97
2
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
2-1. Přístrojová deska
Informace o stavu vozidla a indikátory
Čas činnosti systému Stop & Start
(po nastartování)/oznámení
o stavu
Zobrazuje aktuální dobu, kdy byl motor
vypnut pomocí činnosti systému Stop
& Start.
Ukazuje také stav syst ému Stop & Start
pomocí vyskakovacího zobrazení.
( S.230)
Nastavení systému Stop & Start
Délka doby, kdy bude systém Stop
& Start v činnosti, k dyž je zapnutý spí-
nač "A/C" systému klimatizace, může
být nastavena do 2 odlišných úrovní
v na multiinformačním displeji.
( S.230)
■Displej
Oblast zobrazení stavu podpůr-
ných jízdních systémů
Zobrazuje se obrázek, když jsou v čin-
nosti následující sys témy a je zvolena
jiná ikona menu než :
• LTA (Asistent sledov ání jízdy v jízd-
ních pruzích) (je-li ve výbavě)
( S.200)
• Adaptivní tempomat (je-li ve výbavě)
( S.210)
• RSA (Asistent dopravních značek)
(je-li ve výbavě) ( S.223)
Oblast zobrazení obsahu
Volbou ikon menu na multiinformačním
displeji je možné zobrazit různé informa-
ce týkající se jízdy. Multiinformační dis-
plej může být použit také pro změnu
nastavení zobrazení a jiná nastavení vo-
zidla.
V určitých situacích se zobrazují výstraž-
ná nebo sdělovací vyskakovací okna.
Informace systému Stop
& Start (je-li ve výbavě)
Multiinformační displej
(horizontální displej)
Zobrazení a ikony menu
102
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
2-1. Přístrojová deska
Vypnutí multiinformačního displeje
Zvolte pro vypnutí multiinformačního displeje.
Pro opětovné zapnut í multiinformační-
ho displeje stiskněte kterékoliv z násle-
dujících spínačů o vládání přístroje
//// /.
Výchozí nastavení
Zvolte pro resetování nastavení zobra-
zení přístroje do výchozího nastavení.
■Funkce vozidla a nastavení,
která mohou být změněna
S.421
■Pozastavení zobrazení nastavení
●Některá nastavení nelze měnit během
jízdy. Když měníte nastavení, zapar-
kujte vozidlo na bezpečném místě.
●Pokud je zobrazeno výstražné hláše-
ní, ovládání zobrazení nastavení bude dočasně přerušeno.
Čas činnosti systému Stop & Start
(po nastartování)/oznámení
o stavu
Zobrazuje aktuální d obu, kdy byl motor
vypnut pomocí činno sti systému Stop
& Start.
Ukazuje také stav s ystému Stop & Start
pomocí vyskakovacího zobrazení.
( S.230)
Nastavení systému Stop & Start
Délka doby, kdy bude systém Stop
& Start v činnosti, když je zapnutý spí-
nač "A/C" systému kl imatizace, může
být nastavena do 2 odlišných úrovní
v na multiinformačním displeji.
( S.230)
VÝSTRAHA
■Výstrahy pro nastavování zobra-
zení
Pokud během změny nastavení zobra- zení běží motor, ujistěte se, že je
vozidlo zaparkováno na místě s ade-
kvátním větráním . V uzavřeném pro- storu, např. v garáži, se mohou
výfukové plyny, obsahující kysličník
uhelnatý (CO), hromadit a vniknout do vozidla. To může způsobit smrt nebo
vážné ohrožení zdraví.
UPOZORNĚNÍ
■Při nastavování zobrazení
Abyste zabránili vybití akumulátoru,
ujistěte se, že při nastavování funkcí
zobrazení běží motor.
Informace systému Stop
& Start (je-li ve výbavě)
154
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
4-1. Před jízdou
Při tažení přívěsu se bude ovládat
vozidlo jinak. Abyste zabránili neho-
dě, nebo smrti nebo zranění, mějte
při tažení na mysli následující:
■Kontrola zapojení přívěsu
a osvětlení
Po ujetí kratší vzdálenosti zastavte
a zkontrolujte připojení přívěsu
a jeho osvětlení, stejně jako před
začátkem cesty.
■Zkouška jízdy s připojeným pří-
věsem
Vyzkoušejte si zatáčení, zastavo-
vání a couvání s připojeným pří-
věsem na místech, kde není
žádný nebo jen slabý provoz.
Při couvání s připojeným přívě-
sem uchopte spodní část volantu
a otočte rukou doleva, abyste za-
točili přívěs doleva, nebo doprava,
abyste zatočili přívěs doprava.
Vždy otáčejte volantem plynule,
aby nedošlo k chybě řízení. Při
couvání se nechejte, kvůli snížení
rizika nehody, navádět jinou oso-
bou.
■Zvětšení vzdálenosti mezi vozi-
dly
Na každých 10 km/h by měla být
vzdálenost mezi vaším vozidlem
a vozidlem jedoucím před vámi stej-
ná nebo větší, než je délka vašeho
vozidla a přívěsu. Vyhýbejte se
prudkému brzdění, které může způ-
sobit smyk. Jinak se vozidlo může
stát neovladatelné. To platí hlavně
na mokrých nebo kluzkých površích
vozovek.
■Náhlé zrychlení/zatočení/odbo-
čení
Při prudkém zatočení při tažení by
mohl přívěs narazit do vašeho vozi-
dla. Před odbočením zpomalte
a jeďte pomalu a opatrně, abyste se
vyhnuli prudkému brzdění.
■Důležité body, týkající se odbo-
čování
Při zatáčení budou kola přívěsu blí-
že ke vnitřku zatáčky než kola vozi-
dla. To kompenzujte větším
poloměrem zatáčení než to děláte
normálně.
■Důležité body, týkající se stabi-
lity
Pohyb vozidla způsobený nerovným
povrchem vozovky a silný boční vítr
zhoršují ovládání. Vozidlo se může
také rozhoupat při předjíždění auto-
busů nebo velkých kamionů. Často
kontrolujte provoz za vozidlem, když
jedete vedle takových vozidel. Jak-
mile takový pohyb vozidla nastane,
ihned začněte plynule zpomalovat
pomalým brzděním. Při brzdění
vždy udržujte přímý směr.
■Předjíždění jiných vozidel
Před změnou jízdního pruhu si ověř-
te celkovou délku vašeho vozidla
a přívěsu a ujistěte se, že vzdále-
nost mezi vozidly je dostatečná.
Návod
209
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
●Když systém rozhodne, že vozidlo ne-
může zatočit a místo toho vybočí ze svého jízdního pruhu v zatáčce, při-
čemž je funkce udr žování ve středu
jízdního pruhu v činnosti.
V závislosti na stav u vozidla a podmín-
kách provozu nemus í výstraha fungo-
vat. Také pokud systém rozhodne, že vozidlo projíždí zat áčkou, výstraha se
objeví dříve než při jízdě rovným smě-
rem.
●Když systém rozhodne, že řidič nemá
při jízdě své ruce na volantu, když je asistence volantu funkce asistence ří-
zení v činnosti
Pokud má řidič nadále ruce mimo volant a asistence volantu je v činnosti, zazní
bzučák a řidič je varován. Při každém
zaznění bzučáku se délka zvuku bzučá- ku prodlužuje.
Bzučák zazní také i tehdy, když je typ
varování nastaven na vibrace volantu.
■Funkce upozornění na kličkování vozidla
Když systém rozhodne, že vozidlo klič-
kuje, když je v činnosti funkce upozorně- ní na kličkování, zazní bzučák a na
multiinformačním dis pleji se současně
zobrazí výstražné hl ášení vyzývající řidi- če, aby si odpočinul, a symbol zobraze-
ný na obrázku.
V závislosti na vozi dle a podmínkách
provozu nemusí výstraha fungovat
správně.
■Výstražné hlášení
Pokud se na mu ltiinformačním displeji zobrazí následující výstražné hlášení
a indikátor LTA svítí oranžově, postupuj-
te podle příslušného postupu pro řešení problému. Pokud se zobrazí také jiné
výstražné hlášení, řiď te se instrukcemi
zobrazenými na obrazovce.
●"Porucha LTA. Navštivte svého pro-
dejce"
Systém nemusí fungovat správně. Ne-
chte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem.
●"LTA není k dispozici"
Systém je dočasně zrušen z důvodu po-
ruchy jiného senzoru než je přední ka- mera. Vypněte syst ém LTA, počkejte
chvíli, a pak systém LTA znovu zapněte.
●"LTA není při stávající rychlosti k dis-
pozici"
Tato funkce nemůže být použita, protože rychlost vozidla překračuje provozní roz-
sah LTA. Jeďte pomaleji.
■Přizpůsobení
Nastavení funkcí m ůže být změněno. ( S.421)
230
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Když je otevřena kapota
●Pokud je otevřena kapota, když je mo-
tor vypnutý pomo cí systému Stop & Start, motor zůst ane vypnutý a ne-
může být znovu nastartován pomocí
funkce automatického startování mo- toru. V tom případě na startujte motor
použitím normální ho postupu starto-
vání. ( S.156, 158)
●Pokud je kapota zavřena poté, co je motor nastartován s otevřenou kapo-
tou, systém Stop & Start nebude fun-
govat. Zavřete kapotu, vypněte spínač motoru, počkejte 30 sekund nebo
déle, a pak nastartujte motor.
■Činnost systému kl imatizace, když
je motor vypnutý pomocí systému Stop & Start
Vozidla s automati ckým systémem kli-
matizace: Když je systém klimatizace
v automatickém reži mu a motor je vy- pnutý pomocí systém u Stop & Start,
ventilátor může běžet pomalou rychlostí,
aby zabránil zvyšová ní nebo snižování teploty v kabině, nebo může být vypnut.
Aby se upřednostnil výkon systému kli-
matizace, když je voz idlo zastaveno, vy-
pněte systém Stop & Start stisknutím spínače zrušení Stop & Start.
●Pokud je čelní sklo zamlženo
Zapněte odmlžování čelního skla.
( S.276, 282)
Pokud se čelní sklo zamlžuje často,
stiskněte spín ač zrušení Stop & Start, abyste systém Stop & Start zrušili.
●Pokud ze systému klimatizace vychá- zí zápach
• Vozidla s manuálním systémem kli-
matizace
Pokud je doba nečinnosti motoru nasta-
vena na "Zvýšená", z měňte nastavení na "Standardní". Pokud se zápach obje-
vuje, když je doba nečinnosti motoru
nastavena na "Stan dardní", stiskněte spínač zrušení St op & Start, abyste sys-
tém Stop & Start deaktivovali.
• Vozidla s automatickým systémem kli-
matizace Stiskněte spínač zru šení Stop & Start,
abyste systém Stop & Start deaktivovali.
■Změna doby nečinnosti motoru se
zapnutým systémem klimatizace
Délka doby, kdy bude systém Stop & Start
v činnosti, když je z apnutý systém kli-
matizace, může být změněna v na
multiinformačním displeji ( S.91, 97).
(Délka doby, kdy bude systém Stop
& Start v činnosti, kd yž je systém klimati-
zace vypnutý, nemůže být změněna.)
■Zobrazení stavu systému Stop & Start
S.97, 102
■Hlášení na multiinformačním dis-
pleji
V následujících situacích se na multiin-
formačním displeji zobrazí a hlášení.
●Když motor nelze vypnout pomocí systému Stop & Start
"Chcete-li aktivova t, sešlápněte více
brzdu"*
• Brzdový pedál není dostatečně se-
šlápnutý.
Pokud je brzdový pedál sešlápnut
více, systém bude fungovat.
*: Vozidla s Multidrive
"Nevhodná baterie"
• Mohl být nainstalován typ akumuláto- ru nevhodný pro použití se systémem
Stop & Start.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmko-
liv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
"Nabíjení baterie"
• Nabití akumulátoru může být nízké.
Vypnutí motoru je dočasně zakázáno,
aby se upřednostnilo nabíjení akumulá-
toru. Poté, co motor běží určitou dobu,
systém bude zapnut.
• Může nastat obnovovací nabíjení
Po dokončení až hodinového obnovo-
vacího nabíjení může systém fungovat.
410
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
8-1. Technické údaje
8-1.Technické údaje
*1: Vozidla bez zatížení
*2: Vozidla s clonou panoramatické střechy
*3: Vozidla s 15palcovými pneumatikami
*4: Vozidla se 16palcovými nebo 17palcovými pneumatikami
*5: Vozidla s motorem 1KR-FE
*6: Vozidla s 6stupňovou manuální převodovkou, nebo modely MXPA11L-BHXNBW*10
a MXPA11R-BHXNBW*10 (S.411)
*7: Modely MXPA11L-BHXGBW*10, MXPA11L-BHXSBW*10, MXPA11R-BHXGBW*10
a MXPA11R-BHXSBW*10 (S.411)
*8: Vozidla s výbavou pro tažení
*9: Vozidla s motorem M15A-FKS
*10: Modelový kód je vyznačen na výrobním štítku nebo nálepce. (S.411)
Údaje o údržbě (palivo, hladina oleje atd.)
Rozměry a hmotnosti
Celková délka3 940 mm
Celková šířka1 745 mm
Celková výška*11 500 mm
1 505 mm*2
Rozvor2 560 mm
Rozchod
Vpředu1 531 mm*3
1 521 mm*4
Vzadu1 524 mm*3
1 514 mm*4
Celková hmotnost vozidla
1 470 kg*5
1 555 kg*6
1 585 kg*7
Maximální přípustné zatížení
nápravyPřední900 kg
Zadní840 kg
Svislé zatížení tažného háku*850 kg
Přípustná hmotnost přípojného
vozidla*8
Bez brzdy520 kg*5
550 kg*9
S brzdou750 kg*5
850 kg*9