Page 65 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-17
6
MAU21403
VentilspelVentilerna är viktiga motorkomponenter
och ventilspelen ändras när de används,
därför måste de kontrolleras och justeras
vid de intervall som anges i det regelbund-
na underhållsschemat. Ventiler som inte
justeras kan leda till att luft-/bränslebland-
ningen blir fel, motorbuller och slutligen
motorskador. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och justera ventilspelen med re-
gelbundna mellanrum för att förhindra det-
ta.TIPSServicen måste utföras när motorn är kall.
MAU88380
DäckDäcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall.
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör
som är godkända för denna modell.
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på fordonet. En
olycka kan inträffa om du kör ett över-
lastat fordon.
Lufttryck i kalla däck:
1 person:
Fram:
220 kPa (2.20 kgf/cm2, 32 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
2 personer:
Fram:
220 kPa (2.20 kgf/cm2, 32 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Terrängkörning:
Fram:
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Bak:
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Maxlast:
Fordon:
190 kg (419 lb)
Fordonets maxlast är den kombine-
rade vikten av föraren, passagerare,
last och eventuella tillbehör.
UBW3M0M0.book Page 17 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 66 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-18
6
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en
glasbit eller spik i däcket, eller om däckssi-
dorna är spruckna, bör du låta en Yamaha-
återförsäljare byta däcket omedelbart.TIPSMinsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA17960
Det är farligt att köra med ett utsli-
tet däck. Låt en Yamaha-återförsäl-
jare byta däcket omedelbart när
djupet på däckmönstret når det an-
givna märket.
Byte av alla hjul- och bromsrelate-
rade delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har de kunskaper och den er-
farenhet som krävs.
Du bör inte reparera en slang som
du fått punktering på. Om du måste
göra det, bör du laga slangen som
noga som möjligt och sedan byta
slangen så snart som möjligt.
Kör lugnt och försiktigt några mil
med nya däck så att ytan hinner
ruggas upp. Greppet är mycket då-
ligt på helt nya däck.Däckinformation
Denna modell är utrustad med slangdäck.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla ochåldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
VARNING
MWA10462
Framdäck och bakdäck bör vara av
samma fabrikat och utformning, annars
kan fordonets hanteringsegenskaper
ändras, vilket kan leda till en olycka.Efter utförliga tester har endast de däck
som visas i listan nedan godkänts av
Yamaha för denna modell.
1. Däckssidor
2. MönsterdjupMinsta mönsterdjup (fram och bak):
1.6 mm (0.06 in)
12
Framdäck:
Storlek:
90/90 - 21 M/C 54V M+S
Tillverkare/modell:
PIRELLI/SCORPION RALLY STR
A
Bakdäck:
Storlek:
150/70 R18 M/C 70V M+S
Tillverkare/modell:
PIRELLI/SCORPION RALLY STR
UBW3M0M0.book Page 18 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 67 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-19
6
MAU21945
EkerhjulFör att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet på fordonet bör du
observera följande.
Kontrollera efter sprickor, deformering
och andra skador på alla hjul. Låt en
Yamaha-återförsäljare inspektera hju-
let om skador upptäcks. Försök inte
reparera eller räta ut ett böjt eller ska-
dat hjul.
Kontrollera om ekrarna sitter löst. Låt
en Yamaha-återförsäljare justera hju-
let om lösa ekrar upptäcks. Felaktigt
åtdragna ekrar kan leda till felaktig
hjulinställning.
Låt balansera hjulen när däcket eller
slangen har bytts ut. Ett obalanserat
hjul kan ge upphov till dåliga hante-
ringsegenskaper och förkortad livs-
längd på däcket.
VARNING
MWA10611
Hjulen på denna modell är inte avsedda
att användas med slanglösa däck. För-
sök inte använda slanglösa däck på den-
na modell.
MAU33893
Justering av kopplingshandta-
gets spelMät kopplingshandtagets spel som visas.
Kontrollera regelbundet kopplingshandta-
gets spel och justera det vid behov enligt
följande.
För att öka kopplingshandtagets spel ska
justerbulten på kopplingshandtaget vridas i
riktning (a). För att minska kopplingshand-
tagets spel ska justerbulten vridas i riktning
(b).
TIPSOm kopplingshandtagets spel inte kan jus-
teras enligt ovan, gör på följande sätt.1. Vrid justerbulten på kopplingshandta-
get i riktning (a) för att lossa kopplings-
kabeln.
2. Lossa låsmuttern på vevhuset.
3. För att öka kopplingshandtagets spel
ska justermuttern för kopplingshand-
tagets spel vridas i riktning (a). För att
minska kopplingshandtagets spel ska
justermuttern vridas i riktning (b).
4. Dra åt låsmuttern.
1. Justeringsbult för kopplingshandtagets spel
2. Kopplingshandtagets spel
Kopplingshandtagets spel:
5.0–10.0 mm (0.20–0.39 in)
1
(a)
(b)
2
1. Låsmutter
2. Justeringsmutter för kopplingshandtagets
spel
2
(b)
(a)
1
UBW3M0M0.book Page 19 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 68 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-20
6
MAU37914
Kontroll av bromshandtagets
spelDet får inte finnas något fritt spel i broms-
reglaget. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet om spel finns.
VARNING
MWA14212
En mjuk och svampig känsla i broms-
handtaget tyder på att det finns luft i
bromssystemet. Om det finns luft i
bromssystemet ska du låta en Yamaha-
återförsäljare avlufta systemet innan du
använder fordonet. Luft i bromssyste-
met försämrar bromsverkan och kan
leda till att du tappar kontrollen.
MAU36505
BromsljuskontakterBromsljuset bör tändas strax innan brom-
sarna ansätts. Bromsljuset aktiveras med
kontakter som är anslutna till bromshand-
taget och bromspedalen. Eftersom broms-
ljuskontakterna är komponenter i det
låsningsfria bromssystemet bör de endast
underhållas av en Yamaha-återförsäljare.
MAU22393
Kontroll av bromsbelägg fram
och bakFörslitningen av bromsbeläggen fram och
bak måste kontrolleras vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
MAU22433
Bromsbelägg, fram
Bromsbeläggen för frambromsen har ett in-
dikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning som gör att du kan kontrollera
förslitningen utan att ta isär bromsen. Titta
på indikeringsspåret för att kontrollera
bromsbeläggens förslitning. Om ett broms-
belägg är så slitet att indikeringsspåret
knappast syns bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta alla bromsbelägg.
1. Inget spel i bromshandtaget
1
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning
1 1
UBW3M0M0.book Page 20 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 69 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-21
6
MAU46292
Bromsbelägg, bak
Bromsbeläggen för bakbromsen har indi-
keringsspår för bromsbeläggens förslitning
som gör att du kan kontrollera förslitningen
utan att ta isär bromsen. Titta på indike-
ringsspåret för att kontrollera bromsbeläg-
gens förslitning. Om ett bromsbelägg är så
slitet att ett indikeringsspår nästan syns bör
du låta en Yamaha-återförsäljare byta alla
bromsbelägg.
MAU40262
Kontroll av bromsvätskenivånKontrollera att bromsvätskenivån är över
miniminivån före varje körning. Kontrollera
att bromsvätskenivån ligger vid behållarens
övre del. Fyll på bromsvätska vid behov.
Frambroms
Bakbroms
VARNING
MWA16011
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande:
För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT 4-
bromsvätska från en förseglad be-
hållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten eller damm när du fyller på
bromsvätska. Vatten sänker
bromsvätskans kokpunkt kraftigt
och kan resultera i ånglås och
smuts kan täppa till ventilerna i
ABS-enheten.
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning
1
1. Min-markering
1. Min-markering
11
Specificerad bromsvätska:
DOT 4
UBW3M0M0.book Page 21 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 70 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-22
6
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-
spilld bromsvätska omedelbart.När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbe-
läggens förslitning och om det finns läckor
i bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
MAU22734
Byte av bromsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vartannat år. Dessutom bör tät-
ningarna i huvudcylindrarna och
bromsoken samt bromsslangarna bytas vid
de intervall som anges nedan eller tidigare
om bromssystemet är skadat eller läcker.
Bromstätningar: vartannat år
Bromsslangar: vart 4:e år
MAU22762
KedjespänningKedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAU60046
För att kontrollera kedjespänningen
1. Ställ motorcykeln på sitt sidostöd.TIPSNär du kontrollerar och justerar kedjespän-
ningen bör motorcykeln vara obelastad.2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Tryck ned på kedjan under kedjeskyd-
dets ände.
4. Mät avståndet A mellan kedjeskyddet
och kedjans mitt i enlighet med bilden.1. Kedjestyrning
2. Avstånd A
1
A
UBW3M0M0.book Page 22 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 71 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-23
6
5. Om avstånd A inte stämmer måste det
justeras enligt följande. VIKTIGT: En
felaktig kedjespänning kan belasta
motorn för mycket såväl som andra
vitala delar på motorcykeln, vilket
kan leda till att kedjan kuggar över
eller brister. Om avstånd A är större
än 55.0 mm (2.16 in) kan kedjan ska-
da ramen, svingarmen och andra
delar. För att hindra att detta inträf-
far bör du se till att kedjespänning-
en håller sig inom
specifikationerna.
[MCA23070]
MAU59921
För att justera kedjespänningen
Rådgör med en av Yamahas återförsäljare
innan du justerar kedjespänningen.
1. Lossa låsmuttern i båda ändarna på
svingarmen och lossa därefter axel-
muttern.2. För att sträcka kedjan, vrid justermut-
tern för kedjespänning i vardera änden
av svingarmen i riktning (a). För att
slacka kedjan, vrid justermuttern på
svingarmen i riktning (b), och tryck
bakhjulet framåt.
TIPSAnvänd riktmarkeringarna på båda sidor
om svingarmen och kontrollera att båda
justerplattorna för kedjespänningen är i
samma läge så att hjulet blir rätt inriktat.3. Dra åt axelmuttern och dra sedan åt
låsmuttrarna till angivet moment. Avstånd A:
43.0–48.0 mm (1.69–1.89 in)
1. Låsmutter
2. Axelmutter
1. Justerbult för kedjespänningen
2
1
1
(b)
(a)
1. Kedjesträckare
2. Lägesindikering
3. Riktmarkeringar
Åtdragningsmoment:
Axelmutter:
105 N·m (10.5 kgf·m, 77 lb·ft)
Låsmutter:
16 N·m (1.6 kgf·m, 12 lb·ft)
2
3
1
UBW3M0M0.book Page 23 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM
Page 72 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-24
6
4. Kontrollera att justerplattorna för ked-
jespänningen är i samma läge, att
kedjespänningen är korrekt och att
kedjan rör sig obehindrat.
MAU23026
Rengöring och smörjning av
kedjanKedjan måste rengöras och smörjas in vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning. I annat fall
kommer den snabbt att slitas ut, speciellt
om du kör i dammiga eller fuktiga områden.
Kedjan sköts enligt följande.VIKTIGT
MCA10584
Kedjan måste smörjas in efter tvättning
av motorcykeln, efter körning i regn eller
i fuktiga områden.1. Gör rent kedjan med fotogen och en li-
ten mjuk borste. VIKTIGT: För att inte
skada O-ringarna får inte kedjan
göras ren med ångtvätt, hög-
tryckstvätt eller olämpliga lösnings-
medel.
[MCA11122]
2. Torka av kedjan så att den blir torr.
3. Smörj in kedjan ordentligt med ett
smörjmedel som är anpassat för ked-
jor med O-ring. VIKTIGT: Använd inte
motorolja eller annat smörjmedel
på kedjan eftersom de kan innehål-
la substanser som kan skada O-
ringarna.
[MCA11112]MAU23098
Kontroll och smörjning av kablarAlla reglagekablars funktion och skick bör
kontrolleras före varje körning och kabelän-
darna bör smörjas vid behov. Om någon
reglagekabel är skadad eller inte går lätt, låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera eller
byta den. VARNING! Skada på kablarnas
yttre hölje kan ge upphov till att det bör-
jar rosta vilket kan medföra att rörelsen
kan kärva. Byt ut skadade kablar så
snart som möjligt för att undvika farliga
körförhållanden.
[MWA10712]
Rekommenderat smörjmedel:
Yamaha cable lubricant eller annat
lämpligt smörjmedel för kabel
UBW3M0M0.book Page 24 Tuesday, May 28, 2019 4:29 PM