
213
CITROËN Connect Nav
11είναι είτε μια "σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
όχημα", αν χρησιμοποιείτε τη λύση Citroën Connect
Box, είτε μια "σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
χρήστη" μέσω smartphone.
Και στις δύο περιπτώσεις, το σύστημα συνδέεται
αυτόματα στο Internet, εφόσον επιτρέπεται από την
κάλυψη του δικτύου.
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΜΕΝΟΥ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Αναζήτηση".
Πατήστε στην κατάσταση λειτουργίας που εμφανίζεται
κάτω δεξιά στην οθόνη (Τοπική ή Συνδεμένη) για να
αλλάξετε την επιλογή "βάση δεδομένων".
Επιλέξτε "βάση δεδομένων" στην κατάσταση λειτουργίας "Τοπική" (ενσωμάτωση στον
χάρτη), ή στην κατάσταση λειτουργίας "Συνδεμένη"
(σύνδεση στο Internet).
Πατήστε το βέλος επιστροφής για επιβεβαίωση.
Εισάγετε μια διεύθυνση ή λέξεις-κλειδιά για τον
προορισμό σας (Σημεία ενδιαφέροντος).
Πατήστε "ΟΚ" για να πραγματοποιήσετε την αναζήτηση.
Επιλέξτε την καρτέλα "Στη διαδρομή", "Γύρω από το αυτοκίνητο" ή "Στον προορισμό" για
να ρυθμίσετε λεπτομερέστερα την αναζήτησή σας.
Επιλέξτε την επιθυμητή διεύθυνση για να υπολογίσετε
τη διαδρομή.
Προς ένα σημείο του χάρτη
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Εξερευνήστε το χάρτη σύροντας το δάχτυλό σας στην
οθόνη.
Επιλέξτε τον προορισμό πατώντας το σημείο πάνω
στο χάρτη.
Πατήστε στην οθόνη για να τοποθετήσετε έναν δείκτη και να εμφανίσετε το υπομενού.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσει η καθοδηγούμενη πλοήγηση.
Ή
Πατήστε αυτό το κουμπί για να αποθηκεύσετε την εμφανιζόμενη διεύθυνση.
Το παρατεταμένο πάτημα σε ένα σημείο ανοίγει μια λίστα γειτονικών Σημεία
ενδιαφέροντος.
Προς συντεταγμένες GPS
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Εξερευνήστε το χάρτη σύροντας το δάχτυλό σας στην
οθόνη.
Ακουμπήστε την οθόνη με το δάχτυλό σας για να
μεταβείτε στην επόμενη εικόνα.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανιστεί ο παγκόσμιος χάρτης.
Χρησιμοποιώντας το πλέγμα, επιλέξτε την επιθυμητή
χώρα ή περιοχή μέσω μεγέθυνσης.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε ή να καταχωρίσετε τις συντεταγμένες GPS.
Εμφανίζεται ένας δείκτης στο κέντρο της οθόνης με τις συντεταγμένες "Γεωγραφικό
πλάτος" και "Γεωγραφικό μήκος".
Επιλέξτε τον τύπο συντεταγμένων:
DMS για: Μοίρες, Λεπτά, Δευτερόλεπτα.
DD για: Μοίρες, Δεκαδικά.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ξεκινήσει η καθοδηγούμενη πλοήγηση.
Ή
Πατήστε αυτό το κουμπί για να αποθηκεύσετε την εμφανιζόμενη διεύθυνση.
Ή
Πατήστε αυτό το κουμπί για να καταχωρίσετε την τιμή "Γεωγραφικό πλάτος" με το εικονικό
πληκτρολόγιο.
Και
Πατήστε αυτό το κουμπί για να καταχωρίσετε την τιμή "Γεωγραφικό μήκος" με το εικονικό
πληκτρολόγιο.
TMC (Trafic Message Channel)
Διατίθεται σε ορισμένες χώρες.
Τα μηνύματα TMC (Traffic Message Channel)
βασίζονται σε ένα Ευρωπαϊκό πρότυπο εκπομπής
οδικών πληροφοριών μέσω του συστήματος RDS στο
ραδιόφωνο FM, στέλνοντας οδικές πληροφορίες σε
πραγματικό χρόνο.
Οι πληροφορίες TMC εμφανίζονται στη συνέχεια σε
έναν χάρτη πλοήγησης GPS και λαμβάνονται αμέσως
υπ’ όψιν κατά τον υπολογισμό διαδρομών, ώστε να
αποφεύγονται ατυχήματα, μποτιλιαρίσματα και οι
κλειστοί δρόμοι.

214
CITROËN Connect Nav
Οι προειδοποιήσεις επικίνδυνης ζώνης μπορεί να εμφανίζονται ή να μην εμφανίζονται,
ανάλογα με την ισχύουσα νομοθεσία και την
εγγραφή στην αντίστοιχη υπηρεσία.
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Σύνδεση της συνδεδεμένης
πλοήγησης
Ανάλογα με την έκδοση, το επίπεδο εσωτερικού εξοπλισμού του οχήματος, την εγγραφή σε online
υπηρεσίες και τους προαιρετικούς εξοπλισμούς.
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
όχημα
Αν χρησιμοποιείτε τη λύση Citroën Connect Box, το σύστημα συνδέεται αυτόματα στο
Internet και τις συνδεδεμένες υπηρεσίες και δεν
απαιτείται από τον χρήστη να παρέχει σύνδεση μέσω
του smartphone του.
Ή
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
χρήστη
Για τη λίστα των συμβατών smartphone, επισκεφθείτε τον ιστότοπο του κατασκευαστή
για τη χώρα σας.
Ενεργοποιήστε και καταχωρίστε τις ρυθμίσεις για την
κοινή χρήση της σύνδεσης του smartphone.
Καθώς οι διαδικασίες και τα πρότυπα αλλάζουν συνεχώς, συνιστούμε να ενημερώνετε το
λειτουργικό σύστημα του smartphone όπως και
την ημερομηνία και την ώρα στο smartphone και
το σύστημα, για να διασφαλίζεται ότι η διαδικασία
επικοινωνίας ανάμεσα στο smartphone και το
σύστημα λειτουργεί σωστά.
Σύνδεση USB
Συνδέστε το καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω του καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Σύνδεση Bluetooth
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι ορατό σε
όλους (ανατρέξτε στην ενότητα "Connect-App").
Σύνδεση Wi-Fi
Επιλέξτε ένα δίκτυο Wi-Fi που ανιχνεύεται από το σύστημα και συνδεθείτε.
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχει ενεργοποιηθεί είτε μέσα από το μενού
"Notifications" (Ειδοποιήσεις) είτε μέσω του μενού
"Connect-App".
Πατήστε "επισημάνσεις".
Επιλέξτε Wi-Fi για να το ενεργοποιήσετε.
Ή
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ασφαλής", "Μη
ασφαλής" ή "Αποθηκεύτηκε".
Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Χρησιμοποιώντας το εικονικό πληκτρολόγιο,
καταχωρίστε για το δίκτυο "Κλειδί" τα στοιχεία
Wi-Fi και "Κωδικός πρόσβασης".
Πατήστε "ΟΚ" για να κάνετε τη σύνδεση ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα του
οχήματος.
Περιορισμοί χρήσης: Με CarPlay®, η κοινή χρήση σύνδεσης
διατίθεται μόνο με σύνδεση Wi-Fi.
Η ποιότητα των υπηρεσιών εξαρτάται από την
ποιότητα της σύνδεσης δικτύου.
Επιτρέπεται η αποστολή
πληροφοριών
Πατήστε το Ρυθμίσεις για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Διαμόρφωση συστήματος".

216
CITROËN Connect Nav
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε τη λίστα των υπηρεσιών.
Πατήστε το "POI" για να εμφανιστεί η λίστα σημείων ενδιαφέροντος.
Πατήστε ένα από τα κουμπιά για να αναζητήσετε "Σταθμοί".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο " Σταθμοί".
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανιστεί η
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε την καρτέλα "Παράμετροι".
Επιλέξτε το καύσιμο που θέλετε.
Πατήστε "ΟΚ" για αποθήκευση.
Εμφάνιση λεπτομερειών
σταθμού φόρτισης
Πατήστε Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε τη λίστα των υπηρεσιών.
Πατήστε το "POI" για να εμφανιστεί η λίστα σημείων ενδιαφέροντος.
Πατήστε ένα από τα κουμπιά για να αναζητήσετε "Σταθμοί".
Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το στοιχείο " Σταθμοί".
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανιστεί η
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε την καρτέλα "Παράμετροι".
Επιλέξτε τον επιθυμητό τύπο φίσας.
Πατήστε "ΟΚ" για αποθήκευση.
Εμφάνιση πληροφοριών καιρού
Πατήστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε τη λίστα των υπηρεσιών.
Επιλέξτε "Δείτε τον χάρτη".
Επιλέξτε "Καιρός".
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε τις
βασικές πληροφορίες.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανίσετε λεπτομερείς πληροφορίες για τον καιρό.
Η θερμοκρασία που εμφανίζεται στις 6:00 π.μ. είναι η μέγιστη θερμοκρασία για την ημέρα.
Η θερμοκρασία που εμφανίζεται στις 6:00 μ.μ. είναι
η ελάχιστη θερμοκρασία για τη νύχτα.
Εφαρμογές
Θύρες USB
Ανάλογα με τον εξοπλισμό, για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τις θύρες USB που είναι
συμβατές με εφαρμογές CarPlay® ή Android Auto,
ανατρέξτε στην ενότητα "Εργονομία και άνεση".
Για τη λίστα των συμβατών smartphone, επισκεφθείτε τον ιστότοπο του κατασκευαστή
για τη χώρα σας.
Ο συγχρονισμός ενός smartphone επιτρέπει στους χρήστες να εμφανίζουν εφαρμογές που
υποστηρίζουν την τεχνολογία CarPlay
® ή Android
Auto του smartphone στην οθόνη του οχήματος. Για
την τεχνολογία CarPlay
®, πρέπει πρώτα να
ενεργοποιηθεί η λειτουργία CarPlay® στο
smartphone.
Ξεκλειδώστε το smartphone για να λειτουργήσει η
διαδικασία επικοινωνίας ανάμεσα στο smartphone
και το σύστημα.
Καθώς οι θεωρητικές αρχές και τα πρότυπα
λειτουργίας συνεχώς μεταβάλλονται, συνιστούμε
να διατηρείτε ενημερωμένο το λειτουργικό
σύστημα του smartphone, μαζί με την
ημερομηνία και την ώρα του smartphone και του
συστήματος.
Συνδεσιμότητα
Πατήστε Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στις
λειτουργίες CarPlay
® ή Android Auto.
Σύνδεση smartphone CarPlay®
Ανάλογα με τη χώρα.

217
CITROËN Connect Nav
11Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία CarPlay® απενεργοποιεί τη
λειτουργία Bluetooth® του συστήματος.
Η λειτουργία "CarPlay" προϋποθέτει τη χρήση
συμβατού smartphone και συμβατών εφαρμογών.
Συνδέστε το καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω του καλωδίου USB, το smartphone
φορτίζεται.
Πατήστε "Τηλέφωνο" για να εμφανίσετε τη διεπαφή CarPlay®.
Ή
Συνδέστε το καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω του καλωδίου USB, το smartphone
φορτίζεται.
Από το σύστημα, πατήστε "Connect-App" για να
εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στη
λειτουργία "CarPlay
®".Πατήστε "CarPlay" για να εμφανίσετε τη διεπαφή CarPlay®.
Όταν το καλώδιο USB είναι αποσυνδεδεμένο, κλείσει ο διακόπτης του κινητήρα και μετά
ανοίξει ξανά, το σύστημα δεν μεταβαίνει αυτόματα
στη λειτουργία Ψηφιακά μέσα, αλλά η πηγή πρέπει
να αλλαχτεί με το χέρι.
Σύνδεση smartphone Android
Auto
Ανάλογα με τη χώρα.
Εγκαταστήστε την εφαρμογή "Android Auto" στο smartphone από το "Google Play".
Η λειτουργία "Android Auto" προϋποθέτει τη χρήση
συμβατού smartphone και συμβατών εφαρμογών.
Συνδέστε το καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω του καλωδίου USB, το smartphone
φορτίζεται.
Από το σύστημα, πατήστε "Connect-App" για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στη
λειτουργία "Android Auto".
Πατήστε το "Android Auto" για να ξεκινήσει η εφαρμογή στο σύστημα.
Στη διάρκεια της διαδικασίας, εμφανίζονται διάφορες σελίδες στην οθόνη σχετικά με
ορισμένα χαρακτηριστικά.
Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες αποδοχές, για να
ξεκινήσει και να ολοκληρωθεί η σύνδεση.
Η πρόσβαση στις διάφορες πηγές ήχου παραμένει
διαθέσιμη στο περιθώριο της οθόνης Android Auto, με
τη βοήθεια των κουμπιών αφής στην επάνω μπάρα.
Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί
να γίνει οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των
κατάλληλων κουμπιών.
Στην κατάσταση λειτουργίας Android Auto, η λειτουργία που εμφανίζει κυλιόμενα μενού
πατώντας στιγμιαία την οθόνη με τρία δάχτυλα είναι
απενεργοποιημένη.
Ενδέχεται να προκύψει μια παύση πριν γίνουν διαθέσιμες οι εφαρμογές, ανάλογα με την
ποιότητα του δικτύου.
Εφαρμογές οχήματος
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Εφαρμογές οχήματος" για να εμφανιστεί
η αρχική σελίδα των εφαρμογών.
Internet browser
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Συνδεσιμότητα" για πρόσβαση στη
λειτουργία "Συνδεδεμένες εφαρμογές".
Πατήστε το "Συνδεδεμένες εφαρμογές" για να
εμφανιστεί η αρχική σελίδα του προγράμματος
περιήγησης.
Επιλέξτε τη χώρα διαμονής σας.
Πατήστε το "ΟΚ" για να αποθηκεύσετε και να
ξεκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης.
Η σύνδεση στο Internet γίνεται μέσω σύνδεσης δικτύου του οχήματος ή του χρήστη.
Σύνδεση Bluetooth®
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των
χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth.
Συμβουλευτείτε τον οδηγό χρήστη του smartphone

218
CITROËN Connect Nav
και τον πάροχο της υπηρεσίας για να ελέγξετε τις
υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες.
Η λειτουργία Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένη και το smartphone
ρυθμισμένο ως "Visible to all" (Ορατό σε όλους).
Για να ολοκληρώσετε τη ζεύξη, ανεξάρτητα από τη
διαδικασία που ακολουθήσατε (από το smartphone
ή από το σύστημα), βεβαιωθείτε ότι ο κωδικός είναι ο
ίδιος στο σύστημα και στο smartphone.
Αν η διαδικασία ζεύξης αποτύχει, συνιστούμε να γίνει απενεργοποίηση και κατόπιν
ενεργοποίηση της λειτουργίας Bluetooth στο
smartphone.
Διαδικασία από το smartphone
Επιλέξτε το όνομα του συστήματος από τη λίστα των εντοπισμένων συσκευών.
Στο σύστημα, αποδεχθείτε το αίτημα σύνδεσης του
smartphone.
Διαδικασία από το σύστημα
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Πατήστε το "Σύνδεση Bluetooth".
Επιλέξτε "Αναζήτηση".
Εμφανίζεται η λίστα των εντοπισμένων
smartphone.
Επιλέξτε το όνομα του επιλεγμένου smartphone στη λίστα.
Ανάλογα με τον τύπο του smartphone, ίσως σας ζητηθεί να αποδεχτείτε ή όχι τη μεταφορά
επαφών και μηνυμάτων.
Κοινή χρήση σύνδεσης
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του smartphone με
3 προφίλ:
–
"
Τηλέφωνο" (κιτ hands-free, τηλέφωνο μόνο),
–
"
Streaming" (streaming: ασύρματη αναπαραγωγή
αρχείων ήχου στο smartphone),
–
"
Στοιχεία mobile internet".
Το προφίλ "Στοιχεία mobile internet" πρέπει να είναι ενεργοποιημένο για τη συνδεδεμένη
πλοήγηση (αν το όχημα δεν διαθέτει υπηρεσίες
"Κλήση έκτακτης ανάγκης και οδικής βοήθειας"),
μετά την πρώτη ενεργοποίηση κοινής χρήσης
σύνδεσης του smartphone.
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Σύνδεση Wi-Fi
Σύνδεση δικτύου από το Wi-Fi του smartphone.Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε
την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ασφαλής", "Μη
ασφαλής" ή "Αποθηκεύτηκε".
Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Χρησιμοποιώντας το εικονικό πληκτρολόγιο,
καταχωρίστε για το δίκτυο Wi-Fi τα στοιχεία
" Κλειδί" και "Κωδικός πρόσβασης".
Πατήστε "ΟΚ" για να κάνετε τη σύνδεση.
Η σύνδεση Wi-Fi και η κοινή χρήση σύνδεσης
Wi-Fi είναι αποκλειστικές λειτουργίες.
Κοινή χρήση σύνδεσης Wi-Fi
Ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Δημιουργία ενός τοπικού δικτύου Wi-Fi από το
σύστημα.
Πατήστε το Connect-App για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Κοινή χρήση σύνδεσης Wi-Fi".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ενεργοποίηση" για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την κοινή
χρήση της σύνδεσης Wi-Fi.
Ή/και
Επιλέξτε την καρτέλα "Ρυθμίσεις" για να αλλάξετε
το όνομα δικτύου του συστήματος και τον κωδικό
πρόσβασης.

221
CITROËN Connect Nav
11Για την προφύλαξη του συστήματος, μην χρησιμοποιείτε διακλαδωτή USB.
Το σύστημα δημιουργεί λίστες αναπαραγωγής
(προσωρινή μνήμη), των οποίων ο χρόνος
δημιουργίας, κατά την πρώτη σύνδεση, μπορεί να είναι
από μερικά δευτερόλεπτα μέχρι αρκετά λεπτά.
Μειώνοντας τον αριθμό των μη μουσικών αρχείων
και τον αριθμό των φακέλων, μειώνεται ο χρόνος
αναμονής.
Οι λίστες αναπαραγωγής ενημερώνονται σε κάθε
κλείσιμο του διακόπτη κινητήρα ή σύνδεση του στικ
μνήμης USB. Το ηχοσύστημα απομνημονεύει αυτές τις
λίστες που κατόπιν θα φορτώνονται ταχύτερα εφόσον
δεν μεταβληθούν.
Υποδοχή Εξωτερική πηγή (AUX)
Ανάλογα με τον εξοπλισμό.Συνδέστε τη φορητή συσκευή (MP3 Player,
κ.λπ.) στην υποδοχή βύσματος εξωτερικής
πηγής μέσω καλωδίου ήχου (δεν παρέχεται).
Αυτή η πηγή είναι διαθέσιμη μόνο αν έχει επιλεγεί
"Είσοδος AUX " στις ρυθμίσεις ήχου.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής
συσκευής (σε υψηλό επίπεδο). Στη συνέχεια, ρυθμίστε
την ένταση ήχου του ηχοσυστήματός σας.
Η διαχείριση των χειριστηρίων γίνεται από τη φορητή
συσκευή.
Επιλογή πηγής ήχου
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Επιλέξτε "ΠΗΓΕΣ".
Επιλέξτε την πηγή.
Παρακολούθηση ενός βίντεο
Ανάλογα με τον εξοπλισμό/Ανάλογα με την έκδοση/
Ανάλογα με τη χώρα
Εισάγετε ένα στικ μνήμης USB στη θύρα USB.
Ο χειρισμός του βίντεο γίνεται μόνο μέσω της οθόνης αφής.
Πατήστε το Radio Media (Ραδιόφωνο Πολυμέσα) για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Επιλέξτε "ΠΗΓΕΣ".
Επιλέξτε "Εικόνα" για να ξεκινήσει το βίντεο.
Για να αφαιρέσετε το στικ μνήμης USB,
πατήστε το κουμπί παύσης για να σταματήσει
το βίντεο, και κατόπιν αφαιρέστε το στικ μνήμης.
Το σύστημα μπορεί να αναπαράγει αρχεία βίντεο σε
μορφή MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
H.263, VP8, WMV και RealVideo.
Streaming Bluetooth®
Το streaming επιτρέπει την ακρόαση της ροής ήχου
που προέρχεται από το smartphone.
Το προφίλ Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο.
Ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής
συσκευής (σε υψηλό επίπεδο).
Στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση ήχου του
ηχοσυστήματός σας.
Αν η αναπαραγωγή δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορεί να
χρειαστεί να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή ήχου μέσω
του smartphone.
Η διαχείριση γίνεται μέσω της φορητής συσκευής ή
χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα αφής του συστήματος.
Αφού συνδεθεί σε κατάσταση λειτουργίας streaming, το smartphone θα θεωρείται πηγή
πολυμέσων.
Σύνδεση συσκευών Apple®
Συνδέστε τη συσκευή Apple® στη θύρα USB με
κατάλληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Η αναπαραγωγή αρχίζει αυτόματα.
Η διαχείριση γίνεται μέσω των χειριστηρίων του
συστήματος ήχου.
Οι διαθέσιμες κατηγοριοποιήσεις είναι εκείνες της φορητής συνδεδεμένης συσκευής [ανά
καλλιτέχνη/άλμπουμ/είδος μουσικής/λίστες
αναπαραγωγής/ηχογραφημένα βιβλία/podcast
(διαδικτυακή ραδιοφωνική μετάδοση)].
Η προεπιλεγμένη κατηγοριοποίηση είναι με βάση
τον καλλιτέχνη. Για να αλλάξετε κατηγοριοποίηση,
επιστρέψτε στο πρώτο επίπεδο του μενού, επιλέξτε
την κατηγοριοποίηση που θέλετε (π.χ. playlist),
επιβεβαιώστε και κατεβείτε μέσα από το μενού μέχρι
το κομμάτι που θέλετε.
Η έκδοση λογισμικού του ηχοσυστήματος μπορεί να
μην είναι συμβατή με τη γενιά της συσκευής Apple
®.

222
CITROËN Connect Nav
Πληροφορίες και συμβουλές
Το σύστημα υποστηρίζει συσκευές μαζικής
αποθήκευσης USB, συσκευές BlackBerry® και
συσκευές αναπαραγωγής Apple® από τις θύρες USB.
Δεν παρέχεται καλώδιο αντάπτορα.
Η διαχείριση των συσκευών γίνεται από τα χειριστήρια
του ηχοσυστήματος.
Οι άλλες συσκευές που δεν αναγνωρίζονται από το
σύστημα κατά τη σύνδεσή τους, πρέπει να συνδεθούν
στην υποδοχή εξωτερικής πηγής με τη βοήθεια
καλωδίου με βύσμα (δεν παρέχεται) ή μέσω streaming
Bluetooth, εφόσον υπάρχει συμβατότητα.
Το ηχοσύστημα αναπαράγει μόνο αρχεία ήχου με
καταλήξεις αρχείων ".wma", ".aac", ".flac", ".ogg" και
".mp3", σε ρυθμούς bit μεταξύ 32 Kbps και 320 Kbps.
Υποστηρίζει επίσης την κατάσταση λειτουργίας VBR
(Variable Bit Rate).
Δεν μπορεί να διαβαστεί άλλος τύπος αρχείου (.mp4
κ.λπ.).
Όλα τα αρχεία ".wma" πρέπει να είναι στάνταρ αρχεία
WMA 9.
Οι υποστηριζόμενοι ρυθμοί δειγματοληψίας είναι 32, 44
και 48 KHz.
Για την αποφυγή προβλημάτων ανάγνωσης και
εμφάνισης, συνιστούμε να επιλέγονται ονόματα
αρχείων με μήκος κάτω από 20 χαρακτήρες που δεν
περιέχουν ειδικούς χαρακτήρες (π.χ. " ? .
; ù).
Χρησιμοποιείτε μόνο στικ μνήμης USB σε μορφή
FAT32 (File Allocation Table).
Συνιστούμε να χρησιμοποιείται το γνήσιο καλώδιο USB για τη φορητή συσκευή.
Τηλέφωνο
Ζεύξη τηλεφώνου Bluetooth®
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των
χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth.
Συμβουλευτείτε τον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου
και τον πάροχο της υπηρεσίας για να ελέγξετε τις
υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες.
Η λειτουργία Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένη και το τηλέφωνο ρυθμισμένο
ως "Visible to all" (Ορατό σε όλους) (στις ρυθμίσεις
του τηλεφώνου).
Για να ολοκληρώσετε τη σύνδεση, ανεξάρτητα από τη
διαδικασία που ακολουθήσατε (από το τηλέφωνο ή από
το σύστημα), βεβαιωθείτε ότι ο κωδικός είναι ο ίδιος στο
σύστημα και στο τηλέφωνο.
Αν η διαδικασία ζεύξης αποτύχει, συνιστούμε να γίνει απενεργοποίηση και κατόπιν
ενεργοποίηση της λειτουργίας Bluetooth στο
τηλέφωνο.
Διαδικασία από το τηλέφωνο
Επιλέξτε το όνομα του συστήματος στη λίστα των εντοπισμένων συσκευών.
Στο σύστημα, αποδεχθείτε το αίτημα σύνδεσης του
τηλεφώνου.
Διαδικασία από το σύστημα
Πατήστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Αναζήτηση Bluetooth".
Ή
Επιλέξτε "Αναζήτηση". Εμφανίζεται η λίστα των εντοπισμένων
τηλεφώνων.
Επιλέξτε το όνομα του επιλεγμένου τηλεφώνου στη λίστα.
Κοινή χρήση σύνδεσης
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του τηλεφώνου με
3 προφίλ:
–
"
Τηλέφωνο" (κιτ hands-free, τηλέφωνο μόνο),
–
"
Streaming" (streaming: ασύρματη αναπαραγωγή
αρχείων ήχου στο τηλέφωνο),
–
"
Στοιχεία mobile internet".
Το προφίλ "Στοιχεία mobile internet" πρέπει να ενεργοποιείται για την συνδεδεμένη
πλοήγηση, αφού πρώτα ενεργοποιηθεί η κοινή
χρήση σύνδεσης smartphone.
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πατήστε το "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Ανάλογα με τον τύπο του τηλεφώνου, ίσως σας
ζητηθεί να αποδεχτείτε ή όχι τη μεταφορά επαφών και
μηνυμάτων.

224
CITROËN Connect Nav
Επιλέξτε την επαφή που θέλετε από την εμφανιζόμενη
λίστα.
Επιλέξτε "Πραγματοποίηση κλήσης".
Κλήση πρόσφατου αριθμού
Πατήστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Ή
Πατήστε και κρατήστε
το κουμπί τηλεφώνου στο τιμόνι.
Επιλέξτε "Κλήσεις".
Επιλέξτε την επαφή που θέλετε από την εμφανιζόμενη
λίστα.
Μπορείτε φυσικά να πραγματοποιήσετε μια κλήση απευθείας από το τηλέφωνο, ωστόσο
για λόγους ασφαλείας σταθμεύστε πρώτα το όχημα.
Διαχείριση επαφών/ καταχωρίσεων
Πατήστε Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Επιλέξτε "Επαφή".
Επιλέξτε "Δημιουργία" για να προσθέσετε μια νέα επαφή.
Πατήστε την καρτέλα "Τηλέφωνο" για να εισάγετε τους αριθμούς τηλεφώνου των
επαφών.
Πατήστε την καρτέλα "Διεύθυνση" για να εισάγετε τις διευθύνσεις των επαφών.
Πατήστε την καρτέλα "Email" για να εισάγετε τις διευθύνσεις e-mail των επαφών.
Πατήστε "ΟΚ" για αποθήκευση.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ταξινομήσετε τις
επαφές κατά Επώνυμο+όνομα ή κατά
Όνομα+επώνυμο.
Η λειτουργία "Email" επιτρέπει τη συμπλήρωση των διευθύνσεων e-mail των
επαφών, αλλά σε καμία περίπτωση το σύστημα δεν
μπορεί να στείλει e-mail.
Διαχείριση μηνυμάτων
Πατήστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "μηνύματα" για να εμφανιστεί η λίστα των μηνυμάτων.
Επιλέξτε την καρτέλα "Όλες", "Εισερχόμενες" ή "Απεσταλμένα".
Επιλέξτε τις λεπτομέρειες του επιλεγμένου μηνύματος σε μία από τις λίστες.
Πατήστε "Απάντηση" για να στείλετε ένα σύντομο μήνυμα που είναι αποθηκευμένο στο
σύστημα.
Πατήστε "Πραγματοποίηση κλήσης" για να πραγματοποιήσετε την κλήση.
Πατήστε το "Ακρόαση" για να ακούσετε το μήνυμα.
Η πρόσβαση στην επιλογή "μηνύματα" εξαρτάται από τη συμβατότητα του smartphone
και του συστήματος του οχήματος.
Ορισμένα smartphone λαμβάνουν μηνύματα ή
e-mail πιο αργά σε σχέση με άλλα.
Διαχείριση σύντομων μηνυμάτων
Πατήστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Σύντομα μηνύματα" για να εμφανιστεί η λίστα των μηνυμάτων.
Επιλέξτε την καρτέλα "Έχει καθυστερήσει", " Αφίχθη", "Μη διαθέσιμο" ή "Άλλο", για να
μπορέσετε να δημιουργήσετε νέα μηνύματα.
Πατήστε το "Δημιουργία" για να γράψετε νέο μήνυμα.
Επιλέξτε το μήνυμα που έχετε επιλέξει σε μία από τις λίστες.
Πατήστε το "Προώθηση" για να επιλέξετε έναν ή περισσότερους παραλήπτες.
Πατήστε το "Ακρόαση" για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή του μηνύματος.
Διαχείριση των e-mail
Πατήστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.