65
Bezpečnost
5Klakson
► Stlačte střední část volantu.
Tísňové nebo asistenční volání
* V souladu se všeobecnými podmínkami použití služby, dostupné u prodejců a podléhající technologickým a technickým omezením.
** V oblastech pokrytých funkcemi „Lokalizované nouzové volání“ a „Lokalizované asistenční volání“. Seznam pokrytých zemí a telematických služeb je k dispozici u prodejců nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
Lokalizované nouzové
volání (PE112)
► V nouzové situaci stiskněte tlačítko 1 déle než 2 sekundy.Rozsvícení kontrolky a hlasová zpráva potvrzují, že došlo k uskutečnění volání integrovaného záchranného systému *.
„Lokalizované nouzové volání“ ihned lokalizuje
vaše vozidlo a spojí vás s příslušným integrovaným záchranným systémem **.► Požadavek lze zrušit dalším okamžitým stisknutím tohoto tlačítka.
Při odesílání údajů o vozidle daná kontrolka
bliká, a po sestavení komunikace zůstane svítit.
Detekuje-li řídicí jednotka airbagů nějaký náraz, dojde k automatickému uskutečnění tísňového volání bez ohledu na
aktivaci jakýchkoli airbagů.
„Lokalizované nouzové volání“ je služba,
kterou lze využívat bezplatně.
Funkce systému
– Pokud kontrolka po zapnutí zapalování svítí červeně, pak zeleně a potom zhasne: systém
funguje správně.
– Pokud kontrolka svítí červeně: porucha systému– Pokud kontrolka bliká červeně: vyměňte nouzovou baterii. V posledních dvou případech nemusejí fungovat služby tísňového a asistenčního volání.
Co nejdříve se obraťte na prodejce nebo na
kvalifikovaný servis.
Porucha systému nebrání vozidlu v provozu.
Zpracování osobních údajů
Veškeré zpracování osobních údajů
systémem „Lokalizované nouzové volání“
(PE112) splňuje rámec pro ochranu osobních
údajů stanovený nařízením č. 2016/679
(GDPR) a směrnicí 2002/58/ES Evropského
parlamentu a Rady EU, a zvláště pak usiluje
o ochranu životně důležitých zájmů osoby
s osobními údajů v souladu s čl. 6.1 odst. d) nařízení č. 2016/679.
Zpracování osobních údajů je přísně
omezeno na správu systému „Lokalizované
nouzové volání“ používaného s evropským jednotným číslem tísňového volání „112“.
Systém „Lokalizované nouzové volání“
je schopen sbírat a zpracovávat pouze
následující údaje týkající se vozidla: číslo
66
Bezpečnost
podvozku, typ (osobní vozidlo nebo lehké
užitkové vozidlo), druh paliva nebo zdroj
energie, poslední tři polohy a směr jízdy,
a soubor s časovým údajem protokolující automatickou aktivaci systému.
Příjemci zpracovávaných údajů jsou call
centra pro vyřizování tísňových volání určená
příslušnými státními úřady na území, kde se
nacházejí, což umožňuje prioritní příjem a
vyřizování volání na číslo tísňového volání
„112“.
Ukládání osobních údajůData obsažená v paměti systému nejsou přístupná z vnějšku systému, dokud není uskutečněno volání. Systém není sledovatelný a v běžném provozním režimu není nepřetržitě monitorován.
Údaje ve vnitřní paměti systému jsou
automaticky a nepřetržitě vymazávány.
Uloženy jsou pouze tři poslední polohy
vozidla.
Dojde-li k uskutečnění tísňového volání, je
protokol s údaji uložen max. 13 hodin.
Přístup k osobním údajůmMáte právo přístupu k údajům a v případě potřeby k podání žádosti o opravu,
* V závislosti na geografické dostupnosti služeb Lokalizované nouzové volání či Lokalizované asistenční volání a oficiálním národním jazyce zvoleném majitelem vozidla. Seznam pokrytých zemí a telematických služeb je k dispozici u dealerů nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
vymazání či omezení zpracování jakýchkoli osobních údajů nezpracovaných v souladu s ustanoveními nařízení č. 2016/679 (GDPR). Pokud to není nemožné nebo to
nevyžaduje nepřiměřené úsilí, musejí být třetí
strany, kterým byly osobní údaje sděleny,
informovány o jakékoli opravě, vymazání
či omezení provedeném v souladu s výše uvedeným nařízením.
Máte také právo podat stížnost příslušnému
úřadu pro ochranu osobních údajů.
Lokalizované asistenční
volání
► V případě poruchy vozidla můžete stisknutím tlačítka 2 delším než 2 sekundy přivolat asistenční službu (potvrzeno hlasovou
zprávou *).
► Požadavek lze zrušit dalším okamžitým stisknutím tohoto tlačítka.
Režim soukromí umožňuje spravovat
úroveň sdílení (údajů anebo polohy) mezi
vaším vozidlem a značkou CITROËN.
Zkonfigurovat jej lze v nabídce Nastavení na
dotykové obrazovce.
Standardně lze (v závislosti na výbavě) službu geolokalizace deaktivovat či znovu
aktivovat současným stisknutím 2 tlačítek, které potom potvrdíte stisknutím tlačítka
„Lokalizované asistenční volání“.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
servisní síť CITROËN, můžete si nechat
nastavení těchto služeb zkontrolovat
a požádat o jeho úpravu podle svých požadavků ve svém značkovém servisu. V
zemích, kde se používá několik jazyků, je
možné nastavit vámi požadovaný jazyk.
Z technických důvodů a zejména pro zlepšení kvality telematických služeb
poskytovaných zákazníkovi si výrobce
vyhrazuje právo kdykoli aktualizovat palubní
telematický systém.
Pokud využíváte nabídky Citroën
Connect Box s paketem SOS včetně
asistence, máte k dispozici doplňkové služby
ve vašem osobním prostoru na internetových
stránkách určených pro vaši zemi.
Informace o paketu SOS včetně asistence
naleznete v obecných podmínkách pro tyto
služby.
Elektronické řízení
stability (ESC)
Program elektronického řízení stability obsahuje
následující systémy:
– protiblokovací systém kol (ABS) a elektronický rozdělovač brzdného účinku (EBD),– brzdový asistent (EBA),– protiprokluzový systém kol (ASR),– elektronický stabilizační program (ESP),
Protiblokovací systém
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku
(EBD)
Tyto systémy zvyšují stabilitu a ovladatelnost
vozidla během brzdění a umožňují větší kontrolu
při zatáčení, zejména na špatných nebo
kluzkých vozovkách.
Systém ABS brání zablokování kol v případě nouzového brzdění.
Systém EBD reguluje brzdný tlak u každého kola
zvlášť.
Tato výstražná kontrolka se rozsvítí v případě poruchy systému ABS.Vozidlo si zachovává klasické brzdění. Jezděte
opatrně přiměřenou rychlostí.
Co nejdříve se obraťte na prodejce CITROËN
nebo kvalifikovaný servis.
Pokud je rozsvícena tato výstražná kontrolka společně s výstražnými
67
Bezpečnost
5Elektronické řízení
stability (ESC)
Program elektronického řízení stability obsahuje
následující systémy:
– protiblokovací systém kol (ABS) a elektronický rozdělovač brzdného účinku (EBD),– brzdový asistent (EBA),– protiprokluzový systém kol (ASR),– elektronický stabilizační program (ESP),
Protiblokovací systém
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku
(EBD)
Tyto systémy zvyšují stabilitu a ovladatelnost
vozidla během brzdění a umožňují větší kontrolu
při zatáčení, zejména na špatných nebo
kluzkých vozovkách.
Systém ABS brání zablokování kol v případě nouzového brzdění.
Systém EBD reguluje brzdný tlak u každého kola
zvlášť.
Tato výstražná kontrolka se rozsvítí v případě poruchy systému ABS.Vozidlo si zachovává klasické brzdění. Jezděte
opatrně přiměřenou rychlostí.
Co nejdříve se obraťte na prodejce CITROËN
nebo kvalifikovaný servis.
Pokud je rozsvícena tato výstražná kontrolka společně s výstražnými
kontrolkami STOP a ABS a doprovází je
zobrazení zprávy a zvukový signál, signalizuje to
poruchu elektronického rozdělovače brzdného
účinku (EBD).
Musíte co nejdříve zastavit, jakmile to bude
bezpečné.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo
kvalifikovaný servis.
Normální funkce systému ABS může
způsobit mírné vibrace brzdového
pedálu.
Při nouzovém brzdění plně sešlápněte
brzdový pedál a tento tlak udržujte.
V případě výměny kol (pneumatik a disků) ověřte, že jsou nová kola
schválena pro vaše vozidlo.
Po nárazu nechte tyto systémy
zkontrolovat prodejcem CITROËN nebo
kvalifikovaným servisem.
Brzdový asistent
Tento systém umožňuje v kritické situaci dosáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku, a
tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Aktivuje se v závislosti na rychlosti sešlápnutí brzdového pedálu. Jeho činnost se projeví
zmenšením odporu pedálu a zvýšením účinnosti
brzdění.
Protiprokluzový systém
kol (ASR) / elektronický
stabilizační program (ESP)
Protiprokluzový systém kol (ASR) optimalizuje
trakci působením na brzdy hnacích kol a na
motor, aby nedocházelo k protáčení kol. Tím se zároveň zvyšuje směrová stabilita vozidla během
akcelerace.
Vznikne-li odchylkamezi aktuální trajektorií
vozidla a jízdní dráhou určenou řidičem,
začne systém DSC (dynamické řízení stability)
automaticky působit na brzdu jednoho či více kol
a na motor, aby došlo v rámci fyzikálních zákonů k vrácení vozidla na určenou dráhu.Tyto systémy se automaticky zaktivují při
každém nastartování vozidla.
Začnou působit v případě problému s přilnavostí nebo trajektorií.Blikání této výstražné kontrolky na přístrojové desce indikuje, že systémy
působí.
Deaktivace / opětovná aktivace
Za výjimečných podmínek (startování vozidla
uvízlého v bahně, ve sněhu, na měkkém
podkladu atd.) může být vhodné systém ASR
deaktivovat, aby se kola volně točila a znovu se
dostala do záběru.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, znovu
tento systém aktivujte.
68
Bezpečnost
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
► Nebo (podle verze) otočte kolečko Grip control do této polohy.Deaktivace je potvrzena rozsvícením této kontrolky na přístrojové desce a zobrazením zprávy.Systém ASR se automaticky znovu aktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50 km/h.Do rychlosti 50 km/h se opětovná aktivace provádí ručně.
Porucha
Pro indikaci poruchy systémů se rozsvítí tato výstražná kontrolka spolu se
zvukovým signálem a zobrazením zprávy.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo
kvalifikovaný servis a nechte systémy
zkontrolovat.
ASR / ESP
Tyto systémy zvyšují bezpečnost při
normálním řízení, ale neměly by svádět řidiče
k riskování či jízdě vysokými rychlostmi.V situacích se sníženou adhezí (déšť, sníh, led) se zvyšuje riziko ztráty přilnavosti. Proto
je pro vaši bezpečnost důležité ponechat tyto
systémy aktivní za všech okolností, a zvláště
pak v obtížných podmínkách.Správná funkce těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce ohledně
kol (pneumatik a ráfků), brzdových a
elektronických součástí, a také na postupech
montáže a oprav používaných u prodejců
CITROËN.
V zimních podmínkách doporučujeme používat zimní pneumatiky pro zajištění, aby
tyto systémy zůstaly účinné. Pneumatikami
schválenými pro vozidlo musejí být vybavena
všechna čtyři kola.
Grip control
Speciální patentovaný protiprokluzový systém
kol, který zlepšuje ovladatelnost na sněhu, blátu
a písku.
Tento systém – optimalizovaný pro provoz
v různých podmínkách, umožňuje řízení vozidla ve většině kluzkých situací (s nimiž se lze setkat při běžném použití osobních automobilů).Tento systém – v kombinaci s celoročními pneumatikami Peak Mountain Snow Flake,
nabízí kompromis mezi bezpečností, adhezí a
ovladatelností.
Aby mohl systém plně využívat výkon motoru,
musí dojít k dostatečnému sešlápnutí plynového pedálu. Provoz motoru za vysokých otáček je
zcela normální.
Otočný ovladač s pěti polohami umožňuje volbu nastavení, které je nejvhodnější pro jízdní situace, s nimiž se lze setkat.
Pro potvrzení vaší volby se rozsvítí kontrolka
odpovídající příslušnému režimu a zobrazí se
zpráva.
Provozní režimy
Standardní (ESC)
Tento režim je kalibrovaný pro nízkou úroveň prokluzu, odpovídající různým
stupňům přilnavosti, se kterými se vozidlo
obvykle setkává na silnici.
Po každém vypnutí zapalování se
systém automaticky znovu přepne do
tohoto režimu.
Sníh
Tento režim uzpůsobuje používanou strategii podmínkám přilnavosti
zjišťovaným u každého z předních kol při rozjezdu.(Režim je aktivní až do rychlosti 80 km/h)
Nezpevněná cesta (bláto,
mokrá tráva atd.)
Tento režim umožňuje při rozjezdu značné prokluzování kola, u kterého je zjištěna menší přilnavost, aby se usnadnilo „odhrábnutí“ bláta a pneumatika se znovu dostala do záběru. Souběžně je kolo, u kterého je zjištěna větší přilnavost, řízeno tak, aby
přenášelo co největší točivý moment.
Při rozjezdu systém optimalizuje prokluzování
kol takovým způsobem, aby vozidlo co možná
nejlépe reagovalo na požadavky řidiče.
(Režim je aktivní až do rychlosti 50 km/h)
Písek
Tento režim umožňuje mírné prokluzování obou hnacích kol současně, aby se mohlo
vozidlo pohybovat vpřed a snížilo se riziko jeho
uvíznutí v písku.(režim je aktivní až do rychlosti 120 km/h)
Při jízdě v písku nepoužívejte jiné režimy, jinak může dojít k uvíznutí vozidla.
Systémy ASR a ESP lze deaktivovat otočením otočného ovladače do polohy
„OFF “ (VYP.).
70
Bezpečnost
► Pro aktivaci systému při rychlostech nižších než 50 km/h stiskněte toto tlačítko, dokud se nerozsvítí jeho kontrolka; na
přístrojové desce se tato kontrolka zobrazí
zeleně.
Systém se zaktivuje při rychlosti nižší než
30 km/h.► Když se vozidlo rozjede v klesání, můžete uvolnit plynový i brzdový pedál; rychlost je
regulována systémem:
– je-li v převodovce zařazen první či druhý převodový stupeň, rychlost se sníží
a kontrolka bliká rychle;
– pokud je v převodovce zařazen neutrál nebo
sešlápnut spojkový pedál, rychlost se sníží a kontrolka bliká pomalu; v tomto případě je rychlost udržovaná pro jízdu v klesání nižší.Uvolníte-li u stojícího vozidla v klesání plynový i brzdový pedál, systém uvolní brzdy a tím umožní
postupný rozjezd vozidla.
Když systém provádí regulaci, rozsvěcují se
automaticky brzdová světla.
Překročí-li rychlost 30 km/h, regulace se automaticky pozastaví, kontrolka na přístrojové desce se opět zobrazí šedě, ale zelená kontrolka
na tlačítku zůstane svítit.
Když se rychlost opět sníží pod 30 km/h, regulace se automaticky obnoví v případě, že jsou splněny podmínky sklonu svahu a uvolnění
pedálů.
Plynový či brzdový pedál můžete kdykoli znovu
sešlápnout.
Vypnutí
► Stiskněte toto tlačítko až do zhasnutí jeho kontrolky; kontrolka na přístrojové desce zhasne.
Při rychlosti vyšší než 70 km/h se funkce
deaktivuje automaticky; kontrolka tlačítka
zhasne.
Provozní porucha
V případě poruchy systému se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zobrazením
hlášení na přístrojové desce.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Bezpečnostní pásy
Navíječ
Bezpečnostní pásy sedadel jsou vybaveny
navíječem, který umožňuje automatické
přizpůsobování délky pásu podle vašeho
těla. Když se bezpečnostní pás nepoužívá,
automaticky se vrátí do stavu svého uložení.
Navíječe jsou vybaveny zařízením
automatického zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat pevným zatažením
za pás a jeho následným uvolněním, aby se pás mohl mírně navinout zpět.
Pyrotechnické předpínače
Tento systém zvyšuje bezpečnost cestujících v
případě čelního nebo bočního nárazu.
Podle závažnosti nárazu pyrotechnický
předpínací systém okamžitě utáhne
bezpečnostní pásy a přitiskne je k tělu
cestujících.
Pásy s pyrotechnickými předpínači jsou aktivní pouze při zapnutém zapalování.
Omezovač tlaku pásu
Tento systém snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
V případě nehodyV závislosti na příčině a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na rozvinutí
airbagů. Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí
je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony vestavěné v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a případně vyměnit systém bezpečnostních pásů u dealera CITROËN nebo v kvalifikovaném servisu.
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybaveny
systémem pyrotechnických předpínačů a
omezovačů síly.
71
Bezpečnost
5je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony
vestavěné v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a případně vyměnit systém bezpečnostních pásů u dealera CITROËN nebo v kvalifikovaném servisu.
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybaveny
systémem pyrotechnických předpínačů a
omezovačů síly.
Nastavení výšky
► Chcete-li nastavit výšku bodu ukotvení, sevřete ovladač A a posunujte jej až do
zapadnutí do požadovaného zajišťovacího
zářezu.
Zadní bezpečnostní pásy
Každé ze zadních sedadel je vybaveno
tříbodovým bezpečnostním pásem s napínačem. Bezpečnostní pásy vnějších zadních sedadel
jsou vybavené systémem pyrotechnických
předpínačů s omezovači tlaku.
Bezpečnostní pásy,
uprostřed vzadu
Bezpečnostní pás není u prostředního zadního sedadla začleněn do zadní části střechy.
Zapnutí
► Přitáhněte pás a
poté zasuňte jazýček A do
levé spony.
► Vložte jazýček B do pravé spony.► Řádné zajištění obou spon ověřte zatažením za pás.
Odepnutí a uložení
► Stiskněte červené tlačítko na sponě B a poté
tlačítko na sponě A.► Pás naveďte na navíječ a jazýček B a poté jazýček A připevněte k magnetu na kotevním bodě na střeše.
73
Bezpečnost
5– nesmí být nijak upravovaný nebo pozměněný, aby nedošlo k narušení jeho funkce.
Doporučení týkající se dětíPro cestující, kteří jsou mladší 12 let nebo měří méně než 150 cm, použijte vhodnou dětskou sedačku.
Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě na klíně.
Více informací o dětských sedačkách
naleznete v příslušném oddílu.
Údržba
Dle platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré opravy bezpečnostních
pásů vozidla prováděny v kvalifikovaném servisu s potřebnými znalostmi a vybavením,
které je schopen poskytnout dealer
CITROËN.
Pravidelně nechávejte dealerem nebo
kvalifikovaným servisem CITROËN
bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména
pokud vykazují známky poškození.
Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čištění textilu
prodávaným dealery CITROËN.
Airbagy
Všeobecné informace
Systém určený ke zvýšení bezpečnosti
cestujících sedících na předních sedadlech a
vnějších zadních sedadlech v případě prudké
srážky. Airbagy doplňují funkci bezpečnostních
pásů vybavených systémem omezovačů síly.
Elektronické detektory zaznamenávají
a analyzují čelní a boční nárazy v zónách detekce nárazu:– Při prudkém nárazu se airbagy okamžitě rozvinou a pomohou lépe chránit cestující ve vozidle; ihned po nárazu se airbagy vyfouknou, aby nepřekážely ve výhledu a při případném vystupování cestujících.– V případě slabého nárazu, nárazu zezadu a za určitých podmínek při převrácení vozidla
se airbagy nemusí rozvinout; v těchto situacích
zajišťují ochranu jen bezpečnostní pásy.
Závažnost nárazu závisí na povaze překážky
a rychlosti vozidla v okamžiku srážky.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Toto vybavení se rozvine jen jednou. Pokud
dojde k druhému nárazu (při stejné nebo následné nehodě), airbag se již nerozvine.
Zóny detekce nárazu
A.Zóna čelního nárazu
B. Zóna bočního nárazu
Když dojde k aktivaci jednoho či více airbagů, detonace pyrotechnického náboje obsaženého v systému vygeneruje určitý hluk a uvolní malé množství kouře.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale pro citlivé
osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace související s aktivací airbagu či airbagů může krátkodobě způsobit mírné
zalehnutí sluchu.
74
Bezpečnost
Čelní airbagy
Tento systém chrání řidiče a spolujezdce vpředu v případě silného čelního nárazu, aby se snížilo riziko zranění hlavy a hrudníku.
Airbag řidiče je nainstalován ve středu volantu;
airbag spolujezdce vpředu je nainstalován
v palubní desce nad odkládací skřínkou.
Odpálení
Airbagy se odpalují, vyjma airbagu předního
spolujezdce, pokud je deaktivovaný*, při silném
čelním nárazu směřujícím do celé nebo do části
detekční zóny A.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a hlavou cestujícího vpředu a volantem na straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed.
* Další informace o Deaktivaci airbagu předního spolujezdce naleznete v příslušné kapitole
Boční airbagy
V případě vážného bočního nárazu chrání tento systém řidiče a spolujezdce vpředu tím,
že snižuje riziko zranění hrudníku mezi kyčlí a
ramenem.
Každý boční airbag je nainstalován ve skeletu
opěradla na straně dveří.
Aktivace
V případě vážného bočního nárazu na celou oblast bočního nárazu B nebo její část se
zaktivují boční airbagy na jedné straně.
Boční airbag vyplní prostor mezi bokem a
ramenem cestujícího ve vozidle a panelem
příslušných dveří.
Hlavové airbagy
Systém přispívá k lepší ochraně řidiče
a spolujezdců (kromě cestujícího vzadu
uprostřed) v případě prudkého bočního nárazu, a to s cílem omezit nebezpečí poranění boční části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v horní části prostoru pro cestující.
Odpálení
Hlavový airbag se odpaluje současně s odpovídajícím bočním airbagem v případě prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím
na předním nebo zadním sedadle a příslušnými okny.
Porucha
Jestliže se na přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka, je nutné nechat systém prověřit u dealera CITROËN nebo v jiném odborném servisu.Airbagy by se totiž v případě silného nárazu nemusely odpálit.
Při mírném nárazu do boku vozidla nebo
při převrácení vozidla se airbagy
nemusejí odpálit.
Při nárazu do zadní části vozidla nebo při
čelním nárazu se žádný z bočních airbagů neodpálí.
Doporučení
Aby byly airbagy plně účinné,
dodržujte dále popsaná bezpečnostní
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu
vsedě.
Zapněte si bezpečnostní pás a zkontrolujte správnost jeho vedení a nastavení.Mezi airbagy a cestujícími se nesmí nacházet žádná osoba ani objekt (dítě, zvíře, předmět apod.). Nepřipevňujte a nelepte nic do prostoru rozvinutí airbagů ani do jeho
blízkosti, neboť by při odpálení airbagu mohlo
dojít k poranění.Nikdy neupravujte originální uspořádání vozidla, zejména pak v bezprostřední blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém
airbagů.
Jakýkoli zásah do systémů airbagů smí
provádět pouze servis sítě CITROËN nebo
jiný kvalifikovaný servis.
I při dodržení všech předchozích pokynů nelze v případě odpálení airbagu vyloučit zranění nebo lehké popálení v oblasti hlavy, hrudníku nebo paží. Airbag se totiž
při odpálení téměř okamžitě nafoukne
(během několika milisekund) a poté se ihned vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých plynů otvory vytvořenými pro tento účel.