196
CITROËN Connect Nav
Stiskněte OK a vyberte Kritéria
navádění.
A/nebo
Vyberte Zobr. na mapě a zvolte Kritéria
navádění.
Spusťte navigaci s pokyny stisknutím OK.
Zobrazení můžete přiblížit nebo oddálit
pomocí dotykových tlačítek nebo pomocí
dvou prstů na obrazovce.
Pro použití navigační funkce musíte
zadat údaje „ Město“, „Ulice“ a „Číslo“ na
virtuální klávesnici, nebo je vybrat ze
seznamu v položce „Kontakt“ nebo v adrese „Historie“.
Nezadáte-li číslo popisné / orientační,
budete navigováni na jeden konec ulice.
Na nedávné cílové místo
Stisknutím Navigace zobrazte hlavní
stránku.
Stisknutím tlačítka NABÍDKA zobrazte druhou
stránku.
Vyberte položku Moje cílová místa.
Vyberte kartu Poslední .
Výběrem zvolené adresy ze seznamu zobrazte
„Kritéria navádění“.
Use the command "play" to select the type of
music you'd like to hear. You can pick by "song",
"artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Hlasové příkazy pro média jsou k dispozici pouze s připojením USB.
Hlasové příkazy pro telefon
Není-li přes Bluetooth připojen žádný
telefon, hlasová zpráva upozorní:
„Please, first connect a telephone“ (Nejprve
připojte telefon), a hlasová relace se ukončí.
Hlasové příkazy
Call contact <...> *
Vytočit <…>*
Zobrazit kontakty*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Zprávy nápovědy
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
* Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.
** Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
Hlasové příkazy pro textové
zprávy
Není-li přes Bluetooth připojen žádný
telefon, hlasová zpráva upozorní:
„Please, first connect a telephone“ (Nejprve
připojte telefon), a hlasová relace se ukončí.
Hlasové příkazy
Send text to <...>
Listen to most recent message**
Zprávy nápovědy
To hear your messages, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". To undo your selection, say
"undo". To cancel the current action and start
again, say "cancel".
Systém odesílá pouze předem nahrané
rychlé zprávy.
Navigace
Volba profilu
Na nové cílové místo
Stisknutím Navigace zobrazte hlavní
stránku.
Stisknutím tlačítka NABÍDKA zobrazte druhou
stránku.
Vyberte položku Zadat adresu.
Vyberte položku „Země“.
Zadejte údaje Město, Ulice a Číslo a
potvrďte je stisknutím zobrazených
návrhů.
218
Abecední rejstřík
Ověřování hladiny náplní 133–134Ovladač autorádia u volantu 166, 178, 192Ovládání oken 34–35Ovládání stěrače okna 60–63Ovládání světel 55–56Ovládání vyhřívání sedadel 38Označení barevného odstínu laku 163
P
Palivo 6, 124Palivoměr 124–125Palivo (nádrž) 124–125Palubní počítač 19–21Panoramatická otvírací střecha 32–34Parametry systému 188, 210Parkovací asistent 119Parkovací asistent vpředu 116Parkovací asistent vzadu 115Parkovací asistent vzadu s vizuální a zvukovou signalizací 115Plnění aditiva AdBlue® 135, 138Pneumatiky 136, 164Počitadlo 100Pojistková skřínka v motorovém prostoru 151, 153Pojistková skřínka v palubní desce 151, 153Pojistky 151–153Pokles tlaku v pneumatikách (detekce) 97Pokyny pro údržbu 139Port USB 169, 182, 205
Přední stěrače 60, 62Přehrávač Apple® 171, 183, 206Přehrávač CD MP3 170, 205Převodovka automatická 92, 94–97, 136Převodovka mechanická 91–92, 95–97, 136Příležitostné huštění (s pomocí sady) 141, 143Připojení Apple CarPlay 185, 200Připojení
Bluetooth 172, 185–186, 202–203, 207–208Připojení k síti Wi-Fi 203Připojení MirrorLink 184–185, 201Přístrojová deska 7–8, 100Přístrojová deska matricová 7Přístrojové desky 7Přívěs 129Profily 187, 210Programy údržby 13, 135Protiblokovací systém kol (ABS) 67Protiprokluzový systém kol (ASR) 67–68Průhledový displej 100–101Pyrotechnický předpínač (bezpečnostní pásy) 72
R
Řadicí páka mechanické převodovky 91–92Rádio 167–168, 180–181, 183, 203–205RDS 181, 204REF 67Regenerace filtru pevných částic 135
Regulace podle rozpoznaného omezení rychlosti 104Regulace prokluzu 68Regulátor rychlosti (tempomat) 101–102, 104, 107–109Resetování systému detekce poklesu tlaku v pneumatikách 98Rezervní kolo 136, 140–141, 144, 147Režim odlehčení 130
Režim úspory energie 130Řízení 86Roletky 50Rozhlasová stanice 167, 180–181, 203–204Rozměry 163–164Rozpoznávání omezené rychlosti 102–103Rychlé zprávy 209
S
Sada hands free 172, 185–186, 207Sada pro nouzovou opravu proražené pneumatiky 141Sada pro provizorní opravu pneumatiky 140–143Samolepky pro zákaznickou úpravu 139Schéma zobrazování 185Schránka na nářadí 53SCR (selektivní katalytická redukce) 15, 136Sedačky dětské klasické 78–79Sedadla s vyhříváním 38Sedadla vpředu 36–38