
89
SPIS TREŚCI
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI   6SPIS TREŚCI     8BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM 10OPIS POJAZDU   15Widok z lewej strony     15Widok z prawej strony     16Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy 17SYSTEM ZAPŁONU SMARTKEY   18 System zapłonu Smartkey    18 Zasięg działania systemu zapłonu Smartkey 19Obsługa kluczyka Smart i kluczyka mechanicznego   19Kluczyk Smart     20Wymiana baterii w kluczyku Smart  21 Stacyjka       23STANDING ASSIST     27Standing Assist     27WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE 29Lampki sygnalizacyjne i ostrzegawcze 29Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego 30Przełączniki na kierownicy   35Dźwignia hamulca przedniego   36Pedał hamulca     36Dźwignia hamulca tylnego   37Dźwignia hamulca postojowego   37Układ ABS       38 System kontroli trakcji (TCS)   38Korek zbiornika paliwa    40Paliwo       40Gazohol       41Przewód przelewowy zbiornika paliwa 42 Katalizator       42Schowek       42 Regulacja zespołów amortyzatorów 43
Pomocnicze gniazdo DC   44Podpórka boczna      44Układ odcięcia zapłonu   45RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI 46Tabela rutynowych czynności kontrolnych 46EKSPLOATACJA I WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KIEROWANIA    48Docieranie silnika     48Uruchomienie silnika     48Ruszanie       49Przyspieszanie i zwalnianie   49Hamowanie     49Wskazówki dotyczące zmniejszenia zużycia paliwa   50Parkowanie     50OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE   51Zestaw narzędzi podręcznych   51Tabela czynności okresowych dla systemu kontroli emisji spalin   52Tabela czynności konserwacyjnych i częstotliwości smarowania ogólna 53Demontaż i montaż panelu   56Sprawdzenie świecy zapłonowej   57Pojemnik       58Olej silnikowy i wkład filtra oleju   58Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego 58Wymiana oleju silnikowego   59Dlaczego olej Yamalube   60 Olej przekładniowy     60Płyn chłodzący     61Sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego 61Wymiana płynu chłodzącego   62Wkład filtra powietrza silnika 
i wkład filtra powietrza obudowy paska klinowego   62 Sprawdzenie luzu manetki gazu   66 Luz zaworowy     66Opony       66Ciśnienie powietrza w oponach   66Sprawdzenie opon     67Informacje dotyczące ogumienia   67Koła odlewane     68Sprawdzenie luzu dźwigni hamulca przedniego     68Sprawdzenie luzu dźwigni hamulca tylnego 68Sprawdzenie hamulca postojowego 69 Sprawdzenie klocków hamulcowych koła przedniego i tylnego   69Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego 69Wymiana płynu hamulcowego   70Sprawdzenie paska klinowego   70 Sprawdzenie i smarowanie linek sterujących 70 Sprawdzenie i smarowanie manetki gazu i linki gazu   71Smarowanie dźwigni hamulca przedniego i tylnego     71Sprawdzenie i smarowanie pedału hamulca 71 Sprawdzenie i smarowanie podpórki centralnej i podpórki bocznej  71Sprawdzenie widelca przedniego   72Sprawdzenie układu kierowniczego 72Smarowanie łożysk układu kierowniczego 72 Sprawdzenie łożysk kół   72Akumulator      73Ładowanie akumulatora   73Przechowywanie akumulatora   73Wymiana bezpieczników   74Światła pojazdu     75
Numer strony
SPIS TREŚCI
Wymiana żarówki lampy kierunkowskazu 75 Wymiana żarówki oświetlenia tablicy rejestracyjnej   76Usuwanie usterek     76Usuwanie usterek systemu zapłonu Smartkey 76Schemat możliwych usterek   77Przegrzanie silnika     78Tryb awaryjny     78 PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI   80Informacja dotycząca koloru matowego 80Pielęgnacja     80Przed myciem pojazdu    80Mycie pojazdu     81Po myciu pojazdu     81Przechowywanie     82DANE TECHNICZNE     84INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA 88Numer identyfikacyjny pojazdu    88Numer seryjny silnika     88 Etykieta modelu     88Złącze diagnostyczne     89Zapisywanie danych pojazdu   89SKOROWIDZ   90   

1819
SYSTEM  ZAPŁONU SMARTKEY
na).  W takiej  sytuacji  wystarczy  nacisnąć pokrętło  stacyjki,  aby  ponownie  włączyć system zapłonu Smartkey.
Zasięg  działania  systemu  zapłonu SmartkeyPrzybliżony  zasięg  działania  systemu  za-płonu Smartkey przedstawiono poniżej. 
 Jeśli kluczyk Smart jest wyłączony, pojazd nie  rozpozna  urządzenia,  nawet  jeśli  jest w jego zasięgu działania. Gdy bateria klu-czyka Smart jest rozładowana, urządzenie może nie działać lub jego zasięg działania może być bardzo mały.
WSKAZÓWKA• Nie  umieszczać  kluczyka  Smart  w schowku. • Zawsze  mieć  przy  sobie  kluczyk Smart. • Opuszczając  pojazd,  wyłączyć  sys-tem  zapłonu Smartkey.
Obsługa kluczyka Smart i  kluczyka me-chanicznego
 
1. Kluczyk Smart2. Kluczyk mechaniczny 
1. Karta z numerem identyfikacyjnym2. Numer identyfikacyjny
OSTRZEŻENIE!
• Kluczyk Smart powinien być zabie-rany  ze  sobą.  Nie  należy  przecho-wywać go w pojeździe. • Gdy  kluczyk  Smart  znajduje  się  w zasięgu  działania,  należy  zacho-wać szczególną ostrożność, ponie-waż inne osoby, które nie posiadają kluczyka  Smart,  mogą  uruchomić 
silnik i obsługiwać pojazd.
Do pojazdu jest dołączony kluczyk Smart, dwa  kluczyki  mechaniczne  i  karta  z nu-merem  identyfikacyjnym.  Numer  identyfi-kacyjny można również znaleźć wewnątrz kluczyka Smart.Jeśli akumulator jest rozładowany, kluczyk mechaniczny  może  być  użyty  do  otwarcia siedziska. Oprócz  kluczyka  Smart  nale-ży nosić jeden kluczyk mechaniczny. Jeśli  kluczyk  Smart  zostanie  zgubiony  lub jego bateria jest wyczerpana, numer iden-tyfikacyjny  może  być  używany  do  obsługi pojazdu  w  trybie  awaryjnym  (patrz  punkt: „Tryb  awaryjny”). Zaleca  się  zanotować numer  identyfikacyjny,  gdyż  może  być potrzebny w sytuacji awaryjnej. Jeśli  kluczyk  Smart  zostanie  utracony,  a numer  identyfikacyjny  systemu  zapłonu Smartkey  nie  jest  znany,  cały  układ    za-płonowy    Smartkey  będzie  musiał  zostać wymieniony  po  znacznych  kosztach. Kar-tę  z  numerem  identyfikacyjnym  należy 
SYSTEM  ZAPŁONU SMARTKEY
System  zapłonu SmartkeySystem inteligentnego kluczyka umożliwia obsługę  pojazdu  bez  użycia  kluczyka  me-chanicznego. Ponadto dostępna jest funk-cja  odpowiedzi  zwrotnej  (answer-back), która pomaga zlokalizować pojazd na par-kingu.  
1. Kluczyk Smart2. Przycisk kluczyka Smart
1. Stacyjka2. Pokrętło stacyjki
OSTRZEŻENIE!
• Osoby  z  wszczepionym  stymu-latorem  serca  lub  defibrylatorem serca,  a także  z innym  elektrycz-nym urządzeniem medycznym, po-winny  przebywać  z  dala  od  anteny zamontowanej  w pojeździe  (patrz ilustracja). • Fale  radiowe  transmitowane  przez antenę mogą wpływać na działanie takich  urządzeń  znajdujących  się  w pobliżu. • Jeśli  masz  wszczepione  elektrycz-ne  urządzenie  medyczne,  przed użyciem  tego  pojazdu  skonsultuj się  z lekarzem  lub  producentem urządzenia. 
1. Antena zamontowana w pojeździe 
UWAGA:
System  zapłonu Smartkey wykorzystu-je słabe fale radiowe. System  może nie działać w następujących sytuacjach. • Kluczyk  Smart  jest  umieszczony w miejscu  narażonym  na  działanie silnych  fal  radiowych  lub  innych zakłóceń elektromagnetycznych. • W  pobliżu znajdują się obiekty, któ-re emitują silne fale radiowe (wieże telewizyjne  i  radiowe,  elektrownie, stacje nadawcze, lotniska, itp.)• Masz  przy  sobie  lub  używasz sprzętu  komunikacyjnego,  takiego jak  radio  lub  telefon  komórkowy,  w pobliżu kluczyka Smart.• Kluczyk Smart dotyka lub jest przy-kryty metalowym przedmiotem.• W pobliżu  znajdują  się  inne  pojaz-dy  wyposażone  w  system  zapłonu Smartkey.
W takich  przypadkach  należy  przesu-nąć  kluczyk  Smart  do  innej  lokalizacji i wykonać  czynności  ponownie.  Jeśli kluczyk Smart nadal nie działa, urucho-mić  pojazd  w  trybie  awaryjnym  (szcze-góły w punkcie: „Tryb awaryjny”).
WSKAZÓWKA Aby  oszczędzać  energię  akumulatora  po-jazdu,  system  zapłonu  Smartkey  wyłącza 
się około 9 dni po ostatnim użyciu pojazdu (funkcja odpowiedzi zwrotnej jest wyłączo-   

2021przechowywać  w bezpiecznym  miej-scu.
UWAGA:
Kluczyk  Smart  ma  wysoce  precyzyj-ne  elementy  elektroniczne.  Należy przestrzegać  następujących  środków ostrożności,  aby  zapobiec  awarii  lub uszkodzenia. 
• Nie wolno umieszczać ani przecho-wywać kluczyka Smart w  schowku. Kluczyk  Smart  może  się  uszkodzić od  drgań  drogowych  lub  nadmier-nego ciepła. • Nie  wolno  upuszczać,  zginać,  ani narażać  kluczyka  Smart  na  silne uderzenia. • Nie wolno zanurzać kluczyka Smart w wodzie lub innych cieczach. • Nie umieszczać ciężkich przedmio-tów lub wywierać nadmiernego na-cisku na kluczyk Smart.• Nie  zostawiać  kluczyka  Smart  w miejscu  narażonym  na  bezpo-średnie  działanie  promieni  sło-necznych,  wysokiej  temperatury lub wysokiej wilgotności. • Nie  ocierać  lub  próbować  modyfi-kować kluczyka Smart. • Trzymać  kluczyk  Smart  z  dala  od silnych pól magnetycznych i  przed-miotów  magnetycznych,  takich  jak breloczki, telewizory i komputery. 
• Trzymać  kluczyk  Smart  z dala  od elektrycznego  sprzętu  medyczne-go. • Nie dopuścić, aby oleje, środki po-lerujące,  paliwo,  ani  żadne  silne środki  chemiczne  miały  kontakt  z powierzchnią kluczyka Smart. Po-wierzchnia  kluczyka  Smart  może się odbarwić lub popękać.
WSKAZÓWKA• Żywotność baterii kluczyka Smart wy-nosi  około  dwóch  lat,  ale  może  ulec zmianie  w  zależności  od  warunków działania. • Należy  wymienić  baterię  kluczyka Smart,  jeśli  przez  około  20  sekund po  włączeniu  zasilania  pojazdu  miga lampka  kontrolna  systemu  zapłonu Smartkey  lub  gdy  lampka  kontrolna nie zapala się, gdy jest wciśnięty przy-cisk  kluczyka  Smart.  Jeśli  po  wymia-nie baterii, system  zapłonu Smartkey nadal  nie  działa,  zlecić  Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.• Jeśli  kluczyk  Smart  stale  odbiera  fale radiowe,  bateria  rozładuje  się  szybko (np.,  gdy  jest  umieszczony  w  pobliżu urządzeń elektrycznych, takich jak te-lewizory, radia czy komputery).• Można  zarejestrować  maksymalnie do  sześciu  kluczyków  Smart  dla  tego samego pojazdu. Skontaktuj się z  De-alerem  Yamaha  odnośnie  zapasowe-
go kluczyka Smart.• W przypadku  utraty  kluczyka  Smart, należy niezwłocznie skontaktować się z Dealerem Yamaha w  celu uniknięcia kradzieży pojazdu.
Kluczyk Smart
1. Lampka kontrolna kluczyka Smart2. Przycisk kluczyka Smart
OSTRZEŻENIE! • Kluczyk Smart powinien być zabie-rany  ze  sobą.  Nie  należy  przecho-wywać go w pojeździe. • Gdy  kluczyk  Smart  znajduje  się w zasięgu  działania,  należy  zacho-wać szczególną ostrożność, ponie-waż inne osoby, które nie posiadają kluczyka  Smart,  mogą  uruchomić silnik i obsługiwać pojazd.
Aby  włączyć  lub  wyłączyć  kluczyk Smart Naciskać  przycisk  kluczyka  Smart  przez 
około  1  sekundę,  aby  włączyć  lub  wyłą-czyć  kluczyk  Smart.  Gdy  kluczyk  Smart jest wyłączony, pojazd nie może być obsłu-giwany, nawet jeśli kluczyk Smart znajduje się  w  zasięgu  działania.  Aby  uruchomić pojazd, włączyć kluczyk Smart i  przenieść go w zasięg działania.
Aby  sprawdzić,  czy  kluczyk  Smart  jest włączony lub wyłączony 
Aktualny  status  kluczyka  Smart  można sprawdzić  naciskając  przycisk  kluczyka Smart.Jeśli lampka kontrolna kluczyka Smart:• mignie  krótko  (0,1  sekundy):  kluczyk jest włączony• mignie  długo  (0,5  sekundy):  kluczyk jest wyłączony
Funkcja zdalnej odpowiedzi zwrotnejNacisnąć  przycisk  kluczyka  Smart,  aby zdalnie  obsługiwać  funkcję  odpowiedzi zwrotnej. Sygnał dźwiękowy zabrzmi dwu-krotnie,  a wszystkie  kierunkowskazy  mi-gną  dwukrotnie. Ta  funkcja  jest  przydatna do lokalizowania pojazdu na parkingu i  in-nych obszarach.
Zakres  działania  funkcji  odpowiedzi zwrotnej Przybliżony zakres działania funkcji odpo-wiedzi zwrotnej pokazano na ilustracji. 
 
Ponieważ  system  kluczyka  Smart  wy-korzystuje  słabe  fale  radiowe,  na  zasięg działania  może  mieć  wpływ  otaczające środowisko.
Włączanie lub wyłączanie sygnalizatora odpowiedzi Sygnał  dźwiękowy,  który  włącza  się,  gdy używana  jest  funkcja  odpowiedzi  zwrot-nej,  można  włączyć  lub  wyłączyć  zgodnie z poniższą procedurą. 1. Włączyć  kluczyk  Smart  i ustawić  go  w zasięgu działania. 2. Ustawić  stacyjkę  w pozycji  „OFF”,  a następnie nacisnąć raz pokrętło sta-cyjki. 3. Gdy  lampka  kontrolna  systemu  za-płonu  Smartkey  świeci  się,  ponownie nacisnąć i  przytrzymać pokrętło przez 5 sekund. 4. Gdy  rozlegnie  się  sygnał  dźwiękowy, 
ustawianie  jest  zakończone.  Jeśli brzęczyk zabrzęczy: 
• dwukrotnie: brzęczyk jest wyłączony.• jednokrotnie: brzęczyk jest włączony.
Wymiana baterii w kluczyku Smart Baterię  należy  wymieniać  w  następują-cych przypadkach. • Lampka  kontrolna  systemu  zapłonu Smartkey  przez  około  20  sekund  po włączeniu zasilania pojazdu. • Funkcja odpowiedzi zwrotnej nie dzia-
ła  po  naciśnięciu  przycisku  kluczyka Smart.
1. Lampka  kontrolna  systemu  zapłonu  Smartkey 
OSTRZEŻENIE!
• Kluczyk  Smart  zawiera  baterię  gu-zikową.  Przechowywać  nowe  i  zu-
żyte baterie z dala od dzieci. • Jeśli komora baterii nie zamyka się bezpiecznie,  należy  przestać  uży-wać  kluczyka  Smart  i trzymać  go  
z dala od dzieci.
SYSTEM  ZAPŁONU SMARTKEYSYSTEM  ZAPŁONU SMARTKEY   

2223Zagrożenie  wybuchem  -  nie  obchodzić się z baterią w niewłaściwy sposób. • Niebezpieczeństwo  wybuchu  w przypadku  nieprawidłowej  wy-miany baterii.• Wymieniać  tylko  na  ten  sam  lub równoważny typ. • Nie  wystawiać  kluczyka  Smart  na działanie  nadmiernego  ciepła,  ta-kiego  jak  światło  słoneczne  lub 
ogień.
Ryzyko  poparzenia  chemicznego  -  nie połykać baterii. • Połknięcie  baterii  może  spowodo-wać  poważne  oparzenia  wewnętrz-ne  w  ciągu  zaledwie  2  godzin  i  do-prowadzić do śmierci. • Jeśli  podejrzewasz,  że  baterie  mo-gły  zostać  połknięte  lub  dostały się  do  jakiejkolwiek  części  ciała, natychmiast zgłosić się do lekarza.  
UWAGA:
• Użyć  szmatki  podczas  otwierania obudowy kluczyka Smart za pomo-cą  śrubokręta.  Bezpośredni  kon-takt z twardymi przedmiotami może uszkodzić  lub  zarysować  kluczyk Smart.• Przestrzegać  środków  ostrożno-ści,  aby  zapobiec  uszkodzeniu  lub zanieczyszczeniu  wodoodpornej 
uszczelki. • Nie  dotykać  wewnętrznych  obwo-dów  i  terminali,  gdyż  może  to  spo-wodować ich uszkodzenie. • Nie  należy  stosować  nadmiernej siły  podczas  wymiany  baterii  klu-czyka Smart. • Upewnić  się,  że  bateria  jest  prawi-dłowo  zamontowana.  Potwierdzić kierunek  dodatni  /  „+”    strony  ba-
terii.
Aby wymienić baterię w  kluczyku Smart 1. Otworzyć  obudowę  kluczyka  Smart, jak pokazano na ilustracji. 
2. Wyjąć baterię.  
1. Bateria
WSKAZÓWKA Utylizować wyjętą baterię zgodnie z  lokal-nymi przepisami. 
3. Zamontować  nową  baterię,  jak  poka-zano  na  ilustracji.  Zwrócić  uwagę  na biegunowości baterii. 
Określona bateria:CR2032
 
1. Bateria
4. Delikatnie  zatrzasnąć  obudowę  klu-
czyka Smart.
Stacyjka
1. Stacyjka2. Pokrętło stacyjki
1. Lampka  kontrolna  systemu  zapłonu  Smartkey    
Stacyjka  służy  do  włączania  i wyłączania zasilania  pojazdu,  blokowania  i  odbloko-
wywania  kierownicy  oraz  otwierania  sie-dziska  i pokrywy  korka  zbiornika  paliwa. Po  naciśnięciu  pokrętła  stacyjki  i  potwier-dzeniu  za  pomocą  kluczyka  Smart,  sta-cyjkę  można  obrócić,  gdy  lampka  kontro-
lna  systemu  zapłonu  Smartkey  świeci  się (około 4 sekundy).
OSTRZEŻENIE!
Nigdy  nie  ustawiać  stacyjki  w  pozy-cji  „OFF”,   lub  „OPEN”,  gdy  pojazd jest w ruchu. W  przeciwnym razie ukła-dy  elektryczne  zostaną  wyłączone,  co może  spowodować  utratę  kontroli  lub 
wypadek.
WSKAZÓWKA Nie  należy  wielokrotnie  naciskać  pokrętła stacyjki ani obracać go w  przód iw tył poza normalne użytkowanie. W  przeciwnym ra-zie, aby chronić stacyjkę przed uszkodze-niem,  system  zapłonu  Smartkey  zostanie tymczasowo wyłączony, a lampka kontrol-na systemu zapłonu Smartkey zacznie mi-gać. W takim przypadku należy poczekać, aż  lampka  kontrolna  przestanie  migać, przed ponownym użyciem stacyjki.
Pozycje stacyjki są opisane poniżej.
ON (włączona)
1. Nacisnąć2. Obrócić 
Wszystkie obwody elektryczne są zasilane i można uruchomić silnik.
Aby włączyć zasilanie pojazdu1. Włączyć  kluczyk  Smart  i  ustawić  go  w zasięgu działania.2. Nacisnąć  pokrętło  stacyjki  i  lampka kontrolna  systemu  zapłonu  Smartkey zaświeci się na około 4 sekundy. 3. Gdy  świeci  się  lampka  kontrolna  sys-temu  zapłonu  Smartkey,  przełączyć stacyjkę  do  pozycji  „ON”.  Wszystkie lampki kierunkowskazów migają dwu-
krotnie i zasilanie pojazdu włącza się.
SYSTEM  ZAPŁONU SMARTKEYSYSTEM  ZAPŁONU SMARTKEY   

2425WSKAZÓWKA• Jeśli  napięcie  akumulatora  pojazdu jest  niskie,  lampki  kierunkowskazów nie migają. • Patrz punkt „Tryb awaryjny”, aby uzy-skać  informacje  na  temat  włączania zasilania pojazdu bez użycia kluczyka Smart.
OFF (wyłączona)
1. Obrócić 
Wszystkie  obwody  elektryczne  są  wyłą-czone.
Aby wyłączyć zasilania pojazdu1. Po  włączeniu  kluczyka  Smart  i usta-wieniu go w zasięgu działania, przełą-czyć stacyjkę do pozycji „OFF”.2. Lampki  kierunkowskazów  migają  raz, a zasilanie pojazdu wyłącza się.
WSKAZÓWKAGdy  stacyjka  jest  ustawiona  w  pozycji 
„OFF”,  ale  nie  można  potwierdzić  kluczy-ka Smart (kluczyk Smart znajduje się poza zasięgiem  działania  lub  został  wyłączo-ny),  sygnał  dźwiękowy  będzie  emitowa-ny  przez  3  sekundy,  a lampka  kontrolna systemu  zapłonu  Smartkey  będzie  migać przez 30 sekund.• W ciągu 30 sekund stacyjka może być swobodnie obsługiwana. • Po  30  sekundach  zasilanie  pojazdu 
wyłączy się automatycznie. • Aby  natychmiast  wyłączyć  zasilanie pojazdu,  należy  nacisnąć  pokrętło stacyjki cztery razy w  ciągu 2 sekund.
OPEN (otwarte)Zasilanie jest dostarczane do stacyjki. Sie-dzisko  i pokrywę  korka  zbiornika  paliwa można otworzyć.
Aby  otworzyć  siedzisko  i  pokrywę  korka zbiornika paliwa
1. Nacisnąć
2. Obrócić 
1. Po  włączeniu  kluczyka  Smart  i  usta-wieniu  go  w zasięgu  działania,  wci-snąć pokrętło stacyjki. 2. Gdy  świeci  się  lampka  kontrolna  sys-temu  zapłonu  Smartkey,  przełączyć stacyjkę do pozycji „OPEN”.3. Aby  otworzyć  siedzisko,  nacisnąć przycisk  „SEAT”,  a  następnie  pod-nieść tył siedziska.
1. Przycisk „SEAT” 
1. Pokrywa korka zbiornika paliwa
4. Aby  otworzyć  korek  zbiornika  paliwa, nacisnąć przycisk „FUEL”.
1. Przycisk „FUEL”
1. Pokrywa korka zbiornika paliwa
WSKAZÓWKAPrzed rozpoczęciem jazdy upewnić się, że 
siedzisko  i korek  zbiornika  paliwa  są  do-brze zamknięte.
Przypomnienie o pozycji otwarcia
Aby  zapobiec  przypadkowemu  pozosta-
wieniu  odblokowanego  pojazdu  poprzez odejście  podczas,  gdy  stacyjka  jest  nadal w pozycji  „OPEN”,  w  następujących  wa-runkach  rozlegnie  się  sygnał  dźwiękowy systemu zapłonu Smartkey.• Gdy  stacyjka  znajduje  się  w  pozycji „OPEN” przez 3 minuty • Jeśli  kluczyk  Smart  jest  wyłączony, gdy  stacyjka  znajduje  się  w pozycji „OPEN”
• Jeśli  wyjdziesz  poza  zasięg  systemu kluczyka Smart, gdy stacyjka znajduje się w pozycji „OPEN” Jeśli  po  3  minutach  rozlegnie  się  sygnał dźwiękowy, ustawić stacyjkę na „OFF” lub .  Jeśli  rozlegnie  się  sygnał  dźwiękowy, ponieważ kluczyk Smart został wyłączony lub znajdował się poza zasięgiem, włączyć kluczyk Smart i wrócić w zasięg.
WSKAZÓWKA • Sygnał  dźwiękowy  wyłączy  się  po  1 minucie. • Siedzisko  może  być  również  otwarte za pomocą kluczyka mechanicznego. 
 (zablokowana)
1. Nacisnąć2. Nacisnąć i obrócić 
Kierownica jest zablokowana, a  wszystkie układy elektryczne są wyłączone.
Aby zablokować kierownicę1. Obrócić kierownicę w lewo do oporu.2. Po  włączeniu  kluczyka  Smart  i  usta-wieniu  go  w zasięgu  działania,  naci-snąć pokrętło stacyjki.3. Gdy  świeci  się  lampka  kontrolna  sys-temu  zapłonu  Smartkey,  nacisnąć  i przełączyć stacyjkę do pozycji .
WSKAZÓWKA Jeśli  kierownica  nie  zablokuje  się,  należy spróbować  ponownie  obracając  kierowni-
cę lekko w prawo.
SYSTEM  ZAPŁONU SMARTKEYSYSTEM  ZAPŁONU SMARTKEY   

2627Aby odblokować kierownicę
1. Nacisnąć2. Nacisnąć i obrócić 
1. Po  włączeniu  kluczyka  Smart  i usta-wieniu  go  w zasięgu  działania,  naci-snąć pokrętło stacyjki.2. Gdy  świeci  się  lampka  kontrolna  sys-temu  zapłonu  Smartkey,  nacisnąć  i przełączyć  stacyjkę  do  żądanej  po-zycji.
SYSTEM  ZAPŁONU SMARTKEYSTANDING ASSIST
Standing Assist 
1. Lampka kontrolna systemu Standing Assist   
System  Standing  Assist  pomaga  kierow-cy  utrzymać  pojazd  w  pozycji  stojącej podczas  zatrzymywania  się  lub  podczas parkowania.  Po  naciśnięciu  przełącznika systemu  Standing Assist  system  zostanie włączony,  aby  pomóc  utrzymać  pojazd pod aktualnym kątem pochylenia.
OSTRZEŻENIE!
• Kiedy  pchasz  pojazd,  pamiętaj o wyłączeniu  zasilania  pojazdu. W przeciwnym razie może dojść do niezamierzonego  wyłączenia  sys-temu Standing Assist. • Zawsze  wyłączaj  system  Standing Assist  w  następujących  sytu-acjach.  W przeciwnym  razie  może dojść  do  niezamierzonej  utraty 
równowagi  i  prowadzić  do  prze-wrócenia się pojazdu. 
 ▪Podczas mijania dróg z  przeszko-dami  (np.  garbami  drogowymi, chodnikami).  ▪Gdy  pojazd  znajduje  się  na  nie-utwardzonym  lub  nierównym  te-renie.  ▪Gdy  pojazd  znajduje  się  na  po-chyłości.
Wsiadanie i wysiadanie 
Podczas  wsiadania  na  pojazd  należy upewnić się, że zasilanie pojazdu jest wy-łączone  i uruchomić  przedni  lub  tylny  ha-mulec.  Wysiadając  z  pojazdu,  zaciągnąć hamulec postojowy i wyłączyć pojazd.
OSTRZEŻENIE!
Gdy  pojazd  jest  zatrzymany  z  włączo-nym  systemem  Standing  Assist,  nie wolno  stawać  po  jednej  stronie  pod-nóżków  ani  nierównomiernie  ładować bagażu  na  pojazd.  W przeciwnym  razie może  dojść  do  niezamierzonej  utraty równowagi,  która  może  doprowadzić do przewrócenia się pojazdu.
Działanie systemu Standing Assist
OSTRZEŻENIE!
System  Standing  Assist  można  obsłu-giwać,  nawet  gdy  pojazd  jest  pochylo-ny.  Dlatego  pamiętaj  o  następujących 
kwestiach: • Nigdy  nie  włączaj  systemu  Stan-ding Assist podczas ruchu. W  prze-ciwnym  razie  pojazd  będzie  trzy-many  pod  niezamierzonym  kątem przechylenia,  co  może  spowodo-wać utratę kontroli. • Pamiętaj,  aby  wyłączyć  system Standing  Assist  przed  ruszeniem. W przeciwnym  razie  system  Stan-
ding  Assist  odłącza  się,  co  może spowodować utratę równowagi.
Włączanie systemu Standing Assist1. Zatrzymać  pojazd  i  całkowicie  za-mknąć  przepustnicę.  Lampka  kontro-lna  systemu  Standing Assist  zaczyna migać. 2. Nacisnąć  raz  przełącznik  systemu Standing Assist.3. Zaświeci  się  lampka  kontrolna  syste-mu  Standing Assist  i rozlegnie  się  je-den  sygnał  dźwiękowy.  System  Stan-ding Assist jest teraz włączony.
Warunki  włączenia  systemu  Standing As-sistSystem  Standing  Assist  można  włączyć, gdy spełnione są następujące warunki. • Prędkość pojazdu wynosi 10 km/h lub mniej  przy  włączonym  zasilaniu  po-jazdu • Prędkość  silnika  wynosi  2000  obr./min lub mniej    

2829• Manetka  gazu  jest  w pozycji  całkowi-cie  zamkniętej  przy  pracującym  silni-ku• Lampka ostrzegawcza systemu Stan-ding Assist jest wyłączona • Przełącznik  systemu  Standing  Assist jest włączony
UWAGA:
Jeśli napięcie akumulatora pojazdu jest niskie,  Standing  Assist  może  utrzymy-wać  się  w aktualnym  położeniu  nawet po  naciśnięciu  przełącznika.  Aby  temu zapobiec, należy unikać niewłaściwego użytkowania,  na  przykład  następują-cych: • Wciśnięcie  przełącznika  rozru-chu  silnika  i  przełącznika  systemu Standing Assist w  tym samym cza-sie. • Wielokrotne  uruchamianie  syste-mu  Standing  Assist  przy  wyłączo-nym silniku.
Wyłączanie systemu Standing Assist1. Zatrzymać pojazd i trzymać go piono-wo. 2. Nacisnąć dwukrotnie przełącznik sys-temu Standing Assist. 3. Lampka  kontrolna  systemu  Standing Assist miga, a sygnał dźwiękowy roz-lega się dwukrotnie. System Standing Assist jest teraz wyłączony.
Warunki automatycznego wyłączania sys-temu Standing AssistSystem  Standing  Assist  wyłącza  się  au-tomatycznie,  gdy  zostanie  wykryty  jeden  z poniższych warunków. • Prędkość pojazdu przekracza 10 km/h przy włączonym zasilaniu pojazdu• Prędkość  obrotowa  silnika  powyżej 2300 obr./min • Manetka gazu jest obrócona przy pra-
cującym silniku
OSTRZEŻENIE!
• Nie  wprowadzać  silnika  na  wyższe obroty,  gdy  jest  zatrzymany  i  włą-czona jest funkcja Standing Assist. W przeciwnym  razie  nastąpi  wyłą-czenie  Standing  Assist,  co  może spowodować utratę równowagi. • Nie  wolno  zjeżdżać  z  góry,  gdy pojazd  ma  wyłączone  zasilanie. W przeciwnym  razie,  po  włączeniu zasilania  pojazdu,  gdy  pojazd  je-dzie  z  góry,  może  dojść  do  nieza-mierzonego  wyłączenia  systemu Standing Assist i  utraty równowagi.
Lampki sygnalizacyjne i ostrzegawcze       
1. Lampka ostrzegawcza ABS   2. Lampka  kontrolna  systemu  zapłonu  Smartkey  3. Lampka kontrolna kierunkowskazu lewego 4. Lampka  ostrzegawcza  temperatury  płynu  chło-dzącego   5. Lampka kontrolna hamulca postojowego  6. Lampka kontrolna systemu Standing Assist  7. Lampka kontrolna świateł drogowych   8. Lampka  ostrzegawcza  systemu  Standing Assist   9. Lampka kontrolna kierunkowskazu prawego   10. Lampka kontrolna systemu kontroli trakcji  11. Lampka ostrzegawcza problemu silnika    
Lampka  kontrolna  kierunkowskazów  i  Lampka  kontrolna  miga,  gdy  odpowiada-jące jej światła kierunkowskazów migają.
Lampka  kontrolna  świateł  drogowych  Lampka  kontrolna  zapala  się,  gdy  są  włą-czone światła drogowe reflektorów.
Lampka  kontrolna hamulca  postojowe-go  Lampka  kontrolna  zapala  się  po  zacią-gnięciu hamulca postojowego.
Lampka ostrzegawcza temperatury pły-nu chłodzącego  Lampka  ostrzegawcza  zapala  się,  gdy silnik  się  przegrzewa.  W  takim  przypadku natychmiast  wyłączyć  silnik  i  pozwolić  mu 
ostygnąć. Jeśli silnik przegrzewa się, nale-ży postępować zgodnie z instrukcjami po-danymi  w punkcie:  „Przegrzanie  silnika”. W pojazdach  z  wentylatorem  chłodnicy, wentylator  chłodnicy  włącza  się  lub  wyłą-cza  automatycznie  w  zależności  od  tem-peratury płynu chłodzącego.
WSKAZÓWKAPo  włączeniu  zasilania  pojazdu  lampka zaświeci  się  na  kilka  sekund,  a  następ-nie  zgaśnie.  Jeśli  lampka  nie  zapala  się lub  pozostaje  zapalona,  zlecić  Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
UWAGA:
Nie  należy  kontynuować  pracy  silnika, jeśli jest przegrzany.
Lampka ostrzegawcza problemu silnika   Lampka  ostrzegawcza  zapala  się,  jeśli  w jednym  z  obwodów  monitorujących 
układ  silnika  został  wykryty  błąd.  Jeśli  to nastąpi,  zlecić  Dealerowi  Yamaha  spraw-dzenie  pokładowego  systemu  diagno-stycznego.
WSKAZÓWKA Po  włączeniu  zasilania  pojazdu  lampka zaświeci  się  na  kilka  sekund,  a  następ-nie  zgaśnie.  Jeśli  lampka  nie  zapala  się lub  pozostaje  zapalona,  zlecić  Dealerowi 
Yamaha sprawdzenie pojazdu.
Lampka ostrzegawcza ABS  Lampka  ostrzegawcza  zapala  się  przy pierwszym uruchomieniu pojazdu i  gaśnie po rozpoczęciu jazdy. Jeśli lampka zaświe-ci  się  podczas  jazdy,  układ  przeciwbloku-jący może nie działać prawidłowo.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli  lampka  ostrzegawcza  ABS  nie zgaśnie  po  osiągnięciu  10  km/h  lub  je-śli lampka ostrzegawcza zapali się pod-czas jazdy: • Zachować  szczególną  ostrożność, aby  uniknąć  możliwego  zabloko-wania  kół  podczas  hamowania awaryjnego. • Zlecić  Dealerowi  Yamaha  jak  naj-szybsze sprawdzenie pojazdu.
STANDING ASSISTWSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE   

3031WSKAZÓWKALampka  ostrzegawcza ABS  może  zapalić się  podczas  zwiększania  obrotów  silnika, gdy  pojazd  stoi  na  podpórce  centralnej, ale nie oznacza to usterki.
Lampka  kontrolna  systemu  kontroli trakcji  Lampka  kontrolna  miga,  gdy  kontrola trakcji  jest  włączona.  Jeśli  system  kontro-
li  trakcji  jest  wyłączony,  lampka  kontrolna zaświeci się. 
WSKAZÓWKAGdy  zasilanie  pojazdu  jest  włączone, lampka  powinna  zapalić  się  na  kilka  se-kund,  a następnie  zgasnąć.  Jeśli  lampka nie zapala się lub pozostaje zapalona, na-leży  zlecić  Dealerowi  Yamaha  sprawdze-nie pojazdu.
Lampka  kontrolna  systemu  Standing Assist  Lampka kontrolna miga, gdy można korzy-stać  z systemu  Standing  Assist.  Lampka kontrolna świeci się, gdy system Standing Assist jest włączony. 
WSKAZÓWKA Gdy  zasilanie  pojazdu  jest  włączone, lampka  zapala  się  na  kilka  sekund,  a  na-stępnie gaśnie. Jeśli lampka się nie zapali, należy  zlecić  Dealerowi  Yamaha  spraw-dzenie pojazdu.
Lampka  ostrzegawcza  systemu  Stan-ding Assist   Lampka ostrzegawcza zapala się, gdy zo-stanie wykryty problem w funkcji Standing Assist.  W takim  przypadku  należy  zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
WSKAZÓWKA • W zależności  od  problemu  prędkość obrotowa silnika może być ograniczo-
na,  a  pojazdem  nie  można  normalnie jeździć. • Po  włączeniu  pojazdu  lampka  za-pali  się  na  kilka  sekund,  a  następnie zgaśnie.  Jeśli  lampka  nie  zapala  się lub  pozostaje  zapalona,  należy  zlecić Dealerowi  Yamaha  sprawdzenie  po-jazdu.
Lampka  kontrolna  systemu  zapłonu Smartkey  Lampka  kontrolna  będzie  migać,  gdy  od-bywa  się  komunikacja  między  pojazdem  a kluczykiem Smart oraz podczas wykony-wania  pewnych  operacji  systemu  zapłonu Smartkey.  Lampka  kontrolna  może  rów-nież  migać,  gdy  wystąpi  błąd  w  systemie zapłonu Smartkey.
WSKAZÓWKAGdy  zasilanie  pojazdu  jest  włączone, lampka  powinna  zapalić  się  na  kilka  se-kund,  a następnie  zgasnąć.  Jeśli  lampka nie zapala się lub pozostaje zapalona, na-
leży  zlecić  Dealerowi  Yamaha  sprawdze-nie pojazdu.
Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego 
1. Miernik poziomu paliwa2. Zegar 3. Wskaźnik ostrzegawczy o oblodzeniu drogi 4. Obrotomierz 5. Prędkościomierz 6. Wyświetlacz wielofunkcyjny
1. Przełącznik „SEL/RES”
OSTRZEŻENIE!
Przed  wprowadzeniem  jakichkolwiek zmian  ustawień  należy  zatrzymać  po-jazd.  Zmiana  ustawień  podczas  jazdy może  rozpraszać  kierowcę  i  zwiększa ryzyko wypadku.
Przełączanie wyświetlanych jednostek Wyświetlane  jednostki  można  przełączać między kilometrami i milami. 
Aby przełączyć wyświetlacze1. Wyłączyć zasilanie pojazdu. 2. Naciskając  przycisk  „SEL”,  włączyć zasilanie pojazdu. 3. Kontynuować  wciskanie  przycisku „SEL” przez co najmniej 5 sekund.
PrędkościomierzPrędkościomierz pokazuje prędkość jazdy pojazdu. 
Obrotomierz  
1. Obrotomierz2. Strefa wysokich obrotów silnika 
Obrotomierz umożliwia kierowcy monitoro-wanie  prędkości  obrotowej  silnika  i  utrzy-mywanie jej w idealnym zakresie mocy.
UWAGA:
Zabroniona  jest  praca  silnika  w strefie wysokich obrotów silnika.Strefa  wysokich  obrotów  silnika:  9000 obr./min i powyżej.
Miernik poziomu paliwa 
1. Miernik poziomu paliwa 
Miernik poziomu paliwa wskazuje ilość pa-liwa  w zbiorniku.  Segmenty  wyświetlacza miernika  poziomu  paliwa  znikają  od  „F” (pełny)  do  „E”  (pusty)  wraz  ze  spadkiem poziomu paliwa. Gdy pozostanie około 2,4 
l  paliwa,  ostatni  segment  zaczyna  migać. Należy jak najszybciej zatankować.
WSKAZÓWKA
Jeśli  w  obwodzie  elektrycznym  miernika 
poziomu paliwa zostanie wykryty problem, wszystkie  segmenty  miernika  będą  migać wielokrotnie.  W  takim  przypadku  należy skontaktować  się  z  Dealerem  Yamaha  w celu sprawdzenia pojazdu.
Zegar  
1. Zegar
Zegar  wyświetla  czas  w  formacie  12-go-dzinnym. 
Aby ustawić zegar1. Przy wyświetlaniu licznika  kilometrów naciskać  przełącznik  „SEL”,  aż  cyfry godzin zaczną migać. 2. Użyć przełącznika „RES”, aby ustawić godziny. 3. Nacisnąć  przełącznik  „SEL”,  a  cyfry minut zaczną migać. 4. Za  pomocą  przełącznika  „RES”  usta-wić minuty. 
5. Nacisnąć  przełącznik  „SEL”,  aby  po-twierdzić ustawienia.
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNEWSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE