5335-12. Fonctionnement du système de commande vocale
5
Audio
*1: Une liste des stations doit avoir été dressée au préalable à l’aide
de l’écran de la radio ( P.489)
*2: Requiert un abonnement à la
radio par satellite
■Audio**: Pour pouvoir utiliser la fonction- nalité décrite dans cette section,
le dispositif audio doit être bran-
ché à l’aide d’un câble USB
■Toyota Apps
*: Lorsqu’une application est ouverte et qu’elle est en mode
plein écran, appuyer sur le
contacteur de communication
lancera le système de commande
“Écouter la pré-
sélection <1-
36>”
Syntonise sur la
radio la station
de radio présé-
lectionnée spéci-
fiée
“Écouter une
station satellite
Syntonise sur la
radio un canal de
radio par satellite
du genre spéci-
fié
*2
“Écouter XM
Syntonise sur la
radio le canal de
radio par satellite
portant le nom
spécifié
*2
“Écouter la sta-
tion XM
radio le canal de
radio par satellite
spécifié
*2
CommandeAction
“Écouter la liste
de lecture
la liste de lec-
ture sélectionnée
“Écouter l'artiste
l’artiste sélec-
tionné
“Écouter la chan-
son
sélectionnée
CommandeAction
“Écouter parcou-
rir l'album
l’album sélec-
tionné
“Écouter le
genre
genre sélec-
tionné
“Écouter le com-
positeur
compositeur
sélectionné
“Écouter le
balado
balado sélec-
tionné
“Écouter le livre
audio
livre audio sélec-
tionné
“Mise en marche
de l'audio”Active le sys-
tème audio/vidéo
“Arrêt de l'audio”Désactive le sys-
tème audio/vidéo
“Changer pour
audio spécifié
comme source
audio
CommandeAction
“Launch
*Active Toyota
Apps
CommandeAction
5835-18. Configuration
5
Audio
5-1 8.Configuratio n
1Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez “Toyota Apps”.
4 Sélectionnez les éléments
que vous souhaitez configu-
rer.
Sélectionnez pour configurer le rappel de l’utilisation de
données du téléphone intelli-
gent. (
P.583)
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver automatique-
ment la détection de l’app
iPhone.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver le mode de
connexion USB amélioré.• Lorsqu’un iPhone est branché alors que ce paramètre est réglé
sur “Activé”, toute communication
avec les appareils connectés à
l’autre port USB est impossible.
De plus, selon l’appareil branché,
il se peut que la recharge ne
puisse avoir lieu.
Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de réglage
aux réglages par défaut
La notification d’utilisation des
données qui indique que le sys-
tème utilisera une connexion
Internet peut être activée/désac-
tivée.
1 Affichez l’écran des para-
mètres de Toyota apps.
( P.583)
2 Sélectionnez “Meg serv. don-
nées”.
3 Modifiez le paramètre tel que
souhaité.
Paramètres de Toyota
Apps
Vous pouvez modifier les
paramètres de Toyota Apps.
Affichage de l’écran des
paramètres de Toyota
Apps
Écran des paramètres de
Toyota Apps
A
Paramètres des notifica-
tions d’utilisation des don-
nées
B
C
D
6116-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
Les ports de charge USB sont
utilisés pour fournir du courant
de 2,1 A à 5 V aux appareils
externes.
Les ports de charge USB sont
uniquement pour la charge. Ils
ne sont pas conçus pour le
transfert de données ni à
d’autres fins.
Selon l’appareil externe, il est
possible qu’il ne se charge pas
correctement. Reportez-vous au
manuel fourni avec l’appareil
avant d’utiliser un port de
charge USB.
■Utilisation des ports de
charge USB
Bloc central
Ouvrez le bloc central et ouvrez
le couvercle.
Arrière
Ouvrez le couvercle.
■Vous pouvez utiliser les ports
de charge USB lorsque
Le contacteur d’alimentation est sur
ACC ou ON.
■Situations dans lesquelles il est
possible que les ports de
charge USB ne fonctionnent
pas correctement
●Si un appareil consommant plus
de 2,1 A à 5 V est branché
●Si un appareil conçu pour commu-
niquer avec un ordinateur person-
nel, par exemple un périphérique
de stockage USB, est connecté
●Si l’appareil externe connecté est
désactivé (en fonction de l’appar-
eil)
●Si la température à l’intérieur du
véhicule est élevée, par exemple
après que le véhicule a été garé
au soleil
■À propos des appareils
externes connectés
En fonction de l’appareil externe
connecté, il est possible que la
charge soit parfois suspendue, et
qu’ensuite elle reprenne. Il ne s’agit
pas d’une défaillance.
Ports de charge USB (si le
véhicule en est doté)
NOTE
■Pour éviter d’endommager
les ports de charge USB
●N’insérez pas de corps étran-
gers dans les ports.
6126-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Un appareil portatif peut être
chargé simplement en plaçant
des appareils portatifs compa-
tibles avec la norme de charge
sans fil Qi selon le Wireless
Power Consortium, tels que des téléphones intelligents et des
batteries mobiles, etc. sur la
zone de charge.
Vous ne pouvez pas utiliser
cette fonction avec des appa-
reils portatifs qui sont plus
grands que la zone de charge.
De plus, selon l’appareil portatif,
il est possible que cela ne fonc-
tionne pas normalement. Veuil-
lez lire le manuel d’utilisation
des appareils portatifs avant de
les utiliser.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque
de commerce du Wireless
Power Consortium.
■Noms de toutes les pièces
Zone de charge
NOTE
●Ne renversez pas d’eau ni
d’autres liquides dans les ports.
●Lorsque les ports de charge
USB ne sont pas utilisés, fer-
mez les couvercles. Si un corps
étranger ou du liquide pénètre
dans un port, cela peut provo-
quer un court-circuit.
●N’appliquez pas de force exces-
sive aux ports de charge USB et
ne les soumettez pas à un choc.
●Ne démontez pas les ports de
charge USB et ne les modifiez
pas.
■Pour éviter d’endommager
les appareils externes
●Ne laissez pas d’appareils
externes dans le véhicule. La
température pourrait augmen-
ter dans l’habitacle et endom-
mager un appareil externe.
●N’appuyez pas sur un appareil
externe ni sur le câble d’un
appareil externe lorsqu’il est
connecté et n’y appliquez pas
de force indue.
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
N’utilisez pas les ports de charge
USB pendant une longue période
lorsque le système hybride est
coupé.
Chargeur sans fil (si le
véhicule en est doté)
A
Index alphabétique819
Limites de charge ................. 223
Poids .................................... 762
Poignée de cric ....................... 735
Poignées de maintien ............ 619
Porte-bouteilles ...................... 602
Porte-gobelets ........................ 602
Portières .................................. 139 Avertisseur sonore de portière ouverte ............................... 145
Glaces de portière ................ 195
Hayon ................................... 147
Portières ............................... 139
Rétroviseurs extérieurs ........ 193
Système de verrouillage et de déverrouillage automatiques
des portières ...................... 145
Verrou de portière ................ 139
Verrous de protection pour enfants aux portières arrière........................................... 145
Ports de charge USB ............. 611
Port USB ................................. 485
Précautions relatives au range- ment ....................................... 601
Précautions relatives aux acci- dents de la route .................... 84
Précautions relatives aux véhi- cules utilitaires ..................... 427
Pression de gonflage des pneus Données sur l’entretien ........ 768
Fonction d’affichage de la pres-sion de gonflage des pneus662
Lampe témoin ...................... 723
Prise de service ........................ 82
Prises de courant ................... 609
R
Radiateur ................................. 653
Radio ....................................... 489
Radio AM/FM/SiriusXM (SXM) Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier le pro- blème et appliquez la mesure
corrective suggérée ............495
Rapport sur des défaillances liées à la sécurité pour les pro-
priétaires aux États-Unis .....802
RCTA (alerte de trafic transversal arrière) Fonction RCTA .............317, 324
Message d’avertissement.....319
Recevoir un appel à l’aide du système mains libres
Bluetooth
®.............................544
Réglage de l’écran ..................447
Régulateur de traction (TRAC) ...............................................413
Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse dyna-mique à radar avec plage com-
plète de vitesses.................305
Régulateur de vitesse à radar Régulateur de vitesse dyna-mique à radar avec plage com-
plète de vitesses.................305
Régulateur de vitesse dyna- mique à radar avec plage com-
plète de vitesses Fonction................................305
Message d’avertissement.....729
Réinitialisation du message indi- quant que l’entretien est requis...............................................638
Remorquage/traction Contrôle de louvoiement de la remorque ............................413
Œillet de remorquage d’urgence ...................................713, 735
Remorquage avec les quatre roues au sol ........................235
Remorquage d’urgence ........712
Traction d’une remorque ......224
Remorquage avec les quatre roues au sol ..........................235