198
CITROËN Connect Nav
Upišite „Grad”, „Ulica” i „Broj” i potvrdite
pritiskom na prikazane predloge.
Pritisnite „OK” da biste izabrali
„Podešavanje navigacije”.
I/ili
Izaberite „Vidi na karti ” da biste odabrali
„Podešavanje navigacije”.
Pritisnite „OK” da biste pokrenuli
navođenu navigaciju.
Zumirajte/odzumirajte pomoću tastera
osetljivih na dodir ili na ekranu pomoću
dva prsta.
Kako biste mogli da koristite funkciju
navigacije, morate da unesete „ Grad”,
„Ulica” i „Broj” na virtuelnoj tastaturi ili da ih
izaberete na listi „ Kontakt” ili na adresi
„Prethodno posećeno ”.
Ako ne unesete kućni broj, navođenje
vas vodi do jednog kraja ulice.
Ka nedavnom odredištu
Pritisnite Navigacija da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „MENI” da biste prešli na drugu
stranicu.
Izaberite „Moja odredišta”.
Izaberite jezičak „ Nedavna odredišta“.
Glasovne komande za medije su
dostupne samo uz USB konekciju.
Glasovne komande funkcije
„Telefon”
Ukoliko telefon nije povezan preko
Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
„Molimo vas da najpre povežete telefon” i
glasovna sesija će biti zatvorena.
Glasovne komande
Call contact <...> *
Pozovi <…> *
Prikaži kontakte*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Poruke za pomoć
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
* Ova funkcija je do stupna samo ako telefon koji je povezan sa sistemom podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako je to preuzimanje izvršeno.
** Ova funkcija je do stupna samo ako telefon koji je povezan sa sistemom podržava preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako je to preuzimanje izvršeno.
"call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
Glasovne komande funkcije
„Tekstualna poruka”
Ukoliko telefon nije povezan preko
Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
„Molimo vas da najpre povežete telefon” i
glasovna sesija će biti zatvorena.
Glasovne komande
Send text to <...>
Listen to most recent message**
Poruke za pomoć
To hear your messages, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". To undo your selection, say
"undo". To cancel the current action and start
again, say "cancel".
Sistem šalje samo unapred podešene
„Brze poruke”.
Navigacija
Izbor profila
Ka novom odredištu
Pritisnite Navigacija da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „MENI” da biste prešli na drugu
stranicu.
Izaberite „Ubaci adresu”.
Izaberite „Zemlja”.
209
CITROËN Connect Nav
12Preporučljivo je da uvek koristite iste standarde
narezivanja na jednom disku, sa što je moguće
manjom brzinom (maksimalno 4x) radi boljeg
kvaliteta zvuka.
U posebnim slučajevima CD-ova snimanih u više
sesija, preporučuje se Joliet standard.
Telefon
Uparivanje telefona
Bluetooth
®
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth telefona sa kompletom
za slobodne ruke Bluetooth vašeg audio-
sistema, treba obavljati kada je vozilo
zaustavljeno, a kontakt dat.
Uključite funkciju Bluetooth telefona i
uverite se da ga „svi mogu videti“
(konfiguracija telefona).
Postupak sa telefona
Izaberite naziv sistema na listi otkrivenih uređaja.
U sistemu, prihvatite zahtev za povezivanje sa
telefona.
Da biste dovršili uparivanje, bez obzira
na postupak (na telefonu ili u sistemu),
proverite da li je isti kôd prikazan u sistemu i
na telefonu.
Postupak iz sistema
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite „Bluetooth pretraga”.
Ili
Izaberite „Traži”.
Prikazuje se lista otkrivenih telefona.
Ako postupak uparivanje ne uspe, preporučujemo da funkciju Bluetooth na
telefonu isključite, pa ponovo uključite.
Izaberite naziv željenog telefona na listi.
Deljenje konekcije
Sistem nudi povezivanje telefona sa 3 profila:– u „Telephone“ („hands free“ komplet, samo za
telefone),
– u „Streaming“ (striming: bežična reprodukcija
audio fajlova iz telefona),
– „Podaci mobilnog interneta “.
Aktivacija profila; „Podaci mobilnog
interneta“ je neophodan za povezivanje
navigacije, nakon što se prethodno aktivira
deljenje ove konekcije na pametnom telefonu.
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite „OK“ da biste potvrdili unos.
U zavisnosti od tipa telefona, sistem
može da traži da prihvatite ili ne
prihvatite prenos kontakata i poruka.
Automatsko ponovno povezivanje
Po povratku u vozilo, ako je poslednje
povezani telefon ponovo prisutan, on se
automatski prepoznaje i u roku od 30 sekundi
od davanja kontakta dolazi do uparivanja bez
vašeg delovanja (Bluetooth aktivirano).
Da biste izmenili profil konekcije:
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite dugme „ OPCIJE” da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite „Bluetooth konekcija “ da bi se
prikazala lista uparenih uređaja.
Pritisnite taster „Detalji”.
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite "OK" za potvrdu.
Mogućnost sistema da se poveže na
samo jedan profil zavisi od telefona.
Po podrazumevanim podešavanjima sva tri
profila mog da se povežu.
215
CITROËN Connect Nav
12da proveri da li postoji snažniji odašiljač u
geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Antene nema ili je oštećena (na primer, pri
ulasku u auto-perionicu ili podzemni parking).
► Proverite stanje antene u servisnoj mreži.Okolina (brda, visoke zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi...) može da blokira prijem, čak i u RDS
režimu.
To je sasvim normalna pojava i ne upućuje ni na
kakvu neispravnost audio-sistema.
Ne nalazim određene radio stanice na listi
uhvaćenih stanica.
Menja se ime radio stanice.
Stanica se više ne hvata ili se njen naziv
promenio na listi.
Određene radio stanice umesto svog naziva
odašilju druge informacije (naslov pesme, na
primer).
Sistem tumači ove detalje kao naziv stanice.
► Pritisnite taster „Update list” u sekundarnom meniju „Lista radio stanica”.
Medija
Reprodukcija moje USB memorijske kartice
se pokreće nakon dužeg čekanja (od 2 do 3
minuta).
Neke datoteke koje su na memorijskom stiku
mogu bitno da uspore čitanje memorijskog
stika (10 puta duže od vremena potrebnog za
katalogizovanje).
► Obrišite datoteke koje su na memorijskoj kartici i ograničite broj potfascikli u strukturi
datoteka na memorijskoj kartici.Sistem neprestano izbacuje CD iz uređaja ili
ne vrši reprodukciju zvuka sa diska.
CD je okrenut naopačke, ne može se pročitati,
ne sadrži audio datoteke ili sadrži audio
datoteke u formatu koji audio sistem ne može da
prepozna.
► Proverite da li je CD pravilno ubačen u plejer
.► Proverite stanje CD-a: CD neće moći da se reprodukuje ukoliko je previše oštećen.
CD je snimljen u formatu koji nije kompatibilan
sa uređajem za reprodukciju (udf...).
► Proverite sadržaj ako je reč o narezivanom CD-u: pogledajte savete iz poglavlja "AUDIO".► CD čitač audio-sistema ne očitava DVD-jeve.CD je zaštićen antipiratskim mehanizmom koji
audio sistem ne prepoznaje.
► Zbog lošeg kvaliteta, neke od narezanih CD-a audio sistem neće moći da reprodukuje.
Vreme čekanja nakon ubacivanja CD-a ili
povezivanja USB memorijske kartice je dugo.
Sistem očitava mnoštvo podataka (fascikle,
naslove, izvođače itd.). To može potrajati od
nekoliko sekundi do nekoliko minuta.
To je savršeno normalno.
Kvalitet zvuka sa CD-a je loš.
Disk je izgreban ili je lošeg kvaliteta.
► Koristite kvalitetne diskove i čuvajte ih u odgovarajućim uslovima.
Audio podešavanja (basovi, visoki tonovi,
prostorna raspodela zvuka) nisu odgovarajuća.
► Basove i visoke tonove podesite na 0, bez biranja prostorne raspodele zvuka. Neki karakteri informacije o mediju koji
se trenutno reprodukuje ne prikazuju se
ispravno.
Audio-sistem ne prepoznaje neke tipove slova.
► Upotrebljavajte standardne karaktere za imenovanje numera i fascikli.
Ne počinje reprodukcija datoteka u režimu
audio striminga.
Povezani uređaj ne počinje automatski
reprodukciju.
► Pokrenite reprodukciju sa uređaja.Imena numera i vremena reprodukcije se
ne prikazuju na ekranu u režimu audio
striminga.
Bluetooth profil ne dozvoljava prenos ovih
informacija.
Telephone
Ne uspevam da povežem svoj Bluetooth
telefon.
Moguće je da je Bluetooth na vašem telefonu
isključen ili da telefon nije vidljiv.
► Proverite da li je uključen Bluetooth na
telefonu.► Proverite u podešavanjima da li je vaš telefon podešen na "visible to all" (svi ga mogu videti).► Isključite i ponovo uključite Bluetooth na telefonu.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom.
► Možete proveriti da li je vaš telefon kompatibilan na internet stranici proizvođača
(usluge).
Ne čuje se telefon konektovan na Bluetooth.
216
CITROËN Connect Nav
Jačina zvuka zavisi kako od sistema, tako i od
telefona.
► Pojačajte jačinu zvuka audio-sistema, po potrebi na najjače i pojačajte jačinu zvuka
telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline utiče na kvalitet telefonskog
poziva.
► Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite itd.).
Određeni kontakti se pojavljuju dva puta na
listi.
Opcije za sinhronizaciju kontakata nude
sinhronizovanje kontakata sa SIM kartice,
kontakata sa telefona ili sa oba. Kad su
odabrane dve sinhronizacije, moguće je videti
određene kontakte dva puta.
► Izaberite „Display SIM card contacts” ili „Display telephone contacts”.
Kontakti su prikazani abecednim redom.
Kod određenih telefona nude se opcije prikaza.
Zavisno od odabranih parametara, kontakti se
mogu prenositi određenim redosledom.
► Izmenite podešavanja za prikaz telefonskog
imenika.
Sistem ne dobija SMS poruke.
SMS poruke nije moguće slati na sistem preko
Bluetooth veze.
Settings
Kad izmenite podešavanja visokih i niskih
tonova, menja se izabrani ambijentalni zvuk.Kad izmenite podešavanja ambijentalnog
zvuka, menjaju se i podešavanja visokih i
niskih tonova.
Izbor ambijentalnog zvuka nameće određena
podešavanja visokih i niskih tonova, i obrnuto.
► Izmenite podešavanja visokih ili niskih tonova ili ambijentalnog zvuka da biste dobili željenu
zvučnu sliku.
Kad izmenite podešavanja balansa, menja se
izabrana raspodela zvuka.
Kad izmenite podešavanja raspodele zvuka,
menjaju se izabrana podešavanja balansa.
Izbor podešavanja raspodele zvuka nameće
određeno podešavanje balansa, i obrnuto.
► Izmenite podešavanja balansa ili podešavanja raspodele da biste dobili željeni
kvalitet zvuka.
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između
izvora zvuka.
Da biste omogućili optimalni kvalitet zvuka,
podešavanja se mogu prilagoditi različitim
izvorima zvuka, što dovodi do zvučnih razlika
prilikom promene izvora.
► Proverite da li podešavanja zvuka odgovaraju izabranom izvoru zvuka. Preporučujemo da
funkcije zvuka (Bass:, Treble:, Balance) podesite
u srednji položaj, ambijent podesite na „Nijedan”,
korekciju glasnosti na „Aktivna” u režimu USB, a
na „Neaktivna” u režimu radija.
► U svim slučajevima, nakon promene podešavanja zvuka najpre podesite jačinu zvuka
na prenosnom uređaju (na visoki nivo). Zatim
prilagodite jačinu zvuka na audio-sistemu.Kad isključite motor, za nekoliko minuta
isključuje se i ovaj sistem.
Kada motor ne radi, vreme rada sistema zavisi
od nivoa napunjenosti akumulatora.
Kada je prekinut kontakt, sistem će automatski
preći u režim uštede energije da bi održao
dovoljan nivo napunjenosti akumulatora.
► Pokrenite motor vozila da biste dopunili akumulator.
Nije moguće podesiti datum i vreme.
Podešavanje datuma i vremena je dostupno
samo ako je sinhronizacija sa satelitima
isključena.
► Meni za podešavanja/opcije/podešavanje za vreme-datum. Izaberite karticu „Time“
(Vreme) da biste isključili „GPS synchronisation“
(sinhronizacija sistema za navigaciju) (UTC).