Page 145 of 198

–20–
Άσκηση 8: Διασχίζοντας τα κύματα
Η θάλασσα όπου θα οδηγείτε δεν θα είναι πάντα ήρεμη. Θα συναντήσετε και κύματα και απόνερα
άλλων σκαφών, κλπ. Γι’αυτήν την περίπτωση δεν υπάρχει πρακτική άσκηση όπως στις
προηγούμενες ασκήσεις, μπορούμε όμως να σας δώσουμε ορισμένες πληροφορίες που θα σας
βοηθήσουν στην περίπτωση που θα βρεθείτε αντιμέτωποι με τα κύματα.
Ο
καλύτερος τρόπος για να διασχίσετε τα κύματα είναι με το λιγότερο τράνταγμα για σας και για
το υδροσκάφος. Είναι πιο εύκολο να διασχίσετε τα μικρά κύματα από ότι τα μεγάλα.
Διασχίζοντας ένα κοφτό κύμα τραντάζεστε περισσότερο από ότι ένα πλατύ κύμα.
Για να διασχίσετε ένα κύμα, αλλάξτε ταχύτητα και επιλέξτε τη
γωνία με την οποία θα το
διασχίσετε. Συνήθως, πηγαίνοντας με χαμηλότερη ταχύτητα και διασχίζοντας το κύμα με μια
ορισμένη γωνία, το τράνταγμα ελαττώνεται.
Oδηγώντας το υδροσκάφος μπορεί να παρατηρήσετε ακόμα δύο πράγματα.
Το πρώτο είναι ότι το να διασχίσετε μια σειρά κυμάτων δεν είναι τόσο εύκολο όπως όταν
διασχίζετε ένα μόνο κύμα
.
Το δεύτερο είναι ότι όταν διασχίζετε ένα κύμα, το υδροσκάφος τείνει να απομακρύνεται από το
κύμα.
Διασχίζοντας ένα κύμα με γωνία 45°, μπορεί να μην παρατηρήσετε αυτό το φαινόμενο, αλλά όταν
κινείστε με μικρότερη γωνία, γύρω στις 10°, μπορεί να γίνει πολύ περισσότερο αισθητό. Να είστε
πάντα έτοιμοι για αλλαγή κατεύθυνσης και να διατηρείτε
την απαιτούμενη ισορροπία.
Οδηγίες:
1.Να κρατάτε δυνατά τις λαβές του τιμονιού και να πατάτε σταθερά τα πόδια σας στο δάπεδο.
2.Μειώστε ταχύτητα όταν πρέπει να διασχίσετε το κύμα ή τα κύματα.
3.Διασχίστε το κύμα υπό γωνία.
4.Όταν διασχίζετε τα κύματα, σηκώστε λίγο το σώμα σας από το κάθισμα για να απορροφήσετε το
τράνταγμα
με τα γόνατά σας.
5.Μην οδηγείτε το υδροσκάφος με το πηγούνι ή το στήθος ακριβώς επάνω από το τιμόνι. Ο
χειριστής μπορεί να χτυπήσει το θώρακα ή το σαγόνι του στο σώμα του υδροσκάφους ή στις
χειρολαβές και να τραυματιστεί.
6. Μην οδηγείτε σε ταραγμένη θάλασσα.
7.Μην οδηγείτε με κακοκαιρία.
F4L-T71-forPrint.book Page 20 Wednesday, July 3, 2019 10:38 AM
Page 146 of 198
–21–
Άσκηση 9: Χειρισμός με επιβάτες
Σκοπός:
Η άσκηση αυτή σας επιτρέπει να κάνετε πρακτική εξάσκηση στη χρήση του υδροσκάφους με
άλλους επιβάτες.
Ικανότητες:
Επιβίβαση όταν υπάρχουν και άλλοι επιβάτες και χειρισμός του υδροσκάφους με τους επιβάτες
επάνω στο σκάφος.
Οδηγίες:
Όσο πιο μεγάλο είναι το βάρος του χειριστή και των επιβατών, τόσο πιο δύσκολο θα είναι να
ισορροπήσει το υδροσκάφος.
Μέγιστο φορτίο
Μη χειρίζεστε το υδροσκάφος όταν το συνολικό βάρος υπερβαίνει τα 220 kg (485 lb) μαζί με
κάθε είδους φορτίο.
Εξάσκηση 1: Επιβίβαση όταν υπάρχουν και άλλοι επιβάτες και χειρισμός του
υδροσκάφους με τους επιβάτες επάνω στο σκάφος
1.Επιβιβαστείτε στο υδροσκάφος με τον τρόπο που αναφέρεται στην Άσκηση 3 και καθίστε
διάσκελα στο κάθισμα.
2.Πιάστε τις χειρολαβές του τιμονιού με τα δυο σας χέρια και ακουμπήστε σταθερά τα πόδια σας
στο δάπεδο.
F4L-T71-forPrint.book Page 21 Wednesday, July 3, 2019 10:38 AM
Page 147 of 198
–22–
Άσκηση 9: Χειρισμός με επιβάτες
3.Δώστε το χρόνο στο συνεπιβάτη να ανεβεί επάνω στο σκάφος και να καθίσει διάσκελα στο
κάθισμα. Εάν υπάρχουν και άλλοι επιβάτες πρέπει να ακολουθούν την ίδια διαδικασία.
4.Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι επιβάτες είναι σωστά καθισμένοι με τα πόδια στο δάπεδο και ότι
κρατάνε καλά το άτομο που κάθεται μπροστά τους ή
τη χειρολαβή.
5.Δέστε το κορδόνι ασφαλείας του κινητήρα στον αριστερό καρπό σας και, στη συνέχεια,
τοποθετήστε την ασφάλεια στο διακόπτη ασφαλείας του κινητήρα.
6.Ελέγξτε προς κάθε κατεύθυνση, βάλτε μπροστά τον κινητήρα και ξεκινήστε αργά.
7.Κάντε πρακτική εξάσκηση στην επιτάχυνση, στο στρίψιμο και στο σταμάτημα για να συνηθίσετε
τον τρόπο
με τον οποίο συμπεριφέρεται το υδροσκάφος όταν υπάρχουν και άλλοι επιβάτες.
F4L-T71-forPrint.book Page 22 Wednesday, July 3, 2019 10:38 AM
Page 148 of 198
–23–
Υπενθύμηση
Ο χειρισμός του υδροσκάφους απαιτεί κοινή λογική και καλή κρίση, καθώς και επιδεξιότητα και
γνώσεις που αποκτούνται ενώ ο οδηγός εξοικειώνεται με το σκάφος. Παρ’όλο ότι οι ασκήσεις που
περιλαμβάνονται σ’αυτό το βιβλίο σας βοηθούν να αποκτήσετε τις αναγκαίες γνώσεις και
ικανότητες, πρέπει να γνωρίζετε τα όριά σας και να
μην τα υπερβαίνετε ενώ θα αποκτάτε όλο και
περισσότερες ικανότητες.
F4L-T71-forPrint.book Page 23 Wednesday, July 3, 2019 10:38 AM
Page 149 of 198

E
F
D
E
S
P
G
R
I
Indice
Introduzione........................................................................... 1
Informazioni importanti......................................................... 2
Come usare la guida per esercitarsi.................................... 4
Esercizio 1: Comandi............................................................. 6
Esercizio 2: Avviamento e spegnimento del motore.......... 7
Esercizio 3: Salita a bordo e bilanciamento...................... 10
Esercizio 4: Manovre alla velocità di traino....................... 13
Esercizio 5: Manovre a media velocità.............................. 14
Esercizio 6: Massima accelerazione e fermata................. 17
Esercizio 7: Guida a velocità di planata............................. 18
Esercizio 8: Come tagliare le scie e le onde...................... 20
Esercizio 9: Guida con passeggeri..................................... 21
Poscritto............................................................................... 23
WaveRunner
EXR
GUIDA PRATICA PER IL CONDUCENTE
©2020 Yamaha Motor Co., Ltd.
Prima Edizione, maggio 2019
Tutti i diritti sono riservati.
Sono vietati la ristampa e qualsiasi
altro uso non autorizzato senza
previo consenso scritto della
Yamaha Motor Co., Ltd.
Stampato in USA
F4L-T71-forPrint.book Page 1 Wednesday, July 3, 2019 10:38 AM
Page 150 of 198

–1–
Introduzione
Con una moto d’acqua Yamaha, il divertimento in acqua è garantito.
Una moto d’acqua vi può regalare ore ed ore di svago, e potreste essere quasi tentati di metterla
subito in acqua e partire.
Tuttavia, è importante ricordare che, come per qualsiasi nuovo sport o mezzo con il quale non si
abbia dimestichezza, è prima necessario apprendere alcune tecniche e sviluppare determinate capa-
cità per essere certi di poterne trarre il massimo divertimento in tutta sicurezza.
La Guida pratica è nata come strumento per aiutare il conducente della nuova moto d’acqua ad
apprendere queste tecniche ed a sviluppare queste capacità.
Chiunque intenda guidare una moto d’acqua o farsi trasportare come passeggero su di essa potrà
trarre beneficio dalla lettura e dalla consultazione di questo manuale.
Si ricordi, tuttavia, che questo manuale è soltanto una guida.
Non può certo sostituirsi al buon senso ed alla capacità di giudizio individuale.
L’utilizzo in sicurezza e responsabile della moto d’acqua richiede capacità e conoscenze che si
apprendono man mano che si familiarizza con il mezzo.
La Yamaha consiglia di provare tutti gli esercizi in base alle istruzioni illustrate. Non pretendete
troppo da voi stessi. Fate una pausa quando siete stanchi.
Accertatevi di aver ben compreso come si esegue un esercizio, prima di passare al prossimo, poi-
ché ciò che imparate in una lezione può esservi utile per la lezione successiva.
Ricordate, siete voi i giudici finali che dovrete stabilire quando avrete acquisito la sicurezza e la
competenza necessarie per l’uso del mezzo.
F4L-T71-forPrint.book Page 1 Wednesday, July 3, 2019 10:38 AM
Page 151 of 198

–2–
Informazioni importanti
Questa Guida pratica non sostituisce il manuale del proprietario/conducente, oppure le eti-
chette applicate sulla moto d’acqua.
Accertatevi di averlo studiato a fondo prima di iniziare ad utilizzare la moto d’acqua.
@ Le collisioni con la moto d’acqua provocano più lesioni personali e decessi che qualsiasi altro
tipo di incidente.
Per evitare le collisioni:
Osservare costantemente le persone, gli ostacoli e le altre moto d’acqua. Stare attenti alle con-
dizioni che limitano la visibilità o impediscono di vedere gli altri.
Utilizzare il mezzo prudentemente, a velocità sicure, e mantenere una distanza adeguata dalle
persone, dagli ostacoli e dalle altre moto d’acqua.
Non seguire a distanza ravvicinata altre moto d’acqua o imbarcazioni.
Non approcciarsi ad altri per schizzarli e bagnarli con l’acqua, non avvicinarsi eccessiva-
mente ad altre imbarcazioni e non procedere a velocità eccessiva per le condizioni del traf-
fico.
Evitare le zone con ostacoli sommersi o acque basse.
Evitare virate strette, rapidi rallentamenti premendo con decisione la leva del sistema elettro-
nico di controllo intuitivo (RiDE) e altre manovre che rendono difficile agli altri evitarvi o
capire dove state andando.
RiDE è un sistema elettronico che controlla il regime motore e la cucchiaia ribaltabile per
l’inversione del flusso, che si trova accanto all’ugello direzionale. La leva RiDE situata sulla
manopola sinistra del manubrio può essere utilizzata per modificare la spinta dell’idrogetto in
modo che la moto d’acqua operi in retromarcia o in folle. Il sistema RiDE assiste il condu-
cente durante il rallentamento o le manovre a bassa velocità, come ad esempio la messa in
acqua, l’accostamento a riva e l’ormeggio.
Agire prontamente per evitare collisioni. Ricordare che le moto d’acqua e le altre imbarcazioni
non dispongono di freni.
Inoltre, il sistema RiDE non e un dispositivo di frenata per evitare situa-
zioni pericolose.
F4L-T71-forPrint.book Page 2 Wednesday, July 3, 2019 10:38 AM
Page 152 of 198
–3–
Informazioni importanti
Non rilasciare la leva dell’acceleratore mentre si tenta di virare per allontanarsi da ostacoli—
come per le altre imbarcazioni a motore occorre accelerare per poter virare. Prima di avviare la
moto d’acqua, controllare sempre che i comandi dell’acceleratore e dello sterzo funzionino cor-
rettamente.
Rispettare le regole di navigazione e le leggi locali applicabili per le moto d’acqua. Per maggiori
informazioni, consultare il Manuale del proprietario.
@
F4L-T71-forPrint.book Page 3 Wednesday, July 3, 2019 10:38 AM