Instrument och kontrollfunktioner
5-5
5
7. Håll “TRIP”-knappen intryckt i tre sek-under och släpp den sedan för att
starta klockan.
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Segmenten på
bränslemätaren rör sig från “F” (full) mot “E”
(tom) när bränslenivån sjunker. När det sis-
ta segmentet på bränslemätaren börjar
blinka, bör du tanka snarast möjligt.TIPS Om ett fel avkänns i bränslemätaren
kommer alla segment att blinka konti-
nuerligt. Om detta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-
torcykeln.
När cirka 2.3 L (0.61 US gal,
0.51 Imp.gal) bränsle finns kvar i
bränsletanken börjar det sista seg-
mentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till tripp-
mätaren för bränslereserv “F Trip” och
börjar mäta körsträckan från den
punkten.
Mätare för kylvätsketemperatur
Temperaturmätaren för kylvätskan visar
kylvätskans temperatur.
Om det översta segmentet blinkar, stanna
fordonet, stoppa motorn och låt motorn
svalna. (Se sidan 8-32.)
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.TIPSOm ett fel avkänns i kylvätsketempe-
raturmätaren kommer alla segment att
blinka kontinuerligt. Om detta inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet så snart som möj-
ligt.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.Trippmätardisplay
Trippmätaren är utrustad med följande:
1. BränslemätareZAUM14831
1. Mätare för kylvätsketemperaturZAUM1484
1
1. TrippmätardisplayZAUM1485
1
UB9YM0M0.book Page 5 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-9
5
Lufttemperaturdisplay
Den här displayen visar lufttemperaturen
från –10 °C till 50 °C i steg om 1 °C.
Indikeringen för hal vägbana “ ” blinkar
när temperaturen ligger under 4 °C.
Den temperatur som visas kan avvika från
den faktiska omgivningstemperaturen.TIPSNoggrannheten i temperaturvisningen kan
påverkas av värmen från motorn vid kör-
ning i låg hastighet (under 20 km/h
[12 mi/h]) eller när du stannar vid stoppljus
osv.
Visning av batterispänning
Den här displayen visar batteriets laddning.TIPSLåt en Yamaha-åte rförsäljare ladda
batteriet om motorn dras runt lång-
samt när startströmställaren används.
Om “---” visas på displayen för batte-
rispänning, be en Yamaha-återförsäl-
jare kontrollera batteriet.
Display för antispinnsystem
Den här displayen visar antispinnsystemets
status. (Se sidan 5-15.)
“TCS ON”: systemet är på
“TCSOFF”: systemet är avTIPSDet finns ett kommunikationsfel i fordonet
om bara “TCS” visas. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera fordonet så fort som
möjligt.
1. Lufttemperaturdisplay
2. Indikator för hal vägbana “ ”ZAUM1491
1
2
1. Visning av batterispänningZAUM1492
1
1. Display för antispinnsystemZAUM1493
1
UB9YM0M0.book Page 9 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-11
5
Display för medelhastighet
Genomsnittlig hastighet “Average_ _ _kmh”
eller “Average_ _ _MPH” (för Storbritan-
nien) visas.
Medelhastigheten är den totala sträckan
delat med total tid (med huvudströmbryta-
ren i läget “ON”) sedan senaste nollställ-
ningen.
Denna display visar medelhastigheten se-
dan senaste återställningen.
När du vill nollställa displayen för medel-
hastighet ska du välja den genom att trycka
på “INFO”-knappen och hålla “INFO”-
knappen intryckt i tre sekunder.
Funktion för varningsmeddelande
Denna funktion visar ett varningsmedde-
lande som motsvarar aktuell varning.“L FUEL”: Visas när det sista segmentet i
bränslemätaren börjar blinka. Om “L FUEL”
visas ska du tanka så snart som möjligt.
“H TEMP”: Visas när det översta segmentet
i mätaren för kylvätsketemperatur börjar
blinka. Om “H TEMP” visas ska du stanna
fordonet, stänga av motorn och låta motorn
svalna.
“ICE”: Visas när indikeringen för hal
vägbana “ ” börjar blinka. Om “ICE” visas
ska du se upp för hala vägbanor.
“OIL SERV”: Visas när indikeringen för olje-
byte “OIL” börjar blinka. Om “OIL SERV” vi-
sas ska du byta motorolja och sedan
nollställa indikeringen och trippmätaren för
oljebyte.
“V-BELT SERV”: Visas när indikeringen för
V-remsbyte “V-Belt” börjar blinka. Om “V-
BELT SERV” visas ska du byta V-remmen
och sedan nollställa indikeringen och tripp-
mätaren för V-remsbyte.
När det finns två eller fler varningar visas
varningsmeddelandena i följande ordning:
L FUEL
H TEMP ICE OIL SERV
VBELT SERV L FUEL
MAU1234R
StyrarmaturerVänster
1. Display för medelhastighetZAUM1496
1
1. Stopp- och startsystemets knapp “ / ”
2. Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
3. Blinkersomkopplare “ / ”
4. Signalknapp “ ”ZAUM1900
1
3
4 2
A
A
UB9YM0M0.book Page 11 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-12
5
Höger
MAU54203
Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
Ställ in kontakten på “ ” för helljus
och “ ” för halvljus.
Om du vill blinka med helljuset trycker du
ned knappen mot “PASS” när halvljuset är
tänt.
MAU12461
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU54213
Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” och tryck ned
knappen mot “ ” när du vill dra igång mo-
torn med startmotorn. Se sidan 7-2 för star-
tinstruktioner före start av motorn.Ställ in knappen på “ ” när du vill stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
fordonet välter eller gasreglaget kärvar.
MAU78190
Varningsblinkersomkopplare “ ”
Använd omkopplaren om du vill slå på var-
ningsblinkers (alla körriktningsvisare blinkar
samtidigt) när huvudströmbrytaren är i lä-
get “ON” eller “ ”.
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med fordonet på platser där du kan
utgöra en trafikfara.VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU78491
“TRIP/INFO”-knapp
Denna knapp används för att göra inställ-
nings- och displayändringar i multi-funk-
tionsmätaren. Mer information finns på
sidan 5-4.
Flytta “TRIP/INFO”-knappen i riktning (a)
när du vill använda “TRIP”-knappen. Flytta
“TRIP/INFO”-knappen i riktning (b) när du
vill använda “INFO”-knappen.
1. Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
2. Varningsblinkersomkopplare “ ”
3. Knapp “TRIP/INFO”ZAUM1901
1
2
3
UB9YM0M0.book Page 12 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-13
5
MAU76391
Stopp- och startsystemets omkopplare
“/”
Ställ in omkopplaren på “ ” när du vill ak-
tivera stopp- och startsystemet. Ställ in
omkopplaren på “ ” när du vill inaktivera
stopp- och startsystemet.
MAU12902
Bromshandtag till frambromsBromshandtaget till frambromsen sitter
placerat på höger styrgrepp. För att brom-
sa med framhjulsbromsen, dra in broms-
handtaget mot gashandtaget.
MAU12952
Bromshandtag till bakbromsBromshandtaget till bakbromsen sitter pla-
cerat på vänster styrgrepp. För att bromsa
med bakhjulsbromsen, dra in bromshand-
taget mot styrgreppet.
1. Knapp “TRIP/INFO”ZAUM1899
(b)
(a)
1A
A
A
A
1. Bromshandtag till frambromsZAUM1902
1
1. Bromshandtag till bakbroms
1
ZAUM1903
UB9YM0M0.book Page 13 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Hantering och viktiga punkter vid körning
7-4
7
Fram
Bak
MAU16821
Tips för att sänka bränsleför-
brukningenBränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere: Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Undvik höga varvtal när motorn inte är
belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
MAUW4891
Parkering Stäng av stopp- och startsystemet och
stäng sedan av motorn när du ska parkera.
Kom ihåg att stänga av den smarta nyckeln
och ta den med dig när du har stängt av hu-
vudströmbrytaren.
VARNING
MWA18840
Eftersom motorn och avgasröret
kan bli mycket varma bör du inte
parkera där fotgängare eller barn
kan nudda delarna och få bränn-
skador.
Parkera inte i en backe eller på
mjukt underlag eftersom fordonet
då kan välta, vilket ökar risken för
bränsleläckor och brand.
Parkera inte i närheten av gräs eller
andra material som kan fatta eld.
Om stopp- och startsystemet läm-
nas påslaget kan batteriet laddas ur
och det kanske inte går att starta
om motorn på grund av för låg bat-
terispänning.TIPSÄven om fordonet är parkerat på ett ställe
som åtskiljs av ett staket eller ett skyltföns-
ter i en butik kan andra människor starta
motorn och köra fordonet om den smarta
ZAUM1935ZAUM1936
UB9YM0M0.book Page 4 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Periodiskt underhåll och justering
8-10
8
MAU36113
KanisterDen här modellen är utrustad med en ka-
nister som förhindrar att bränsleångor
släpps ut i atmosfären. Kom ihåg att kon-
trollera följande innan fordonet används: Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid be-
hov.
MAU66995
Motorolja och oljesilOljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och ol-
jesilen bytas vid de intervall som anges i
tabellen för regelbunden skötsel och smörj-
ning.
För att kontrollera motorns oljenivå
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd. Om det lutar lite kan du få en felaktig av-
läsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Vänta några minuter så att oljan stabi- liseras, ta bort påfyllningslocket för
motoroljan och torka av oljestickan.
Stoppa tillbaka oljestickan (utan att
skruva in den) och lyft sedan upp den
för att kontrollera oljenivån.
VARNING! Ljuddämparen och dess
skydd blir mycket varma under an-
vändning. Låt ljuddämparen och
dess skydd svalna innan du tar bort
oljepåfyllningslocket för att undvika
brännskador.
[MWA17810]
1. Kanister
2. Kanisterns luftningsslangZAUM1942
2 2
1
22
1
2
ZAUM1458
UB9YM0M0.book Page 10 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Periodiskt underhåll och justering
8-11
8
TIPSMotorns oljenivå ska ligga mellan spetsen
på oljestickan och markeringen för maximi-
nivå.4. Om oljenivån inte befinner sig mellanspetsen på oljestickan och markering-
en för maximinivån, bör olja av rekom-
menderad typ fyllas på till rätt nivå.
5. Stoppa ner oljestickan i påfyllningshå- let och dra fast påfyllningslocket. För att byta motorolja och rengöra ol-
jesilen
1. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
2. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.
3. Ta bort påfyllningslocket och avtapp-
ningspluggarna för motorolja, A och
B, och töm ut oljan från vevhuset.
VIKTIGT: När motoroljans avtapp-
ningsplugg B lossas, kommer O-
ringen, fjädern och oljesilen att falla
ut. Var försiktig så att du inte tappar
bort dessa delar.
[MCAT1022]
4. Rengör motorns oljesil med lösnings- medel, kontrollera så att den inte är
skadad och byt den vid behov.
5. Montera motorns oljesil, kompres- sionsfjäder, en ny O-ring och motorol-
jans avtappningsplugg B.TIPSSe till att enhetens O-ring sitter rätt place-
rad.6. Montera motorns avtappningsplugg A
och den nya packningen, och dra se-
dan åt båda avtappningspluggarna till
specificerade åtdragningsmoment.
7. Fyll på med den rekommenderade mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
1. Påfyllningshål för olja
2. O-ring
3. Oljesticka
4. Max-markering
5. Spetsen på oljestickanZAUM1943
3245
1 1
1
1. Oljeavtappningsplugg A
2. Packning
3. Oljesil
4. Fjäder
5. O-ring
6. Oljeavtappningsplugg BZAUM1944
2 3
4
5
6
1
Åtdragningsmoment:
Oljeavtappningsplugg A: 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Oljeavtappningsplugg B:
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Rekommenderad motorolja: Se sidan 10-1.
Oljemängd: 0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt)
UB9YM0M0.book Page 11 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM