
194
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
Navigacija GPS – aplikacije
– multimedijski zvočni
sistem – telefon Bluetooth
®
Opisane funkcije in nastavitve se
razlikujejo glede na različico in
konfiguracijo vozila ter državo prodaje.
Voznik mora biti med temi postopki
povsem zbran, zato jih mora zaradi
varnosti izvesti pri ustavljenem vozilu in
vklopljenem kontaktu:
–
Seznanjanje pametnega telefona s
sistemom prek povezave Bluetooth.
–
Uporaba pametnega telefona.
–
Povezava z aplikacijami CarPlay® ali
Android Auto (določene aplikacije niso več
prikazane, ko se vozilo premika).
– Ogled videoposnetka (ko speljete, se prikaz
videoposnetka prekine).
–
Spreminjanje nastavitev sistema in
konfiguracije.
Radia AM in DAB pri hibridnih vozilih
nista na voljo.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo
v vozilu.
Tik pred preklopom sistema v način
pripravljenosti se prikaže sporočilo Energy
Economy Mode (Varčevalni način delovanja).
Posodobitve sistema in zemljevidov
lahko prenesete s spletnega mesta
proizvajalca.
Tam najdete tudi postopek posodobitve.
Izvorna koda sistema Open Source
Software (OSS) je na voljo na naslednjih
naslovih:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraki
Ob delujočem motorju z enim pritiskom
izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim pritiskom
vklopite sistem.
Zvišajte ali znižajte glasnost z uporabo vrtljivega
gumba ali gumbov »plus« ali »minus« (odvisno
od opreme).
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
Odvisno od modela za dostop do menijev
uporabite gumbe »Source (Vir)« ali »Menu
(Meni)« na obeh straneh zaslona na dotik, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko
vrtiljak menijev prikažete kadar koli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljate funkcije s
pritiskom, so v beli barvi.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite na puščico
nazaj.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo
uporabo mehke krpe (npr. krpica za očala)
brez dodatka čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte ostrih
predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane v
stranskih vrsticah ali v zgornji vrstici zaslona na
dotik (odvisno od opreme):
–
Informacije o stanju klimatske naprave
(odvisno od različice) in neposreden dostop do
ustreznega menija.

195
CITROËN Connect Nav
11– Za ogled seznama radijskih postaj (ali
seznama naslovov , odvisno od vira) pojdite
neposredno na možnost za izbiro vira zvoka.
–
Pojdite na »Notifications« za sporočila,
e-pošto, posodobitve zemljevidov in, odvisno od
storitev
, obvestila navigacijskega sistema.
–
Pojdite na nastavitve za zaslon na dotik in
digitalno instrumentno ploščo.
Izbira vira zvoka (odvisno od opreme):
–
Radijske postaje FM/DAB/AM (odvisno od
opreme).
–
T
elefon, povezan prek povezave Bluetooth, in
multimedijsko oddajanje Bluetooth (pretakanje).
–
Pomnilniški ključ USB.
–
Predvajalnik medijev
, priključen prek dodatne
vtičnice (odvisno od opreme).
–
V
ideo (odvisno od opreme).
V meniju »Settings« lahko ustvarite profil
za eno osebo ali skupino ljudi s skupnimi
zanimanji in konfigurirate številne različne
nastavitve (prednastavljene radijske postaje,
zvočne nastavitve, zgodovina navigacije,
priljubljeni stiki itd.). Nastavitve se samodejno
uporabijo.
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Lahko se izvede prehod v stanje
pripravljenosti (z izklopljenima zaslonom in
zvokom) za 5 minut ali več.
Ko temperatura v potniškem prostoru pade,
sistem nadaljuje z običajnim delovanjem.
Upravljalni elementi na
volanu
Glasovno upravljanje:
Stikalo je na volanskem obroču ali na
koncu upravljalne ročice za luči (odvisno od
opreme).
Kratek pritisk, glasovno upravljanje sistema.
Dolg pritisk, glasovni ukazi s pametnega telefona
ali CarPlay
®, Android Auto prek sistema.Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.
Izklop zvoka s sočasnim pritiskom na tipki
za povečanje in zmanjšanje glasnosti (odvisno
od opreme).
Zvok spet vključite s pritiskom na eno od tipk za
glasnost.
Media (Mediji) (kratek pritisk):
sprememba multimedijskega vira.
Telephone (Telefon) (kratek pritisk):
sproži telefonski klic.
Call in progress (Klic v teku) (kratek pritisk):
dostop do menija telefona.
Telephone (Telefon) (dolg pritisk): zavrnitev
dohodnega klica, prekinitev trenutnega klica;
ko ni telefonskega pogovora, dostop do menija
telefona.
Radio (izmenjevanje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje.
Medij (vrtenje): predhodna/naslednja skladba,
pomik po seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora; brez izbora
dostop do prednastavitev.
Radio: prikaz seznama postaj.
Medij: prikaz seznama skladb.
Radio (dolgotrajen pritisk): posodobitev
seznama dosegljivih postaj.

202
CITROËN Connect Nav
Sporočila s pomočjo
From the list of quick messages, say the name of
the one you'd like to send. To move around the
list you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Izgovorite
ime hitrega sporočila s seznama hitrih sporočil,
ki ga želite poslati. Za premikanje po seznamu
lahko izgovorite »pojdi na začetek«, »pojdi na
konec, »naslednja stran« ali »prejšnja stran«.
Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti
znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Govorni ukazi
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
(Pošlji sporočilo Johnu Millerju, prihajam)
Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Pošlji SMS Davidu Millerju na
službeno številko, ni me treba čakati)
Sporočila s pomočjo
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, omogoča prenašanje stikov in nedavnih klicev in če je bilo to prenašanje tudi
izvedeno. "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite
»pokliči« ali »pošlji kratko sporočilo« in nato
izberite sporočilo s seznama. Za premikanje po
prikazanem seznamu lahko izgovorite »pojdi na
začetek«, »pojdi na konec«, »naslednja stran«
ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje
dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«,
če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite
»prekliči«.)
Govorni ukazi
Listen to most recent message (Poslušaj
zadnje sporočilo) *
Sporočila s pomočjo
To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages. (Za
poslušanje zadnjega sporočila lahko izgovorite
»predvajaj zadnje sporočilo«. Če želite poslati
besedilno sporočilo, lahko izbirate med naborom
kratkih sporočil. Preprosto izgovorite kratko
sporočilo, na primer »pošlji kratko sporočilo Billu
Carterju, zamujam«. Seznam podprtih sporočil je
na voljo v meniju telefona.)
Sistem pošlje samo vnaprej posneta hitra
sporočila.
Navigacija
Izbira profila
Nov cilj
Intuitivna metoda:Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite "Search…".
Vnesite naslov ali ključne besede za cilj.
Pritisnite "OK", da izberete "Guidance
criteria".
Ali
Vodena metoda:
Preden lahko uporabite navigacijo,
morate z virtualno tipkovnico vnesti
"City", "Street" (predlogi se prikazujejo
samodejno ob začetku tipkanja) in nato
"Number", ali pa izberite naslov na seznamu
"Contact" oziroma v zgodovini naslovov
("History").
Če ne potrdite številke, navigacijski
sistem prikaže en konec ulice.
Pritisnite gumb " MENU" za dostop do druge
strani.
Izberite "Enter address ".
nato
Izberite "Country".
Izberite jezik tipkovnice.
Spremenite vrsto tipkovnice glede na
izbrani jezik: ABCDE, AZERTY, QWERTY
ali QWERTZ.
Vnesite "City", "Street" in "Number" ter
potrdite s pritiskom na prikazane
predloge.
Pritisnite "OK", da izberete "Guidance
criteria".
In/ali
Izberite "See on map", da izberete
"Guidance criteria".
Pritisnite "OK", da zaženete vodeno
navigacijo.
Povečajte/pomanjšajte prikaz z gumbi na
dotik ali dvema prstoma na zaslonu.
Nedavni cilj
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.

204
CITROËN Connect Nav
Connect Box, ali "omrežna povezava, ki jo
zagotovi uporabnik" prek pametnega telefona.
V obeh primerih se sistem samodejno poveže
z internetom, če pokritost z omrežjem to
omogoča.
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb " MENU" za dostop do druge
strani.
Izberite "Search".
Pritisnite način v spodnjem desnem delu zaslona
(On-Board ali Connected), da spremenite
"Database".
Izberite "Database" v načinu "On-Board"
(vdelano v zemljevid) ali v načinu
"Connected" (povezano z internetom).
Za potrditev pritisnite puščico nazaj.
Vnesite naslov ali ključne besede za cilj
(POI).
Pritisnite "OK" za začetek iskanja.
Izberite zavihek "On the route", "Around
the vehicle" ali "At destination", da
natančneje določite iskanje.
Izberite želeni naslov za izračun poti.
Točka na zemljevidu
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Za raziskovanje zemljevida drsite s prstom po
zaslonu.
Izberite cilj tako, da pritisnete na zemljevid.
Tapnite zaslon, da postavite oznako in odprete podmeni.
Pritisnite ta gumb, da zaženete vodeno
navigacijo.
Ali
Pritisnite ta gumb, da shranite prikazani
naslov.
Z daljšim pritiskom na točko se odpre
seznam bližnjih interesnih točk (POI).
Koordinate GPS
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Za raziskovanje zemljevida drsite s prstom po
zaslonu.
S prstom se dotaknite zaslona, da se
premaknete na naslednjo sliko.
Pritisnite ta gumb za prikaz zemljevida
sveta.
Z uporabo mreže in možnostjo povečevanja
prikaza izberite želeno državo ali regijo.
Za prikaz ali vnos koordinat GPS pritisnite
ta gumb.
Na sredini zaslona je prikazana oznaka s
koordinatami » Latitude« in »Longitude «.
Izberite vrsto koordinat:
DMS za: stopinje, minute, sekunde.
DD za: stopinje, decimalna števila.
Pritisnite ta gumb, da zaženete vodeno
navigacijo.
ali
Pritisnite ta gumb, da shranite prikazani
naslov.
ALI
Pritisnite ta gumb za vnos vrednosti
»Latitude« z navidezno tipkovnico.
in
Pritisnite ta gumb za vnos vrednosti
»Longitude « z navidezno tipkovnico.
TMC (Traffic Message
Channel – Kanal s
prometnimi informacijami)
Na voljo v nekaterih državah.
Sporočila TMC (Traffic Message Channel)
temeljijo na evropskem standardu za oddajanje
prometnih informacij prek sistema RDS na radiu
FM, pri čemer se prometne informacije pošiljajo
v realnem času.
Informacije TMC se nato prikažejo na zemljevidu
navigacije GPS in se takoj upoštevajo pri
izračunu poti, kar omogoča izogibanje nesrečam,
zastojem in zaprtim cestam.
Lahko se prikazujejo tudi opozorila za
nevarna območja, odvisno od veljavne
zakonodaje in naročnine na ustrezno storitev.
Navigacija, povezana s
spletom
Priključitev povezane
navigacije
Odvisno od različice, nivoja opreme vozila ter
naročnine na spletne storitve in možnosti.
Omrežna povezava prek vozila
Z rešitvijo Citroën Connect Box je sistem
samodejno povezan z internetom in
povezanimi storitvami ter ne potrebuje
uporabnikove povezave prek njegovega
pametnega telefona.
ALI
Omrežna povezava prek uporabnika
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke v svoji
državi.
Aktivirajte skupno rabo povezave pametnega
telefona in vnesite nastavitve.
Ker se procesi in standardi nenehno
spreminjajo, priporočamo, da redno
posodabljate operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema. Tako

205
CITROËN Connect Nav
11Navigacija, povezana s
spletom
Priključitev povezane
navigacije
Odvisno od različice, nivoja opreme vozila ter
naročnine na spletne storitve in možnosti.
Omrežna povezava prek vozila
Z rešitvijo Citroën Connect Box je sistem
samodejno povezan z internetom in
povezanimi storitvami ter ne potrebuje
uporabnikove povezave prek njegovega
pametnega telefona.
ALI
Omrežna povezava prek uporabnika
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke v svoji
državi.
Aktivirajte skupno rabo povezave pametnega
telefona in vnesite nastavitve.
Ker se procesi in standardi nenehno
spreminjajo, priporočamo, da redno
posodabljate operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema. Tako
zagotovite pravilno delovanje procesa
komunikacije med pametnim telefonom in
sistemom.
Povezava USB
Priključite kabel USB.
Pri povezavi s kablom USB se pametni
telefon polni.
Povezava Bluetooth
Vklopite funkcijo Bluetooth v telefonu in
poskrbite, da je telefon viden vsem (glejte
razdelek »Connect-App«).
Povezava Wi-Fi
Izberite omrežje Wi-Fi, ki ga je zaznal
sistem, in vzpostavite povezavo.
Ta funkcija je na voljo samo, če je bila vklopljena prek možnosti »Notifications«
(Obvestila) ali prek menija »Applications«.
Pritisnite »Notifications«.
Izberite možnost Wi-Fi, da jo vklopite.
ALI
Pritisnite Connect-App za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Wi-Fi network connection«.
Izberite zavihek »Secured«, »Not
secured« ali »Stored«.
Izberite omrežje.
Z virtualno tipkovnico vnesite omrežje
»Key« Wi-Fi in »Password«.
Pritisnite »OK«, da vzpostavite povezavo
med pametnim telefonom in sistemom
vozila.
Omejitve pri uporabi:
CarPlay®: skupna raba povezave je na
voljo samo pri povezavi Wi-Fi.
Kakovost storitev je odvisna od kakovosti
omrežne povezave.
Authorize sending information
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »System configuration«.
Izberite zavihek »Private mode«.
ALI
Pritisnite »Notifications«.
Pritisnite »Private mode«.
N AT O
Vklopite ali izklopite:

206
CITROËN Connect Nav
– »Brez izmenjave podatkov, razen pri vozilih
za podjetja «.
–
»
Only data sharing «
–
»
Sharing data and vehicle position «
Posebne nastavitve za
povezano navigacijo
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb " MENU" za dostop do druge
strani.
Izberite "Settings".
Izberite zavihek "Map".
Vklopite ali izklopite:
– " Allow declaration of danger zones ".
–
"
Guidance to final destination on foot ".
Te nastavitve morajo biti konfigurirane za vsak
profil.
Pritisnite "OK", da potrdite izbiro.
Izberite zavihek "Alerts".
Vklopite ali izklopite:
–
"
Advise of car park nearby".
–
"
Filling station alert ".
–
"
Risk areas alert "; nato pritisnite ikono
opozorila (trikotnik), da konfigurirate opozorila.
–
"
Give an audible warning ".
–
"
Advise proximity of POI 1 ".
– "Advise proximity of POI 2 ".Pritisnite "OK", da potrdite izbiro.
Do možnosti "Notifications" v zgornji
vrstici lahko dostopate kadar koli.
Lahko se prikazujejo tudi opozorila za
nevarna območja, odvisno od veljavne
zakonodaje in naročnine na ustrezno storitev.
Ko se prikaže »TOMTOM TRAFFIC«, so
storitve na voljo.
Pri povezani navigaciji so na voljo
spodnje storitve.
Paket povezanih storitev:
–
W
eather,
–
Filling stations,
–
Car park,
–
T
raffic,
–
lokalno iskanje POI.
Paket Danger area (dodatna možnost).
Prijava: »Risk areas alert«
Za pošiljanje informacij o nevarnih
območjih izberite možnost Allow
declaration of danger zones .
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb »Declare a new danger
zone« v stranskih vrsticah ali v zgornji
vrstici zaslona na dotik (odvisno od opreme).
Izberite možnost »Type« in izberite vrsto
za »Danger area«.
Izberite možnost »"Speed« in vnesite
vrednost z navidezno tipkovnico.
Pritisnite »OK« za shranjevanje in
pošiljanje informacij.
Prikaz informacij o gorivu
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite ta gumb, da se prikaže seznam
storitev.
Pritisnite »POI on map«, da se prikaže
seznam interesnih točk.
Pritisnite enega od gumbov, da poiščete
»Stations«.
Vklopite/izklopite možnost »Stations«.
Pritisnite ta gumb za prikaz druge strani.
Izberite zavihek »Settings«.
Izberite želeno gorivo.
Za shranjevanje pritisnite »OK«.
Prikaz podrobnosti o
polnilni postaji
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite ta gumb, da se prikaže seznam
storitev.
Pritisnite »POI on map«, da se prikaže
seznam interesnih točk.
Pritisnite enega od gumbov, da poiščete
»Stations«.
Vklopite/izklopite možnost »Stations«.
Pritisnite ta gumb za prikaz druge strani.
Izberite zavihek »Settings«.
Izberite želeno vrsto priključka.
Za shranjevanje pritisnite »OK«.
Prikaz vremenskih
informacij
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite ta gumb, da se prikaže seznam
storitev.
Izberite »View map«.
Izberite »Weather«.

207
CITROËN Connect Nav
11Prikaz podrobnosti o
polnilni postaji
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite ta gumb, da se prikaže seznam
storitev.
Pritisnite »POI on map«, da se prikaže
seznam interesnih točk.
Pritisnite enega od gumbov, da poiščete
»Stations«.
Vklopite/izklopite možnost »Stations«.
Pritisnite ta gumb za prikaz druge strani.
Izberite zavihek »Settings«.
Izberite želeno vrsto priključka.
Za shranjevanje pritisnite »OK«.
Prikaz vremenskih
informacij
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite ta gumb, da se prikaže seznam
storitev.
Izberite »View map«.
Izberite »Weather«.
Za prikaz osnovnih informacij pritisnite ta
gumb.
Za prikaz podrobnih vremenskih
informacij pritisnite ta gumb.
Temperatura, ki je prikazana ob 6. uri, bo
najvišja dnevna temperatura.
Temperatura, ki je prikazana ob 18. uri, bo
najnižja nočna temperatura.
Aplikacije
Vtičnice USB
Za več informacij o vtičnicah USB, ki so
združljive z aplikacijo CarPlay®, ali Android
Auto, odvisno od opreme, glejte razdelek
»Preprostost uporabe in udobje«.
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite proizvajalčevo spletno stran v
svoji državi.
Sinhronizacija pametnega telefona
omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki
podpirajo tehnologijo pametnega telefona
CarPlay
® ali Android Auto, na zaslonu vozila.
V primeru tehnologije CarPlay® je treba
najprej v pametnem telefonu vklopiti funkcijo
CarPlay
®.
Za delovanje odklenite pametni telefon
za proces komunikacije med pametnim
telefonom in sistemom.
Ker se načela in standardi nenehno
spreminjajo, priporočamo, da redno
posodabljate operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema.
Connectivity
Pritisnite Applications za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Connectivity« za dostop do funkcij
CarPlay
® ali Android Auto.
Povezava s pametnim
telefonom prek funkcije
CarPlay
®
Odvisno od države.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay®
izklopi način Bluetooth® sistema.
Funkcija "CarPlay " zahteva pametni telefon in
združljive aplikacije.
Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
Pritisnite "Telephone" za prikaz vmesnika
CarPlay®.
Ali
Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite "Applications" za prikaz
glavne strani.

208
CITROËN Connect Nav
Pritisnite "Connectivity" za dostop do funkcije
"CarPlay®".Pritisnite "CarPlay" za prikaz vmesnika
CarPlay®.
Ko odklopite kabel USB ter izklopite in
spet vklopite kontakt, sistem ne preklopi
samodejno v način Radio Media; vir je treba
ročno spremeniti.
Povezava s pametnim
telefonom prek funkcije
Android Auto
Odvisno od države.
Namestite aplikacijo " Android Auto" v
pametni telefon iz trgovine "Google
Play".
Funkcija "Android Auto" zahteva pametni
telefon in združljive aplikacije.
Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite "Applications" za
prikaz glavne strani.
Pritisnite "Connectivity" za dostop do funkcije
"Android Auto".
Pritisnite "Android Auto", da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Med postopkom se prikaže nekaj strani, ki
so povezane z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Dostop do različnih virov zvoka je mogoč prek
zaslona Android Auto z uporabo gumbov na dotik
v zgornji vrstici.
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
V načinu Android Auto je onemogočena
funkcija, ki prikaže drseče menije ob
kratkem pritisku zaslona s tremi prsti.
Aplikacije so morda na voljo po krajšem premoru, odvisno od kakovosti omrežja.
Car Apps
Pritisnite Applications za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Car Apps« za prikaz začetne strani z
aplikacijami.
Internet Browser
Pritisnite Applications za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Connectivity« za dostop do funkcije
»Connected Apps«.
Pritisnite »Connected Apps« za prikaz domače
strani brskalnika.
Izberite državo prebivališča.
Pritisnite »OK«, da shranite in zaženete
brskalnik.
Povezava z internetom se vzpostavi prek
ene od omrežnih povezav vozila ali
uporabnika.
Bluetooth connection®
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth. Za informacije
o razpoložljivih storitvah glejte navodila za
uporabo pametnega telefona oz. se obrnite
na ponudnika storitev.
Funkcija Bluetooth mora biti vklopljena,
pametni telefon pa mora biti konfiguriran
kot »Viden vsem«.
Za dokončanje seznanjanja ne glede na
uporabljen postopek (prek sistema ali
pametnega telefona) poskrbite, da je koda enaka
v sistemu in pametnem telefonu.
Če postopek seznanjanja spodleti,
priporočamo, da v pametnem telefonu
izklopite funkcijo Bluetooth in jo nato znova
vklopite.
Postopek prek pametnega telefona
Na seznamu zaznanih naprav izberite ime
sistema.
V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo
pametnega telefona.
Postopek prek sistema
Pritisnite Connect-App za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »Bluetooth connection«.
Izberite »Search«.
Prikaže se seznam zaznanih pametnih
telefonov.
Izberite ime pametnega telefona na
seznamu.
Lahko se prikaže poziv za potrditev
prenosa stikov in sporočil, odvisno od
vrste pametnega telefona.
Skupna raba povezave
Pametni telefon lahko povežete s 3 profili:
– »Telephone« (komplet za prostoročno
telefoniranje, samo telefon)
– »Streaming« (pretakanje: brezžično
predvajanje zvočnih datotek s telefona)
– »Mobile internet data «.
Za povezano navigacijo mora biti
aktiviran profil »Mobile internet data «
(če vozilo nima storitev »Klic v sili in klic za
pomoč na cesti«), pred tem pa je treba
aktivirati skupno rabo povezave pametnega
telefona.