166
Ljudsystem med Bluetooth®
FM-stationsföljning), RadioText (TXT) display (Visning av RadioText), information om
stationen ...)
DAB/FM-stationsföljning
”DAB” har inte 100 % täckning.
När den digitala signalmottagningen är
dålig kan ”DAB / FM auto tracking” (DAB/FM-stationsföljning) användas för att fortsätta
lyssna på samma radiostation, genom att den
automatiskt växlar till motsvarande analog
FM-station (om en sådan finns).
När ”DAB / FM auto tracking” är aktiverat väljs DAB-stationen automatiskt.
Tryck på knappen ”MENU”.
Välj ”Multimedia” och bekräfta.
Välj ”DAB / FM auto tracking” och
bekräfta.
Om ”DAB / FM auto tracking” är aktiverat uppstår några sekunders fördröjning när
systemet växlar till den analoga
FM-radiostationen och ibland kan även
volymen förändras.
Om den DAB-station som du lyssnar på
inte finns på FM-bandet (alternativet
”DAB/FM
” är överkorsat), eller om ”DAB / FM
Lyssna på
INFO-meddelanden
Funktionen INFO prioriterar
TA-meddelanden (trafikinformation). För
att vara aktiv kräver denna funktion goda
mottagningsförhållanden för en radiostation
som sänder denna typ av meddelanden. När
meddelandet är slut återgår systemet till
normal avlyssning. Den aktuella ljudkällan
återupptas så snart sändningen är avslutad.
Tryck på och håll in den här knappen för att visa listan över kategorier.Markera eller avmarkera kategorin eller
kategorierna.
Aktivera eller avaktivera mottagningen av tillhörande meddelanden.
Visa TEXTINFO
Textinfo är information som sänds ut av radiostationen och som rör stationens
aktuella program eller den låt som avlyssnas.
Tryck på ”OK” när radion visas på
skärmen för att visa undermenyn.
Välj ”RadioText (TXT) display ” och
bekräfta med OK för att spara.
DAB-radio (Digital Audio
Broadcasting)
Beroende på version
Om DAB-stationen du lyssnar på inte
finns som FM-station visas alternativet
”DAB/FM” överkorsat.
1 Alternativvisning: om den är aktiv men inte
tillgänglig är visningen överkorsad.
2 Visar namnet på den aktuella stationen.
3 Förvald radiostation, knapparna 1 - 6.
Kort tryckning: val av lagrad radiostation.
Lång tryckning: lagring av radiostation.
4 Visar namnet på ”multiplex” -tjänsten som
används.
5 Visa radiotext (TXT) för den aktuella
radiostationen.
6 Indikerar signalstyrkan för det inställda
frekvensbandet.
Vid byte av region rekommenderas
uppdatering av listan över förinställda
radiostationer.
Fullständig lista på radiostationer och ”multiplex”.
Marksänd digitalradio
Digitalradio ger bättre ljudkvalitet och
tillgång till fler kategorier av
trafikmeddelanden (TA INFO).
De olika multiplex/ensemblerna visar ett urval
av radiostationer i alfabetisk ordning.
Byta band (FM1, FM2, DAB ...)
Byta radiostation i en och samma
”multiplex/ensemble”.
Starta en sökning efter nästa ”multiplex/
ensemble”.
Lång tryckning: val av önskad kategori av nyheter bland Transport, Nyheter, Nöje
och Senaste nytt (beroende på radiostation).
Tryck på ”OK” när radion visas på skärmen för att visa undermenyn.
(Frequency search (RDS) (Frekvenshopp),
DAB / FM auto tracking (DAB/
167
Ljudsystem med Bluetooth®
10FM-stationsföljning), RadioText (TXT) display
(Visning av RadioText), information om
stationen ...)
DAB/FM-stationsföljning
”DAB” har inte 100 % täckning.
När den digitala signalmottagningen är
dålig kan ”DAB / FM auto tracking” (DAB/FM-stationsföljning) användas för att fortsätta
lyssna på samma radiostation, genom att den
automatiskt växlar till motsvarande analog
FM-station (om en sådan finns).
När ”DAB / FM auto tracking” är aktiverat väljs DAB-stationen automatiskt.
Tryck på knappen ”MENU”.
Välj ”Multimedia” och bekräfta.
Välj ”DAB / FM auto tracking” och
bekräfta.
Om ”DAB / FM auto tracking” är aktiverat uppstår några sekunders fördröjning när
systemet växlar till den analoga
FM-radiostationen och ibland kan även
volymen förändras.
Om den DAB-station som du lyssnar på
inte finns på FM-bandet (alternativet
”DAB/FM
” är överkorsat), eller om ”DAB / FM
auto tracking” inte är aktiverat, bryts ljudet när
den digitala signalen blir för dålig.
Media
USB-port
Sätt USB-minnet i USB-porten eller anslut en annan USB-utrustning till USB-porten
med hjälp av en lämplig kabel (medföljer inte).
Systemet byter automatiskt till källan ”USB”.
För att skydda systemet ska du inte
använda en USB-hubb.
Eventuella ytterligare enheter anslutna till
systemet måste överensstämma med
standarden som gäller för produkten och /
eller standard IEC 60950-1.
Systemet sätter ihop spellistor (temporärt
minne); detta kan ta från några sekunder till flera
minuter att skapa vid första anslutningen.
Det går att minska väntetiden genom att ta bort
filer som inte är musikfiler och minska antalet
mappar. Spellistorna uppdateras varje gång ett
USB-minne ansluts.
Den bärbara enheten laddas automatiskt
när den ansluts till USB-porten.
Uppspelningsfunktion
De tillgängliga uppspelningsfunktionerna är:
– Normal: spåren spelas upp i tur och ordning
enligt den valda filklassificeringen.
– Random: spåren i ett album eller en mapp
spelas upp i slumpmässig ordning.
– Random on all media (Slumpmässigt på
alla medier): alla spår på mediet spelas upp i
slumpmässig ordning.
– Repeat: lyssna enbart på de spår som finns i
det aktuella albumet eller mappen.
Tryck på den här knappen om du vill visa undermenyn till funktionen Media.Tryck på den här knappen om du vill välja det valda avläsningsläget.
Tryck på den här knappen för att bekräfta.
Valet visas längst upp i displayen.
Välja ett spår för uppspelning
Tryck på en av de här knapparna för att komma till föregående/nästa spår.
Tryck på en av de här knapparna för att komma till föregående/nästa mapp.
Klassificera filer
Gör en lång tryckning på den här knappen om du vill visa de olika klassificeringarna.Välj via
”Folder”/”Artist”/”Genre”/”Playlist”.
Beroende på tillgänglighet och typ av spelare
som används.
Tryck på OK för att välja klassificering och
sedan på OK igen för att bekräfta.
194
CITROËN Connect Nav
Ange "Ort”, "Gata" och "Nummer", och
bekräfta genom att trycka på de visade
förslagen.
Tryck på "OK" för att välja
"Vägvisningsvillkor ".
Och/eller
Välj "Visa på karta" för att välja
"Vägvisningsvillkor ".
Tryck på "OK" för att starta guidad
navigation.
Zooma in och ut med knapparna eller
med två fingrar på skärmen.
För att kunna använda
navigationsfunktionen måste du ange
"Ort", "Gata" och "Nummer " på det virtuella
tangentbordet, eller välja dem från listan i
"Kontakt" eller i adressen " Historik".
Om du inte anger gatunumret guidas du
till gatans ena ände.
Till någon av de senaste
destinationerna
Tryck på Navigation för att visa
huvudsidan.
Tryck på knappen " MENY" för att komma åt den
sekundära sidan.
Välj ”Mina destinationer ”.
Välj fliken " Senaste”.
Media-röstmeddelanden är endast
tillgängliga med en USB-anslutning.
Röstkommandon ”Telefon”
Om ingen telefon är ansluten till
Bluetooth, hörs meddelandet: ”Please
first connect a telephone” (Du måste först
ansluta en telefon) och röstkommandot
avbryts.
Röstkommandon
Call contact <...> *
Ring <…> *
Visa kontakter*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Hjälpmeddelanden
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
* Den här funktione n är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för\
nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om motsvarande nedladdning har gjorts.
** Den här funktione n är bara tillgänglig om den anslutna telefonen har stöd för\
nedladdning av telefonbok och senaste samtal och om motsvarande nedladdning har gjorts.
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
Röstkommandon
”Textmeddelande”
Om ingen telefon är ansluten till
Bluetooth, hörs meddelandet: ”Please
first connect a telephone” (Du måste först
ansluta en telefon) och röstkommandot
avbryts.
Röstkommandon
Send text to <...>
Listen to most recent message**
Hjälpmeddelanden
To hear your messages, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". To undo your selection, say
"undo". To cancel the current action and start
again, say "cancel".
Systemet skickar bara förinspelade
snabbmeddelanden.
Navigation
Välja profil
Till en ny destination
Tryck på Navigation för att visa
huvudsidan.
Tryck på knappen " MENY" för att komma åt den
sekundära sidan.
Välj ”Ange adress”.
Välj "Land".
206
CITROËN Connect Nav
Hantering av meddelanden
Tryck på Telefon för att visa huvudsidan.
Tryck på knappen " ALTERNATIV" för att komma
till andra sidan.
Välj "Meddelanden" för att visa listan
över meddelanden.
Välj "Alla", "Inkommande" eller
"Skickat”-fliken.
Välj att se det meddelande som valts från någon av listorna i detalj.Tryck på "Svara " för att skicka ett
snabbmeddelande som sparats i
systemet.
Tryck på "Ring" för att påbörja ett samtal.
Tryck på "Lyssna" för att lyssna på
meddelandet.
Tillgång till "Meddelanden" beror på kompatibiliteten mellan din smartphone
och systemet i bilen.
Beroende på smartphone kan meddelanden
eller e-post visas med fördröjning.
De tjänster som finns tillgängliga beror
på nätverket, SIM-kortet och
kompatibiliteten hos de Bluetooth-enheter
som används.
Se din smartphonehandbok och din
tjänsteleverantör för att kontrollera vilka
tjänster som är tillgängliga för dig.
Hantering av parkopplade telefoner
Denna funktion låter dig ansluta eller
koppla från en enhet eller ta bort en
parkoppling.
Tryck på Telefon för att visa huvudsidan.
Tryck på knappen " ALTERNATIV" för att komma
till andra sidan.
Välj "Bluetooth-anslutning " för att visa
listan över parkopplade enheter.
Tryck på namnet på den telefon du valt i listan för att koppla från den.
Tryck igen för att ansluta.
Ta bort en telefon
Välj papperskorgen högst upp till höger
på skärmen och en papperskorg visas
framför den telefon du valt.
Tryck på papperskorgen bredvid telefonen för att ta bort den.
Besvara ett samtal
Ett inkommande samtal indikeras med en
ringsignal och med ett meddelande ovanpå den
pågående vyn i displayen.
Tryck helt kort på knappen TEL på
rattreglagen för att svara när det ringer.
Och
Tryck länge
på knappen TEL på rattreglagen för att
avvisa samtalet.
Eller
Välj ”Avsluta”.
Ringa upp
Vi avråder bestämt från att använda
telefonen under körning.
Parkera bilen.
Ring ett samtal med hjälp av rattreglagen.
Ringa ett nytt nummer
Tryck på Telefon för att visa huvudsidan.
Ange numret med den digitala knappsatsen.
Tryck på "Ring" för att påbörja samtalet.
Ringa till en kontakt
Tryck på Telefon för att visa huvudsidan.
Eller tryck och håll inne
på den rattmonterade TEL-knappen.
Välj ”Kontakt”.
Välj önskad kontakt i listan som visas.
Välj ”Ring”.
Ringa ett nyligen slaget
nummer
Tryck på Telefon för att visa huvudsidan.
Eller
Tryck och håll inne
på den rattmonterade knappen.
Välj ”Samtal”.
Välj önskad kontakt i listan som visas.
Det går alltid att ringa ett samtal direkt
från telefonen. Av säkerhetsskäl bör du i
så fall stanna bilen.
Hantera kontakter/poster
Tryck på Telefon för att visa huvudsidan.
Välj ”Kontakt”.
Välj ”Skapa” för att lägga till en ny
kontakt.
På fliken ”Telefon” fyller du i kontaktens
telefonnummer.
På fliken ”Adress ” fyller du i kontaktens
adresser.
På fliken ”Email” fyller du i kontaktens
e-postadresser.
Med funktionen ” Email” kan du ange
e-postadresser för en kontakt, men
systemet kan inte skicka e-post.
2 11
CITROËN Connect Nav
12► Tryck på knappen "Update list" i den sekundära menyn ”Radiostationer”.
Media
Uppspelningen av mitt USB-minne startar
först efter väldigt lång tid (cirka 2 till 3
minuter).
En del filer som levereras med USB-
minnet kan leda till att läsningen blir mycket
långsammare (multipliceras med 10 gånger av
katalogiseringstiden).
► Radera alla filer som levereras med USB-minnet och begränsa antalet undermappar i
USB-minnets filstruktur.
CD-skivan matas ut systematiskt eller spelas
inte.
CD-skivan är placerad upp och ned eller kan inte
läsas, innehåller inga ljudfiler, eller innehåller
ljudfiler i ett format som ljudsystemet inte känner
igen.
► Kontrollera att CD:n är rätt insatt i läsaren.► Kontrollera skicket på CD:n. CD:n kan inte läsas av om den är alltför skadad.
Ljudet i CD-spelaren är sämre än vanligt.
► Kontrollera innehållet om det är en bränd CD-skiva: läs råden som ges i avsnittet ”AUDIO”.► Ljudsystemets CD-spelare läser inte DVD-skivor.
Den använda CD-skivan är repad eller av dålig
kvalitet.
► På grund av bristande kvalitet kan vissa brända CD-skivor inte spelas av ljudsystemet.Efter att en CD-skiva satts in eller efter
anslutning av ett USB-minne är väntetiden
lång.
Systemet läser en variation av data (mapp, titel,
artist, etc.). Denna process kan ta upp till några
minuter.
Det är helt normalt.
CD-ljudkvaliteten är dålig.
CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet.
► Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på rätt sätt.
Bilradions inställningar (bas, diskant, equalizer)
är olämpliga.
► Återställ inställningarna för bas och diskant till 0 utan att välja någon equalizerinställning.
En del tecken i informationen om den media
som för närvarande spelas visas inte korrekt.
Ljudsystemet kan inte behandla vissa typer av
tecken.
► Använd standardtecken för att döpa spår och kataloger.
Uppspelning av filer i ljudströmningsläge
startar inte.
Den anslutna enheten startar inte uppspelningen
automatiskt.
► Starta uppspelningen på enheten.Spårens namn och speltider visas inte på
skärmen i ljudströmningsläge.
Bluetooth-profilen tillåter inte överföring av
denna information.
Telephone
Jag kan inte ansluta min Bluetooth-telefon.Det kan hända att telefonens Bluetooth-funktion
är inaktiverad eller att enheten inte är synlig.
► Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på din telefon.► Kontrollera att den är ”synlig för alla” i telefonens inställningar.► Avaktivera och sedan återaktivera telefonens Bluetooth-funktion.
Bluetooth-telefonen är inte kompatibel med
systemet.
► Du kan kontrollera om din telefon är kompatibel på varumärkets webbsida (tjänster).
Ljudet i den Bluetooth-anslutna telefonen är
ohörbart.
Ljudet beror både på systemet och på telefonen.
► Öka ljudvolymen för radion, eventuellt till maximal nivå, och öka telefonens ljudnivå vid
behov.
Omgivande buller påverkar telefonsamtalets
kvalitet.
► Minska omgivande bullernivån (stäng fönster
, stäng ventilation, sakta ner, etc.).
Vissa kontakter är dubblerade i listan.
Alternativen för att synkronisera kontakter
är: synkronisera kontakterna på SIM-kortet,
kontakterna på telefonen eller både och. Om
båda synkroniseringarna är valda, kan en del
kontakter bli dubblerade.
► Välj ”Display SIM card contacts” eller ”Display telephone contacts”.
Kontakterna är inte i alfabetisk ordning.
214
Alfabetiskt register
Bränsletank 122–123Bränsletankens volym 122–123Bromsar 133Bromsbelägg 133Bromsljus 147Bromsskivor 133Bromsvätska 132Bromsvätskenivå 132Byte av batteri i fjärrkontrollen 28
Byte av glödlampor 145–147Byte av hjul 138, 142Byte av kupéfilter 133Byte av lampa 145–148Byte av luftfilter 133Byte av oljefilter 133Byte av säkring 149–151Byte av säkringar 149–151Byte av torkarblad 60–61
C
CD/MP3 168, 181, 203CD/MP3-spelare 168, 203CD-spelare 168, 181, 203Centrallås 25, 30
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitalradio 166–167, 180, 203
Däck 134, 162Däcktryck 134, 142, 162Datum (inställning) 16–17, 21, 186, 209Dekaler 137Detektering av hinder 11 3Detektering av lågt däcktryck ~ Däcktrycksvarnare 96, 142Det nyckelfria lås- och
startsystemet ~ Det nyckelfria
lås- och startsystemet 24–26, 86, 88Dieselmotor 122, 130, 138, 160Digitalradio - DAB (Digital Audio Broadcasting) 166, 180, 203Dimbakljus 54, 54–55Dimstrålkastare fram 54–55, 58–59, 146–147Dödvinkelvarnare 11 2Domkraft 139, 142Dörrar 29Draganordning ~ Dragkrok 127Dunk med AdBlue® 135
E
Ekonomisk körning 6Elektronisk bromsfördelare (REF) ~ Elektronisk bromskraftsfördelare (REF) 66Elektronisk nyckel 24–26Elektronisk startspärr 86Elmanövrerade fönsterhissar 34Eluppvärmda stolar 38Eluppvärmd vindruta 46
Energibesparingsfunktion ~ Energisparfunktion 128Enfärgad skärm ~ Monokrom display 16–17ESP (antisladdsystem) 66Extra uttag ~ AUX-uttag 168, 181, 203
F
Färddator 19–20Fartbegränsare 100, 102–105Farthållare 100, 102–103, 105–107Farthållning via hastighetsbegränsare 102–103Fästen ISOFIX 79Fästöglor ~ Lastöglor 50Feltankningsskydd 123Fjärrkontroll 23–27Flerfunktionsdisplay (med bilradio) ~ Multifunktionsdisplay (med bilradio) 164Fönsterhissar 34Förarvarning 11 0 – 111Fordonsinställningar 16–19Fördröjd släckning ~ Follow me home-belysning 56Förvaringsfack 47, 50Förvaringslåda 52Förvaringslådor 52Förvaringsnät 50Framsäten 36–37
215
Alfabetiskt register
G
Glömd belysning ~ Ljuspåminnare 55Glömd nyckel 88GPS 196Grip control 67
H
Halogenlampor 146Halvljus 54, 146–147Halvljusautomatik ~ Varselljus 56, 146Handsfreeutrustning 169–170, 184–185, 204–205Handskfack 47Hastighetsbegränsare 100–102Hatthylla 51Head up-display 99–100Head-up display 99Helautomatisk luftkonditionering 44Helljus 54, 146–147Hill Assist Descent 68Hjälpfunktioner (rekommendationer) 97Hjälp i nedförsbacke 68–69Hjälpstart 89, 152Huvudmeny 164
I
Identifieringsuppgifter 161
Igensättning av partikelfiltret (diesel) 133Indikering av kylvätskans temperatur 12Indikering av motoroljenivån 14Induktionsladdare 48Infraröd kamera 98Innehållsförteckning på skärmen ~ Menyöversikt 182Innerbelysning 53Inställning av bilbälten i höjdled 70
Inställning av bilens utrustning 16–19Inställning av datum 16–17, 21, 186, 209Inställning av luftfördelningen 44Inställning av luftströmmen ~ Inställning av luftflödet 43–44Inställning av ratten i höjd- och djupled 40Inställning av säten 36–37Inställning av sätets lutning 37Inställning av strålkastarhöjd 58Inställning av strålkastarna ~ Strålkastarinställning 58Inställning av temperaturen 44Inställning av tiden 16–17, 21, 186, 209Instrumentpanel med matrisvisning 7Instrumenttavla 7–8, 98Instrumenttavlor 7Instrumenttavlor ~ Mätare 7Intällning av nackstöden 36ISOFIX (fästen) 79
J
Jack 203Jack-kabel 203Jackuttag 168, 203
K
Karosseri 137Kartläsarlampor 53Klädhängare 50Klädkrok 50Kollisionsvarnare 108–109Kontrollampa för fastspänning av förarens bilbälte ~ Bältespåminnare för förare 71Kontrollampa för räckvidd för AdBlue® 14Kontrollampa för säkerhetsbälten 71Kontrollampor 8, 8–9Kontroll av däcktrycket (med kit) ~ Kontroll av däcktrycket (med sats) 139, 141Kontroll av motoroljenivån 14Kontroll av nivåerna 131–132Kontroller 130, 132–134Körhjälpkamera (varningar) 98Körning 85Körriktningsvisare (blinkers) ~ Blinkers 55, 146–147Krockgardiner 73–74Krockkuddar 72, 74, 76Krockkuddar fram 73–74, 77Krokar 51
217
Alfabetiskt register
Öppna dörrarna 24–25, 29Öppna motorhuven 129
P
Påfyllning av AdBlue® 132, 135Påfyllning av bränsle 122–123Panoramasoltak 32–33
Park Assist 11 7Parkeringhjälp fram 11 4Parkeringsbroms 90, 134Parkeringshjälp bak 11 3Parkeringshjälp bak med bild och ljud 11 3Parkeringshjälpfunktioner (rekommendationer) 97Parkeringsljus 55Partikelfilter 132–133Pekskärm 18, 60, 111Positionsljus 54–56, 146–147Profiler 185, 208Punktering 139–140, 142Pyrotekniska bältessträckare (bilbälten) 71
R
Räckvidd med AdBlue 14, 132Råd för körning 6, 85Radio 165–166, 178–180, 201–203Radiofrekvens 202Radiostation 165, 178–179, 201–202
Ratt (inställning) 40RDS 179, 202Regenerering av partikelfilter 133Reglage för eluppvärmda säten 38Reglage för fönsterhissar 34Reglage för öppning av dörrarna i nödfall ~ Reservreglage för dörrar 27Reglage för öppning i nödfall ~ Reservöppningsreglage 29
Reglage vid ratten för bilradion ~ Bilradioreglage på ratten 176Reglage vid ratten för bilradion ~ Bilradioreglage på ratten 163–164, 190Rengöring 136–137Reparationssats vid punktering 138–141, 139Reservhjul 134, 138–139, 142, 145Röstkommandon 192–194
S
Säkerhetsåtgärder för barn 73–76, 78–80, 82Säkerhetsåtgärder för barn ~ Barnsäkerhet 73–76, 78–80, 82, 83Säkerhetsbälten bak 70Säkringar 149–151Säkringshållare i instrumentbrädan 149, 151Säkringshållare i motorrummet 149, 151Säkringstabeller 149–151Sätets lutning 37
Sätta i gång systemet efter bränslestopp ~ Avlufta bränslesystemet 138Selektiv katalytisk reduktion (SCR) 15, 134Sensorer (varningar) 98Servicenivåer 13, 132Servosystem vid nödbromsning ~ Bromssystem 66Servosystem vid nödbromsning ~ Nödbromshjälp (AFU) 66
Servosystem vid nödbromsning ~ Olika bromssystem 66, 109Sidokrockkuddar 73–74Signalhorn 64Skärm på instrumenttavlan ~ Display i instrumenttavlan 20Skötsel och underhåll av karossen 137Skötselråd 136Skyddsgardin 32–33Skyddsmatta 49–50, 98Sladdlös laddare 48Släpvagn 127Släpvagnsvikter 157–158, 160Snabbmeddelanden 207Snål körning (rekommendationer) 6Snökedjor 96, 124Solgardiner 50Solsensor 42Solskydd 47Sömnvarnare 11 0 – 111Spak till manuell växellåda ~
Växelspak till manuell växellåda 90–91Speciallås ~ Superlåsning 24, 26