
124
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
O alarme interior sibila repetidamente
Função de poupança
A função de poupança é ativada para 
evitar a descarga da pilha da chave ele-
trónica e da bateria do veículo, quando 
este não é utilizado durante um longo 
período de tempo.
Nas situações que se seguem, o sis-
tema de chave inteligente para 
entrada e arranque pode demorar 
algum tempo a destrancar as portas.
• Quando deixar a chave eletrónica a, 
cerca de, 2 metros do veículo durante 
10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque não for 
utilizado há 5 dias ou mais.
Se não utilizar o sistema de chave 
inteligente para entrada e arranque 
durante 14 dias ou mais, só poderá 
destrancar as portas a partir da porta 
do condutor. Neste caso, segure o 
manípulo da porta do condutor ou uti-
lize o comando remoto ou a chave 
mecânica para destrancar as portas.
Ativar a função de poupança da 
pilha da chave eletrónica
 Quando o modo de poupança da 
pilha for ativado, a descarga da pilha 
é minimizada, uma vez que a chave 
eletrónica deixa de receber ondas de 
rádio.
Pressione   duas vezes enquanto 
pressiona e mantém pressionado  . 
Confirme se o indicador da chave ele-
trónica pisca 4 vezes.
SituaçãoProcedimento 
corretivo
Foi feita uma tentativa 
de trancar o veículo 
com uma porta aberta.Feche todas 
as portas e 
volte a trancá-
-las.SituaçãoProcedimento 
corretivo
O interruptor do motor 
foi colocado em ACC 
enquanto a porta do 
condutor estava aberta 
(ou a porta do condutor 
foi aberta quando o 
interruptor do motor 
estava em ACC).
Desligue o 
interruptor do 
motor e feche 
a porta do 
condutor.
O interruptor do motor 
foi desligado quando a 
porta de condutor 
estava aberta.Feche a porta 
do condutor. 

126
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
exterior do habitáculo, tornando pos-
sível trancar a porta pelo exterior. 
Consequentemente, a chave eletró-
nica fica trancada dentro do veículo. 
Enquanto a chave eletrónica estiver 
dentro da área de deteção, qualquer 
pessoa pode trancar ou destrancar as 
portas. Contudo, só é possível des-
trancar o veículo utilizando as portas 
que detetam a chave eletrónica.
Mesmo que a chave eletrónica não 
esteja no interior do veículo, é possí-
vel colocar o motor em funcionamento 
desde que a chave eletrónica esteja 
perto do vidro.
Quando a chave eletrónica estiver 
dentro da área de deteção, as portas 
podem destrancar se uma grande 
quantidade de água for projetada 
sobre o manípulo da porta, tal como 
chuva intensa ou água da lavagem 
automática. (As portas trancam auto-
maticamente, cerca de, 30 segundos 
depois, se, entretanto, não as abrir 
nem destrancar.)
Se utilizar o comando remoto para 
trancar as portas quando a chave ele-
trónica estiver perto do veículo, existe 
a possibilidade de não ser possível 
destrancar com a função de entrada. 
(Utilize o comando remoto para des-
trancar as portas.)  
Se tocar no sensor de trancamento da 
porta com luvas pode atrasar ou 
impedir o seu funcionamento. Tire as 
luvas e toque novamente no sensor.
Quando trancar utilizando o sensor de 
trancamento das portas, os sinais de 
reconhecimento serão apresentados 
até duas vezes consecutivas. Depois 
disso, não há mais nenhum sinal de 
reconhecimento.
Se o manípulo da porta ficar molhado 
enquanto a chave eletrónica estiver 
dentro da área de deteção, a porta 
pode trancar e destrancar repetida-
mente. Neste caso, siga estes proce-
dimentos corretivos quando lavar o 
veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma 
distância igual ou superior a 2 m do 
veículo. (Tenha cuidado para que não 
lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da 
chave eletrónica para desativar o sis-
tema de chave inteligente para 
entrada e arranque. (P.124)
Se a chave eletrónica estiver dentro 
do veículo e o manípulo duma porta 
ficar molhado durante a lavagem do 
veículo, pode ser exibida uma mensa-gem no mostrador de informações 
múltiplas e soar um sinal sonoro fora 
do veículo. Para desligar o alarme, 
tranque todas as portas.
O sensor de trancamento pode não 
funcionar devidamente se entrar em 
contacto com gelo, neve, lama, etc. 
Limpe o sensor de trancamento e 
tente acioná-lo novamente ou utilize o 
sensor de trancamento na parte infe-
rior do manípulo da porta.
Se se aproximar repentinamente da 
área de deteção ou do manípulo da 
porta, as portas podem não destran-
car. Neste caso, coloque o manípulo 
da porta na sua posição original e 
verifique se as portas estão destran-
cadas antes de o puxar novamente.
Se existir outra chave eletrónica den-
tro da área de deteção, o destranca-
mento das portas pode demorar um 
pouco mais.
Quando o veículo não circular 
durante longos períodos de tempo
Para evitar o furto do veículo, não 
deixe a chave eletrónica a uma dis-
tância superior a 2 metros do veículo.
O sistema de chave inteligente para 
entrada e arranque pode ser desati-
vado antecipadamente. (P.422)
O modo de poupança da pilha pode 
ajudar a reduzir o consumo da chave 
eletrónica. (P.124)
Para o correto funcionamento do 
sistema
Certifique-se que tem a chave eletrónica 
na sua posse quando acionar o sistema. 
Não aproxime demasiado a chave ele-
trónica do veículo quando acionar o sis-
tema a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e forma como 
segura a chave eletrónica, esta pode 
não ser devidamente detetada e o fun-
cionamento do sistema pode ficar com-
prometido. (O alarme pode desligar 
inadvertidamente ou a função de pre-
venção de trancamento das portas pode 
não funcionar.)
Se o sistema de chave inteligente 
para entrada e arranque não fun-
cionar corretamente
Trancar e destrancar as portas: 
P.400 

401
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
3Pressione o pedal do travão com 
firmeza (caixa de velocidades 
Multidrive) ou pedal da embraia-
gem (caixa de velocidades 
manual) e certifique-se que a 
indicação   é exibida no mos-
trador de informações múltiplas.
4Prima o interruptor do motor 
rapidamente e com firmeza.
No caso de, ainda assim, não ser 
possível colocar o motor em funcio-
namento, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador 
Toyota ou qualquer reparador da 
sua confiança.
Parar o motor
Coloque a alavanca das velocidades em 
P (Multidrive) ou N (caixa de velocida-
des manual) e pressione o interruptor 
do motor como faz normalmente 
quando parar o motor.
Pilha da chave eletrónica
Uma vez que o procedimento acima indi-
cado é uma medida temporária, reco-
mendamos que substitua a pilha da 
chave eletrónica imediatamente quando 
esta ficar gasta. (
P. 3 4 5)
Alarme (se equipado)
Se utilizar a chave mecânica para tran-
car as portas, o alarme não será ativado. 
Se destrancar uma porta utilizando a 
chave mecânica com o alarme ativado, 
este poderá disparar. (
P. 7 9)
Alterar os modos do interruptor do 
motor
Liberte o pedal do travão (caixa de velo-
cidades Multidrive) ou o pedal da 
embraiagem (caixa de velocidades 
manual) e pressione o interruptor no 
motor no passo 3 acima.
O motor não entra em funcionamento e 
os modos serão alterados de cada vez 
que premir o interruptor. (P.162)
Se tiver um jogo de cabos da bateria 
(ou carregador auxiliar) e um 
segundo veículo com uma bateria, 
pode colocar o seu veículo em funcio-
namento com a bateria auxiliar 
seguindo os passos abaixo indicados.
1Veículos com alarme (P.79): 
Confirme que tem a chave ele-
trónica na sua posse.
Quando ligar os cabos da bateria (ou 
carregador auxiliar), dependendo da 
situação, o alarme pode ativar e as por-
tas podem trancar. (P. 8 0 )
2Abra o capot. (P.317)
Se a bateria descarregar
Os procedimentos que se 
seguem podem ser usados 
para colocar o motor em fun-
cionamento caso a bateria 
esteja descarregada.
Também pode contactar um 
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado, qualquer reparador da 
sua confiança ou ainda uma 
oficina qualificada.
Voltar a colocar o motor em 
funcionamento 

423
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
8-2. Configurações
Especificações do veículo
Algumas funções mudam automaticamente de acordo com a configuração 
de outras funções. Para mais informações, contacte um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da 
sua confiança.
 Configurações que podem ser alteradas utilizando o sistema de nave-
gação (se equipado)
 Configurações que podem ser alteradas utilizando os interruptores con-
trolo dos medidores
 Configurações que podem ser alteradas num concessionário Toyota 
autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua 
confiança
Definição dos símbolos: O = Disponíveis, — = Não disponível
Alarme* (P. 7 9 )
*: Se equipado
Indicadores, medidores e mostrador de informações múltiplas 
(P.86, 90, 93, 99)
Configurações pessoais
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Desativa o alarme quando 
destrancar as portas com a 
chave mecânica
DesligadoLigado——O
Função*1PredefiniçãoConfiguração pessoal
Idioma*2Inglês*3—O—
Unidades*2L/100 kmkm/L—O—milhas (MPG)*4
Luz do indicador de 
condução Eco*4LigadoDesligado—O—
Mostrador do consumo de 
combustível
Média total 
(média do con-
sumo de com-
bustível [após 
redefinição])
Média da viagem 
(Média do consumo 
de combustível [Após 
arranque])
—O—Média do depósito de 
combustível (Média 
do consumo de com-
bustível [após rea-
bastecimento]) 

554
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
O que fazer se... (Resolução de problemas)
O condutor e passageiro estão a utilizar os 
respetivos cintos de segurança? 
(
P. 3 7 1)
O indicador do travão de estacio-
namento está ligado
O travão de estacionamento está des-
bloqueado? (P. 1 7 1)
Dependendo da situação, podem 
saor outros tipos de sinais sonoros 
de aviso. (P.368, 377)
Alguém dentro do veículo abriu 
uma porta durante a ativação do 
alarme?
O sensor deteta essa situação e o 
alarme soa. (
P. 7 9)
Escolha uma das seguintes opções 
para desativar ou parar os alarmes:
Destranque as portas com a fun-
ção de entrada (se equipado) ou 
o comando remoto.
Colocar o motor em funciona-
mento. (O alarme é desativado 
ou interrompido ao fim de alguns 
seguindos.)
Deixou a chave eletrónica dentro 
do veículo?
Confirme a mensagem no mostrador 
de informações múltiplas. (P. 3 7 7)
Quando uma luz de aviso acen-
der ou for apresentada uma 
mensagem de aviso, consulte 
P.368, 377.
Veículos com kit de emergência 
para reparação de um furo: 
SPare o veículo num local 
seguro e repare o pneu tempora-
riamente com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo. 
(P.379)
Veículos com pneu de reserva: 
Pare o veículo num local seguro 
e substitua o pneu vazio pelo 
pneu de reserva (P.389)
Tente o procedimento destinado 
a libertar o veículo quando este 
fica atolado em lama, areia ou 
neve. (P.408)
O alarme é ativado e a 
buzina soa (veículos com 
alarme)
Um sinal sonoro de aviso 
soa quando sair do veículo 
(ceículos com sistema de 
chave inteligente para 
entrada e arranqu)
Uma luz de aviso acende ou 
é exibida uma mensagem de 
aviso
Quando ocorre um problema
Se tiver um pneu furado
Se o veículo ficar atolado 

555
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
Índice alfabético
Índice alfabético
A
A/C
Filtro do ar condicionado............ 343
Sistema de ar condicionado 
automático ............................... 283
Sistema de ar condicionado 
manual ..................................... 278
ABS (Sistema antibloqueio 
dos travões) ................................ 269
Luz de aviso ............................... 369
ACA (Assistência Ativa em 
Curva) .......................................... 270
Airbags ............................................ 36
Airbags do SRS ........................... 36
Alteração e remoção dos airbags 43
Condições de funcionamento 
dos airbags ................................ 38
Condições de funcionamento 
dos airbags de cortina ............... 38
Condições de funcionamento 
dos airbags laterais ................... 38
Condições de funcionamento 
dos airbags laterais e de cortina 38
Localização dos airbags ..............36
Luz de aviso do SRS ...............369
Postura correta de condução ....31
Precauções com os airbags 
de cortina ................................... 41
Precauções com os airbags 
em geral .................................... 41
Precauções com os airbags 
em relação às crianças .............. 41
Precauções com os airbags 
laterais ....................................... 41
Precauções com os airbags 
laterais e de cortina ................... 41
Sistema de ligar-desligar 
manualmente o airbag ............... 45
Airbags laterais ..............................36
Alarme ...........................................79Alarme .......................................... 79
Sinal sonoro de aviso ................. 368
Alavanca
Alavanca das velocidades.. 164, 168
Alavanca de destrancamento 
do capot ................................... 317
Alavanca do sinal de mudança 
de direção ................................ 171
Alavanca do trinco auxiliar ......... 317
Limpa-vidros............................... 181
Antenas (sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque) . 123
Aquecimento
Aquecimento do volante da 
direção ..................................... 289
Aquecimento dos bancos ........... 289
Espelhos retrovisores 
exteriores ......................... 280, 285
Sistema de ar condicionado 
automático ............................... 283
Sistema de ar condicionado 
manual ...................................278>
Sistema de aquecimento ......... 278
Aquecimento dos bancos ............ 289
Aquecimento do volante da 
direção ............................ 289
Sistema antibloqueio dos travões 
(ABS) ........................................... 269
Luz de aviso ...............................369
Assistência Ativa em Curva 
(ACA) ......................................270
Assistência à travagem ................269
Autonomia.....................95, 100, 101
Aviso de aproximação ...............219
B
BSM (Monitorização do Ângulo 
Morto) .......................................... 237
Ativar/desativar a Monitorização 
do Ângulo Morto....................... 239 

566
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
Índice alfabético
perigo....................................... 360
Interruptor do motor ........... 158, 159
Interruptor de aquecimento 
do volante da direção .............. 289
Interruptor da ignição ......... 158, 159
Interruptores das luzes .............. 173
IInterruptor LTA (Apoio ao 
reconhecimento do traçado 
da faixa de rodagem) ............... 208
Interruptores de controlo dos 
medidores .......................... 94, 100
Interruptores dos espelhos 
retrovisores exteriores ............. 136
Patilhas no volante da direção ... 166
Interruptor de trancamento 
elétrico das portas ................... 119
Interruptores de trancamento 
dos vidros elétricos .................. 139
Interruptor dos desembaciadores 
do vidro traseiro e dos espelhos 
retrovisores exteriores ............. 283
Interruptores do aquecimento 
dos bancos .............................. 289
Tecla “SOS”.................................. 67
Interruptor do limitador de 
velocidade ............................... 224
Interruptor de cancelamento 
do sistema Stop & Start ........... 231
Interruptor da distância entre 
veículos ................................... 214
Interruptor VSC OFF .................. 270
Interruptor de trancamento 
dos vidros ................................ 141
Interruptor do limpa e lava 
para-brisas ............................... 181
T
Trav ões
Sinal de travagem de 
emergência .............................. 270
Fluido ......................................... 417Travão de estacionamento ......... 171
Luz de aviso ............................... 368
Conta-rotações .........................86, 90
Luzes de presença
Interruptor................................... 173
Substituir lâmpadas.................... 353
Sistema antirroubo
Alarme .......................................... 79
Sistema de trancamento duplo .... 78
Sistema imobilizador do motor ..... 77
Pressão dos pneus ....................... 340
Dados da manutenção ............... 417
Sinais sonoros de aviso ............. 372
Luz de aviso ............................... 372
Sistema de aviso da pressão 
dos pneus ................................... 332
Função ....................................... 332
Initializing ................................... 334
Instalar as válvulas e transmissores 
da pressão dos pneus.............. 333
Registar os códigos ID ............... 336
Sinais sonoros de aviso ............. 372
Luz de aviso ............................... 372
Pneus ............................................. 330
Correntes ................................... 276
Verificação.................................. 330
Kit de emergência para 
reparação de um furo............... 379
Se tiver um pneu furado ..... 379, 389
Pressão dos pneus .................... 340
Substituição................................ 389
Cruzar os pneus ......................... 331
Medida ....................................... 417
Pneus de neve ........................... 275
Pneu de reserva ......................... 389
Sistema de aviso da pressão 
dos pneus ................................ 332
Sinais sonoros de aviso ............. 372
Luz de aviso ............................... 372
Ferramentas .......................... 380, 390
Pontos de fixação superiores........ 61