Page 4 of 128

Informazioni importanti contenute nel manuale
HJU30193
Al proprietario/conducente
Grazie per aver scelto una moto d’acqua
Yamaha.
Questo Manuale del proprietario/conducente
contiene informazioni utili per l’utilizzo, la ma-
nutenzione e l’assistenza corretti. Per even-
tuali chiarimenti sul funzionamento o la
manutenzione della vostra moto d’acqua, ri-
volgetevi ad un concessionario Yamaha.
Questo manuale non è un corso di sicurezza
per veicoli nautici o di arte navigatoria. Se
questa è la vostra prima moto d’acqua, o se
state passando ad un tipo di moto d’acqua
che non vi è familiare, per il vostro comfort e
la vostra sicurezza vi preghiamo di consegui-
re un addestramento o una pratica corretti
prima di utilizzare la moto d’acqua da soli.
Inoltre, un concessionario Yamaha o un’as-
sociazione nautica saranno lieti di consigliarvi
scuole d’addestramento o istruttori locali
competenti.
In questo manuale, le informazioni particolar-
mente importanti sono state evidenziate
come segue:
Questo è un simbolo di pericolo. Viene
utilizzato per mettere in guardia circa il peri-
colo di lesioni personali. Osservare i messag-
gi relativi alla sicurezza che seguono questo
simbolo per evitare il rischio di lesioni o mor-
te.
AVVERTENZA
HWJ00072
Una AVVERTENZA indica una situazione
pericolosa che, se non evitata, potrebbe
provocare la morte o un infortunio grave.
ATTENZIONE
HCJ00092
Un richiamo di ATTENZIONE indica la ne-
cessità di precauzioni particolari da pren-dersi per evitare di danneggiare la moto
d’acqua.
NOTA:
Una NOTA fornisce informazioni utili per faci-
litare o chiarire le varie procedure.
HJU45451
Registrazione dati motore
L’ECM di questo modello conserva determi-
nati dati relativi al motore utili per la diagnosi
di malfunzionamenti e ai fini della ricerca,
dell’analisi statistica e dello sviluppo.
Sebbene i sensori e i dati registrati varino in
base al modello, i dati principali raccolti sono:
Dati relativi allo stato e alle prestazioni del
motore
Questi dati sono soggetti a upload soltanto
quando si collega un apposito strumento dia-
gnostico Yamaha al motore, ad esempio nel
corso dello svolgimento di controlli di manu-
tenzione e di interventi di assistenza. I dati del
motore soggetti a upload vengono trattati de-
bitamente e in conformità all’Informativa sulla
privacy illustrata di seguito.
Informativa sulla privacy
Yamaha si impegna a non divulgare i presenti
dati a terzi, ad eccezione dei casi specificati
di seguito. Yamaha ha inoltre facoltà di forni-
re i dati relativi al motore ad aziende esterne
al fine di concedere in outsourcing i servizi
correlati al trattamento dei dati relativi al mo-
tore. In casi come questo, Yamaha si impe-
gna a imporre all’azienda esterna l’idoneo
trattamento dei dati relativi al motore dai noi
forniti; Yamaha si impegna altresì a gestire
debitamente i dati.
Con l’autorizzazione del proprietario
dell’imbarcazione
Ove previsto a norma di legge
https://www.yamaha-motor.eu/it/
privacy/privacy-policy.aspx
UF3X71H0.book Page 2 Tuesday, July 2, 2019 11:41 AM
Page 61 of 128

Utilizzo della strumentazione
53
Spia di allarme surriscaldamento motore
Spia di allarme pressione olio
Altre spie di allarme (errori di comunicazio-
ne, superamento degli intervalli di manu-
tenzione e così via)
Per far tacere il cicalino quando c’è un mal-
funzionamento, eliminare la causa del proble-
ma e riavviare il motore, oppure premere il
tasto “ALARM MUTE”.
NOTA:
Se per far tacere il cicalino si è premuto il ta-
sto “ALARM MUTE”, dopo 5 minuti il cicalino
ricomincerà a suonare.
Allarme livello carburante
Se la quantità di carburante presente è infe-
riore al 10%, il display della percentuale
dell’indicatore del livello del carburante cam-
bia in “Low” e il cicalino suona ad intermitten-
za.Se la spia di allarme livello carburante è atti-
vata, rifornire il serbatoio del carburante al più
presto possibile. (Vedere pagina 65 per infor-
mazioni sul rifornimento del serbatoio carbu-
rante.)
Spia di allarme tensione batteria
Se la tensione della batteria è inferiore a 12
Volt o superiore a 18 Volt quando il motore
non è in funzione, il display della tensione del
voltmetro lampeggia.
Se la spia di allarme tensione batteria si è at-
tivata, fare revisionare la moto d’acqua da un
concessionario Yamaha al più presto possi-
bile.
Spia di allarme controllo motore “ ”
Se viene rilevato un sensore malfunzionante
o un cortocircuito, compare la barra spie al
posto del display del contagiri,
compare “ ” e il cicalino suona ad intermit-
tenza.
Se la spia di allarme controllo motore si atti-
va, ridurre immediatamente il regime motore,
tornare a riva e fare controllare il motore da
un concessionario Yamaha.
NOTA:
Toccare “ ” per visualizzare una descrizio-
ne della spia di allarme nel display centrale.
1Ta s t o “ A L A R M M U T E ”
1
Low0
F13.6Vx100
RPM
km/h
0
F10.8Vx100
RPM
100%
km/h
UF3X71H0.book Page 53 Tuesday, July 2, 2019 11:41 AM
Page 117 of 128

Risoluzione dei guasti
109
Il motore gira in
modo irregolare o si
spegneCarburante Serbatoio del carbu-
rante vuotoRifornire prima possi-
bile65
Vecchio o contami-
natoIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Numero di ottano er-
ratoUtilizzare il carburan-
te di tipo corretto65
Serbatoio del
carburantePresenza di acqua o
di sporcoIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Distanza elettrodi er-
rataIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Cablaggio
elettricoCollegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Impianto di
iniezione del
carburanteIniettori guasti o inta-
satiIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
L’allarme è visualiz-
zatoAllarme livel-
lo carburanteSerbatoio del carbu-
rante vuotoRifornire prima possi-
bile65
Spia di allar-
me pressio-
ne olioCalo della pressione
dell’olioIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha54
Spia di allar-
me surriscal-
damento
motoreAspirazione dell’idro-
getto intasataPulire
111
Spia di allar-
me controllo
motoreSensori difettosi Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha53 GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF3X71H0.book Page 109 Tuesday, July 2, 2019 11:41 AM