2724-1. Před jízdou
3Zabrzděte parkovací brzdu.
( S.308)
Když parkujete na kopci, přesuňte řadicí
páku do 1 nebo R, podle potřeby.
4 Přepněte spínač motoru do VY-
PNUTO, abyste vypnuli motor.
5 Zamkněte dveře, přičemž se
ujistěte, že máte u sebe klíč.
Pokud parkujete ve svahu, podložte kola podle potřeby.
■Rozjezd do prudkého kopce
Automatická převodovka nebo
Multidrive
1 Se sešlápnutým brzdovým pedá-
lem přesuňte řadi cí páku do D.
( S.295, 299)
2 Zatáhněte spínač parkovací brz-
dy, abyste parkovací brzdu ma-
nuálně zabrzdili. ( S.308)
3 Uvolněte brzdový pedál a jemně
sešlápněte plynový pedál, aby
vozidlo zrychlilo.
Funkce automatického uvolnění parko-
vací brzdy ( S.305)
Manuální převodovka
1 Při plně sešlápnutém brzdovém
pedálu a spojkovém pedálu pře-
suňte řadicí páku do 1. ( S.304)
2 Zatáhněte spínač parkovací brz-
dy, abyste parkovací brzdu ma-
nuálně zabrzdili. ( S.308)
3 V tom samém okamžiku, kdy po-
zvolna uvolňujete spojkový pe-
dál, lehce sešl ápněte plynový
pedál, abyste vozidlo zrychlili.
Funkce automatického uvolnění parko-
vací brzdy ( S.305)
■Když se rozjíždíte do kopce
Bude se aktivovat asistent rozjezdu do
kopce. ( S.450)
■Jízda v dešti
●Když prší, jeďte opatrně, protože se
sníží viditelnost, okna se mohou zaml-
žit a vozovk a by mohla být kluzká.
●Když začíná pršet, jeďte opatrně, pro-
tože povrch vozovky by mohl být ob- zvlášť kluzký.
●Nejezděte vysokými rychlostmi, když jedete na dálnici v dešti, protože mezi
vozovkou a pneumatikami může být
vrstva vody, což může bránit správné činnosti řízení a brzd.
■Otáčky motoru během jízdy (kromě
manuální převodovky)
Za následujících podmínek mohou být otáčky motoru běhe m jízdy vysoké.
K tomu dojde z dův odu automatického
řazení nahoru nebo dolů tak, aby odpo- vídalo jízdním podmínkám. Neznamená
to náhlou akceleraci.
●Vozidlo vyhodnotilo, že jede do kopce
nebo z kopce
●Když je uvolněn plynový pedál
●Když je sešlápnut brzdový pedál při zvoleném režimu Sport
■Omezení výkonu motoru (Brake Override System)
●Když jsou současně sešlápnuty pedá-ly plynu a brzdy, výkon motoru může
být omezen.
●Když je tento systém v činnosti, na
multiinformačním displeji se zobrazí
výstražné hlášení. ( S.628)
289
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
4-2.Jízdní postupy
1 Zatáhněte spínač parkovací brz-
dy, abyste zkontrolovali, že je
parkovací brzda zabrzděna.
( S.308)
Indikátor parkovací brzdy se rozsvítí.
2Zkontrolujte, zda je řadicí páka
nastavena v P (automatická pře-
vodovka nebo Multidrive) nebo N
(manuální převodovka).
3 Sešlápněte pevně brzdový pedál
(automatická převodovka nebo
Multidrive) nebo spojkový pedál
(manuální převodovka).
4 Otočte spínač motoru do START,
abyste nastartovali motor.
■Pokud motor nestartuje
Systém imobilizéru motoru nemusel být
deaktivován. ( S.77)
Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo jiný
spolehlivý servis.
■Když nelze uvolnit zámek řízení
Při startování motor u se může zdát, že spínač motoru uv ízl ve VYPNUTO.
Abyste ho uvolnili, otáčejte klíčem při
současném mírném o táčení volantem doleva a doprava.
Spínač motoru (zapalová-
ní) (vozidla bez systému
Smart Entry & Start)
Startování motoru
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na
sedadle řidiče. Za žádných okolností nesešlapujte plynový pedál při starto-
vání motoru.
To může způsobit n ehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když startujete motor
●Neprotáčejte motor najednou déle než 30 sekund. Tím by se mohly
přehřát systémy st artéru a kabelů.
●Nevytáčejte studený motor.
●Pokud jde motor obtížně nastartovat nebo často zhasíná, nechte vozidlo
ihned zkontrolovat kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
291
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
1 Zatáhněte spínač parkovací brz-
dy, abyste zkontrolovali, že je
parkovací brzda zabrzděna.
( S.308)
Indikátor parkovací brzdy se rozsvítí.
2Zkontrolujte, zda je řadicí páka
nastavena v P (automatická pře-
vodovka nebo Multidrive) nebo N
(manuální převodovka).
3 Sešlápněte pevně brzdový pedál
(automatická převodovka nebo
Multidrive) nebo spojkový pedál
(manuální převodovka).
a hlášení se zobrazí na multiin-
formačním displeji.
Pokud se nezobrazí, motor nelze na-
startovat.
4 Stiskněte spínač motoru krátce
a pevně.
Když ovládáte spínač motoru, postačí
jeden krátký, pevný stisk. Není nutné
spínač stisknout a držet.
Motor se bude protáč et, až nastartuje,
nebo až 30 sekund, podle toho, co na-
stane dříve.
Držte sešlápnutý brzdový pedál (auto-
matická převodovka nebo Multidrive) nebo spojkový pedál (manuální převo-
dovka), až bude moto r úplně nastarto-
vaný.
Motor může být nastartován z kterého-
koliv režimu s pínače motoru.
■Pokud motor nestartuje
●Systém imobilizéru motoru nemusel
být deaktivován. ( S.77)
Kontaktujte kteréhok oliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiný spolehlivý servis.
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí hlášení týkají cí se startování,
přečtěte si hlášení a postupujte podle pokynů.
■Když se vybije akumulátor
Motor nemůže být nastartován použitím
systému Smart Entry & Start. Viz S.662 pro opětovné nastartování motoru.
■Vybití baterie elektronického klíče
S.138
■Podmínky ovlivňující činnost
S.190
■Poznámky k funkci nastupování
S.191
■Funkce zámku řízení
●Po vypnutí spínače motoru a otevření
a zavření dveří se uzamkne volant z důvodu funkce zá mku řízení. Opě-
tovným ovládáním spínače motoru se
zámek řízení automaticky zruší.
Spínač motoru (zapalová-
ní) (vozidla se systémem
Smart Entry & Start)
Provedením následujících čin-
ností, když máte u sebe elektro-
nický klíč, nastartujete motor
nebo přepínáte režimy spínače
motoru.
Startování motoru
293
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
1 Úplně zastavte vozidlo.
2 Pokud je parkovací brzda v ma-
nuálním režimu, zabrzděte par-
kovací brzdu. ( S.308)
Zkontrolujte, že indikátor parkovací brz- dy svítí.
3 Přesuňte řadicí páku do P (auto-
matická převodovka nebo Multi-
drive) nebo N (manuální
převodovka).
4 Stiskněte spínač motoru krátce
a pevně.
Motor se vypne a disple j přístrojů zhasne.
5Uvolněte brzdový pedál a zkont-
rolujte, že na multiinformačním
displeji není zobrazeno "PŘÍ-
SLUŠ." nebo "ZAPAL. ZAP.".
Režimy je možné přepínat stisknu-
tím spínače motoru při uvolněném
brzdovém pedálu (automatická pře-
vodovka nebo Multidrive) nebo
spojkovém pedálu (manuální převo-
dovka). (Režim se přepne při kaž-
dém stisknutí spínače.)
1 VYPNUTO*
Mohou být používána varovná světla.
Multiinformační displej se nezobrazí.
2 PŘÍSLUŠENSTVÍ
Některé elektrické součásti, jako je
audiosystém, je možné používat. Na multiinformačním d ispleji se zobrazí
"PŘÍSLUŠ".
3 ZAPNUTO
Veškeré elektrické součásti je možné
používat.
Na multiinformačním d ispleji se zobrazí "ZAPAL. ZAP.".*: Vozidla s automatickou převodovkou
nebo Multidrive: Pok ud je řadicí páka v poloze jiné než P, když vypínáte mo-
tor, spínač motoru se přepne do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ, ne do VYPNUTO.
Vypnutí motoru
VÝSTRAHA
■Vypnutí motoru v případě nouze
●Pokud chcete během jízdy s vozidlem v případě nouze vypnout motor, stisk-
něte a podržte spínač motoru déle
než 2 sekundy, nebo ho stiskněte krátce 3krát nebo vícekrát za sebou.
( S.612)
Spínače motoru se však během jíz- dy, s výjimkou případu nouze, nedo-
týkejte. Vypnutím motoru během
jízdy nedojde ke ztrátě schopnosti vozidlo řídit nebo brzdit, ale posilova-
če těchto systémů nebudou fungovat.
To způsobí mnohem obtížnější říze- ní a brzdění, takže byste měli s vozi-
dlem zajet na kraj vozovky a zastavit
co nejdříve, jakmile to bude bezpečné.
●Pokud je ovládán spínač motoru, když vozidlo jede, na multiinformač-
ním displeji se zobrazí výstražné
hlášení a zazní bzučák.
●Když znovu startujete motor po pro- vedení nouzového vypnutí motoru,
přesuňte řadicí pák u do N a stiskně-
te krátce a pevně spínač motoru.
Přepínání režimů spínače
motoru
295
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
*: Je-li ve výbavě
*1: Zařazení do poloh y D umožní systé-
mu volit převodový stupeň vyhovující jízdním podmínkám. Nastavení řadicí
páky do polohy D je doporučeno pro
normální jízdu.*2: Pouze vozidla s p ádlovými spínači řazení: Volba rozs ahů řazení v polo-
ze D umožňuje vhodné použití brzdě-
ní motorem. ( S.297)*3: Volbou rozsahů řazení použitím reži- mu S se omezí horní mez možných
rozsahů řazení, ovládá se síla brzdě-
ní motorem a zabrání se nadbytečné- mu řazení nahoru.
■Když jedete s aktivovaným adaptiv-
ním tempomatem s plným rychlost- ním rozsahem nebo tempomatem
(je-li ve výbavě)
I když provedete násl edující činnosti se záměrem umožnit brzdění motorem, ne-
bude brzdění motorem aktivováno, pro-
tože adaptivní tempomat s plným rychlostním rozsahem nebo tempomat
nebyl zrušen.
●Když jedete v režimu D* nebo S, podřa-
díte na 7, 6 , 5 nebo 4. (S.297, 298)
●Když přepnete jízdní režim do režimu
Sport během jízdy v D. ( S.441)*: Pouze vozidla s pádlovými spínači řa-
zení
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Vysoká teplota převo- dového oleje. Viz uživatelská
příručka." (modely AWD)
Vraťte se k jízdě v poloze D* a snižte
rychlost uvolněním plynového pedálu.
Zastavte vozidlo na bezpečném místě, přesuňte řadicí páku do P a nechte mo-
tor běžet na volnoběh, až výstražné hlá-
šení zmizí.*: Pokud je zvolen kterýkoliv rozsah v D
( S.297), vraťte se k normální jízdě
v poloze D. (Pouze vozidla s pádlový- mi spínači řazení)
Když výstražné hlášení zmizí, můžete s vozidlem opět pokračovat v jízdě.
Pokud výstražné hlášení po chvíli nezhas- ne, nechte vaše vozidlo prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo- lehlivým servisem.
■Omezení náhléh o rozjezdu
(Drive-Start Control)
S.273
■AI-SHIFT
AI-SHIFT automati cky volí vhodné pře-
vodové stupně podle způsobu jízdy řidi-
če a jízdních podmínek. AI-SHIFT funguje aut omaticky, když je
řadicí páka v D. (Přesunutím řadicí páky
do S se tato funkce zruší.)
Automatická převodovka*
Zvolte zařazenou polohu podle
vašeho záměru a situace.
Účel a funkce zařazených
poloh
Zařazená
polohaÚčel nebo funkce
PParkování vozidla/
startování motoru
RCouvání
NNeutrál
DNormální jízda*1, 2
SJízda v režimu S*3
( S.298)
VÝSTRAHA
■Když jedete na kluzkých površích vozovky
Nezrychlujte ani nepřeřazujte rychlost-
ní stupně prudce. Náhlé změny při brzdění motorem mo-
hou způsobit prokl uzování nebo smyk
vozidla, což může vést k nehodě.
303
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
Pro volbu 10stupňového sportovní-
ho sekvenčního režimu řazení pře-
suňte řadicí pák u do M. Převodové
stupně pak budou voleny ovládáním
řadicí páky nebo pádlových spína-
čů řazení (jsou-li ve výbavě), což
vám umožní jet při vámi zvoleném
převodovém stupni.
1 Řazení nahoru
2 Řazení dolů
Převodové stupně se změní pokaždé,
když je ovládána řadicí páka nebo pád-
lový spínač řazení (je-li ve výbavě).
Zvolený převodový stupeň, od M1 do
M10, se zobrazí na přístroji.
Převodové stupně se však automa-
ticky změní i v poloze M, když jsou
otáčky motoru příliš vysoké nebo
příliš nízké.
■Funkce převodových stupňů
●Můžete vybírat ze 10 úrovní síly akce-
lerace a síly br zdění motorem.
●Nižší převodový stupeň bude poskyto-
vat silnější akcelera ci a sílu brzdění motorem než vyšší rozsah převodový
stupeň, a zvýší se také otáčky motoru.
■Automatická volba převodového
stupně, když vozidlo zastaví po jíz- dě s řadicí pákou v M
●Převodovka automaticky podřadí na převodový stupeň 1, když vozidlo úpl-
ně zastaví.
●Když se vozidlo začne znovu pohybo-
vat vpřed, je zvol en automaticky pře-
vodový stupeň 1.
●Když je vozidlo zas taveno, převodový
stupeň je fixován v 1.
■Výstražný bzučák omezení podřa- zení
Aby byla zajištěna bezpečnost a jízdní
výkon, může být v některých případech omezeno podřazení. Za určitých okol-
ností nemusí být možné podřadit, i když
ovládáte řadicí pák u nebo pádlový spí- nač řazení (je-li ve výbavě). (Dvakrát za-
zní bzučák.)
■Pokud se nerozsvítí indikátor "M"
nebo se zobrazí indikátor "D" i po
přesunutí řadicí páky do M
To může signalizovat poruchu systému
převodovky. Nechte ihned vozidlo zkon-
trolovat kterýmkoliv autorizovaným pro- dejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
(Za této situace bude převodovka fungo- vat stejně, jako když je řadicí páka v D.)
Změna převodových stupňů
v poloze M
4584-6. Pokyny pro jízdu
Podle jízdních podmínek proveďte
následující:
Nepokoušejte se násilím otevírat
okna nebo pohybovat stěrači, po-
kud jsou zamrzlé. Abyste rozpus-
tili led, polijte zamrzlou oblast
teplou vodou. Vodu ihned utřete,
aby nezamrzla.
Odstraňte sníh nashromážděný
na otvorech pro přívod vzduchu
před čelním sklem, abyste zajistili
správnou činnost ventilátoru sys-
tému klimatizace.
Pravidelně kontrolujte a odstra-
ňujte nadbytek ledu nebo sněhu,
který se může nashromáždit na
vnějších světlech, střeše vozidla,
podvozku, okolo pneumatik nebo
na brzdách.
Před nastoupením do vozidla od-
straňte veškerý s níh nebo bláto
z podrážek svých bot.
Zrychlujte s vozidlem pomalu, udr-
žujte bezpečnou vzdálenost mezi
vámi a vozidlem vpředu, a jeďte sní-
ženou rychlostí odpovídající stavu
vozovky.
Zaparkujte vozidlo a přesuňte řa-
dicí páku do P (automatická pře-
vodovka nebo Multidrive) nebo 1
nebo R (manuální převodovka)
bez zabrzdění parkovací brzdy.
Parkovací brzda může zamrznout,
což zabrání jejímu uvolnění. Po-
kud parkujete vo zidlo bez zabrz-
dění parkovací brzdy, vždy
zaklínujte kola.
Jinak to může být nebezpečné,
protože to může způsobit neoče-
kávaný pohyb vozidla, což může
vést k nehodě.
Vozidla s automatickou převo-
dovkou nebo Multidrive: Když je
parkovací brzda v automatickém
režimu, uvolněte parkovací brzdu
po přesunutí řadicí páky do P.
( S.308)
Vozidla s manuální převodovkou:
Zapněte automatický režim par-
kovací brzdy před vypnutím mo-
toru. ( S.308)
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna zimních
pneumatik (vozidla s výstražným
systémem tlaku pneumatik)
Požádejte o opravu nebo výměnu zim-
ních pneumatik kter éhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis, nebo
autorizovaného prodejce pneumatik.
To proto, že demon táž a montáž zim-
ních pneumatik ovlivňuje činnost ven- tilků a vysílačů výstražného systému
tlaku pneumatik.
Před jízdou s vozidlem
Během jízdy s vozidlem
Když vozidlo parkujete
661
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Automatická převodovka nebo
Multidrive
1 Ujistěte se, že je řadicí páka v P
a sešlápněte brzdový pedál.
2 Dotkněte se spínače motoru
stranou elektronického klíče se
znakem Toyota.
Když je detekován el ektronický klíč, za-
zní bzučák a spínač motoru se zapne do
ZAPNUTO.
Když je systém Smart Entry & Start
deaktivován v přizpůsobeném nastave-
ní, spínač motoru se přepne do PŘÍ- SLUŠENSTVÍ.
3 Sešlápněte pevně brzdový pe-
dál a zkontrolujte, zda je na mul-
tiinformačním displeji zobrazeno
.
4 Stiskněte spínač motoru krátce
a pevně.
V případě, že motor stále nelze na-
startovat, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, neb o kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
Manuální převodovka
1 Ujistěte se, že je řadicí páka v N
a sešlápněte spojkový pedál.
2 Dotkněte se spínače motoru
stranou elektronického klíče se
znakem Toyota.
Když je detekován elektronický klíč, za-
zní bzučák a spínač motoru se zapne do ZAPNUTO.
Když je systém Smart Entry & Start
deaktivován v přiz působeném nastave- ní, spínač motoru se přepne do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ.
3 Sešlápněte pevně spojkový pe-
dál a zkontrolujte, zda je na mul-
tiinformačním di spleji zobrazeno
.
4 Stiskněte spínač motoru krátce
a pevně.
V případě, že motor stále nelze na-
startovat, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
Startování motoru