208
CITROËN Connect Nav
Ņemot vērā, ka principi un standarti nemitīgi
mainās, mēs iesakām regulāri atjaunināt
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī datumu
un pulksteņa laiku viedtālrunī un sistēmā.
Connectivity
Nospiediet Applications , lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet „ Connectivity”, lai piekļūtu CarPlay
®
vai Android Auto funkcijām.
CarPlay® viedtālruņu
savienojums
Atkarībā no valsts.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay® funkcija
dezaktivē Bluetooth® režīmu.
„CarPlay ” funkcijai jāizmanto saderīgs
viedtālrunis un saderīgas lietotnes.
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB
kabeli.
Nospiediet „ Telephone”, lai atvērtu
CarPlay® saskarni.
Va i
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB
kabeli.
Sistēmā nospiediet „ Applications”, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet pogu “Declare a new danger
zone”, kas atrodas uz skārienekrāna
sānu joslām vai augšējās joslas (atkarībā no
aprīkojuma).
Atlasiet iespēju “Type”, lai atlasītu “Danger area” veidu.
Atlasiet izvēles iespēju “"Speed” un ievadiet to ar virtuālo tastatūru.
Nospiediet “ OK”, lai saglabātu un nosūtītu
informāciju.
Degvielas informācijas
apskatīšana
Nospiediet Navigation, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu
pakalpojumu sarakstu.
Nospiediet “ POI on map”, lai apskatītu
interešu punktu sarakstu.
Nospiediet kādu no pogām, lai meklētu
“Stations”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Stations”.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet cilni “Settings”.
Atlasiet vēlamo degvielu.
Lai saglabātu, nospiediet “OK”.
Uzlādes stacijas
informācijas apskatīšana
Nospiediet Navigation, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu
pakalpojumu sarakstu.
Nospiediet „ POI on map”, lai apskatītu
interešu punktu sarakstu.
Nospiediet kādu no pogām, lai meklētu
„Stations”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet „Stations”.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet cilni „Settings”.
Atlasiet nepieciešamo savienotāja veidu.
Lai saglabātu, nospiediet „OK”.
Laika apstākļu informācijas
apskatīšana
Nospiediet Navigation, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu
pakalpojumu sarakstu.
Atlasiet “View map”.
Atlasiet “Weather”.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu pamata
informāciju.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
detalizētu laika apstākļu informāciju.
Temperatūra, kas parādīta plkst. 6.00 no
rīta, būs maksimālā temperatūra dienas
laikā.
T
emperatūra, kas parādīta plkst. 18.00
pēcpusdienā, būs minimālā temperatūra
nakts laikā.
Lietojumprogrammas
USB ligzdas
Atkarībā no aprīkojuma papildu informāciju
par USB ligzdām, kas ir saderīgas ar lietotnēm
CarPlay
® vai Android Auto, skatiet sadaļu
„Ergonomija un komforts”.
Saderīgo viedtālruņu sarakstu skatiet
savai valstij atbilstošajā ražotāja tīmekļa
vietnē.
Viedtālruņa sinhronizēšana ļauj
lietotājam automašīnas ekrānā apskatīt
viedtālruņa CarPlay
® un Android Auto
tehnoloģiju atbalstītās lietotnes. CarPlay®
tehnoloģijai viedtālrunī sākumā ir jāaktivizē
funkcija CarPlay
®.
Atbloķējiet viedtālruni, lai varētu notikt
viedtālruņa un sistēmas komunikācija.
209
CITROËN Connect Nav
11Ņemot vērā, ka principi un standarti nemitīgi
mainās, mēs iesakām regulāri atjaunināt
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī datumu
un pulksteņa laiku viedtālrunī un sistēmā.
Connectivity
Nospiediet Applications , lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet „ Connectivity”, lai piekļūtu CarPlay
®
vai Android Auto funkcijām.
CarPlay® viedtālruņu
savienojums
Atkarībā no valsts.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay® funkcija
dezaktivē Bluetooth® režīmu.
„CarPlay ” funkcijai jāizmanto saderīgs
viedtālrunis un saderīgas lietotnes.
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB
kabeli.
Nospiediet „ Telephone”, lai atvērtu
CarPlay® saskarni.
Va i
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB
kabeli.
Sistēmā nospiediet „ Applications”, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet „ Connectivity”, lai piekļūtu funkcijai
„CarPlay®”.Nospiediet „ CarPlay”, lai atvērtu CarPlay®
saskarni.
Atvienojot USB kabeli un izslēdzot un atkal ieslēdzot aizdedzi, sistēma
automātiski nepārslēdzas uz Radio Media
režīmu, avots ir jāmaina manuāli.
Android Auto savienojums ar viedtālruni
Atkarībā no valsts.
Uzstādiet viedtālrunī „ Android Auto”
lietotni, izmantojot „Google Play”.
„Android Auto” funkcijai jāizmanto saderīgs
viedtālrunis un saderīgas lietotnes.
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB
kabeli.
Sistēmā nospiediet „Applications”, lai
atvērtu galveno lapu.
Nospiediet „ Connectivity”, lai piekļūtu funkcijai
„Android Auto”.
Nospiediet „ Android Auto”, lai palaistu
lietotni sistēmā.
Šīs procedūras laikā atveras vairākas ar
noteiktām iespējām saistītas lapas.
Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu savienojumu.
Piekļuve dažādiem audio avotiem saglabājas
Android Auto displeja malā, izmantojot augšējā
joslā izvietotās skārienpogas.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Režīmā „Android Auto” tiek atspējota
funkcija, kas attēlo ritināmas izvēlnes, īsi
nospiežot uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt jāpagaida līdz lietotnes ir pieejamas.
Car Apps
Nospiediet Applications , lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ Car Apps”, lai atvērtu lietotnes
sākumlapu.
Internet Browser
Nospiediet Applications , lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ Connectivity”, lai piekļūtu funkcijai
“Connected Apps”.
Nospiediet “ Connected Apps”, lai atvērtu
pārlūkprogrammas sākumlapu.
Izvēlieties savu valsti.
Nospiediet “ OK”, lai saglabātu un atvērtu
pārlūkprogrammu.
210
CITROËN Connect Nav
Nospiediet “OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Share Wi-Fi connection”.
Atlasiet cilni “ Activation”, lai aktivizētu vai
dezaktivētu Wi-Fi savienojuma kopīgošanu.
Un/vai
Atlasiet cilni “ Settings”, lai mainītu sistēmas tīkla
nosaukumu un paroli.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Lai aizsargātu sevi pret neatļautu piekļuvi
un padarītu sistēmas pēc iespējas
drošākas, ieteicams izmantot drošības kodu
vai kompleksu paroli.
Savienojumu pārvaldīšana
Nospiediet Connect-App, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Manage connection”.
Izmantojot šo funkciju, var apskatīt piekļuvi
pieslēgtajiem pakalpojumiem un šo pakalpojumu
pieejamību, kā arī mainīt savienojuma režīmu.
Interneta savienojums notiek, izmantojot
tīkla savienojumu, ko nodrošina
automašīna vai lietotājs.
Bluetooth connection®
Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla,
SIM kartes un izmantoto Bluetooth ierīču
saderības. Pieejamos pakalpojumus varat
noskaidrot viedtālruņa lietotāja rokasgrāmatā
un pie pakalpojumu sniedzēja.
Aktivizējiet funkciju Bluetooth un konfigurējiet viedtālruni kā “Redzams
visiem”.
Lai pabeigtu savienojumu, neatkarīgi no
izmantotās procedūras (no viedtālruņa vai
no sistēmas) pārliecinieties, ka sistēmā un
viedtālrunī ir viens un tas pats kods.
Ja procedūra savienošanai pārī ir
neveiksmīga, ieteicams dezaktivēt un
pēc tam atkal aktivizēt Bluetooth funkciju
viedtālruni.
Viedtālrunī veicamā procedūra
Atlasiet sistēmas nosaukumu atrasto ierīču sarakstā.
Sistēmā apstipriniet viedtālruņa pieprasīto
savienojuma izveidi.
Sistēmā veicamā procedūra
Nospiediet Connect-App, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Bluetooth connection”.
Atlasiet “Search”.
Redzams atrasto viedtālruņu saraksts.
Atlasiet izvēlētā viedtālruņa nosaukumu sarakstā.
Atkarībā no viedtālruņa tipa var būt jāapstiprina kontaktpersonu un ziņojumu
pārsūtīšana.
Savienojuma kopīgošana
Sistēma piedāvā izveidot savienojumu ar
viedtālruni, izmantojot 3 profilus:
–
“
Telephone” (brīvroku sistēmas komplekts,
tikai tālrunis);
–
“
Streaming” (straumēšana: viedtālrunim
pieejamo audio failu atskaņošana bezvadu
režīmā);
–
“
Mobile internet data ”.
Lai varētu pievienot navigāciju, jābūt
aktivizētam profilam “ Mobile internet
data” (ja automašīnai nav ārkārtas un
palīdzības izsaukumu pakalpojuma), pirms
tam aktivizējot šī savienojuma kopīgošanu
viedtālrunī.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Wi-Fi savienojums
Wi-Fi viedtālruņa nodrošinātais tīkla
savienojums.
Nospiediet Connect-App, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Wi-Fi network connection”.
Atlasiet cilni “Secured”, “Not secured” vai “Stored”.
Atlasiet tīklu.
Izmantojot virtuālo tastatūru, ievadiet
Wi-Fi tīklu “Key” un “Password”.
Nospiediet “ OK”, lai sāktu savienojumu.
Wi-Fi savienojums un Wi-Fi savienojuma
kopīgošana ir savstarpēji izslēdzoši.
Wi-Fi savienojuma
kopīgošana
Atkarībā no aprīkojuma.
Sistēmas veikta vietējā Wi-Fi tīkla izveidošana.
Nospiediet Connect-App, lai apskatītu
galveno lapu.
2 11
CITROËN Connect Nav
11Nospiediet “OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Share Wi-Fi connection”.
Atlasiet cilni “ Activation”, lai aktivizētu vai
dezaktivētu Wi-Fi savienojuma kopīgošanu.
Un/vai
Atlasiet cilni “ Settings”, lai mainītu sistēmas tīkla
nosaukumu un paroli.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Lai aizsargātu sevi pret neatļautu piekļuvi
un padarītu sistēmas pēc iespējas
drošākas, ieteicams izmantot drošības kodu
vai kompleksu paroli.
Savienojumu pārvaldīšana
Nospiediet Connect-App, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Manage connection”.
Izmantojot šo funkciju, var apskatīt piekļuvi
pieslēgtajiem pakalpojumiem un šo pakalpojumu
pieejamību, kā arī mainīt savienojuma režīmu.
Radio
Radiostacijas atlase
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ Frequency”.
Nospiediet vienu no pogām, lai
automātiski meklētu radiostacijas.
Va i
Pārvietojiet kursoru, lai manuāli meklētu
augstāku/zemāku frekvenci.
Va i
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Sekundārajā lapā atlasiet “Radio
stations”.
Nospiediet “ Frequency”.
Ievadiet vērtības, izmantojot virtuālo
tastatūru.
Vispirms ievadiet vienības un noklikšķiniet
decimālciparu lauciņu, lai ievadītu decimāldaļas
aiz komata.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Radio uztveršanu var traucēt zīmola
neapstiprināta elektroaprīkojuma
lietošana, piemēram, 12
V ligzdai pievienota
USB uzlādes ierīce.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes
autostāvvietas utt.) var bloķēt uztveršanu,
tostarp arī RDS režīmā. Tā ir pilnīgi normāla
radio apraides parādība un neliecina par
audio sistēmas darbības traucējumiem.
Radiostacijas saglabāšana
atmiņā
Izvēlēties radiostaciju vai frekvenci.
(skatiet attiecīgo sadaļu).
Nospiediet „ Presets”.
Turiet ilgi nospiestu vienu no pogām, lai
saglabātu staciju atmiņā.
Viļņu diapazona nomaiņa
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Lai mainītu viļņu diapazonu, nospiediet “Band…”
ekrāna augšējā labajā stūrī.
RDS aktivēšana/
dezaktivēšana
Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad ar frekvences
sekošanu tas jums ļaus turpināt klausīties to
pašu staciju.
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Radio settings”.
Atlasiet “General”.
212
CITROËN Connect Nav
Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā
vai pievienojiet USB ierīci USB portam,
izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet
USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var
samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunošana notiek
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB
zibatmiņas pievienošanas. Audio sistēma
iegaumē sarakstus, kas pēc tam tiek ielādēti
ātrāk, ja tie nav mainīti.
Auxiliary ligzda (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts),
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3
lasītājs, utt.) spraudņa ligzdai.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts “Auxiliary input”.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audio
sistēmas skaļumu.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Station follow ”.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
RDS stacijas sekošanas iespēja var
nebūt pieejama visā valsts teritorijā, jo
daudzas radiostacijas nenosedz 100% valsts.
Tas izskaidro radiostacijas uztveršanas
pārtraukumus braukšanas laikā.
Teksta informācijas
parādīšana
Funkcija “Radio teksts” parāda informāciju, ko
pārraida radiostacija attiecībā uz radiostaciju vai
atskaņoto dziesmu.
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Radio settings”.
Atlasiet “General”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Display radio text”.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Klausieties TA paziņojumus
TA (satiksmes paziņojumu) funkcija piešķir
prioritāti TA brīdinājuma paziņojumiem.
Lai tā darbotos, nepieciešama laba tās radiostacijas uztveršana, kas pārraida šādus
paziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta informācija
par ceļu satiksmi, šajā brīdī atskaņojamie
avoti automātiski atslēdzas, ļaujot atskaņot TA
paziņojumu. Pēc paziņojuma beigām atsākas
iepriekš atskaņotā avota atskaņošana.
Atlasiet “Announcements”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Traffic
announcement”.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Virszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas kvalitātes
skaņu.
Dažādi “multipleksi/ansambļi” ļauj izvēlēties
alfabētiskā kārtībā sarindotas radiostacijas.
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “Band…” ekrāna augšējā labajā stūrī,
lai atvērtu “DAB” frekvences joslu.
FM-DAB sekošana
“DAB” nenosedz 100% teritorijas.
Kad digitālā radio signāla kvalitāte ir pasliktināta,
ar “FM-DAB” var turpināt klausīties to pašu
radiostaciju, automātiski pārslēdzot atbilstošu
radiostaciju uz analogo “FM” radiostaciju (ja tāda
ir).
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Radio settings”.
Atlasiet “General”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “FM-DAB Follow-up ”.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “Station follow ”.
Nospiediet “OK”.
Ja ir aktivizēta “FM-DAB” automātiskā
sekošana, var būt laika nobīde, kamēr
sistēma pārslēdzas uz analogo “FM”, dažreiz
radot skaļuma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba,
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz
“DAB”.
Ja atskaņotā “DAB” radiostacija nav
pieejama FM diapazonā ( FM-DAB”
iespēja ir pelēkā krāsā), vai funkcija “FM-DAB
automātiska sekošana” nav aktivizēta, skaņa
izslēdzas, ja signāls ir pārāk vājš.
215
CITROËN Connect Nav
11Sistēmas spēja pieslēgt tikai vienu tālruni
ir atkarīga no pievienojamā tālruņa.
Pēc noklusējuma var pievienot visus trīs
profilus.
Ar šo sistēmu ir saderīgi šādi profili: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP un
PAN.
Apmeklējiet zīmola tīmekļa vietni, lai iegūtu
sīkāku informāciju (savietojamība, papildu
palīdzība utt.).
Automātiska atkārtota savienojuma izveidošana
Atgriežoties automašīnā ar to pašu tālruni, kas
bijis pieslēgts pēdējo reizi, sistēma automātiski
to atpazīst un aptuveni 30
sekundes pēc
aizdedzes ieslēgšanas notiek automātiska
savienošanās (Bluetooth tiek aktivizēts).
Lai mainītu savienojuma profilu:
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Bluetooth connection ”, lai
apskatītu pārī savienoto ierīču sarakstu.
Nospiediet pogu “Informācija”.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Pārī savienoto tālruņu pārvaldīšana
Šī funkcija ļauj pievienot vai atvienot ierīci vai
dzēst savienojumu.
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Bluetooth connection ”, lai
apskatītu pārī savienoto ierīču sarakstu.
Nospiediet uz tālruņa nosaukuma
sarakstā, lai to atvienotu.
Nospiediet vēlreiz, lai izveidotu savienojumu.
Tālruņa izdzēšana
Izvēlieties atkritumu groza ikonu ekrāna
augšējā labajā stūrī, lai tā būtu redzama
līdzās izvēlētajam tālrunim.
Nospiediet uz atkrituma groza ikonas, kas
redzama līdzās izvēlētajam tālrunim, lai
izdzēstu to.
Zvana saņemšana
Par ienākošo zvanu liecina zvana signāls un labi
pamanāms rādījums displejā.
Īsi nospiediet uz stūres esošo tālruņa
pogu, lai atbildētu uz ienākošo tālruņa
zvanu.
Un
Nospiediet un turiet
uz stūres esošo tālruņa pogu, lai noraidītu
tālruņa zvanu.
Va i
Atlasiet „End call” skārienekrānā.
Zvana veikšana
Tālruņa lietošana braukšanas laikā nav
ieteicama. Ieteicams apstādināt
automašīnu drošā vietā vai izmantot
komandpogas uz stūres.
Automašīnas novietošana stāvvietā.
Veiciet zvanu, izmantojot stūrē integrētās
vadības ierīces.
Zvanīšana uz jaunu numuru
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Ievadiet tālruņa numuru, izmantojot ciparu
tastatūru.
Nospiediet “ Call”, lai veiktu zvanu.
Zvanīšana kontaktpersonai
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Vai piespiediet un turiet
tālruņa pogu, kas atrodas stūres.
Atlasiet “Contact”.
Atlasiet vajadzīgo kontaktpersonu no attēlotā
saraksta.
216
CITROËN Connect Nav
Atlasiet cilni “Incoming”, “Sent” vai “Not
read”.
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta vienā no sarakstiem.
Nospiediet “ Listen”, lai sāktu ziņas
atskaņošanu.
Piekļuve e-pasta ziņojumiem ir atkarīga
no viedtālruņa un integrētās sistēmas
saderības.
Konfigurācija
Audio settings
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Atlasiet “Audio settings ”.
Tad atlasiet “Ambience”, “Position”, “Sound ”,
“Voice” vai “Ringtone ”.
Nospiediet “OK”, lai saglabātu
iestatījumus.
Skaņas sadalījums (vai pielāgošana
telpai, izmantojot Arkamys© sistēmu)
izmanto audio apstrādi, lai pielāgotu skaņas
kvalitāti pasažieru skaitam salonā.
Šī iespēja ir pieejama tikai kopā ar priekšējo
un aizmugurējo skaļruņu konfigurāciju.
Ambience iestatījums (izvēle ar
6 noskaņām) un Bass, Medium un
Atlasiet “Call”.
Zvanīšana uz nesen
izmantotu numuru
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Va i
Piespiediet un turiet
tālruņa pogu, kas atrodas stūres.
Atlasiet “Calls”.
Atlasiet vajadzīgo kontaktpersonu no attēlotā
saraksta.
Vienmēr ir iespējams veikt zvanu tieši no
tālruņa. Drošības nolūkā vispirms
apstādiniet automašīnu.
Kontaktpersonu/ierakstu
pārvaldība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Atlasiet „Contact”.
Atlasiet „Create”, lai pievienotu jaunu kontaktpersonu.
Nospiediet cilni „Telephone”, lai ievadītu
kontaktpersonas tālruņa numuru(-us).
Nospiediet cilni „Address”, lai ievadītu
kontaktpersonas adresi(-es)
Nospiediet cilni „Email”, lai ievadītu
kontaktpersonas e-pasta adresi(-es).
Lai saglabātu, nospiediet „OK”.
Nospiediet šo pogu, lai kārtotu
kontaktpersonas pēc uzvārda vai pēc
vārda.
Funkcija „Email” ļauj pievienot
kontaktpersonas e-pasta adreses, taču
sistēma nevar nosūtīt e-pastus.
Ziņu pārvaldība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Messages”, lai apskatītu ziņu sarakstu.
Atlasiet cilni “All”, “Incoming ” vai “Sent”.
Atlasiet informāciju par kādā no
sarakstiem izvēlēto ziņu.
Nospiediet “ Answer”, lai nosūtītu sistēmā
saglabāto ātro ziņu.
Nospiediet “ Call”, lai veiktu zvanu.
Nospiediet “Listen”, lai klausītos ziņu.
Piekļuve “Messages ” ir atkarīga no
viedtālruņa un integrētās sistēmas
saderības.
Daži viedtālruņi ziņas un e-pasta ziņojumus
atgūst lēnāk par citiem.
Ātro ziņu pārvaldīšana
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Quick messages ”, lai apskatītu
ziņu sarakstu.
Atlasiet cilni “Delayed”, “Arrived”, “Not available” vai “Other”.
Nospiediet “ Create”, lai rakstītu jaunu
ziņu.
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta vienā no sarakstiem.
Nospiediet “ Transfer”, lai atlasītu vienu
vai vairākus saņēmējus.
Nospiediet “ Listen”, lai sāktu ziņas
atskaņošanu.
E-pastu pārvaldība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Email”, lai apskatītu ziņu sarakstu.
217
CITROËN Connect Nav
11Atlasiet cilni “Incoming”, “Sent” vai “Not
read”.
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta vienā no sarakstiem.
Nospiediet “ Listen”, lai sāktu ziņas
atskaņošanu.
Piekļuve e-pasta ziņojumiem ir atkarīga
no viedtālruņa un integrētās sistēmas
saderības.
Konfigurācija
Audio settings
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Atlasiet “Audio settings ”.
Tad atlasiet “Ambience”, “Position”, “Sound ”,
“Voice” vai “Ringtone ”.
Nospiediet “OK”, lai saglabātu
iestatījumus.
Skaņas sadalījums (vai pielāgošana
telpai, izmantojot Arkamys© sistēmu)
izmanto audio apstrādi, lai pielāgotu skaņas
kvalitāti pasažieru skaitam salonā.
Šī iespēja ir pieejama tikai kopā ar priekšējo
un aizmugurējo skaļruņu konfigurāciju.
Ambience iestatījums (izvēle ar
6 noskaņām) un Bass, Medium un
Treble skaņas iestatījumi ir atšķirīgi un
neatkarīgi katram audio avotam.
Aktivizēt vai dezaktivēt “Loudness”.
“Position ” iestatījumi (All passengers, Driver
un Front only) ir kopīgi visiem avotiem.
Aktivizēt vai dezaktivēt “Touch tones”,
“Volume linked to speed ” un “Auxiliary
input ”.
Automašīnas audio sistēma: Arkamys
Sound Staging© sistēma vienmērīgi
sadala skaņu salonā.
Konfigurācijas profili
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Setting of the profiles”.
Atlasiet “Profile 1”, “Profile 2”, “Profile 3” vai
“Common profile”.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu profila
nosaukumu, izmantojot virtuālo tastatūru.
Lai apstiprinātu, nospiediet “ OK”.
Nospiediet šo pogu, lai pievienotu
profilam fotoattēlu.
Ievietojiet USB zibatmiņu, kurā ir
fotogrāfija, USB portā.
Izvēlieties fotogrāfiju.
Nospiediet “ OK”, lai apstiprinātu
fotogrāfijas pārsūtīšanu.
Vēlreiz nospiediet “OK”, lai saglabātu
iestatījumus.
Fotogrāfija tiek ievietota kvadrātā; ja
oriģinālā fotogrāfija ir kādā citā formātā,
sistēma maina tās formu.
Nospiediet šo pogu, lai atiestatītu atlasīto
profilu.
Atiestatot atlasīto profilu, pēc noklusējuma tiek aktivizēta angļu valoda.
Atlasiet “Profile” (Profils) (1, 2 vai 3), lai to
saistītu ar “Audio settings ”.
Atlasiet “Audio settings”.
Tad atlasiet “Ambience”, “Position”, “Sound ”,
“Voice” vai “Ringtone ”.
Nospiediet “OK”, lai saglabātu atlasītā
profila iestatījumus.
Sistēmas iestatījumu
mainīšana
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Screen configuration”.
Atlasiet “Animation”.