213
CITROËN Connect Nav
12Tālrunī veicamā procedūra
Atlasiet sistēmas nosaukumu atrasto ierīču sarakstā.
Sistēmā apstipriniet tālruņa pieprasīto
savienojuma izveidi.
Tiklīdz atlaidīsiet slēdzi, pacēlājs apstāsies.
Sistēmā veicamā procedūra
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet “Bluetooth search ” (Bluetooth
meklēšana).
Va i
Atlasiet “Search”.
Redzams atrastais tālruņu saraksts.
Ja procedūra savienošanai pārī ir
neveiksmīga, ieteicams dezaktivēt un
pēc tam atkal aktivizēt Bluetooth funkciju
tālrunī.
Atlasiet izvēlētā tālruņa nosaukumu sarakstā.
Savienojuma kopīgošana
Sistēma piedāvā izveidot savienojumu ar tālruni, izmantojot 3 profilus:– „Telephone” (brīvroku sistēmas komplekts,
tikai tālrunis);
– „Streaming” (straumēšana: tālrunī pieejamo
audio failu atskaņošana bezvadu režīmā);
– „Mobile internet data ” (mobili interneta dati).
Profila aktivizēšana; „ Mobile internet
data” ir obligāta prasība, lai varētu
izmantot pievienoto navigācijas sistēmu, kas
ir aktivizēta pirmā un kas arī izmanto
viedtālruņa savienojumu.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Nospiediet „OK”, lai apstiprinātu.
Atkarībā no tālruņa tipa var pieprasīt
pieņemt vai nepārsūtīt kontaktpersonas
un paziņojumus.
Automātiska atkārtota savienojuma izveidošana
Atgriežoties automašīnā ar to pašu
tālruni, kas bijis pieslēgts pēdējo reizi,
sistēma automātiski to atpazīst un pēc
aptuveni 30 sekundēm ir izveidots
savienojums bez jebkādas papildu rīcības no
jūsu puses (Bluetooth ir aktivizēts).
Lai mainītu savienojuma profilu:
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet pogu “ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Bluetooth connection ”, lai
apskatītu pārī savienoto ierīču sarakstu.
Nospiediet pogu “Informācija”.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Sistēmas spēja pieslēgt tikai vienu tālruni
ir atkarīga no pievienojamā tālruņa.
Pēc noklusējuma var pieslēgties visi trīs
profili.
Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla,
SIM kartes un izmantoto Bluetooth ierīču
saderības. Skatiet tālruņa lietotāja
rokasgrāmatu vai vērsieties pie sava
operatora, lai noskaidrotu sev pieejamos
pakalpojumus.
Ar sistēmu ir saderīgi šādi profili: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP un
PAN.
Apmeklējiet zīmola tīmekļa vietni, lai iegūtu
sīkāku informāciju (savietojamība, papildu
palīdzība utt.).
Pārī savienoto tālruņu pārvaldīšana
Šī funkcija ļauj pievienot vai atvienot
ierīci vai dzēst savienojumu.
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
214
CITROËN Connect Nav
Funkcija “Email” ļauj pievienot
kontaktpersonas e-pasta adreses, taču
sistēma nevar nosūtīt e-pastus.
Ziņu pārvaldība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet pogu “ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Messages ”, lai apskatītu ziņu
sarakstu.
Atlasiet cilni “All”, “Incoming ” vai “Sent”.
Atlasiet informāciju par kādā no sarakstiem izvēlēto ziņu.Nospiediet “Answer”, lai nosūtītu sistēmā
saglabāto ātro ziņu.
Nospiediet “Call”, lai veiktu zvanu.
Nospiediet “Listen”, lai klausītos ziņu.
Piekļuve “ Messages ” ir atkarīga no
viedtālruņa un integrētās sistēmas
saderības.
Atkarībā no viedtālruņa piekļuve ziņām vai
e-pastam var būt lēna.
Nospiediet pogu “OPTIONS ”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Bluetooth connection ”, lai
apskatītu pārī savienoto ierīču sarakstu.
Nospiediet uz tālruņa nosaukuma sarakstā, lai to atvienotu.
Nospiediet vēlreiz, lai izveidotu savienojumu.
Tālruņa izdzēšana
Izvēlieties atkritumu groza ikonu ekrāna
augšējā labajā stūrī, lai tā būtu redzama
līdzās izvēlētajam tālrunim.
Nospiediet uz atkrituma groza ikonas, kas
redzama līdzās izvēlētajam tālrunim, lai
izdzēstu to.
Zvana saņemšana
Par ienākošu zvanu ziņo skaņas signāls un
paziņojums pāri visam ekrānam.
Īsi nospiediet taustiņu „TEL” uz
komandslēdžiem pie stūres, lai atbildētu
uz telefona zvanu.
Un
Nospiediet un turiet
taustiņu „TEL” uz komandslēdžiem pie
stūres, lai noraidītu telefona zvanu,
vai
Atlasiet „End call ”.
Zvana veikšana
Tālruņa lietošana braukšanas laikā nav
ieteicama.
Apstādiniet automašīnu.
Veiciet zvanu, izmantojot stūrē integrētās
vadības ierīces.
Zvanīšana uz jaunu numuru
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Ievadiet tālruņa numuru, izmantojot ciparu
tastatūru.
Nospiediet “Call”, lai veiktu zvanu.
Zvanīšana kontaktpersonai
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Vai piespiediet un turiet
pogu TEL, kas atrodas uz stūres.
Atlasiet “Contact”.
Atlasiet vajadzīgo kontaktpersonu no attēlotā
saraksta.
Atlasiet “Call”.
Zvanīšana uz nesen
izmantotu numuru
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Va i
Piespiediet un turiet
pogu, kas atrodas uz stūres.
Atlasiet “Calls”.
Atlasiet vajadzīgo kontaktpersonu no attēlotā
saraksta.
Vienmēr ir iespējams veikt zvanu tieši no
tālruņa. Drošības nolūkā vispirms
apstādiniet automašīnu.
Kontaktpersonu/ierakstu
pārvaldība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Atlasiet “Contact”.
Atlasiet “Create ”, lai pievienotu jaunu
kontaktpersonu.
Cilnē “ Telephone” ievadiet kontaktpersonas
tālruņu numuru.
Cilnē “ Address” ievadiet kontaktpersonas
adreses.
Cilnē “ Email” ievadiet kontaktpersonas e-pasta
adreses.
215
CITROËN Connect Nav
12Funkcija “Email” ļauj pievienot
kontaktpersonas e-pasta adreses, taču
sistēma nevar nosūtīt e-pastus.
Ziņu pārvaldība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet pogu “ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Messages ”, lai apskatītu ziņu
sarakstu.
Atlasiet cilni “All”, “Incoming ” vai “Sent”.
Atlasiet informāciju par kādā no sarakstiem izvēlēto ziņu.Nospiediet “Answer”, lai nosūtītu sistēmā
saglabāto ātro ziņu.
Nospiediet “Call”, lai veiktu zvanu.
Nospiediet “Listen”, lai klausītos ziņu.
Piekļuve “ Messages ” ir atkarīga no
viedtālruņa un integrētās sistēmas
saderības.
Atkarībā no viedtālruņa piekļuve ziņām vai
e-pastam var būt lēna.
Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla,
SIM kartes un izmantoto Bluetooth ierīču
saderības.
Skatiet sava viedtālruņa lietotāja
rokasgrāmatu vai vērsieties pie sava
operatora, lai noskaidrotu sev pieejamos
pakalpojumus.
Ātro ziņu pārvaldīšana
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet pogu “ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Quick messages ”, lai apskatītu
ziņu sarakstu.
Atlasiet cilni “Delayed”, “Arrived”, “Not
available” vai “Other”.
Nospiediet “Create ”, lai rakstītu jaunu
ziņu.
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta vienā no sarakstiem.Nospiediet “ Transfer”, lai atlasītu vienu
vai vairākus saņēmējus.
Nospiediet “Listen”, lai sāktu ziņas
atskaņošanu.
E-pastu pārvaldība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
galveno lapu.
Nospiediet pogu “ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet “Email”, lai apskatītu ziņu
sarakstu.
Atlasiet cilni “Incoming ”, “Sent” vai “Not
read”.
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta vienā no sarakstiem.
Nospiediet “Listen”, lai sāktu ziņas
atskaņošanu.
Piekļuve “ Email” ir atkarīga no
viedtālruņa un integrētās sistēmas
saderības.
Konfigurācija
Audio settings
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno
lapu.
Atlasiet “Audio settings ”.
Atlasiet “Ambience”.
Va i
“Position ”.
Va i
“Sound ”.
Va i
“Voice”.
Va i
“Ringtone ”.
Nospiediet “OK”, lai saglabātu
iestatījumus.
219
CITROËN Connect Nav
12Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā
nosūta cita rakstura informāciju (piemēram,
dziesmas nosaukumu).
Sistēma šo informāciju uztver kā radiostacijas
nosaukumu.
► Nospiediet pogu “Update list” sekundārajā izvēlnē “Radio stations”.
Media
USB zibatmiņas nolasīšana sākas pēc ilgāka laika (aptuveni pēc 2–3 minūtēm).Atsevišķas zibatmiņā iekļautās datnes var palēnināt nolasīšanas laiku (līdz pat 10 reizes ilgāks kataloģizācijas laiks).► Izdzēsiet zibatmiņā iekļautās datnes un samaziniet apakšdatņu sazarojumu.
Kompaktdisks tiek sistemātiski izdots vai
netiek atskaņots.
Kompaktdisks ievietots ačgārni, to nevar nolasīt,
tas nesatur audio datnes vai satur tāda formāta
audio datnes, ko audio sistēma neatpazīst.
► Pārbaudiet, vai kompaktdisks ir pareizi ievietots atskaņotājā.
► Pārbaudiet kompaktdiska stāvokli: ja kompaktdisks ir nopietni bojāts, to nevar
atskaņot.
Kompaktdisks ir ierakstīts formātā, kas nav
saderīgs ar atskaņotāju (udf u. c.).► Ja tas ir ierakstīts kompaktdisks, pārbaudiet tā saturu; skatiet ieteikumus sadaļā “AUDIO”.► Audio sistēmas kompaktdisku atskaņotājā nevar atskaņot DVD diskus.Kompaktdisks ir aizsargāts ar tādu aizsardzības
sistēmu pret pirātismu, ko audio sistēma
neatpazīst.
► Atsevišķus ierakstītus kompaktdiskus audio sistēma nevar atskaņot to nepietiekamas
kvalitātes dēļ.
Gaidīšanas laiks pēc kompaktdiska
ievietošanas vai USB zibatmiņas
pievienošanas ir ilgs.
Sistēma nolasa dažādus datus (mapi,
nosaukumu, izpildītāju, utt.). Tam var būt
nepieciešams laiks no dažām sekundēm līdz
dažām minūtēm.
Tas ir pilnīgi normāli.
Kompaktdiska audio kvalitāte ir slikta.
Kompaktdisks ir saskrāpēts vai nekvalitatīvs.
► Ievietojiet kvalitatīvus kompaktdiskus un uzglabājiet tos atbilstošos apstākļos.
Audio iestatījumi (zemie toņi, augstie toņi,
skaņas vides iestatījumi) ir neatbilstoši.
► Zemo un augsto toņu iestatījumus atjaunojiet uz 0, neatlasot skaņas vidi.
Šobrīd atskaņotā avota informācijas
attēlojumā dažas rakstzīmes netiek parādītas
pareizi.
Audio sistēma nespēj apstrādāt dažu veidu
rakstzīmes.
► Ierakstu un mapju nosaukumos izmantojiet standarta rakstzīmes.
Straumēšanas režīmā nesākas datņu
atskaņošana.
Netiek automātiski sākta atskaņošana no
pievienotās ierīces.
► Sāciet atskaņošanu no ierīces.Ierakstu nosaukumi un atskaņošanas laiks
nav redzami ekrānā audio straumēšanas
režīma.
Bluetooth profils neļauj pārsūtīt šo informāciju.
Telephone
Neizdodas pieslēgt savu Bluetooth tālruni.
Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir
izslēgta vai tālrunis nav redzams.
► Pārbaudiet, vai ir ieslēgts tālruņa Bluetooth.► Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir “Redzams visiem”.► Dezaktivējiet un pēc tam atkārtoti aktivizējiet tālruņa Bluetooth funkciju.
Bluetooth tālrunis nav saderīgs ar sistēmu.
► Sava tālruņa saderību jūs varat pārbaudīt zīmola tīmekļa vietnē (pakalpojumu sadaļā).
Bluetooth režīmā pievienotā tālruņa skaļums
ir tik kluss, ka nav dzirdams.
Skaļums ir atkarīgs gan no sistēmas, gan no
tālruņa.
► Ja nepieciešams, palieliniet audio sistēmas
skaņas skaļumu līdz maksimumam un, ja
nepieciešams, palieliniet tālruņa skaļumu.
Vides troksnis var nelabvēlīgi ietekmēt tālruņa
zvana kvalitāti.
► Samaziniet apkārtējās vides trokšņa līmeni (aizveriet logus, samaziniet ventilatora darbības līmeni, samaziniet automašīnas ātrumu u. c.).Atsevišķas kontaktpersonas sarakstā ir
iekļautas divas reizes.
220
CITROËN Connect Nav
Kontaktu sinhronizācijas izvēles iespējas
piedāvā sinhronizēt SIM kartes kontaktus,
tālruņa kontaktus vai abus divus. Ja atlasa abas
sinhronizācijas iespējas, iespējams, ka daži
kontakti būs redzami divas reizes.
► Atlasiet “Display SIM card contacts” vai “Display telephone contacts”.
Kontaktpersonas nav sakārtotas alfabētiskā
kārtībā.
Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles
iespējas. Atkarībā no izraudzītā parametra,
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.
► Mainiet tālruņa direktorija displeja iestatījumus.
Sistēma nesaņem SMS.
SMS īsziņas uz sistēmu nevar nosūtīt Bluetooth
režīmā.
Settings
Mainot augsto un zemo toņu iestatījumus,
komforta atskaņošanas iespējas atlase tiek
noņemta.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus,
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek
atiestatīti.
Atlasot komforta atskaņošanu, tiek pielietoti
noteikti augsto un zemo toņu iestatījumi un
otrādi.
► Mainiet augsto un zemo toņu iestatījumus vai komforta iestatījumu līdz iegūta vēlamā skaņas
vide.
Mainot balansa iestatījumus, skaņas
sadalījuma iespējas atlase tiek noņemta.Mainot skaņas sadalījuma iespējas
iestatījumus, tiek noņemta balansa
iestatījumu atlase.
Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē
balansa iestatījumu un otrādi.
► Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet balansa iestatījumu vai skaņas sadalījuma
iestatījumu.
Dažādiem audio skaņas avotiem ir atšķirīga
skaņas kvalitāte.
Lai nodrošinātu optimālu klausīšanas kvalitāti,
skaņas iestatījumi var tikt pielāgoti dažādiem
audio avotiem, kas var radīt dzirdamas
atšķirības, mainot avotu.
► Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pielāgoti klausāmajiem avotiem. Ieteicams skaņas
funkcijas (Bass:, Treble:, Balance) iestatīt vidējā
pozīcijā, komforta atskaņošanas iespēju iestatīt
kā “None” (nav), skaļuma korekcijas iespēju
iestatīt kā aktīvu USB režīmā un neaktīvu Radio
režīmā.
► Jebkurā gadījumā pēc skaņas iestatījumu pielietošanas, sākumā noregulējiet portatīvās
ierīces skaļumu (uz visaugstāko). Pēc tam
noregulējiet audio sistēmas skaļumu.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēma arī izslēdzas
pēc dažām lietošanas minūtēm.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēmas darbības laiks
ir atkarīgs no akumulatora uzlādes līmeņa.
Parastā izslēgšanas stāvoklī sistēma automātiski
pāriet enerģijas ekonomijas režīmā, lai
pasargātu akumulatoru no izlādēšanās.
► Iedarbiniet dzinēju, lai palielinātu akumulatora uzlādes līmeni.
Nevar iestatīt datumu un laiku.
Datuma un laika iestatīšanu var veikt tikai tad, ja
sinhronizācija ar satelītu ir dezaktivēta.
► Iestatījumu izvēlne
/ Iespējas / Laika-datuma iestatīšana. Atlasiet “Time” (laiks)
cilni un dezaktivējiet “GPS synchronisations”
(sinhronizācija ar GPS) (UTC).
221
Alfabētiskais indekss
12V akumulators 140, 16112 V papildaprīkojuma kontaktligzda 49
A
ABS 69Adaptīvā kruīza kontrole ar „Stop“ funkciju 108–109
AdBlue® 16, 141AdBlue® autonomijas indikators 16AdBlue® kanna 142AdBlue® līmenis 140AdBlue® tvertne 143AdBlue® uzpilde 140, 143AdBlue® uzpildīšana 143AdBlue autonomija 16, 140Aizdedze 47, 94, 214Aizmirsta atslēga 93Aizmirsts izslēgt lukturus 58Aizmugurējais aprīkojums 52Aizmugurējais elkoņbalsts 52Aizmugurējais logs (atkausēšana) 48Aizmugurējais plaukts 53Aizmugurējais stikla tīrītājs 63–64Aizmugurējā loga mazgāšana 63Aizmugurējā redzamība 180° 124Aizmugurējās drošības jostas 73Aizmugurējie lukturi 155Aizmugurējie miglas lukturi 57, 57–58Aizmugurējie sēdekļi 39–41, 79Aizmugurējo sēdekļu nolaišana 39–41
Aizmugures galvas balsti 39–41Aizmugures loga elektriskā apsilde 42Aizslēgšana 25, 27Aizslēgšana ar papildu bloķēšanu 25, 27Aizslēgšana no salona 31Āķi 54Aklās zonas sensori 119Aktīvā drošības bremzēšanas sistēma 114–116
Aktuālās pārbaudes 140–141Akumulatora uzlāde 161Akumulatora uzlādēšana 161Akumulators 135, 159–162Apgaismojuma vadības slēdzis 57–58Apgaismojums kartes lasīšanai 55Apkope (ieteikumi) 144Apple® lasītājs 177, 189, 212Aprīkojumu parametri 18–20Apsildāmie sēdekļi 39Apsildāms vējstikls 47–48Apsilde 43, 45Apskates 14, 140Aptumšošanas aizkars 33–35Apvienotā matrica 9Ārējie atpakaļskata spoguļi 42–43, 119Ārkārtas bremzēšanas palīgsistēma 69, 116Ārkārtas bremzēšanas palīgsistēma (AFU) 69Ārkārtas izsaukums 67Atkausēšana 48Atpakaļgaitas kamera 104, 122–124Ātri paziņojumi 215Ātruma ierobežotāja iestatīšana 107–108
Ātruma ierobežotāja regulēšana 108–109Ātruma ierobežotājs 106, 108–111Ātruma kontroles sistēma, braucot lejup pa nogāzi 72Ātruma saglabāšana atmiņā 106Atslēga 24–28Atslēga ar tālvadības pults funkciju 91–92Atslēga nav atpazīta 94–95Atslēgšana 25–26
Attēls acu augstumā 105, 105–106Audio Bluetooth straumēšana 177, 189, 211Audio kabelis 2 11Audio ligzdas 51Augšējā aizmugures redzamība 122Autoceļu funkcija (mirgojošas lampiņas) 58Auto magnetolas vadības pogas uz stūres 172, 184, 198Automašīnas apturēšana 92–94Automašīnas iedarbināšana 92–93Automašīnas konfigurācija 18–20Automašīnas lokalizēšana 25Automašīnas sērijas numurs 169Automašīnas vilkšana 163–164Automātiskā ārkārtas bremzēšanas sistēma 114–116Automātiska gaismu pārslēgšana 60–61Automātiskais gaisa kondicionētājs 45–46Automātiska lukturu ieslēgšana 59–60Automātiskā pārnesumkārba 96, 99–101, 141Avārijas iedarbināšana 94, 160Avārijas izslēgšana 94–95Avārijas signāllukturi 66
222
Alfabētiskais indekss
Avārijas signāls 66
B
Bagāžas nodalījuma aizslēgšana 25, 27, 30–31Bagāžas nodalījuma apgaismojums 56, 156Bagāžas nodalījuma aprīkojums 53
Bagāžas nodalījuma atvēršana 25–26, 30–31Bagažas nodalījuma mobilā grīda 54Bagāžas nodalījuma rezerves slēdzis 31Bagāžas nodalījums 30–31, 56Balss komandas 200–202Benzīna dzinējs 137, 166Bērni 75, 82–85, 87Bērni (drošība) 88Bērnu aizsardzība 76, 78–80, 82–85, 87Bērnu drošība 76, 78–80, 82–85, 88, 88–89Bērnu sēdeklīši 75, 78–80, 82Bērnu sēdeklīši ISOFIX 83–85, 87Bezvadu uzlādes ierīce 50BlueHDi 16, 140, 145Bluetooth (Brīvroku sistēma) 177–178, 191–192, 212–213Bluetooth savienojums 178, 191–192, 208, 212–214Bluetooth tālrunis ar balss atpazīšanas funkciju 180Bluetooth (telefons) 191–192, 212–214Borta dators 21–22Borta skalas 9
Braukšanas apgaismojums 57Braukšanas palīglīdzekļu kamera (brīdinājumi) 104Braukšanas palīgsistēmas (ieteikumi) 103Bremzes 141Bremzēšanas palīgsistēma 69Bremzēšanas spēka elektroniskais sadalītājs (REF) 69Bremžu diski 141
Bremžu lukturi 155Bremžu šķidruma līmenis 139Bremžu šķidrums 139Bremžu uzlikas 141Brīdinājuma signāllampiņas 10Brīdinājums par sadursmes risku 114–115, 115–116Brīvroku Piekļuve un Ieslēgšana 25–27, 91, 93–94Brīvroku sistēma 177–178, 191–192, 212–213
C
CD 176, 189, 211CD MP3 176, 189, 211CD MP3 lasītājs 176, 211Centrālās atslēgas aizslēgšana 26, 31Cimdu nodalījums 49
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - digitālais radio 174–175, 188, 210–211Daļiņu filtra reģenerācijas process 140Daļiņu filtrs 139–140Datuma atjaunināšana 194, 217Datuma iestatīšana 18–19, 23, 194, 217Datums (iestatīšana) 18–19, 23, 194, 217
Daudzfunkcionālais ekrāns (ar auto magnetolu) 172Degviela 6, 129Degvielas drošības vārsts 130Degvielas līmeņa indikators 129–130Degvielas padeves sistēma 145Degvielas patēriņš 6Degvielas tvertne 129–130Degvielas tvertnes ietilpība 129–130Degvielas tvertnes lūka 129–130Degvielas tvertnes uzpilde 129–130Degvielas tvertnes vāciņš 129–130Degviela (tvertne) 129–130Dienasgaitas lukturi 59, 153–154Dienas nobraukuma rādītāja iestatīšana uz nulli 17Dienas nobraukuma rādītājs 17Digitālais radio - DAB (Digital Audio Broadcasting) 174, 188, 210–211Dinamiskā stabilitātes kontrole (CDS) 69–70Dīzeļdegvielas piedeva 139–140Dīzeļdegvielas piedevas līmenis 139–140Dīzeļdzinēja iedarbināšana 129