Instrument och kontrollfunktioner
5-2
5
VARNING
MWA16043
Om ABS-varningslampan inte slocknar
efter 10 km/h (6 mi/h) eller om varnings-
lampan tänds under körning: Var extra försiktig så att du undvi-
ker att hjulen låser sig vid nöd-
bromsningar.
Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet så fort som möj-
ligt.TIPSABS-varningslampan kan tändas när du
varvar motorn med fordonet på mittstödet,
men det tyder inte på ett fel.
MAU88930
Antispinnsystemets indikeringslampa
“”
När antispinn är aktiverat blinkar den här in-
dikeringslampan.
Indikeringslampan tänds om antispinnsys-
temet stängts av. (Se sidan 5-15.)
TIPSLampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds elle r om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAUN2770
Indikatorlampa för smart nyckelsystem
“”
Indikatorlampan visar det smarta nyckel-
systemets status. Indikatorlampan är av-
stängd när det smarta nyckelsystemet
fungerar som det ska. Indikatorlampan
blinkar om det är fel på det smarta nyckel-
systemet. Indikatorlampan blinkar även när
fordonet och den smarta nyckeln kommu-
nicerar och när vissa åtgärder utförs med
det smarta nyckelsystemet.
MAUN2830
Indikeringslampa för stopp- och
startsystem “ ”
Indikeringslampan tänds när stopp- och
startsystemet aktiveras. Indikeringslampan
blinkar när motorn stoppas automatiskt av
stopp- och startsystemet.
TIPSIndikeringslampan kanske inte tänds även
om stopp- och startknappen är inställd
på “ ”. (Se sidan 4-1.)
A
UB9YM0M0.book Page 2 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-4
5
MAU78486
Multifunktionsdisplay
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för
en olycka.“TRIP/INFO”-knappen är placerad på sty-
rets högra sida. Med denna knapp kan du
styra och ändra inställningarna för multi-
funktionsmätaren. Flytta “TRIP/INFO”-
knappen i riktning (a) när du vill använda “TRIP”-knappen. Flytta “TRIP/INFO”-knap-
pen i riktning (b) när du vill använda “INFO”-
knappen.
Multi-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:
klocka
bränslemätare
mätare för kylvätsketemperatur
trippmätare
informationsdisplay
TIPSFör Storbritannien: För att ändra mellan ki-
lometer och miles, vrid huvudströmbryta-
ren till “ON” medan du trycker på “INFO”-
knappen och fortsätt sedan att hålla “IN-
FO”-knappen intryckt i åtta sekunder.
Klocka
Klockan har 24-timmarsformat.
För att ställa in klockan1. Vrid huvudströmbrytaren till “OFF”.
2. Håll “TRIP”-knappen intryckt.
3. Vrid huvudströmbrytaren till “ON”
medan du trycker på “TRIP”-knappen
och fortsätt sedan att hålla “TRIP”-
knappen intryckt i åtta sekunder. Siff-
rorna för timmar börjar att blinka.
4. Ställ in timmarna med “TRIP”-knap- pen.
5. Håll “TRIP”-knappen intryckt i tre sek- under och släpp den. Siffrorna för mi-
nuter börjar blinka.
6. Ställ in minuterna med “TRIP”-knap- pen.
1. Bränslemätare
2. Informationsdisplay
3. Mätare för kylvätsketemperatur
4. Klocka
5. Trippmätardisplay
6. Indikator för hal vägbana “ ”ZAUM1481
234
165
1. Knapp “TRIP/INFO”ZAUM1899
(b)
(a)
1
1. KlockaZAUM1482
1
UB9YM0M0.book Page 4 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-5
5
7. Håll “TRIP”-knappen intryckt i tre sek-under och släpp den sedan för att
starta klockan.
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Segmenten på
bränslemätaren rör sig från “F” (full) mot “E”
(tom) när bränslenivån sjunker. När det sis-
ta segmentet på bränslemätaren börjar
blinka, bör du tanka snarast möjligt.TIPS Om ett fel avkänns i bränslemätaren
kommer alla segment att blinka konti-
nuerligt. Om detta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-
torcykeln.
När cirka 2.3 L (0.61 US gal,
0.51 Imp.gal) bränsle finns kvar i
bränsletanken börjar det sista seg-
mentet i bränslemätaren att blinka.
Visningen ändras automatiskt till tripp-
mätaren för bränslereserv “F Trip” och
börjar mäta körsträckan från den
punkten.
Mätare för kylvätsketemperatur
Temperaturmätaren för kylvätskan visar
kylvätskans temperatur.
Om det översta segmentet blinkar, stanna
fordonet, stoppa motorn och låt motorn
svalna. (Se sidan 8-32.)
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.TIPSOm ett fel avkänns i kylvätsketempe-
raturmätaren kommer alla segment att
blinka kontinuerligt. Om detta inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet så snart som möj-
ligt.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.Trippmätardisplay
Trippmätaren är utrustad med följande:
1. BränslemätareZAUM14831
1. Mätare för kylvätsketemperaturZAUM1484
1
1. TrippmätardisplayZAUM1485
1
UB9YM0M0.book Page 5 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-16
5
hjul kan rotera i fler än ett par sekunder. När
detta händer tänds “ ”-indikeringslam-
pan och eventuellt även “ ”-varnings-
lampan.TIPSNär fordonet står på mittstödet ska du inte
rusa motorn under en längre tid. Annars in-
aktiveras antispinnsystemet automatiskt
och måste nollställas.Om antispinnsystemet inaktiveras automa-
tiskt, prova att nollställa det enligt följande.1. Stanna fordonet och stäng av det helt.
2. Vänta några sekunder och slå sedan på strömmen till fordonet.
3. Indikeringslampan “ ” bör släckas och systemet aktiveras.
TIPSOm indikeringslampan “ ” fortfarande ly-
ser efter återställningen kan du fortfarande
köra fordonet, men du bör låta en Yamaha-
återförsäljare kontrollera fordonet så fort
som möjligt.4. Låt en Yamaha-återförsäljare kontrol-
lera fordonet och släck
varningslampan “ ”.
MAU78502
TanklockFör att ta bort tanklocket1. Vrid huvudströmbrytaren till “ ” när du vill öppna luckan till tanklocket.
2. Vrid tanklocket moturs tills upplåsningsmärket “ ” kommer i linje
med “ ” och dra sedan loss locket.
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Varningslampa för motorproblem “ ”ZAUM1908
1. Lucka på tanklockZAUM1909
1
UB9YM0M0.book Page 16 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-17
5
För att sätta på tanklocket1. Sätt i tanklocket i tanköppningen och
vrid det medurs tills
monteringsmärket “ ” kommer i lin-
je med “ ”.
2. Stäng tanklocket.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
MAU13213
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera att det inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
1. Tanklock
2. Upplåsningsmärke “ ”
1. Monteringsmärke “ ”ZAUM1910
2
1
ZAUM1911
1
UB9YM0M0.book Page 17 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-18
5
3. Torka omedelbart upp eventuellt spilltbränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU86072
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri bensin med ett oktantal på 95 eller högre.
Om motorn knackar eller spikar bör du an-
vända bensin av ett annat märke eller med
högre oktantal.TIPS Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att munstycket på bensin-
pumpen har samma bränslemärkning.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: gasohol som
innehåller etanol eller metanol. Bensin som
innehåller etanol kan användas om etano-
linnehållet inte överstiger 10 % (E10). Ben-
sin som innehåller metanol
rekommenderas ej av Yamaha eftersom
den kan åstadkomma skador på bränsle-
systemet eller orsaka problem med fordo-
nets prestanda.VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
1
2
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin (E10 kan användas)
Oktantal (RON): 95
Ta n k v o l y m :
13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Bränsletankens reserv: 2.3 L (0.61 US gal, 0.51 Imp.gal)
E5
E10
UB9YM0M0.book Page 18 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-24
5
MAU14895
Justering av stötdämparuppsätt-
ningar
VARNING
MWA10211
Justera alltid båda stötdämparna lika. I
annat fall kan du få dålig stabilitet på
motorcykeln vilket kan leda till att du för-
lorar kontrollen på motorcykeln.Stötdämparna är utrustade med en juste-
ringsring för fjäderförspänningen.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Justera fjäderförspänningen på följande
sätt.
Vrid justerringen i riktning (a) när du vill öka
fjäderförspänningen.
Vrid justerringen i riktning (b) när du vill
minska fjäderförspänningen. Rikta in lämpligt spår i justeringsring-
en med lägesindikeringen på stöt-
dämparen.
Utför justeringen med justerverktyget
för fjäderförspänning som medföljer i
verktygssatsen.
MAU78213
Likströmsuttag
VARNING
MWA14361
För att förhindra elstötar och kortslut-
ning ska du se till att locket sitter på
strömuttaget när det inte används.VIKTIGT
MCA15432
Det tillbehör som är anslutet till strömut-
taget ska inte användas när motorn är
avstängd och belastningen får aldrig
överstiga 12 W (1 A) eftersom säkringen
då kan gå eller batteriet laddas ur.Fordonet är utrustat med ett likströmsuttag
i förvaringsfack A.
Ett tillbehör på 12 V som är anslutet till
strömuttaget kan användas när huvud-
strömbrytaren är i läget “ON” men det bör
bara användas när motorn är igång.
För att använda strömuttaget
1. Öppna förvaringsfack A. (Se sidan
3-9.)
2. Stäng av huvudströmbrytaren.
3. Ta av locket till strömuttaget.
1. Justeringsring för fjäderförspänning
2. Specialnyckel
3. LägesindikeringFjäderförspänning: Minimum (mjuk):1
Standard: 3
Maximum (hård):
51 2345
ZAUM1929
2 2
1
(b)
(b)
(a)
(a)2
1
3 (b)
(a)
UB9YM0M0.book Page 24 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM
Instrument och kontrollfunktioner
5-25
5
4. Stäng av tillbehöret.
5. Sätt i tillbehörets kontakt i strömutta-get.
6. Slå på huvudströmbrytaren och starta sedan motorn. (Se sidan 7-2.)
7. Slå på tillbehöret.
MAU15306
SidostödSidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med
foten medan du håller motorcykeln upprätt.TIPSDen inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rätt
sätt.
1. Lock till strömuttaget
1. StrömuttagZAUM1930
1
ZAUM1931
1
1. Sidostödets kontaktZAUM1932
1
UB9YM0M0.book Page 25 Tuesday, January 5, 2021 2:17 PM