
De ne pas ouvrir le coffre.
–
De ne pas déposer ni prendre de
passagers.
–
De ne pas engager la marche arrière.
Au redémarrage du véhicule, prendre garde aux cyclistes, piétons ou animaux
qui ne sont pas pris en compte par le
système.
Le conducteur doit surveiller son
environnement.
Limites de fonctionnement
Le régulateur de vitesse fonctionne de jour
comme de nuit, par temps sec ou de pluie
modérée.
Certaines situations peuvent ne pas être gérées
par le système et nécessitent l'intervention du
conducteur.
Cas de non-prise en compte par le système
:
–
Piétons, cyclistes, animaux.
–
Véhicules à l'arrêt (ex.
: embouteillage,
panne).
– Véhicules traversant la voie.
– Véhicules roulant en sens inverse.
Mise en pause requise du système par le
conducteur
:
– Véhicules dans un virage serré.
– À l'approche d'un rond-point.
– En suivant un véhicule étroit.
Réactiver le système lorsque les conditions le
permettent.
Cas d'incitation
de reprise en main immédiate
par le conducteur
:
–
Décélération trop brutale du véhicule qui vous
précède.
– Rabattement brutal d'un véhicule entre votre
véhicule et celui qui le précède.
Certains véhicules présents sur la
chaussée peuvent être mal perçus ou
interprétés par la caméra et/ou le radar (ex.
:
camion), ce qui peut conduire à une
mauvaise évaluation des distances et
entraîner une accélération ou un freinage
inapproprié du véhicule.
Faire particulièrement attention :
– En présence de motocycles et de
véhicules décalés sur la voie de circulation.
–
En s'engageant dans un tunnel, sur un
pont.
Si un de ces cas de dysfonctionnement
survient, ne pas utiliser le système :
–
Après un impact sur le pare-brise au niveau
de la caméra ou sur le pare-chocs avant
(versions avec radar).
–
Feux de stop défaillants.
Après une de ces modifications du véhicule, ne pas utiliser le système :
–
T
ransport d'objets longs sur barres de toit.
11 6
Conduite
– Remorquage.
– Utilisation de la roue de secours de type
"galette" (selon version).
–
Partie avant du véhicule modifiée (ajout de
projecteurs à longue portée, de peinture sur
le pare-chocs).
–
Radar obstrué.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
des tirets s'affichent en lieu et
place de la vitesse de consigne.
L'allumage de ce témoin, accompagné
d'un message et d'un signal sonore,
confirme le dysfonctionnement.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Aide au maintien de la position dans la voie
Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre .
Le système identifie les délimitations de la voie
de circulation et pilote le véhicule à l'intérieur
de cette voie pour le maintenir dans la position
latérale choisie par le conducteur.
Pour cela, le système utilise une caméra placée
sur la partie supérieure du pare-brise.
Cette fonction est principalement adaptée à la
conduite sur autoroutes et voies rapides.
Activation / Désactivation
Le système Aide au maintien de la position dans
la voie est activé automatiquement, après la
sélection du mode Highway Driver Assist.
Pour plus d'informations sur le système
Highway Driver Assist, se reporter à la rubrique
correspondante.
La sélection est confirmée par l'affichage des
pictogrammes au combiné ou dans l'affichage
tête haute (si véhicule équipé), représentant le
volant et les lignes latérales.
La couleur des pictogrammes dépend de l'état
de fonctionnement du système
:
(gris)
Au moins une des conditions de
fonctionnement n'est pas remplie, le système est
en pause.
(vert)
Toutes les conditions de fonctionnement
sont remplies, le système est actif.
(orange)
Le système présente un
dysfonctionnement.
Si le conducteur ne souhaite plus bénéficier
durablement du système, il peut le désactiver en
appuyant de nouveau sur le bouton (confirmé
par la disparition du pictogramme).
L'état de la fonction reste en mémoire à
la coupure du contact.
Conditions de
fonctionnement
– Régulateur de vitesse adaptatif actif.
– Système ESC en état de fonctionnement.
–
Système
ASR activé.
–
Pas de remorque détectée.
–
Pas d'utilisation de roue de secours de type
"galette".
–
Véhicule non soumis à de fortes accélérations
latérales.
–
Feux indicateurs de direction désactivés.
Régulation
Le conducteur doit tenir correctement le
volant.
Lorsque la régulation s'active, les pictogrammes
s'affichent en vert : par de petites actions sur
la direction, le système dirige le véhicule et le
131
Conduite
6détectés au début de la manoeuvre pourront
être signalés à tort alors que des obstacles
mobiles qui surviennent sur les côtés du
véhicule et qui n'auront pas été enregistrés
au préalable ne seront pas signalés.
Les obstacles mémorisés au cours de la
manœuvre ne le seront plus après la
coupure du contact.
Désactivation / Activation
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de la tablette tactile.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
La fonction aide au stationnement arrière
sera désactivée automatiquement en cas
de branchement d'une remorque ou d'un
porte-vélo sur un dispositif d'attelage installé
selon les préconisations du constructeur.
Dans ce cas, le dessin d'une remorque
s'affiche à l'arrière de la représentation du
véhicule.
L'aide au stationnement est désactivée pendant
la phase de mesure de place de la fonction Park
Assist.
Pour plus d'informations sur la fonction Park
Assist, se reporter à la rubrique correspondante.
Au démarrage du véhicule, les aides graphique et sonore sont seulement
disponibles après le démarrage de la tablette
tactile.
Limites de fonctionnement
L'inclinaison du véhicule en cas de chargement
important du coffre peut perturber les mesures
de distance.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, au
passage de la marche arrière, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore (bip court).
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Top Rear Vision - Vision 360
Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre .Moteur tournant, ces systèmes permettent
d'afficher sur la tablette tactile des vues des
alentours proches de votre véhicule à l'aide
d'une caméra, pour la fonction Top Rear Vision,
et de deux caméras pour la fonction Vision 360.
L'écran se divise en deux parties avec une vue
contextuelle et une vue de dessus du véhicule
dans son environnement proche.
Les capteurs d'aide au stationnement complètent
l'information sur la vue de dessus du véhicule.
Différentes vues contextuelles peuvent être
affichées :
–
V
ue standard.
–
V
ue à 180°.
–
V
ue zoom.
Par défaut, le mode AUTO est activé.
Dans ce mode, le système choisit la meilleure
vue à afficher (standard ou zoom).
133
Conduite
6Vue standard
La zone située derrière votre véhicule s'affiche
à l'écran.
Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent la
largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés
;
elles s'orientent en fonction de la position du
volant.
À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge 2
représente la distance à 30
cm et les deux lignes
bleues 3 et 4, respectivement à 1
m et à 2 m.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou
par sélection dans le menu de changement de
vue.
Vue zoom
La caméra enregistre les alentours lors de la
manœuvre pour créer une vue de dessus arrière
du véhicule dans son environnement proche,
permettant de réaliser une manœuvre du
véhicule avec les obstacles environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou
par sélection dans le menu de changement de
vue.
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manœuvre, il est important de
contrôler les côtés du véhicule à l'aide des
rétroviseurs.
L'aide au stationnement permet également
de compléter les informations sur
l'environnement du véhicule.
Vue à 180°
La vue à 180° permet de pouvoir quitter, en
marche arrière, une place de stationnement
en anticipant l'arrivée de véhicules, piétons ou
cyclistes.
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manoeuvre complète.
Elle se décompose en trois zones
: gauche
A
,
centrale
B et droite C.
Cette vue est disponible uniquement par
sélection dans le menu de changement de vue.
Vision 360
Le véhicule comporte une caméra à l'avant,
aménagée dans la calandre, et une caméra à
134
Conduite
l'arrière, située à proximité des feux de plaque
minéralogique.
À l'aide de ces caméras, le système permet
d'afficher les alentours proches du véhicule
sur la tablette tactile, en proposant les vues
de l'arrière du véhicule (vision arrière), lorsque
la marche arrière est engagée et des vues de
l'avant du véhicule (vision avant), lorsque la
boîte de vitesses est au point mort ou avec une
vitesse engagée.
Vision arrière
La fonction s'active automatiquement à
l'engagement de la marche arrière.
La fonction se désactive :
–
Automatiquement au-delà d'environ 20
km/h.
–
Au retrait de la marche arrière (l'image de la
vision arrière fait place à celle de la vision avant
pendant 7
secondes).
–
Par appui sur la flèche blanche dans le coin
supérieur gauche de la tablette tactile.
En cas de branchement d'une remorque
ou d'un porte-vélo sur rotule d'attelage, la
zone située derrière le véhicule sur la vue de
dessus devient noire.
La reconstitution des alentours est réalisée
par la caméra avant uniquement.
Les vues de la vision arrière sont similaires à
celles décrites dans la fonction Top Rear Vision.
Pour plus d'informations sur la fonction Top Rear
Vision , se reporter à la rubrique correspondante.
Visions avant et arrière
Moteur tournant et à vitesse inférieure à
20
km/h, l'activation de la fonction se fait
par le menu Conduite
/ Véhicule de la tablette
tactile
:
►
Sélectionner " Aide visuelle au parking ".
Le mode
AUTO s'affiche par défaut, avec la
vision avant, si la boîte de vitesses est au point
mort ou avec une vitesse engagée, ou avec la
vision arrière, si la marche arrière est engagée.
La fonction se désactive
: –
Automatiquement au-delà d'environ 30
km/h
(l'image disparaît temporairement à partir de
20 km/h).
–
Par appui sur la flèche blanche dans le coin
supérieur gauche de la tablette tactile.
Mode AUTO
Ce mode est activé par défaut.
À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs
avant, la vue automatique permet de passer
de la vue avant (standard) à la vue de dessus
(zoom) à l'approche d'un obstacle lors de la
manœuvre.
Vue standard
135
Conduite
6La zone située devant votre véhicule s'affiche à
l'écran.
Les lignes de gabarit en orange
1
représentent
la largeur de votre véhicule, rétroviseurs
déployés ; elles s'orientent en fonction de la
position du volant.
À partir du pare-chocs avant, la ligne rouge
2
représente la distance à 30 cm et les deux lignes
orange
3
et 4, respectivement à 1 m et à 2 m.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou
par sélection dans le menu de changement de
vue.
Vue zoom
La caméra enregistre les alentours lors de la
manœuvre pour créer une vue de dessus avant
du véhicule dans son environnement proche,
permettant de réaliser une manœuvre du
véhicule avec les obstacles environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou
par sélection dans le menu de changement de
vue.
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manœuvre, il est important de
contrôler les côtés du véhicule à l'aide des
rétroviseurs.
L'aide au stationnement permet également
de compléter les informations sur
l'environnement du véhicule.
Vue à 180°
La vue à 180° permet de pouvoir sortir, en
marche avant, d'une place de stationnement en anticipant l'arrivée de véhicules, cyclistes ou
piétons.
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manoeuvre complète.
Elle se décompose en trois zones
: gauche
A
,
centrale B et droite C.
Cette vue est disponible uniquement par
sélection dans le menu de changement de vue.
Park Assist
Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des aides à la
conduite et à la manœuvre .
Ce système apporte une assistance active
au stationnement
: il détecte un espace de
stationnement puis pilote la direction pour
se garer dans cet espace pendant que le
conducteur gère le sens de marche, le passage
des vitesses, l'accélération et le freinage.
Pour aider le conducteur à surveiller le bon
déroulement de la manœuvre, le système
déclenche automatiquement l'affichage de la
fonction Top Rear Vision ou de la fonction Vision
360 et l'activation de l'aide au stationnement.
Le système effectue les mesures de places
de stationnement disponibles et les calculs de
distances par rapport aux obstacles à l'aide de
capteurs à ultrasons implantés dans les pare-
chocs avant et arrière du véhicule.
145
Informations pratiques
7Ne pas démonter ou modifier le
connecteur de charge - Risque
d'électrocution et/ou d'incendie
!
Faire appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Câbles de charge, prises et
chargeurs
Le câble de charge, livré avec le véhicule selon
version, est compatible avec les installations
électriques du pays de commercialisation. En
cas de départ à l’étranger, vérifier la compatibilité
des installations électriques locales avec le câble
de charge.
Une offre complète de câbles de charge est
disponible en point de vente.
Pour plus d'informations et se procurer le(s)
câble(s) de charge adéquat(s), consulter le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Charge standard, mode 2
Prise domestique
(charge domestique - courant alternatif)
Mode 2 avec une prise standard A : charge
limitée à 8 A maximum.
Mode 2 avec une prise Green'Up B : charge
limitée à 16 A maximum.
Pour l'installation de ce type de prise, faire appel à un installateur professionnel.
Câble de charge domestique spécifique mode
2 (AC)
Câble de charge domestique
spécifique (mode 2)
Il est impératif de ne pas détériorer le câble.
En cas de détérioration, ne pas l'utiliser et
contacter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour le remplacer.
Boîtier de contrôle (mode 2)
POWER
Vert : liaison électrique établie ; la charge
peut être effectuée.
CHARGE
Vert clignotant : charge en cours ou
préconditionnement thermique activé.
Vert fixe
: charge terminée.
FAULT
Rouge : anomalie ; charge non autorisée
ou à arrêter immédiatement. Vérifier que les
branchements sont corrects et que l'installation
électrique ne présente pas de défaut.
149
Informations pratiques
7son arrêt automatique. La charge peut être
immédiate ou différée (sauf en chargeur rapide
public, mode 4).
Pour interrompre la charge domestique ou
accélérée, à tout moment, déverrouiller le
véhicule et retirer le pistolet. Pour la charge
super rapide, se reporter au chargeur rapide
public.
Pour plus d'informations sur les affichages
liés à la charge dans le Combiné et la
Tablette tactile, se reporter aux rubriques
correspondantes.
L'avancement de la charge peut
également être suivi via l'application
MyCitroën.
Pour plus d'informations sur les
Fonctionnalités disponibles à distance , se
reporter à la rubrique correspondante.
Par sécurité, le moteur ne démarre pas
si le câble de charge est branché sur le
connecteur du véhicule. Un avertissement
s'affiche dans le combiné.
Refroidissement de la batterie de
traction
Le moto-ventilateur du compartiment moteur
se met en marche pendant la charge pour
refroidir le chargeur embarqué et la batterie
de traction.
Véhicule stocké de 1 à 12 mois
Décharger la batterie de traction jusqu'à
2 ou 3
barres sur l'indicateur de niveau de
charge au combiné.
Ne pas brancher le câble de charge.
Toujours stationner le véhicule dans un lieu
ayant des températures comprises entre
-10°C et 30°C (le stationnement dans un
lieu ayant des températures extrêmes peut
endommager la batterie de traction).
Débrancher le câble de la borne
(+) de la
batterie d'accessoires dans le compartiment
moteur.
Brancher un chargeur de batterie 12
V aux
bornes (+) et (-) de la batterie d'accessoires
environ tous les 3
mois afin de recharger
la batterie d'accessoires et conserver une
tension de service.
Précautions
Les véhicules électriques ont été développés
en respectant les recommandations relatives
aux limites de champs électromagnétiques
maximales établies par l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection
- 1998 Guidelines).
Porteur d'un pacemaker ou équivalent
Se renseigner auprès d'un médecin sur
les précautions à prendre et à respecter
ou auprès du fabricant de l’appareil électro-
médical implanté que son fonctionnement est
garanti dans un environnement respectant les
recommandations de l’ICNIRP.
En cas de doute
Charge domestique ou accélérée :
ne pas rester à l'intérieur ni à proximité du
véhicule, du câble de charge ou encore du
boîtier de charge, même pour une courte
durée.
Charge super rapide
: ne pas l'utiliser soi-
même et éviter de s'approcher d'un chargeur
rapide public. Quitter la zone et demander à
une tierce personne de recharger le véhicule.
Pour la charge domestique ou
accélérée
Avant la charge
Selon le contexte :
►
Faire vérifier par un professionnel que
l'installation électrique à utiliser est aux
normes et compatible avec le véhicule.
►
Faire installer par un professionnel
une prise domestique dédiée ou un boîtier
de charge accélérée compatible avec le
véhicule.
Privilégier l'utilisation du câble de charge
disponible en accessoires.
Pour plus d'informations, s'adresser au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.