2
Sumário
■
Visão geral
Etiquetas 4
■
Ecocondução
Eco-coaching 8
1Instrumentos do painel de bordo
Painel de instrumentos 9
Luzes avisadoras e indicadoras 11
Indicadores 17
Computador de bordo 22
Regulação da data e hora 23
2Acesso
Chave eletrónica com telecomando e chave
integrada 24
Procedimentos de emergência 29
Trancamento/destrancamento centralizado 31
Portas 32
Recomendações gerais sobre as portas laterais
deslizantes
33
Alarme 34
Vidros elétricos 36
Vidros das portas traseiras de abertura
a compasso
38
3Ergonomia e conforto
Recomendações gerais sobre os bancos 39
Bancos dianteiros 39
Regulação do volante 42
Retrovisores 42
Banco corrido traseiro (2.ª fila) 43
Bancos traseiros (2.ª fila) 44
Bancos traseiros (3.ª fila) 45
Acessórios interiores 48
Prateleira de cobertura da bagagem de duas
posições (amovível)
53
Cobertura da bagagem (7 lugares) 54
Triângulo de sinalização 55
Aquecimento e ventilação 55
Aquecimento 56
Ar condicionado manual 56
Ar condicionado automático de duas zonas 57
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
59
Desembaciamento - descongelamento do vidro
traseiro
60
Aquecimento traseiro e ar condicionado 60
Sistema de aquecimento/ventilação adicional 61
4Iluminação e visibilidade
Comando das luzes 64
Luzes indicadoras de mudança de direção 65
Acendimento automático dos faróis 65
Luzes diurnas/Luzes de presença 66
Luzes de estacionamento 66
Passagem automática das luzes de estrada 67
Regulação da altura das luzes 68
Comando do limpa-vidros 68
Substituir uma escova do limpa-vidros 70
Funcionamento automático
dos limpa-para-brisas
71
5Segurança
Recomendações de segurança gerais 72
Chamada de urgência ou assistência 72
Luzes avisadoras de perigo 76
Buzina 76
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 76
Controlo de tração avançado 78
Controlo de descida em subidas 80
Cintos de segurança 81
Airbags 84
Cadeiras para crianças 87
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 89
Cadeiras para crianças ISOFIX 92
Cadeiras para crianças i-Size 95
Fecho manual de segurança para crianças 96
Fecho elétrico de segurança para crianças 96
6Condução
Recomendações de condução 97
Arranque/paragem do motor 99
Travão de estacionamento manual 102
Travão de estacionamento elétrico 103
Ajuda ao arranque em inclinação 105
Caixa manual de 5 velocidades 106
Caixa manual de 6 velocidades 107
Caixa de velocidades automática 107
Indicador de mudança de velocidade 11 0
Stop & Start 111
Deteção de pressão insuficiente 11 3
Ecrã elevado 11 4
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
11 5
Reconhecimento dos painéis 11 7
Limitador de velocidade 121
Regulador de velocidade - recomendações
especiais
123
Regulador de velocidade programável 123
Regulador de Velocidade Adaptativo 126
73
Segurança
5► Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
A
luz permanece acesa até a chamada ser
concluída.
"Chamada de emergência localizada" efetua
de imediato a geolocalização do seu veículo
e entra em contacto consigo no seu idioma*,
e, se necessário, solicita o acionamento dos
serviços de emergência**. Nos países onde os
serviços não estão disponíveis ou se o serviço
de geolocalização tiver sido expressamente
recusado, a chamada é encaminhada
diretamente para os serviços de emergência
(112) sem as informações de localização do
veículo.
Em caso de colisão detetada pela caixa
de controlo dos airbags e
independentemente de um eventual
acionamento de qualquer airbag, é
automaticamente efetuada uma chamada de
emergência.
* De acordo com a cobertura geográfica de “Chamada de emergência localizada”, “Chamada de assistência localizada” e o idioma nacional oficial
escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível nos concessionários pontos ou no Website do seu país.
**
De acordo com a
cobertura geográfica de “Chamada de emergência localizada”, “Chamada de assistência localizada” e o idioma nacional oficial
escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Funcionamento do sistema
– Luz indicadora acesa (durante 3 segundos)
depois de ligar a ignição: o sistema está a
funcionar corretamente.
–
Luz indicadora vermelha fixa: anomalia no
sistema.
–
Luz indicadora vermelha a piscar: é
necessário substituir a bateria auxiliar
.
Em ambos os casos, os serviços de chamadas
de emergência e de assistência poderão não
funcionar.
Contacte um reparador autorizado assim que
possível.
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Chamada de assistência
localizada
► Se o veículo avariar , mantenha premido o
botão 2 durante mais de 2 segundos para pedir
assistência (confirmado por uma mensagem de
voz).**).
►
Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
Geolocalização
► Desative/reative a geolocalização através
de uma pressão simultânea nos botões 1
e 2 e
depois uma pressão no botão 2 para confirmar.
Se beneficiar da oferta Citroën Connect
Box, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
complementares no seu espaço pessoal
através do site do seu país.
Para obter informações sobre o pack SOS
e assistência, consulte as condições gerais
referentes a estes serviços.
86
Segurança
ou em caso de capotamento, é possível que
o airbag não seja ativado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, nenhum dos airbags laterais é
acionado.
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações
de segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o cinto de segurança, certificando-se
de que está posicionado e ajustado
corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes e os
airbags (criança, animal, objeto, etc.) nem
fixe ou prenda nada junto ou na direção
da trajetória de abertura do airbag; caso
contrário, poderia provocar lesões aquando
do acionamento dos airbags.
Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
airbags deverá ser efetuada pela rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no tórax ou nos braços, aquando
do acionamento de um airbag. Com efeito, o
airbag enche-se de forma quase instantânea
(alguns milissegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os
pés no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
Não fixe nem cole nada no volante nem
no painel de bordo, esta situação poderá
ocasionar ferimentos com o acionamento dos
airbags.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com
coberturas homologadas, compatíveis com
o acionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas de bancos
adequadas ao seu veículo, contacte a rede
CITROËN.
Não prenda nem fixe nada às costas do
banco (roupa, etc.), uma vez que isso pode
causar ferimentos no tórax ou nos braços
quando o airbag lateral é acionado.
Não se sente com o tronco mais perto da
porta do que o necessário.
Os painéis das portas dianteiras do veículo
possuem sensores de embate laterais.
Uma porta danificada ou qualquer
intervenção não-conforme (alteração ou
reparação) nas portas dianteiras ou na sua
guarnição interior pode comprometer o
funcionamento dos sensores – risco de mau
funcionamento dos airbags laterais!
Este tipo de intervenções deve ser
exclusivamente realizado pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Airbags de cortina
Não prenda nem fixe nada no tejadilho,
uma vez que isso pode causar ferimentos
na cabeça quando o airbag tipo cortina é
acionado.
Não desmonte as pegas de fixação
implantadas no tejadilho, pois estes
elementos auxiliam a fixação dos airbags de
cortina.
Cadeiras para crianças
A regulamentação relativa ao transporte de crianças é específica de cada país.
Consulte a legislação em vigor no seu país.
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
– Em conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com 12 anos ou
com uma altura inferior a 150 cm, têm de ser
transportadas em cadeiras para crianças
homologadas e adaptadas ao seu peso , nos
lugares equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX.
– Estatisticamente, os lugares mais seguros
para o transporte das crianças são os
lugares traseiros do veículo.
– As crianças que pesam menos de 9 kg
devem viajar de costas para a estrada, tanto
na parte da frente ou traseira do veículo.
Recomenda-se que as crianças viajem
nos bancos traseiros do veículo:
– “de costas para a estrada ” até aos 3
anos,
– “de frente para a estrada ” a partir dos 3
anos.
11 5
Condução
6Ativação/desativação
► Com o motor em funcionamento, prima
o botão 1 para ativar o sistema e acionar a
película.
► Prima continuamente o botão 2 para
desativar o sistema e recolher a película.
O estado do sistema é guardado e reposto ao
voltar a ligar novamente o motor.
Regulação da altura
► Com o motor em funcionamento, regule a
altura de visualização pretendida, utilizando os
botões
4:
•
para cima para deslocar a visualização para
cima,
•
para baixo para deslocar a visualização para
baixo.
Regulação da luminosidade
► Com o motor em funcionamento, regule a
luminosidade da informação, utilizando o botão
3
:•
no "sol" para aumentar a luminosidade,
•
na "lua" para diminuir a luminosidade.
Aquando da paragem ou em andamento, nenhum objeto deve ser colocado em
torno da película (ou na cavidade) para não
impedir a saída da película e o seu bom
funcionamento.
Em determinadas condições
meteorológicas extremas (chuva e/ou
neve, luz solar forte, etc.) o ecrã elevado
pode não ser legível ou sofrer interferências
momentaneamente.
Determinados óculos de sol podem prejudicar
a leitura das informações.
Para limpar a película, utilize um pano
limpo e suave (tal como um pano para
limpar óculos ou de microfibras). Não utilize
um pano seco ou abrasivo, nem produtos
detergentes ou solventes: risco de arranhar a
película ou danificar o tratamento antirreflexo.
Este sistema funciona com o motor
ligado e preserva os ajustes após
desligar a ignição.
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
Os auxiliares de condução e manobra
não podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor tem de cumprir o código da
estrada, tem de manter o controlo sobre o
veículo em todas as circunstâncias e tem
de conseguir retomar o controlo a qualquer
momento. O condutor deve adaptar a
velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da via.
É da responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o estado da circulação,
avaliar as distâncias e as velocidades
relativas dos outros veículos e antecipar as
suas manobras antes de indicar e mudar de
faixa.
Os sistemas não podem ultrapassar os
limites das leis da física.
Auxiliares de condução
Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores interior
e exteriores, manter sempre os pés junto aos
pedais e fazer um intervalo de duas em duas
horas.
11 6
Condução
Auxiliares de manobra
O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, fazendo uso dos retrovisores.
Radar
O funcionamento do radar bem
como das funções associadas pode
ficar comprometido pela acumulação de
sujidade (lama, gelo, etc.), em determinadas
condições climatéricas difíceis (chuva
muito intensa, neve), se o para-choques for
danificado.
Em caso de pintura do para-choques
dianteiro, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina autorizada; determinados tipos de
pintura poderão perturbar o funcionamento
do radar.
Câmara de ajuda à condução
Esta câmara e as suas funções
associadas podem ficar comprometidas ou
não funcionarem se a área do para-brisas
à frente da câmara estiver suja, com gelo,
coberta de neve, danificada ou tapada por um
autocolante.
Nas versões só com câmara, esta mensagem
indica-lhe que a câmara está obstruída:
"Câmara ajuda à condução: visibilidade
limitada, ver guia utilização" .
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de
neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos
no piso molhado, saída de túnel, alternância
entre sombra e luz), também pode
comprometer o desempenho de deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário CITROËN ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo
a câmara; caso contrário, o funcionamento
dos auxiliares de condução associados
podem não funcionar corretamente.
Outras câmaras
As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
exibidas no ecrã tátil ou no painel de
instrumentos poderão ser deformadas pelo
relevo.
Zonas com sombra, com luz solar intensa
ou com iluminação insuficiente poderão
escurecer a imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados
do que estão na realidade.
Sensores
O funcionamento dos sensores e das
funções associadas pode ser perturbado por
interferências sonoras, tais como aquelas
emitidas por máquinas e veículos ruidosos
(ex. camiões, martelos pneumáticos), pela
acumulação de neve ou de folhas mortas
na via ou em caso de para-choques e
retrovisores danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(bip longo) indica que os sensores podem
estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores poderão ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias poderá ser incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios,
pinos) ou demasiado finos (árvores, postes,
sebes de arame).
Alguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores poderão não
ser detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: pode acontecer os peões não serem
detetados.
Revisões
Limpe os para-choques, os retrovisores
das portas e o campo de visão das câmaras
regularmente.
11 7
Condução
6Ao lavar o veículo a alta pressão, direcione o
spray para que fique afastado a pelo menos
30 cm dos sensores e câmaras.
Tapetes
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode interferir com o
funcionamento do limitador ou do regulador
de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
►
certifique-se de que o tapete está bem
preso,
►
não sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades
Assegure-se de que as unidades
de velocidade mostradas no painel de
instrumentos (km/h) são as indicadas para o
país onde está a conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta
unidade de velocidade para que esteja em
cumprimento com a autorização local.
Em caso de dúvida, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Reconhecimento dos
painéis
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobras.
Este sistema apresenta a velocidade máxima
autorizada no painel de instrumentos para o país
onde está a conduzir, a partir de:
–
Sinais do limite de velocidade detetados pela
câmara.
–
Informações de limite de velocidade
provenientes da cartografia do sistema de
navegação.
Os mapas de navegação deve ser
atualizados com regularidade para
receberem informações precisas de limite de
velocidade do sistema.
–
Sinais que indicam uma área de intersecção
detetada pela câmara.
Sinal detetado Velocidade sugerida
(calculada)
Entrada numa área de intersecção Exemplo:
Sem CITROËN Connect Nav 20
km/h
(dependendo da
unidade do painel de instrumentos)
Com CITROËN Connect NavApresenta a
velocidade em vigor
no país onde circula.
–
Alguns sinais de trânsito são detetados pela
câmara.
11 8
Condução
Suplementar detetado Apresentação
da velocidade
associada ao suplementar
Limite de
velocidade com chuva
Exemplos:
Se o comando
do limpa-vidros
estiver na posição "funcionamento
intermitente das escovas" ou
"funcionamento automático das
escovas" (para ativar o sensor de chuva): 110
km/h (por
exemplo)
Limite de
velocidade ao
utilizar um reboque
Se estiver um dispositivo de
reboque aprovado
montado no veículo: 90 km/h (por exemplo)
Limite de
velocidade
aplicável acima de uma determinada distânciaExemplo:
70 km/h (por exemplo)
Suplementar detetado Apresentação
da velocidade
associada ao suplementar
Limite de
velocidade para veículos cujo
peso bruto do
veículo ou peso
bruto do reboque seja inferior a 3,5 toneladas
90 km/h (por exemplo)
Limite de
velocidade com neve
Exemplo:
Se a temperatura
exterior for inferior a 3°C:
30 km/h (por exemplo)
com um símbolo de um "floco de neve"
Limite de
velocidade em determinadas alturas
Exemplo:
30 km/h (por exemplo)
com um símbolo de um "relógio"
As unidades do limite de velocidade (km/h) dependem do país onde conduz.
Devem ser consideradas, para que respeite o
limite de velocidade.
Para que o sistema funcione corretamente
quando estiver noutro país, a unidade de
velocidade no painel de instrumentos deve
corresponder ao do país em que estiver a
conduzir.
A leitura automática dos sinais de estrada é um sistema auxiliar à
condução e nem sempre apresenta os limites
de velocidade corretamente.
Os sinais de limite de velocidade presentes
na estrada são sempre prioritários à
informação do sistema.
O sistema foi concebido para detetar os
painéis em conformidade com a Convenção
de Viena sobre a sinalização rodoviária.
Os limites de velocidade específicos, tal
como os que são destinados aos
veículos pesados de mercadorias, não são
apresentados.
A apresentação do limite de velocidade
no painel de instrumentos é atualizada
assim que passar um painel de limite de
velocidade destinado aos veículos (veículos
de passageiros).
120
Condução
Comandos no volante
1.Seleção do modo do limitador/regulador de
velocidade
2. Memorização da velocidade de referência
Informações apresentadas no painel
de instrumentos
3.Indicação do limite de velocidade
4. Sugestão de memorização da velocidade
5. Velocidade de referência atual
Memorização da velocidade
► Acione o limitador de velocidade/regulador de
velocidade.
São apresentadas as informações do limitador
de velocidade/regulador de velocidade.
Aquando da deteção de um sinal de proposta de
novo limite de velocidade, o sistema apresenta
o valor e "
MEM" permanece intermitente por
uns segundos a propor gravá-la como nova
velocidade de referência.
Em caso de diferença inferior a 9 km/h
entre a velocidade de referência e a
velocidade apresentada no Reconhecimento
dos painéis, o símbolo " MEM
" não é
apresentado.
Dependendo das condições da estrada, podem
ser apresentadas várias velocidades.
►
Prima
uma vez o botão 2 para gravar o valor
de velocidade sugerido.
Aparece uma mensagem a confirmar o pedido.
►
Prima o botão
2 uma segunda vez para
confirmar e memorizar a nova velocidade de
referência.
Passado algum tempo, o ecrã regressa à
visualização atual.
Reconhecimento alargado
dos painéis
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobras.
Este sistema adicional permite o reconhecimento
destes sinais de trânsito e a sua visualização
no painel de instrumentos se o modo de
visualização apropriado for selecionado.
Via de sentido único: se começar a conduzir na
direção errada numa rua de sentido único, é
apresentada uma mensagem de alerta no painel
de instrumentos, incluindo o símbolo do sinal
(pedido para verificar o sentido do trânsito).
Outros sinais: ao aproximar-se de um
destes sinais, o símbolo do respetivo sinal é
apresentado no painel de instrumentos.
Os sinais verdadeiros na estrada são
sempre prioritários relativamente aos
indicados pelo sistema.
Os sinais têm de estar em conformidade com
a Convenção de Viena sobre sinalização
rodoviária.
Ativação/desativação
É regulado através do
menu de configuração do
veículo.