14
Instrumenter
Fast.
Systemet er defekt.
Hvis disse kontrollamper lyser, efter at motoren
er stoppet og startet igen, skal du udføre (3).
Partikelfilter (diesel)Lyser konstant, efterfulgt af et lydsignal
og en meddelelse om risiko for tilstopning
af partikelfiltret.
Partikelfiltret er begyndt at blive tilstoppet.
Sørg for at regenerere filtret under kørsel,
så snart trafikforholdene tillader det, med
en hastighed af mindst 60 km/t, indtil
advarselslampen slukker.
Lyser konstant, efterfulgt af et lydsignal
og en meddelelse om, at partikelfiltrets
additivniveau er for lavt.
Additivbeholderen er på minimumniveau.
Efterfyld snarest muligt: udfør (3).
AirbagsFast.
En af airbaggene eller de pyrotekniske
selestrammere er defekt.
Udfør (3).
Frontairbag i passagersiden (slået til)Lyser konstant.
Passagerairbaggen er aktiveret.
Knappen er i " ON" position.
I denne position må der IKKE monteres en
bagudvendt barnestol på passagerforsædet -
Der er risiko for alvorlig personskade!
Passagerforsædets frontairbag (slået fra)Lyser konstant.
Passagerairbaggen er afbrudt.
Knappen er i " OFF" position.
En bagudvendt barnestol kan installeres,
undtagen hvis der er fejl på airbagsystemet
(kontrollampen for airbagfejl lyser).
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) og
antispinfunktion (ASR)
Lyser konstant.
Systemet er deaktiveret.
Tryk på knappen for at aktivere det igen.
DSC/ASR-systemet aktiveres automatisk, når
bilen startes og fra ca. 30 km/t.
Blinker.
DSC-/ASR-funktion er aktiveret i tilfælde
af tab af vejgreb eller retningsafvigelse.
Fast.
DSC/ASR-systemet er defekt.
Udfør (3).
Hill Holder ControlLyser konstant, ledsaget af
meddelelsen "Anti roll-back system
fault" (Fejl i antitilbagetrækningssystem).
Systemet er defekt.
Udfør (3).
Fejl i bremseassistent (med elektrisk
parkeringsbremse)
Lyser konstant, efterfulgt af
meddelelsen "Parking brake fault"
(Fejl i parkeringsbremse).
Nødbremse fungerer ikke optimalt. Hvis automatisk frigivelse ikke er tilgængelig,
bruges manuel eller (3).
Aktiv vejstribealarmLyser konstant.
Systemet er automatisk deaktiveret eller
på standby.
Blinkende kontrollampe.
Du er ved at overskride en stiplet vejstribe
uden at aktivere afviserblinket.
Systemet aktiveres og korrigerer køreretningen i
den side, hvor vejstriben registreres.
Fast.
Systemet er defekt.
Udfør (3).
AdBlue® (med 1.6 BlueHDi Euro 6.1)Lyser konstant, når tændingen tilsluttes,
efterfulgt af et lydsignal og en meddelelse
om bilens aktionsradius.
Aktionsradius ligger mellem 600 og 2.400 km.
For at starte motoren igen skal du hurtigt
efterfylde med AdBlue
® eller udføre (3).AdBlue® advarselslampen blinker,
servicelampen lyser konstant
efterfulgt af et lydsignal og en meddelelse om
bilens aktionsradius.
Aktionsradius er under 600
km.
Du skal efterfylde med AdBlue
®for at undgå
spærring af motoren eller udføre (3).
AdBlue® advarselslampen blinker,
og servicelampen lyser konstant
efterfulgt af et lydsignal og en meddelelse om, at
68
Sikkerhed
► Hvis du straks trykker endnu en gang,
annulleres anmodningen.
Lampen bliver ved med at lyse, indtil opkaldet
afsluttes.
"Lokalt nødopkald" finder dig med det samme
via geolokalisering og kontakter dig på dit
modersmål*, og - hvis det er nødvendigt -
sørger for
, at den relevante nødhjælpstjeneste
afsendes**. I lande, hvor denne tjeneste ikke
er tilgængelig, eller hvis man udtrykkeligt
har frabedt sig geolokaliseringstjenesten,
viderestilles opkaldet til en nødhjælpstjeneste
(112) uden lokalitetsoplysninger om bilen.
Der sendes automatisk et nødopkald,
hvis airbagcomputeren registrerer en
kollision, uafhængigt af om airbaggene
udløses.
Systemets funktion
– Kontrollampe lyser (i 3 sekunder), når
tændingen tilsluttes: systemet fungerer korrekt.
–
Rød kontrollampe lyser konstant: systemfejl.
–
Rød kontrollampe blinker: nødbatteriet skal
udskiftes.
* Afhænger af den geografiske dækning for ‘Lokalt nødopkald’, ‘Lokalt assistanceopkald’ og af det officielle nationale sprog, der er valgt af bilens ejer.
Listen over lande, der er dækket af ordningen samt telematiktjenester\
kan fås hos forhandlerne og på internetsiden for dit land.
**
Afhænger af den geografiske dækning for ‘Lokalt nødopkald’, ‘Lokalt assistanceopkald’ og af det officielle nationale sprog, der er valgt af bilens ejer.
Listen over lande, der er dækket af ordningen, samt de tilgængelig\
e telematiktjenester, kan fås hos en forhandler eller på den danske hjemmeside.
***
I overensstemm
else med de almindelig brugerbetingelser for tjenesten, der fås hos d\
in forhandler og med forbehold for teknologiske og tekniske
begrænsninger.
I de sidste to tilfælde er der risiko for, at
nødopkalds- og vejhjælpstjenesten ikke fungerer.
Kontakt et kvalificeret værksted snarest muligt.
Systemets funktionsfejl hindrer ikke bilen
i at køre.
Lokalt assistanceopkald
► Hvis bilen bryder sammen, skal du trykke
knap 2 og holde den inde i mere end 2 sekunder
for at anmode om hjælp (bekræftet ved en
talebesked**).
►
Hvis du straks trykker endnu en gang,
annulleres anmodningen.
Geolocation
► Du kan deaktivere/genaktivere
geolokaliseringen ved at trykke samtidigt på
knap
1 og 2 og derefter trykke på knap 2 for at
bekræfte.
Hvis du har Citroën Connect Box med
SOS-pakken og vejhjælp, er der nogle
ekstra tjenester på din personlige side på
mærkets danske websted.
Se de generelle betingelser for disse tjenester
for information om SOS-pakken og vejhjælp.
Alarm- eller vejhjælpsopkald (type 2)
Lokalt nødopkald (PE112)
► I nødsituationer skal der trykkes på knap 1 i
mere end 2 sekunder.
Den lysende lampe og en talebesked
bekræfter, at der er foretaget et opkald til en
vejhjælpstjeneste***.
82
Sikkerhed
Fremadvendt
Frontairbaggen i passagersiden skal
være aktiveret.
Bagudvendt
Frontairbaggen i passagersiden skal
deaktiveres, hvis der placeres en
barnestol bagudvendt på et passagerforsæde.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
kvæstet eller dræbt, hvis airbaggen
udløses.
Advarselsmærkat - Frontairbag i
passagersiden
Du skal overholde følgende anvisning, som
står på advarselsmærkaten på begge sider af
solskærmen i passagersiden:
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et
sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG.
BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
Deaktivering af
frontairbaggen i
passagersiden
Af hensyn til barnets sikkerhed skal frontairbaggen i passagersiden altid
deaktiveres, når der monteres en bagudvendt
barnestol på passagerforsædet. Ellers
risikerer barnet at blive alvorligt kvæstet eller
dræbt, hvis airbaggen udløses.
Biler, der ikke er udstyret med en
deaktiveringsfunktion
Montering af en "bagudvendt” barnestol på
passagersædet foran eller bænkforsædet
er strengt forbudt! Hvis du gør det, vil du
udsætte barnet for risiko for død eller alvorlig
skade, hvis airbaggen udløses!
Deaktivering/genaktivering af
frontairbaggen i passagersiden
Kontakten er i siden i handskerummet.
Når tændingen er afbrudt:
► Airbaggen deaktiveres ved at dreje nøglen til
position ” OFF”.
84
Sikkerhed
Barns vægt og aldersvejledning
1. række (a) Fast passagerforsæde X
Passagersæde
med frem/
tilbage-justering Med airbag i
passagersiden
deaktiveret "OFF" U (f)
Med airbag i
passagersiden
aktiveret "ON" X
UF (f)
2. række (b) (e) U
3. række (b) (e) U (g) (h)
Forklaring
(a) Kontrollér gældende lovgivning i det land, du kører i, inden b\
arnet placeres på denne plads.
(B) Hvis du vil installere en bagudvendt eller fremadvendt autostol på e\
t bagsæde, skal du justere bagsædet til den helt bagerste position\
med ryglænet
rettet helt op.
(c) Universel autostol: autostol, der kan monteres i alle biler ved brug af\
sikkerhedsselen.
(d) Klasse 0: fra fødsel og til 10
kg. Babyautostole og lifte må ikke monteres på passagerforsædet\
/-sæderne eller sæderne på tredje række..
(e) Ved montering af en bagudvendt eller fremadvendt autostol på bagsædet skal forsædet flyttes frem og ryglænet rejses op, så der er tilstrækkelig plads
til autostolen og barnets ben.
(f) Med det faste passagersæde (der ikke kan nedfældes) skal du ind\
stille ryglænet i en vinkel på 0°.
Se det pågældende afsnit for yderligere oplysninger om Forsæder og især ryglænets "bordposition” .
(g) På M-modellen foldes ryglænet på række 2 ned.
(h) Monter aldrig en autostol med støtteben på tredje række.
U Sædeplads beregnet til montering af en autostol, som fastspændes \
med sikkerhedsselen, og som er godkendt til universal brug til "bagudven\
dt" og/eller
"fremadvendt" montering.
UFSæde beregnet til montering af en autostol, som fastspændes med si\
kkerhedsselen, og som er godkendt til universalbrug til fremadvendt mont\
ering.
X: Sæde, der er ikke beregnet til montering af en autostol i den næv\
nte vægtklasse.
230
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Bluetooth (håndfrit sæt) ~ Bluetooth
(håndfri sæt)
185, 198, 221–222
Bluetooth (telefon)
198–199, 221–222
Bluetooth-telefon med
stemmegenkendelse
188
Børn
77, 83, 86–89
Børnesikring
78, 80–83, 86–89, 88–89
Børn (sikkerhed)
88
Brændstof
7, 137
Brændstofadditivniveau
146–147
Brændstofforbrug
7
Brændstofmåler
137–138
Brændstofsikring
138
Brændstof (tank)
137–138
Brændstoftank
137–138
Brændstoftankdæksel
137–138
Brændstoftankens kapacitet
137–138
Bremseklodser
147
Bremser
147
Bremseskiver
147
Bremsevæske
145
Bremsevæskeniveau
145
Bugsering
169
Bugsering af en bil
169–170
Bugserkrog
170
C
CD 184, 196
CD MP3
184, 196
Centrallåsning
23, 26
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
digital radio
182, 195, 219
Dæk
147, 178
Dækreparationssæt
152–155
Dæktryk
147, 155, 158, 178
Dæktrykmåler ~ Dæktrykregistrering
104, 155
Dato (indstilling)
201, 225
Dieseladditiv
146–147
Dieselmotor
137, 144, 152, 175–177
Digital radio (DAB)
182, 195, 219
Dimensioner
172
Donkraft
155
Dørlys
62
Dynamisk stabilitetskontrol (CDS)
71, 73
E
EBD 71
Efterfyldning af AdBlue®
149
Eftersyn ~ Kontrol af
væskestande
144, 146–147
Elektrisk parkeringsbremse
95–97, 147
Elektronisk aircondition (med display)
56
Elektronisk bremsekraftfordeler (EBD)
71
Elektronisk nøgle
23, 94
Elektronisk stabilitetsprogram (ESP)
71–73
Elektronisk startspærre
91
El-opvarmet forrude
55
El-rudehejs
34
El-styret skydedør 26, 32
Energisparefunktion
142–143
Energisparetilstand
142–143
ESP (elektronisk stabilitetsprogram)
71
Etiketter
4, 42
F
Fartbegrænser ~
Hastighedsbegrænser
110–113, 119
Fartpilot
110–111, 113–115, 119
Fast bænksæde i et stykke
42
Fastspændingsringe
50
Fjernbetjening
23–24, 26–27, 91
Fjernbetjent belysning
24
Fjernlys
60, 159, 161
Flaskeholder
44
Følere (advarsler)
107
Follow me home-lys ~ Guide me
home-lys
62
Forhindringsdetektor
128
Forlygter
159–161
Forlygter (indstilling)
63
Forrudeviskere
64
Forsæder
36–38
Frakobling af DSC (ESC)
71
Frekvens (radio)
219
Frontairbags
78, 80, 82
Funktionskontrol
60