4084-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Adequado a uma condução normal.
Se pressionar o interruptor enquanto
estiver no modo de condução Eco ou
“Sport” (desportivo), retoma o modo de
condução normal.
3Modo “Sport” (desportivo)
Controla a sensação da direção e o
sistema híbrido para uma aceleração
adequada a uma condução desportiva.
Este modo é adequado para quando pre-
tende uma resposta de condução ágil, tal
como em estradas com muitas curvas.
Se pressionar o interruptor e não esti-
ver no modo de condução “Sport” (des-
portivo), o sistema altera para o modo
de condução “Sport” (desportivo) e o
indicador “SPORT” acende no mostra-
dor de informações múltiplas.
■Veículos AWD
1Modo de condução Eco
Contribui para uma melhoria da economia
de combustível através de uma acelera-
ção moderada em resposta à pressão
exercida sobre o pedal do acelerador por
comparação com o modo normal e res-
tringindo o funcionamento do ar condicio-
nado (aquecimento/arrefecimento).
Se pressionar o interruptor para a esquerda e não estiver no modo de
condução Eco, o sistema altera para o
modo de condução Eco e o respetivo
indicador acende no mostrador de
informações múltiplas.
2Modo normal
Adequado a uma condução normal.
Se pressionar o interruptor enquanto
estiver no modo de condução Eco ou
“Sport” (desportivo), retoma o modo de
condução normal.
3Modo “Sport” (desportivo)
Controla a sensação da direção e o sis-
tema híbrido para uma aceleração ade-
quada a uma condução desportiva.
Este modo é adequado para quando pre-
tende uma resposta de condução ágil, tal
como em estradas com muitas curvas.
Se pressionar o interruptor para a
direita e não estiver no modo de condu-
ção “Sport” (desportivo), o sistema
altera para o modo de condução “Sport”
(desportivo) e o indicador “SPORT”
acende no mostrador de informações
múltiplas.
■Quando alterar para qualquer modo
de condução, exceto para o modo
normal
●A cor de fundo do mostrador de infor-
mações múltiplas altera de acordo com
o modo de condução selecionado.
●Quando o velocímetro estiver configu-
rado para mostrador analógico, a cor
do mostrador também altera. (Apenas
para veículos com mostrador de infor-
mações múltiplas de 7”)
●A cor do interruptor altera de acordo
com o modo de condução selecionado.
(Apenas para modelos AWD com mos-
trador de informações múltiplas de 7”)
■Funcionamento do sistema de ar
condicionado no modo de condu-
ção Eco
O modo de condução Eco controla o aque-
cimento/arrefecimento e a velocidade da
ventoinha para melhorar a economia de
combustível. Para melhorar o desempe-
nho do ar condicionado, faça o seguinte:
●Ajuste a velocidade da ventoinha
(P.429)
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 408 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
409
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
●Cancele o modo de condução Eco
■Cancelar um modo de condução
●Quando desligar o interruptor “Power,
o modo “Sport” (desportivo) é automa-
ticamente cancelado e o modo de
condução regressa ao modo de con-
dução normal.
●O modo de condução normal e o
modo de condução Eco não são can-
celados até que seja selecionado
outro modo de condução. (Mesmo
que desligue o interruptor Power, o
modo de condução normal e o modo
de condução Eco não são cancelados
de forma automática.)
Pressione o interruptor do modo
Trail.
Quando pressionar o interruptor, o
modo Trail é ativado e o respetivo indi-
cador acende no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Quando voltar a pressionar o interrup-
tor, o respetivo indicador apaga.
Modo Trail (veículos AWD)
O modo Trail é um sistema que
controla de forma integrada o
sistema AWD, controlo da tra-
vagem e a força direcional para
auxiliar a força motriz em
estradas acidentadas, etc.
AV I S O
■Antes de utilizar o modo Trail
Certifique-se que cumpre com as
seguintes medidas de precaução. O
não cumprimento das mesmas pode
provocar um acidente inesperado.
●Certifique-se que o indicador do
modo Trail está aceso antes de ini-
ciar a condução. Este sistema não
poderá ser utilizado se o respetivo
indicador estiver desligado.
●O modo Trail não tem por função
aumentar os limites do veículo.
Verifique todas as condições da
estrada e conduza com cuidado.
●Verifique cuidadosamente as condi-
ções da estrada antes de iniciar a
condução. Uma vez que o modo
Trail se destina a uma condução
em estradas acidentadas onde é
provável que o veículo derrape ou
patine, é possível que este modo
não seja o mais adequado para
outras condições da estrada.
Ligar o modo Trail
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 409 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
4104-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Modo Trail
●O modo Trail destina-se a uma utiliza-
ção em estradas irregulares. Não
ligue o respetivo interruptor em
nenhuma outra circunstância.
●O modo Trail controla o veículo por
forma a utilizar a força motriz máxima
disponível quando circular em estra-
das irregulares.
●Se utilizar continuamente o modo
Trail durante um longo período de
tempo, a carga exercida sobre os
componentes relacionados aumenta e
o sistema deixa de ser eficaz.
■Quando o modo Trail for cancelado
Nas situações que se seguem, o modo
Trail é automaticamente cancelado
mesmo que esteja ligado.
●Quando alterar o modo de condução
(P.407)
●Quando desligar o interruptor Power
■Durante o funcionamento do modo
Tr a i l
As situações que se seguem podem
ocorrer. Contudo, tal não indica que
haja uma avaria.
●Poderá sentir vibrações no veículo ou
volante da direção.
●Poderá ouvir um ruído vindo do com-
partimento do motor.
■Quando for necessário fazer uma
inspeção num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança
Nas situações que se seguem, o sis-
tema pode estar avariado. Leve imedia-
tamente o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
●Quando a luz do indicador de derra-
pagem acender e o modo Trail estiver
ligado.
●Quando o indicador do modo Trail não
acender mesmo que esteja a pressio-
nar o respetivo interruptor.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 410 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
411
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
■Se a indicação “Filtro de escape
cheio. Consulte o manual do pro-
prietário.” for apresentada no mos-
trador de informação múltiplas
●A mensagem poderá ser exibida
durante uma condução com carga
elevada e com as partículas a acumu-
larem-se.
●A potência do sistema híbrido (veloci-
dade do motor) é limitada quando
existe acumulação de uma determi-
nada quantidade de partículas dos
gases de escape. Contudo, é possível
continuar a circular com o veículo
desde que a lâmpada indicadora de
avaria não acenda.
●Se fizer frequentemente viagens cur-
tas, circular a baixas velocidades ou
se, habitualmente, colocar o sistema
híbrido em funcionamento em tempe-
raturas extremamente baixas, as par-
tículas podem acumular mais
rapidamente. Pode evitar uma acu-
mulação excessiva de partículas
fazendo periodicamente viagens lon-
gas nas quais liberta o pedal do ace-
lerador de forma intermitente, tal
como em autoestradas e vias rápidas.
■Se a lâmpada indicadora de avaria
acender ou se a indicação “Avaria do
sistema híbrido avariado Potência de
saída reduzida Contacte o conces-
sionário” for apresentada no mostra-
dor de informação múltiplas
A quantidade de partículas acumuladas
excedeu um determinado nível. Leve imediatamente o seu veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
Sistema GPF (Filtro de
Partículas de Gasolina)*
O sistema GPF acumula as par-
tículas dos gases de escape no
respetivo filtro. Dependendo
das condições do veículo, o sis-
tema faz automaticamente a
regeneração do filtro. ATENÇÃO
■Para garantir o bom funciona-
mento do sistema GPF
●Utilize apenas o tipo de combustí-
vel especificado.
●Não altere os tubos de escape.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 411 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
4124-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■ECB (Sistema de Travagem
Controlado Eletronicamente)
O sistema controlado eletronica-
mente gera uma força de travagem
correspondente ao funcionamento
dos travões.
■ABS (Sistema Antibloqueio
dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas
quando os travões forem subitamente
aplicados ou se estes forem aplicados
durante uma condução em superfí-
cies de estradas escorregadias.
■Assistência à travagem
Gera um aumento da força de tra-
vagem após pressionar o pedal do
travão, quando o sistema deteta
uma situação de paragem urgente.
■VSC (Controlo da Estabilidade
do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derra-
pagens em curvas súbitas ou mudanças de direção em superfí-
cies escorregadias.
■VSC+ (Controlo da Estabili-
dade do Veículo+)
Fornece um controlo cooperativo
do ABS, TRC, VSC e EPS. Ajuda a
manter a estabilidade direcional
quando o veículo deslizar em piso
escorregadio, controlando o
desempenho da direção.
■Controlo da oscilação do atre-
lado (se equipado)
Ajuda o condutor a controlar a osci-
lação do atrelado aplicando a força
de travagem a cada roda de forma
independente e, consequente-
mente, reduzindo o binário.
■TRC (Controlo de Tração)
Ajuda a manter a tração e evita que
as rodas motrizes patinem quando
iniciar a marcha ou acelerar em
estradas escorregadias.
■Assistência Ativa em Curva
(ACA)
Ajuda a evitar que o veículo der-
rape para o lado exterior, contro-
lando a força de travagem exercida
sobre a parte interna da roda
quando muda de direção.
■Controlo da assistência ao
arranque em subidas
Ajuda a evitar que o veículo des-
caia para trás quando iniciar a mar-
cha numa subida.
■EPS (Direção Assistida Elétrica)
Utiliza um motor elétrico para redu-
zir o esforço necessário para rodar
o volante da direção.
Sistemas de apoio à
codução
Para manter a segurança e
desempenho da condução, os
sistemas que se seguem
atuam automaticamente em
resposta a várias situações de
condução. Contudo, tenha em
mente que estes sistemas são
complementares e que não
deve confiar exclusivamente
nos mesmos.
Sumário dos sistemas de
apoio à condução
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 412 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
415
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
este será ativado quando a veloci-
dade do veículo aumentar.
Se desligar ambos os sistemas TRC e
VSC, a reativação automática não
ocorre quando a velocidade do veí-
culo aumentar.
■Condições de funcionamento da
assistência ativa em curva
O sistema entra em funcionamento nas
seguintes situações.
● TRC/VSC está disponível
●O condutor está a tentar acelerar
numa curva
●O sistema determina que o veículo
está a derrapar para o lado exterior
●O pedal do travão é libertado
■Eficácia reduzida do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida
para evitar o sobreaquecimento do sis-
tema quando corrigir frequentemente a
direção durante um longo período de
tempo. Como resultado, poderá sentir o
volante da direção pesado. Se isso
ocorrer, evite a utilização excessiva da
direção ou pare o veículo e desligue o
sistema híbrido. O sistema EPS deve
retomar o funcionamento normal no
espaço de 10 minutos.
■Condições de funcionamento do
sinal de travagem de emergência
Quando as condições que se seguem
estiverem reunidas, o sinal de travagem
de emergência entra em funciona-
mento:
●Os sinais de perigo estão desligados
●A velocidade atual do veículo é supe-
rior a 55 km/h
●O pedal do travão é pressionado de
um modo que o sistema determina
que se trata de uma travagem súbita
■Cancelamento automático do sinal
de travagem de emergência
O sinal de travagem de emergência é
cancelado nas seguintes situações:
●Os sinais de perigo são ligados.
●A partir da desaceleração do veículo,
o sistema determina que não se trata
de uma travagem súbita
■Condições de funcionamento da
travagem para colisão secundária
(se equipado)
O sistema entra em funcionamento
quando o sensor do airbag do SRS
detetar uma colisão e o veículo estiver
em funcionamento. Contudo, o sistema
pode não entrar em funcionamento nas
seguintes situações:
●A velocidade do veículo é inferior a 10
km/h
●Os componentes estão danificados
■Cancelamento automático da trava-
gem para colisão secundária (se
equipado)
A travagem para colisão secundária é
automaticamente cancelada nas
seguintes situações:
●A velocidade do veículo desce para
uma velocidade inferior a 10 km/h
●O sistema já está em funcionamento
há um determinado período de tempo
●O pedal do acelerador está a ser
muito pressionado
■Se for apresentada uma mensagem relativa ao AWD no mostrador de infor-
mações múltiplas (modelos AWD)
Faça o seguinte.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 415 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
4164-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
MensagemDetalhes/Ações
“Sistema AWD
sobreaquecido
A mudar para o modo
2WD”
O sistema AWD está a sobreaquecer.
Pare o veículo num local seguro e deixe o motor
ao ralenti.
Assim que a mensagem desaparecer do mostrador de
informações múltiplas, não há problema em continuar a
circular com o veículo.
Se a mensagem não desaparecer, leve imediatamente o
seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma inspeção.
“Sistema AWD
sobreaquecido
Modo 2WD ativado”
Alterou de tração às 4 rodas (AWD) para tração às
rodas da frente devido a sobreaquecimento.
Pare o veículo num local seguro e deixe o motor
ao ralenti.
Assim que a mensagem desaparecer do mostrador de
informações múltiplas, o sistema AWD retoma o seu
funcionamento normal.
Se a mensagem não desparecer, leve imediatamente o
seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma inspeção.
“Avaria do sistema AWD
Modo 2WD ativado
Contacte o seu
concessionário.”Ocorreu uma avaria no sistema AWD.
Leve imediatamente o seu veículo a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma inspeção.
AV I S O
■O ABS não funciona correta-
mente quando
●Os limites de desempenho de ade-
rência dos pneus tiverem sido ultra-
passados (tais como pneus
excessivamente gastos numa
estrada coberta de neve).
●O veículo aquaplana enquanto con-
duz a uma velocidade elevada
numa estrada molhada ou escorre-
gadia.
■A distância de paragem quando
o ABS está em funcionamento
pode exceder a distância de
paragem em condições normais
O ABS não foi concebido para diminuir
a distância de paragem do veículo. Nas
situações que se seguem mantenha
sempre uma distância de segurança
face ao veículo que circula à sua frente:
●Quando circular em estradas sujas,
com gravilha ou cobertas com neve
●Quando circular com correntes de
pneus
●Quando circular sobre lombas na
estrada
●Quando circular em estradas com
buracos ou desniveladas
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 416 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
417
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
AV I S O
■O TRC/VSC pode não atuar efi-
cazmente quando
Pode não ser possível manter o con-
trolo e a força direcionais quando con-
duzir em superfícies escorregadias,
mesmo que os sistemas TRC/VSC
estejam em funcionamento. Conduza
com cuidado em condições em que
possa perder a força e a estabilidade.
■A assistência ativa em curva
pode não funcionar eficazmente
quando
●Não confie excessivamente na
assistência ativa em curva. A assis-
tência ativa em curva pode não fun-
cionar de forma eficaz quando
acelerar em descidas ou quando
circular em estradas de superfície
escorregadia.
●Quando a assistência ativa em
curva for acionada frequentemente,
a assistência ativa em curva pode
parar temporariamente para garan-
tir o bom funcionamento dos tra-
vões, TRC e VSC.
■O controlo de assistência ao
arranque em subidas pode não
atuar eficazmente quando
●Não confie excessivamente no con-
trolo de assistência ao arranque em
subidas. Este sistema pode não
atuar de forma eficaz em declives
acentuados ou em estradas cober-
tas de neve.
●Ao contrário do travão de estacio-
namento, o controlo de assistência
ao arranque em subidas não se
destina a manter o veículo imóvel
durante um longo período de
tempo. Não tente usar o controlo de
assistência ao arranque em subi-
das para manter o veículo imóvel
num declive, uma vez que poderá
provocar um acidente.
■Quando os sistemas
TRC/ABS/VSC/Controlo da osci-
lação do atrelado forem ativados
A luz do indicador de derrapagem
pisca. Conduza sempre com cuidado.
Uma condução descuidada pode cau-
sar um acidente. Preste muita aten-
ção se a luz do indicador piscar.
■Quando os sistemas
TRC/VSC/Controlo da oscilação
do atrelado forem desligados
Tenha muito cuidado e conduza a
uma velocidade adequada às condi-
ções da estrada. Uma vez que os sis-
temas TRC/VSC/Controlo da
oscilação do atrelado têm por função
garantir a estabilidade do veículo e a
força motriz, não os desligue a menos
que seja estritamente necessário.
O controlo da oscilação do atrelado
faz parte do sistema VSC e não será
acionado se o sistema VSC estiver
desligado ou avariado.
■Substituição dos pneus
Certifique-se que todos os pneus são
da medida, marca, tipo de piso e
capacidade de carga especificados.
Para além disso, certifique-se que
todos os pneus estão atestados à
pressão adequada.
Se o veículo estiver equipado com
pneus diferentes, os sistemas ABS,
TRC e VSC/Controlo da oscilação do
atrelado não funcionam devidamente.
Para mais informações sobre a subs-
tituição dos pneus ou jantes, contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
■Manuseamento dos pneus e sus-
pensão
Se utilizar pneus com algum pro-
blema ou alterar a suspensão, o fun-
cionamento dos sistemas de apoio à
condução será afetado e poderá
ocorrer uma avaria.
■Precauções com o Controlo da
Oscilação do Atrelado
O sistema de controlo da oscilação
do atrelado não é reduz a oscilação
do atrelado em todas as situações.
Dependendo de muitos fatores, tal
como condições do veículo, atrelado,
superfície da estrada e condições de
condução, o controlo da oscilação do
atrelado pode não ser eficaz. Con-
sulte o manual do proprietário do
atrelado para obter informações
sobre como rebocar o seu atrelado.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 417 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM