INHALTSÜBERSICHT4
YARIS_F_OM_Europe_OM52A62M4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense............... 284
PCS (Pre-Crash-
Sicherheitssystem) ............... 291
LDA
(Spurwechselwarnung) ......... 308
Automatisches Fernlicht.......... 315
RSA (Road Sign Assist) .......... 320
4-6. Verwenden der Fahrunterstüt-
zungssysteme
Geschwindigkeitsregelsystem... 326
Geschwindigkeitsbegrenzung ... 330
Rückfahrmonitor-system ......... 335
Stop & Start-System ............... 345
Fahrerassistenzsysteme ......... 356
4-7. Fahrhinweise
Hinweise für den
Winterbetrieb ........................ 3635-1. Grundlegende Bedienung
Audiosystemtypen ...................368
Lenkrad- Audioschalter............370
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss .....................371
5-2. Betrieb des Audiosystems
Optimale Benutzung des
Audiosystems ........................372
5-3. Betrieb des Radios
Radiobedienung ......................374
5-4. Abspielen von Audio-CDs
und MP3/WMA-Disks
Bedienung des CD-Players .....378
5-5. Verwenden eines externen
Geräts
Wiedergabe von einem iPod ...387
Wiedergabe von Inhalten von
USB-Speichergeräten ...........395
Verwenden des
AUX-Anschlusses .................402
5Audiosystem
8
YARIS_F_OM_Europe_OM52A62M
Zu Ihrer Information
Beachten Sie bitte, dass diese Betriebsanleitung für alle Modelle gilt und sämtliche
Ausstattungselemente, einschließlich der Sonderausstattungen, beschreibt. Daher ist
es möglich, dass Sie auf Beschreibungen von Ausstattungsgegenständen stoßen, die
in Ihrem Fahrzeug nicht eingebaut sind.
Alle Informationen und technischen Daten in dieser Betriebsanleitung entsprechen
dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Toyota behält sich jedoch das
Recht vor, im Zuge der ständigen Verbesserung unserer Produkte jederzeit unange-
kündigt Änderungen vorzunehmen.
Je nach technischen Daten kann das in der Abbildung gezeigte Fahrzeug in der Aus-
stattung von Ihrem Fahrzeug abweichen.
Für Toyota-Fahrzeuge sind verschiedene Ersatzteile und Zubehörkomponenten auf
dem Markt erhältlich, bei denen es sich sowohl um Originalteile von Toyota als auch
um Teile von anderen Herstellern handeln kann. Sollte es notwendig sein, dass eines
der Original-Toyota-Teile oder Zubehör, das im Fahrzeug verbaut wurde, ausgetauscht
werden muss, empfiehlt Toyota, dass diese Teile durch Original-Toyota-Teile ersetzt
werden. Andere Teile oder Zubehör mit der gleichen Qualität können auch verwendet
werden. Toyota übernimmt keine Garantie für den Einbau oder Ersatz von Ersatzteilen
und Zubehör, die keine Originalteile von Toyota sind. Schäden oder Störungen, die auf
den Einsatz von nicht Original-Toyota-Ersatzteilen oder Zubehör zurückzuführen sind,
fallen nicht unter die Garantie.
Der Einbau eines RF-Senders kann sich störend auf elektronische Systeme auswir-
ken, wie z.B.:
●Elektronische Mehrdüsen-Einspritzanlage/sequenzielle elektronische Mehrdüsen-
Einspritzanlage
●Geschwindigkeitsregelsystem (je nach Ausstattung)
●Antiblockiersystem
●SRS-Airbag-System
●Gurtstraffersystem
●Toyota Safety Sense (je nach Ausstattung)
Wenden Sie sich an einen autorisierten Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder an einen anderen kompetenten Fachbetrieb, um sich über Vor-
sichtsmaßnahmen oder andere spezielle Anweisungen bezüglich des Einbaus von
RF-Sendern zu informieren.
Weitere Informationen über Frequenzbänder, Leistungspegel, Antennenpositionen
und Anweisungen für den Einbau von RF-Sendern erhalten Sie auf Anfrage bei jedem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kom-
petenten Fachbetrieb.
Hauptbetriebsanleitung
Zubehör, Ersatzteile und Umbauten Ihres Toyotas
Einbau eines RF-Senders
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52A62MDas Fahrzeug ist mit modernsten Computern ausgestattet, die verschiedene Daten
aufzeichnen, wie z.B.:
Die aufgezeichneten Daten variieren in Abhängigkeit von der Ausstattungsvariante
des Fahrzeugs und von der vorhandenen Sonderausstattung.
Diese Computer zeichnen keine Gespräche oder Geräusche auf. Es werden lediglich
in bestimmten Situationen Bilder außerhalb des Fahrzeugs aufgenommen.
• Motordrehzahl / Elektromotordrehzahl (Traktionsmotordrehzahl)
• Gaspedalstatus
• Bremsstatus
• Fahrgeschwindigkeit
• Betriebsstatus der Fahrerassistenzsysteme, wie z.B. ABS und Pre-Collision-Sys-
tem
●Verwendung der Daten
Toyota darf die mit diesem Computer erfassten Daten für die Diagnose von Fehlfunkti-
onen, für Forschungs- und Entwicklungszwecke und für die Verbesserung der Qualität
nutzen.
Toyota stellt die aufgezeichneten Daten ausschließlich in den folgenden Fällen Dritten
zur Verfügung:
• Nach dem Einverständnis des Fahrzeugeigentümers oder des Leasingnehmers,
wenn es sich um ein Leasing-Fahrzeug handelt
• Nach einer offiziellen polizeilichen, gerichtlichen oder behördlichen Anfrage
• Zur Verwendung durch Toyota bei einem Gerichtsverfahren
• Zu Forschungszwecken, wobei kein Bezug zwischen den Daten und einem
bestimmten Fahrzeug oder Fahrzeugeigentümer hergestellt wird
Aufzeichnung von Fahrzeugdaten
20Illustrierter Index
YARIS_F_OM_Europe_OM52A62M
Schalter der Audio- Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 370
Schaltwippen*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 256
Telefonschalter*1, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 425
Schalter für Geschwindigkeitsbegrenzung*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 330
Anzeigenregelschalter*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 128
“TRIP”-Schalter*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 119
Schalter für Geschwindigkeitsregelsystem*1. . . . . . . . . . . . . . . . . S. 326
Ty p A
Typ B
1
2
3
4
5
6
7
28Illustrierter Index
YARIS_F_OM_Europe_OM52A62M
Schalter der Audio- Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 370
Schaltwippen*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 256
Telefonschalter*1, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 409
Schalter für Geschwindigkeitsbegrenzung*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 330
Anzeigenregelschalter*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 128
“TRIP”-Schalter*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 119
Schalter für Geschwindigkeitsregelsystem*1. . . . . . . . . . . . . . . . . S. 326
Ty p A
Typ B
1
2
3
4
5
6
7
351-1. Sicherer Betrieb
1
Sicherheitshinweise
YARIS_F_OM_Europe_OM52A62M
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Werden diese nicht beachtet, kann die Bodenmatte auf der Fahrerseite verrutschen
und während der Fahrt die Bewegungsfreiheit der Pedale einschränken. Dadurch kann
sich unter Umständen die Geschwindigkeit des Fahrzeugs stark erhöhen oder das
Fahrzeug kann nicht angehalten werden. Dies kann zu Unfällen mit lebensgefährlichen
oder tödlichen Verletzungen führen.
■ Einbau der Bodenmatte auf Fahrerseite
● Verwenden Sie keine Bodenmatten, die für ein anderes Modell oder anderes Bau-
jahr als Ihr Fahrzeug konzipiert sind, auch wenn es sich um Original-Bodenmatten
von Toyota handelt.
● Verwenden Sie nur Bodenmatten, die für den Fahrersitz konzipiert sind.
● Befestigen Sie die Bodenmatte immer sicher mit den mitgelieferten Befestigungs-
haken (-clips).
● Verwenden Sie nicht mehrere Bodenmatten übereinander.
● Befestigen Sie die Bodenmatte nicht mit der Unterseite nach oben.
■ Vor Antritt der Fahrt
●Stellen Sie sicher, dass die Bodenmatte an
den korrekten Stellen mit den mitgelieferten
Befestigungshaken (-clips) befestigt ist. Füh-
ren Sie diese Überprüfung nach Reinigung
des Bodens besonders sorgfältig durch.
● Während der Motor angehalten und der
Schalthebel auf P (Multidrive) oder N
(Schaltgetriebe) gestellt ist, treten Sie die
einzelnen Pedale bis zum Boden durch, um
sicherzustellen, dass die Bodenmatte die
Bewegungsfreiheit der Pedale nicht beein-
trächtigt.
501-1. Sicherer Betrieb
YARIS_F_OM_Europe_OM52A62M
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen für SRS-Airbags
● Fahrzeuge mit SRS-Kopf-Seiten-Airbags: Hängen Sie keine Kleiderbügel oder
andere harte Gegenstände an die Kleiderhaken. Wenn die SRS Kopf-Seiten-Air-
bags ausgelöst werden, können diese Gegenstände zu gefährlichen Geschossen
werden und zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
● Fahrzeuge mit SRS-Knie-Airbag Fahrerseite: Wurde eine Vinylabdeckung in dem
Bereich angebracht, in dem sich der SRS-Knie-Airbag auf der Fahrerseite entfaltet,
ist diese zu entfernen.
● Verwenden Sie kein Sitzzubehör, das die Bereiche abdeckt, in denen sich die SRS-
Seiten-Airbags entfalten, da es die Airbags bei ihrer Entfaltung behindern kann.
Solche Zubehörteile verhindern eventuell die ordnungsgemäße Aktivierung der
Seitenairbags oder die Deaktivierung des Systems. Außerdem können sie zum
versehentlichen Auslösen der Seiten-Airbags führen, was schwere oder tödliche
Verletzungen zur Folge haben kann.
● Fahrzeuge ohne SRS-Kopf-Seiten-Airbags:
An Bereichen wie Türen, Frontscheibe und
Seitenscheiben dürfen keinerlei Gegen-
stände befestigt werden.
● Fahrzeuge mit SRS-Kopf-Seiten-Airbags:
An Bereichen wie Türen, Frontscheibe, Sei-
tenscheiben, vorderen und hinteren Dach-
säulen, Dachlängsträgern und Haltegriff
dürfen keine Gegenstände befestigt werden.
(Außer Aufkleber mit Geschwindigkeitsbe-
grenzung S. 602)
● Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und
Startsystem und mit SRS-Knie-Airbag auf
der Fahrerseite: Keine schweren, scharfen
oder harten Gegenstände wie Schlüssel
oder sonstiges Zubehör am Schlüssel befes-
tigen. Diese Objekte können das Auslösen
des SRS-Knie-Airbags auf der Fahrerseite
beeinträchtigen oder durch die Kraft des sich
entfaltenden Airbags in den Bereich des
Fahrersitzes gedrückt werden und damit
eine Gefährdung verursachen.
521-1. Sicherer Betrieb
YARIS_F_OM_Europe_OM52A62M
■Auslösen (Aufblasen) der SRS-Airbags
● Durch die SRS-Airbags können leichte Abschürfungen, Verbrennungen, blaue Fle-
cken usw. entstehen, da die Airbags sich ausgelöst durch heiße Gase mit extrem
hoher Geschwindigkeit entfalten (aufblasen).
● Es entsteht ein lautes Geräusch, gleichzeitig wird ein weißes Pulver freigesetzt.
● Fahrzeuge ohne SRS-Kopf-Seiten-Airbags: Teile des Airbagmoduls (Lenkradnabe,
Abdeckung des Airbags und Aufblasvorrichtung) sowie die Vordersitze können für
einige Minuten heiß sein. Der Airbag selbst kann auch heiß sein.
● Fahrzeuge mit SRS-Kopf-Seiten-Airbags: Teile des Airbagmoduls (Lenkradnabe,
Abdeckung des Airbags und Aufblasvorrichtung), Vordersitze, Teile der vorderen und
hinteren Dachsäule und der Dachlängsträger können für einige Minuten heiß sein.
Der Airbag selbst kann auch heiß sein.
● Die Frontscheibe kann reißen.
■ Bedingungen für das Auslösen der SRS-Airbags (SRS-Front-Airbags)
● Die SRS-Front-Airbags lösen aus, wenn der Aufprall über einem bestimmten
Schwellenwert liegt (dieser entspricht der Kraft, die bei einer Frontalkollision bei ca.
20 - 30 km/h mit einem stehenden Hindernis wie einer Wand, das sich weder ver-
formt noch bewegt, produziert wird).
Diese Auslöseschwelle ist jedoch in den folgenden Situationen deutlich höher:
• Wenn das Fahrzeug mit einem beweglichen oder deformierbaren Gegenstand
zusammenstößt, z.B. mit einem geparkten Fahrzeug oder einem Schildermast
• Wenn sich das Fahrzeug unter ein anderes Fahrzeug schiebt, z.B. unter die Lade-
fläche eines Lastwagens
● In Abhängigkeit von der Art des Aufpralls wird unter Umständen nur ein Gurtstraffer
aktiviert.
■ Bedingungen für das Auslösen der SRS-Airbags (SRS-Seiten- und SRS-Kopf-Sei-
ten-Airbags [je nach Ausstattung])
● Die SRS-Seiten-Airbags und die SRS Kopf-Seiten-Airbag lösen aus, wenn der Auf-
prall über einem bestimmten Schwellenwert liegt (dieser entspricht der Kraft, die bei
einer seitlichen und im rechten Winkel zur Fahrtrichtung erfolgten Kollision eines ca.
1500 kg schweren Fahrzeugs mit der Fahrgastzelle bei einer Geschwindigkeit von
ca. 20 - 30 km/h produziert wird).
● Die SRS Kopf-Seiten-Airbags können auch bei einem schweren Frontalaufprall aus-
lösen.