
118
Instruktionsbog til Supra4-1. BETJENINGSKNAPPER
på passagersædet, som ikke kan
deaktiveres:
Før der monteres et børnesikrings-
system på forsædet, skal det sik-
res, at front- og sideairbaggene i
passagersiden er deaktiveret. Hvis
airbaggen ikke kan deaktiveres, må
der ikke monteres børnesikrings-
systemer.
Deaktivering af forsædeairbags ved
hjælp af nøglekontakten, se side
201.
Følg anvisningerne på solskær-
men i passagersiden.
Brug ALDRIG et bagudvendt bør-
nesikringssystem på et sæde, der
er beskyttet af en AKTIV AIRBAG
foran sædet. Det kan medføre
DØD, eller at barnet KVÆSTES
ALVORLIGT.
Undtagen ASEAN-lan
de, Sydafrika,
Australien og New Zealand uden
lavtsiddende ISOFIX-beslag og
kontakt til manuel til-/frakobling af
airbag: Før der monteres et univer-
selt børnesikringssystem, skal for-
passagersædet flyttes helt tilbage
og stilles i øverste position. Denne
sædeposition og -højde giver den
Det anbefales ikke at an-
vende nogen typer
børnesikringssystemer på
passagersædet.
ADVARSEL
Ekstremt stor fare:
Brug ikke et bagudvendt børnesik-
ringssystem på et sæde, der er be-
skyttet af en airbag foran sædet.
Gælder ikke Australien/New
Zealand og Taiwan: På
forpassagersædet
Deaktivering af airbags
ADVARSEL
Aktive forsædeairbags kan kvæste
et barn i et børnesikringssystem, hvis
de udløses. Der er risiko for person-
skade. Kontrollér, at forsædeairbag-
gene er deaktiveret, og at lampen
PASSENGER AIRBAG OFF lyser.
Bagudvendte børnesikrings-
systemer
ADVARSEL
Hvis aktive forsædeairbags udløses,
kan de kvæste et barn i et børnesik-
ringssystem med døden til følge. Der
er risiko for personskade eller døds-
fald. Kontrollér, at forsædeairbaggene
er deaktiveret, og at lampen PAS-
SENGER AIRBAG OFF lyser.
Sædets position og højde
Supra_OM_General_OM99W02DK.book Page 11 8 Thursday, March 12, 2020 12:46 PM

120
Instruktionsbog til Supra4-1. BETJENINGSKNAPPER
Før der monteres et universelt bør-
nesikringssystem, skal forpassa-
gersædet flyttes helt tilbage og stil-
les i en middelhøj position. Denne
sædeposition og -højde giver den
bedste placering af selen og den
bedste beskyttelse i tilfælde af en
ulykke.
Hvis sikkerhedsselens øverste for-
ankringspunkt sidder foran selehol-
deren på barnesædet, skal forpas-
sagersædet flyttes forsigtigt frem-
ad, indtil den bedst mulige place-
ring af selen opnås.
Med ryglæn med justerbar bredde:
Før der monteres et børnesikrings-
system på passagersædet, skal
ryglænet indstilles
til fuld bredde.
Ryglænets bredde må ikke ændres
herefter, og der må ikke indlæses
en hukommelsesposition.
Note gældende for Australien: På
trykketidspunktet er det ikke tilladt
at anvende ISOFIX-barnesæder
under kørsel i trafikken i Australien.
Da de relevante regler forventes at
blive ændret i fremtiden, leveres bi-
len dog også med ISOFIX-beslag i overensstemmelse med de gæl-
dende ADR til Australien.
Brugs- og sikkerhedsanvisninger-
ne fra producenten af børnesik-
ringssystemet skal følges ved valg,
montering og brug af ISO-
FIX-børnesikringssystemer.
Der må kun anvendes visse ISO-
FIX-børnesikringssystemer på sæ-
der til dette formål. Den tilhørende
størrelsesklasse og
størrelseskate-
gori er angivet med et bogstav eller
en ISO-reference på et skilt
på barnesædet.
For oplysninger om, hvilke
børnesikringssystemer der kan an-
vendes på de pågældende sæder,
og om børnesikringssystemerne er
egnet til eller i overensstemmelse
med ISOFIX, henvises til: sæder
egnet til børnesikringssystemer, se
side 123.
Sædets position og højde
Ryglænets bredde
ISOFIX-beslag
til barnesæder
Generelt
Egnede ISOFIX-
børnesikringssystemer
Supra_OM_General_OM99W02DK.book Page 12
0 Thursday, March 12, 2020 12:46 PM

121
4
Instruktionsbog til Supra 4-1. BETJENINGSKNAPPER
BETJENINGSKNAPPER
Beslagene til de lavtsiddende ISO-
FIX-beslag sidder i mellemrummet
mellem sædet og ryglænet.
Træk sikkerhedsselen væk fra om-
rådet med beslagene
til barnesædet.
1
Montér børnesikringssystemet,
se producentens anvisninger.
2 Kontrollér, at begge ISOFIX-be-
slag er fastlåst korrekt.
i-Size er et regelsæt for
børnesikringssystemer, som bruges
til godkendelse af børnesikrings-
systemer.
Beslag til lavtsiddende
ISOFIX-beslag
Bemærkning vedrørende sikker-
hed
ADVARSEL
Hvis ISOFIX-børnesikringssystemer-
ne ikke tilkobles korrekt, kan ISO-
FIX-børnesikringssystemernes be-
skyttende funktion være begrænset.
Der er risiko for personskade eller
dødsfald. Kontrollér, at det lavtsidden-
de forankringspunkt er tilkoblet kor-
rekt, og at ISOFIX-børnesikringssy-
stemet hviler tæt mod ryglænet.
Gælder ikke Australien/New Zea-
land: Passagersæde foran
Før der monteres et ISO-
FIX-børnesikringssystem
Montering af ISOFIX-
børnesikringssystemer
i-Size-børnesikringssystemer
Generelt
SymbolBetydning
Hvis dette symbol findes
i bilen, er bilen godkendt i
henhold til i-Size. Sym-
bolet viser monterings-
stederne til systemets
lavtsiddende beslag.
Det tilhørende symbol vi-
ser monteringsstedet for
den øverste sikrings-
strop.
Supra_OM_General_OM99W02DK.book Page 12 1 Thursday, March 12, 2020 12:46 PM

123
4
Instruktionsbog til Supra 4-1. BETJENINGSKNAPPER
BETJENINGSKNAPPER
1
Åbn dækslet på monterings-
punktet.
2 Før den øverste sikringsstrop
over nakkestøtten til monte-
ringspunktet.
3 Fastgør sikringsstroppens krog
til monteringspunktet.
4 Stram sikringsstroppen.
Lovgivningen for, hvilke barnesæder,
der er tilladt til forskellige aldersgrup-
per og vægtklasser, kan variere fra
land til land. Du skal overholde den
lovgivning, der gælder i dit land.
Du kan få flere oplysninger hos en
autoriseret Toyota-forhandler/-repa-
ratør eller andre kvalificerede fagfolk. Oplysninger om, hvilke
børnesikringssystemer, der kan an-
vendes på de pågældende pladser
i henhold til standarderne ECE-R
16 og ECE-R 129.
Venstrestyret
Højrestyret
Fastgøring af den øverste
sikringsstrop til
monteringspunktet
ADVARSEL
I tilfælde af en ulykke kan personer
bag i bilen komme i kontakt med den
strammede sikringsst
rop til børnesik-
ringssystemet på passagersædet.
Der er risiko for personskade eller
dødsfald. Der må ikke sidde personer
på bagsædet bag passagersædet,
hvis der er monteret et børnesikrings-
system.
Egnede pladser til
børnesikringssystemer
Oversigt
Generelt
Passagersædets egnethed til
børnesikringssystemer (gælder
ASEAN-lande med lavtsiddende
ISOFIX-beslag og kontakt til ma-
nuel til-/frakobling af airbag)
*1, 2
*3
Supra_OM_General_OM99W02DK.book Page 12 3 Thursday, March 12, 2020 12:46 PM

124
Instruktionsbog til Supra4-1. BETJENINGSKNAPPER
*1: Flyt forsædet helt tilbage. Hvis for-
sædets højde kan justeres, skal det
stilles i øverste position.
*2: Stil ryglænet i den mest oprette posi-tion. Hvis der er et mellemrum
mellem barnesædet og ryglænet ved
montering af et
fremadvendt barnesæde, kan ryglæ-
net vippes bagud, indtil der er god
kontakt.
*3: Der må kun bruges et fremadvendt børnesikringssystem , når kontakten
til manuel til-/frakobling af airbags er
slået til.
Venstrestyret
Højrestyret
*1: Flyt forsædet helt tilbage. Hvis for-
sædets højde kan justeres, skal det
stilles i øverste position.
*2: Stil ryglænet i den mest oprette posi-
Velegnet til et børnesikringssy-
stem i kategorien "universal" til
fastgørelse med sikkerhedsse-
len.
Egnet ISOFIX-børnesikringssy-
stem.
Beslag til toprem medfølger.
Brug aldrig et bagudvendt bør-
nesikringssystem på forsædet,
når kontakten til manuel til-/fra-
kobling af airbag er slået til.
Passagersædets egnethed til
børnesikringssystemer (gælder
ASEAN-lande uden
lavtsiddende
ISOFIX-beslag og kontakt til ma-
nuel til-/frakobling af airbag)
*1, 2*3
Velegnet til et børnesikringssy-
stem i kategorien "universal" til
fastgørelse med sikkerhedsse-
len.
Brug aldrig et bagudvendt bør-
nesikringssystem på forsædet.
Supra_OM_General_OM99W02DK.book Page 12 4 Thursday, March 12, 2020 12:46 PM

125
4
Instruktionsbog til Supra 4-1. BETJENINGSKNAPPER
BETJENINGSKNAPPER
tion. Hvis der er et mellemrum
mellem barnesædet og ryglænet ved
montering af et
fremadvendt barnesæde, skal
ryglænets vinkel justeres, indtil der
er god kontakt.
*3: Der må kun bruges et fremadvendt
børnesikringssystem.
*1: Flyt forsædet helt tilbage. Hvis for- sædets højde kan justeres, skal det
stilles i øverste position.
*2: Stil ryglænet i den mest oprette posi-tion. Hvis der er et mellemrum
mellem barnesædet og ryglænet ved
montering af et
fremadvendt barnesæde, skal
ryglænets vinkel justeres, indtil der
er god kontakt.
*3: Der må kun bruges et fremadvendt
børnesikringssystem, når kontakten
til manuel til-/frakobling af airbags er
slået til.
Passagersædets egnethed til
børnesikringssystemer (gælder for
Mexico)
*1, 2
*3
Velegnet til et børnesikringssy-
stem i kategorien "universal" til
fastgørelse med sikkerhedsse-
len.
Velegnet til børnesikrings-
systemer angive t i Anbefalede
børnesikringssystemer og eg-
nethedstabellen ( S. 135).
Egnet ISOFIX-børnesikringssy-
stem.
Beslag til toprem medfølger.
Brug aldrig et bagudvendt bør-
nesikringssystem på forsædet,
når kontakten til manuel til-/fra-
kobling af airbag er slået til.
Supra_OM_General_OM99W02DK.book Page 12 5 Thursday, March 12, 2020 12:46 PM

126
Instruktionsbog til Supra4-1. BETJENINGSKNAPPER
*1: Flyt forsædet helt tilbage. Hvis for-
sædets højde kan justeres, skal det
stilles i øverste position.
*2: Stil ryglænet i den mest oprette posi-tion. Hvis der er et mellemrum
mellem barnesædet og ryglænet ved
montering af et
fremadvendt barnesæde, skal
ryglænets vinkel justeres, indtil der er god kontakt.
*3: Der må kun bruges et fremadvendt
børnesikringssystem, når kontakten
til manuel til-/frakobling af airbags er
slået til.
Passagersædets egnethed til
børnesikringssystemer (gælder
Sydafrika med lavtsiddende ISO-
FIX-beslag og kontakt til manuel
til-/frakobling af airbag)
*1, 2
*3
Velegnet til et børnesikringssy-
stem i kategorien "universal" til
fastgørelse med sikkerhedsse-
len.
Egnet ISOFIX-børnesikringssy-
stem.
Beslag til toprem medfølger.
Brug aldrig et bagudvendt bør-
nesikringssystem på forsædet,
når kontakten til manuel til-/fra-
kobling af airbag er slået til.
Passagersædets egnethed til
børnesikringssystemer (gælder
Sydafrika, Australien og New Zea-
land uden lavtsiddende ISO-
FIX-beslag og kontakt til manuel
til-/frakobling af airbag)
*1, 2*3
Velegnet til et børnesikringssy-
stem i kategorien "universal" til
fastgørelse med sikkerhedsse-
len.
Brug aldrig et bagudvendt bør-
nesikringssystem på forsædet.
Supra_OM_General_OM99W02DK.book Page 12 6 Thursday, March 12, 2020 12:46 PM

127
4
Instruktionsbog til Supra 4-1. BETJENINGSKNAPPER
BETJENINGSKNAPPER
*1: Flyt forsædet helt tilbage. Hvis for-
sædets højde kan justeres, skal det
stilles i øverste position.
*2: Stil ryglænet i den mest oprette posi-tion. Hvis der er et mellemrum
mellem barnesædet og ryglænet ved
montering af et
fremadvendt barnesæde, skal
ryglænets vinkel justeres, indtil der
er god kontakt.
*3: Der må kun bruges et fremadvendt børnesikringssystem.
Venstrestyret
Højrestyret
*1: Flyt forsædet helt tilbage. Hvis for-
sædets højde kan justeres, skal det
stilles i øverste position.
*2: Stil ryglænet i den mest oprette posi-tion. Hvis der er et mellemrum
mellem barnesædet og ryglænet ved
montering af et
fremadvendt barnesæde, skal
ryglænets vinkel justeres, indtil der
er god kontakt.
Passagersædets egnethed til
børnesikringssystemer (gælder
Rusland, Israel, Tyrkiet, Hviderus-
land og Moldova, hvor bilen ikke
har lavtsiddende ISOFIX-beslag
og kontakt til manuel til-/frakob-
ling af airbag)
*1, 2*3
Velegnet til et børnesikringssy-
stem i kategorien "universal" til
fastgørelse med sikkerhedsse-
len.
Velegnet til børnesikrings-
systemer angive t i Anbefalede
børnesikringssystemer og eg-
nethedstabellen ( S. 140).
Brug aldrig et bagudvendt bør-
nesikringssystem på forsædet.
Supra_OM_General_OM99W02DK.book Page 12 7 Thursday, March 12, 2020 12:46 PM