19
Instruments de bord
1Pour plus de détails sur l'application
"Téléphone", se reporter à la rubrique "Audio et
télématique".
Menu "Ordinateur de bord"
Ce menu permet de consulter des informations
sur l'état du véhicule.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d'alerte des fonctions
en les affichant sur l'écran.
Menu "Connexions "
Autoradio allumé, ce menu permet de jumeler
un périphérique Bluetooth (téléphone, lecteur
média) et de définir le mode de connexion (kit
mains-libres, lecture de fichiers audio).
Pour plus de détails sur l'application
"Connexions ", se reporter à la rubrique "Audio
et télématique".
Menu "Personnalisation
- Configuration"
Ce menu permet d'accéder aux fonctions suivantes :
– "Définir les paramètres véhicule".– "Configuration afficheur".
Définir les paramètres du véhicule
Ce menu permet d'activer / désactiver les équipements suivants, selon version et /ou pays de commercialisation :"Eclairage"– "Projecteurs directionnels",– "Eclairage d'accompagnement",– "Eclairage d'accueil"."Confort"– "Essuie vitre AR en marche AR"."Aide à la conduite "– Freinage auto. d'urgence,– Détection d'inattention,– Conseils de vitesse.Pour plus d'informations sur ces différents
équipements, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Configuration de l'afficheur
Ce menu vous permet de choisir la langue
d'affichage de l'écran parmi une liste définie.
Ce menu vous permet d'accéder aux réglages
suivants :– "Choix des unités".– "Réglage date et heure".– "Personnalisation affichage".– "Choix de la langue".
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention
soutenue à l'arrêt.
Écran tactile
L'écran tactile permet l'accès :– aux commandes du système de chauffage / air conditionné,– aux menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule,– aux commandes des équipements audio et du téléphone et à l'affichage des informations
associées,
et, suivant équipement, permet :
– l'affichage des messages d'alerte et de l'aide graphique au stationnement,– l'affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin bleu apparaît
en cas de risque de verglas),
– l'accès aux commandes du système de navigation et aux services internet, et l'affichage
des informations associées.
Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue, véhicule à l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles
en roulant.
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.
20
Instruments de bord
L'utilisation est possible par toutes les
températures.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran tactile.
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
Principes
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de l'écran tactile pour accéder aux menus,
puis appuyez sur les touches matérialisées sur
l'écran tactile.
Certaines fonctions peuvent s'afficher sur 1 ou
2 pages.
Pour désactiver/activer une fonction, appuyez
sur OFF/ON.
Pour modifier un paramétrage (durée
d'éclairage, ...) ou accéder à des informations
complémentaires, appuyez sur le pictogramme
de la fonction.
Au bout de quelques instants sans actions sur la page secondaire, la page
primaire s'affiche automatiquement.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour revenir à la page précédente.
Menus
Radio Média.
Voir rubrique "Audio et télématique".Mirror Screen ou Navigation connectée
(selon équipement) .
Voir rubrique "Audio et télématique".
Climatisation.Permet de gérer les différents réglages de
température, débit d'air...
Pour plus d'informations sur le Chauffage,
l'Air conditionné manuel et l'Air conditionné
automatique, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Téléphone.Voir rubrique "Audio et télématique".Applications.
Permet d'afficher les services connectés
disponibles.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Véhicule ou Conduite (selon
équipement) .
Permet d'activer, désactiver et paramétrer
certaines fonctions.
Les fonctions accessibles par ce menu sont réparties sous deux onglets : "Réglages
véhicule" et "Fonctions de conduite ".
Réglage du volume / coupure du son.Voir rubrique "Audio et télématique".
Appuyer avec trois doigts sur l'écran
tactile pour accéder au carrousel des
menus.
Bandeau supérieur
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de la
tablette tactile :– Rappel des informations de climatisation, et accès à un menu simplifié (réglage température
et débit air uniquement).
– Rappel des informations des menus RadioMedia, Téléphone et des consignes de
navigation (selon équipement).
– Zone de notification (SMS et Mail) (selon équipement).– Accès aux Réglages.
Ordinateur de bord
Affichage d'informations sur le trajet en cours
(autonomie, consommations, vitesse moyenne,
...).
Affichages des données
Elles s'affichent successivement.
28
Ouvertures
Ne pas jeter les piles de la télécommande ; elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Les
rapporter à un point de collecte agréé.
Procédures de secours
Perte des clés, de la
télécommande, de la clé
électronique
Se rendre dans le réseau CITROËN avec le
certificat d'immatriculation du véhicule, une pièce
d'identité et si possible, l'étiquette comportant le
code des clés.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code
clé et le code transpondeur pour commander
une nouvelle clé.
Déverrouillage / Verrouillage
total du véhicule avec la clé
Ces procédures doivent être utilisées dans les
cas suivants :
– pile de la télécommande usée,– dysfonctionnement de la télécommande,– véhicule dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques.
Dans le premier cas, vous pouvez également
procéder au changement de la pile de la
télécommande.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
Dans le deuxième cas, vous pouvez également
procéder à la réinitialisation de la télécommande.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
► Insérez la clé dans la serrure de la porte.► Tournez la clé vers l'avant du véhicule pour le déverrouiller ou vers l'arrière du véhicule pour
le verrouiller.
► Pour le super-verrouiller, tournez de nouveau la clé vers l'arrière dans les 5 secondes.
L'allumage des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale le bon
déroulement de la procédure pour les versions
sans alarme.
Si l'alarme est activée, la sirène retentira
à l'ouverture de la porte ; elle se coupera
à la mise du contact.
Si votre véhicule est équipé de l'alarme,
cette fonction ne s'activera pas au
verrouillage avec la clé.
Sans verrouillage centralisé
Ces procédures doivent être utilisées dans les
cas suivants :
– dysfonctionnement du verrouillage centralisé,– batterie débranchée ou déchargée.
En cas de dysfonctionnement du
verrouillage centralisé, il est impératif de
débrancher la batterie pour verrouiller le
coffre et assurer ainsi le verrouillage complet
du véhicule.
Porte conducteur
► Tournez la clé vers l'arrière du véhicule pour la verrouiller, ou vers l'avant pour la déverrouiller.
Portes passager
Déverrouillage d'une porte► Tirez la commande intérieure d'ouverture de la porte.
Verrouillage
► Ouvrez les portes.► Pour les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
34
Ouvertures
► Pour ouvrir et fermer le toit ou le rideau d'occultation, utiliser les boutons situés sur la
console de pavillon.
A.Commande du rideau d'occultation
B. Commande du toit ouvrant
Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés
dès la mise du contact (avec un niveau de
charge suffisant de la batterie), moteur tournant,
en mode STOP du Stop & Start, et jusqu'à
45 secondes après la coupure du contact ou après le verrouillage du véhicule.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras à
travers le toit ouvrant lorsque le véhicule
roule - Risque de blessures graves !
Vérifier que les bagages et accessoires
transportés sur les barres de toit ne
gênent pas les manoeuvres du toit.
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre
mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une
averse ou le lavage du véhicule, attendre
son séchage complet avant de le manoeuvrer.
Ne pas manoeuvrer le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace - Risque de
détérioration !Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du
toit ouvrant (présence de poussières,
feuilles mortes...).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifier au préalable la
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas
approcher la lance haute pression à moins de
30 centimètres des joints.
Ne jamais quitter le véhicule en laissant
le toit ouvert.
Manœuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre
mobile passe en position entrebâillée, puis
coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les
positions intermédiaires sont permises.
Selon la vitesse du véhicule, la position
de l’entrebâillement peut varier pour
améliorer l’acoustique sonore.
Avant d'actionner le bouton de commande du toit ou du rideau, s'assurer
que rien ni personne n'empêche la
manoeuvre.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant la manoeuvre du toit ou du rideau
d'occultation.
En cas de pincement lors de la manipulation
du toit ou du rideau, il faut inverser le
mouvement du toit ou du rideau en appuyant
sur la commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant et le rideau d'occultation.
Dispositif d'antipincement
Si le toit ou le rideau rencontrent un obstacle
pendant leur fermeture, le mouvement est
automatiquement inversé.
Le dispositif d'antipincement du toit est conçu
pour être efficace jusqu'à 120 km/h.
Ouverture / Fermeture
► Pour ouvrir le toit ou le rideau, utiliser la
partie du bouton située vers l' arrière.
► Pour fermer le toit ou le rideau, utiliser la
partie du bouton située vers l' avant.
Fonctionnement des boutons
► Une impulsion au-delà du point de résistance d'un bouton entraîne directement l'ouverture ou
la fermeture complète.
35
Ouvertures
2► Une deuxième impulsion interrompt le mouvement en cours.► En maintenant l'appui sur un bouton (sans passer le point de résistance), le mouvement de
la vitre ou du rideau s'arrête lorsque ce bouton
est relâché.
► Toit fermé : une impulsion simple, sans aller au-delà du point de résistance, le fait passer à la
position entrebâillée.
► Toit entrebâillé : une impulsion simple, sans aller au-delà du point de résistance, l'ouvre ou le
ferme complètement.
Le toit et les vitres, puis le rideau
d'occultation, peuvent être fermés en
maintenant l'appui sur la commande de
verrouillage des portes. La manoeuvre
s'interrompt dès que la commande de
verrouillage est relâchée.
La fermeture du rideau d'occultation est limitée par la position du toit ouvrant : le rideau ne peut dépasser l'avant de la vitre
mobile. Lors de mouvements simultanés du
toit et du rideau, ce dernier s'arrête ou
reprend sa marche automatiquement selon la
position du toit.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en
cas de dysfonctionnement ou de mouvement
saccadé du toit ouvrant ou du rideau
d'occultation, une réinitialisation est nécessaire.
► Vérifier que rien ne gêne le déplacement du toit ou du rideau, et que les joints sont propres.► Contact mis, fermer complètement le toit et le rideau.► Appuyer sans interruption sur la partie du bouton B située vers l'avant jusqu'à ce que le
toit et le rideau se déplacent légèrement, puis
maintenir encore 1 seconde avant de relâcher.► Attendre 2 secondes et appuyer de nouveau sans interruption sur la partie du bouton B située
vers l'avant. Le rideau et le toit vont s'ouvrir et se
fermer l'un après l'autre. Lorsque les deux seront
de nouveau complètement fermés, maintenir
encore 2 secondes et relâcher.
En cas d'erreur de manipulation,
recommencer entièrement la procédure.
Lève-vitres électriques
1.Avant gauche
2. Avant droit
3. Arrière droit (selon version)
4. Arrière gauche (selon version)
5. Désactivation des commandes de lève-vitres
électriques situées aux places arrière (selon
version)
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s'arrête dès que vous
relâchez la commande.
Fonctionnement
automatique des lève-vitres
avant
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur
la commande ou tirez-la, au-delà du point
36
Ouvertures
de résistance : la vitre s'ouvre ou se ferme
complètement après avoir relâché la commande.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de
la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ une minute après
le retrait de la clé.
A l'issue de cette temporisation, toute action
des lève-vitres est inopérante. Pour les
réactiver, remettez le contact.
Antipincement des lève- vitres avant
Lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend
partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture automatique, appuyez sur la
commande jusqu'à l'ouverture complète, puis
tirez la commande aussitôt jusqu'à la fermeture
de la vitre. Maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après la
fermeture.
Pendant cette opération d'activation de
la fonction, la fonction antipincement est
inopérante.
Neutralisation des
commandes de lève-vitres
arrière (selon version)
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la
commande 5 pour neutraliser les commandes
des lève-vitres des portes arrière, quelle que soit
leur position.
Voyant allumé, les commandes arrière sont
neutralisées. Voyant éteint, les commandes
arrière sont actives.
Réinitialisation des
lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie ou en cas
de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la
fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :► Descendre complètement la vitre, puis la remonter ; elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque action. Renouveler
l'opération jusqu'à la fermeture complète de la
vitre.
► Garder la commande tirée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre
fermée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, il faut
inverser le mouvement de la vitre. Pour cela,
appuyer sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, il doit
s'assurer que rien n'empêche la fermeture
correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent
correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant les manoeuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes
présentes lors de la fermeture des vitres à
l'aide de la clé électronique ou du système
Accès et Démarrage Mains Libres.
39
Ergonomie et confort
3Pour revenir à la position normale, accompagnez
le dossier vers l’arrière jusqu’à son verrouillage.
Cette position, associée à celle des sièges
arrière, vous permet de transporter des objets
longs à l’intérieur du véhicule.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni
personne ne gêne la course du siège.
Lorsque le dossier du siège passager est
complètement rabattu, seul le siège latéral
situé derrière le conducteur peut être occupé
par un passager.
Ne placez jamais d'objets durs, coupants
ou lourds au centre du dossier rabattu,
afin de ne pas endommager le revêtement
arrière du dossier.
En cas de décélération brutale, les objets
posés sur le dossier rabattu peuvent se
transformer en projectiles dangereux.
Sièges chauffants
► Moteur tournant, utiliser la molette de réglage pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
Les sièges avant peuvent être chauffés
séparément.
L'utilisation prolongée des sièges
chauffants est déconseillée aux
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont la
perception de la chaleur est altérée (maladie,
prise de médicament...).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante et prévenir le risque de
court-circuit :– Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
– Ne pas se mettre à genoux ni debout sur le siège.– Ne pas verser de liquides.– Ne jamais utiliser la fonction tant que l'assise est détrempée.
Sièges arrière
Banquette avec assises fixes ou sur rails (selon
version) et dossiers rabattables en deux parties
(2/3-1/3) pour moduler l'espace de chargement
du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont deux positions :– une position haute , d'utilisation :► soulevez l'appui-tête jusqu'en butée.
– une position basse , de rangement, lorsque
les sièges ne sont pas occupés :
► appuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et poussez-le vers le bas.
41
Ergonomie et confort
3
► Abaisser les appuis-tête des dossiers.► Avancer, si nécessaire, les sièges avant.► Reculer les sièges au maximum (selon version).► Vérifier que rien ni personne ne gêne le rabattement des dossiers (vêtements, bagages,
...).
► Vérifier que les ceintures de sécurité latérales sont bien tendues le long des montants, que la
ceinture centrale est rangée et que les pênes
des trois ceintures sont bien en position de
rangement.
Selon version, les dossiers sont équipés d'une
poignée (banquette avec assises fixes) ou d'une
sangle (banquette sur rails).
► Actionner la poignée 1 de déverrouillage du dossier ou tirez la sangle 2.► Accompagner le dossier 3 jusqu'à
l'horizontale.
Si le dossier est équipé d'une sangle, il
n'est pas nécessaire de l'accompagner.
Si le dossier est équipé d'une poignée,
son témoin rouge est visible lorsqu'elle
est déverrouillée.
Remise en place des
dossiers
Vérifiez, au préalable, que les ceintures
de sécurité latérales sont bien plaquées
verticalement à côté des anneaux de
verrouillage des dossiers.
► Redressez le dossier 3 et poussez-le
fermement pour enclencher son système de
verrouillage.
► Vérifiez que la poignée 1 de déverrouillage
est bien revenue en position et que le témoin
rouge n'est plus visible (selon version).
► Vérifiez que les ceintures de sécurité latérales ne se sont pas coincées pendant la
manoeuvre.
Attention, un dossier mal verrouillé compromet la sécurité des passagers en
cas de freinage brusque ou de choc.
Le contenu du coffre peut être projeté vers
l'avant du véhicule - Risque de blessure
grave !