253
ProaceVerso_es_Chap06_conduite_ed2019_V02
Ayuda delantera al
estacionamiento
Como complemento a la ayuda trasera al estacionamiento, la ayuda delantera al estacionamiento se activa al detectar un obstáculo en la parte delantera del vehículo, si la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h.La ayuda delantera al estacionamiento se interrumpe si el vehículo se para durante más de tres segundos en marcha adelante, si ya no se detecta ningún obstáculo o cuando la velocidad del vehículo supera los 10 km/h.
Neutralización/Activación
La neutralización o la activación de la función se realizan desde el menú de configuración del vehículo.
El sonido emitido por el altavoz (delantero o trasero) permite localizar si el obstáculo se encuentra delante o detrás.
La función se neutralizará en caso de enganchar un remolque o montar un portabicicletas en el enganche de remolque (vehículo equipado con un enganche de remolque instalado según las preconizaciones de la Toyota).
Al introducir la marcha atrás y según el equipamiento del vehículo, en caso de anomalía:
Pongase en contacto con su Distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
Este testigo se enciende y aparece un mensaje, acompañado de una señal sonora.
El piloto del botón parpadea y aparece un mensaje, acompañado de una señal sonora.
En condiciones climáticas adversas o invernales, asegúrese de que los sensores no estén cubiertos de barro, hielo o nieve. En caso de que los sensores estén sucios, al introducir la marcha atrás se reproducirá una señal sonora (bip largo).Algunas fuentes sonoras (motos, camiones, martillos neumáticos, etc.) pueden activar las alertas sonoras de la ayuda al estacionamiento.
Lavado a alta presión
Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza a menos de 30 cm de los sensores, ya que podría deteriorarlos.
Anomalía de
funcionamiento
Con sistema de audio o pantalla táctil
La activación y la desactivación se controlan a través del menú de configuración del vehículo.
6
Conducción
255
ProaceVerso_es_Chap06_conduite_ed2019_V02
Cámara visión trasera 180º
Este sistema permite ver en la pantalla el entorno del vehículo gracias a las cámaras situadas en la parte trasera del vehículo. Los sensores de marcha atrás situados en el paragolpes trasero y/o delantero completan la información relativa a la vista desde arriba del vehículo (parte derecha).Como complemento a la vista del vehículo desde arriba (parte derecha) se pueden mostrar varios tipos de vista (parte izquierda):- Vista trasera estándar- Vista trasera de 180º- Vista zoom de la parte trasera reconstruida
Principio de reconstrucción
de la imagen
El sistema muestra la vista contextual (parte izquierda) así como la vista desde arriba del vehículo en su entorno más cercano.Por defecto, el modo AUTOmático está activado.En este modo, el sistema selecciona la mejor vista (estándar o zoom) en función de la información transmitida a través de la ayuda al estacionamiento.La vista de 180° está disponible solo a través de los menús.
La imagen desaparece cuando el vehículo supera la velocidad de 10 km/h.La función se desactiva automáticamente en torno a 7 segundos
después de sacar la marcha atrás o al abrir una de las puertas o el portón del maletero.
Este sistema es una ayuda visual que, en ningún caso, sustituye la atención del conductor.Las imágenes, proporcionadas por las cámaras, pueden aparecer deformadas por el entorno (condiciones exteriores, modo de conducción, etc.).La presencia de zonas de sombra, en caso de exposición al sol, o condiciones de luz insuficiente pueden ensombrecer la imagen y reducir el contraste.
El sistema, mediante la cámara trasera, registra el entorno del vehículo durante la maniobra. Se reconstruye una imagen del vehículo visto desde arriba en su entorno (representada entre líneas azules) en tiempo real a medida que avanza la maniobra.Esta representación permite facilitar la alineación del vehículo durante el estacionamiento y visualizar el conjunto de obstáculos en las proximidades.Esta vista reconstruida se borra automáticamente si el vehículo permanece inmóvil durante un tiempo.
6
Conducción
257
ProaceVerso_es_Chap06_conduite_ed2019_V02
Activación
La activación se realiza automáticamente al introducir la marcha atrás.La función aparece en la pantalla táctil. Para cerrar la ventana que se muestra, pulse el aspa rojo situado en la parte superior izquierda de la ventana.
Cuando visualice el submenú, seleccione una de las cuatro vistas
"Vista estándar".
" V ist a 18 0 ° ".
" V ist a Zo o m".
" M o do AUTO ".
En cualquier momento puede seleccionar el modo de indicación pulsando en esta zona.
Verifique regularmente la limpieza de las lentes de las cámaras.Limpie periódicamente la cámara de marcha atrás con un paño suave no húmedo.
"Modo AUTO"
Este es el modo que está activado por defecto.A través de los sensores situados en el paragolpes trasero, la vista automática permite pasar de la vista trasera a la vista desde arriba cuando el vehículo se acerca a un obstáculo durante las maniobras.
La función se neutralizará automáticamente en caso de enganchar un remolque o de montar un portabicicletas al enganche de remolque (vehículo equipado con un enganche de remolque instalado según las recomendaciones del fabricante).
Modo de inicio rápido
Este modo permite mostrar, lo antes posible, la vista contextual (parte izquierda) y la vista desde arriba del vehículo.
Lavado a alta presión (ejemplo: presencia de barro)Al lavar el vehículo, no dirija la lanza a menos de 30 cm de las lentes de las cámaras puesto que podría
deteriorarlas.
Aparece un mensaje (en inglés) que le incita a verificar el entorno del vehículo antes de maniobrar.
6
Conducción
258
ProaceVerso_es_Chap06_conduite_ed2019_V02
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
El sistema vigila la presión de los cuatro neumáticos, desde el momento en que el vehículo se pone en movimiento.Compara la información proporcionada por los sensores de velocidad de las ruedas con los valores de referencia, que se deben reinicializar cada vez que se ajuste la presión de los neumáticos o cada vez que se sustituya una rueda.El sistema activa una alerta cuando detecta que la presión de inflado de uno o varios neumáticos es insuficiente.
El Tyre Pressure Warning System (TPWS) no reemplaza la necesidad de vigilancia por parte del conductor.Este sistema no le exime de controlar mensualmente la presión de inflado de los neumáticos (incluida la rueda de repuesto) así como antes de realizar un trayecto largo.Circular con algún neumático poco inflado degrada la adherencia a la vía, aumenta la distancia de frenada y provoca el desgaste prematuro de los neumáticos, especialmente en condiciones de circulación severas (carga importante, alta velocidad, trayectos largos).
Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación.
Las presiones de los neumáticos de su vehículo definidos se pueden encontrar en la etiqueta de presión de neumáticos.Para más información relativa a los Elementos de identificación, consulte el apartado correspondiente.El control de la presión de los neumáticos se debe efectuar "en frío" (con el vehículo parado desde hace una hora o después de un trayecto inferior a 10 km efectuado a velocidad moderada).En caso contrario (en caliente), añada 0,3 bares a los valores indicados en la etiqueta.
Circular con algún neumático poco inflado aumenta el consumo de carburante.
Cadenas para nieve
El sistema no se debe reinicializar
después de un montaje o desmontaje de las cadenas para nieve.
Rueda de repuesto
La rueda de repuesto de acero no tiene un sensor de aviso de presión de los neumáticos.
Conducción
297
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
F Si su vehículo va equipado con ello, apriete el tornillo antirrobo al máximo utilizando la llave desmonta-ruedas 1 equipada con el adaptador antirrobo 4.F Bloquee los demás tornillos al máximo utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1.F Guarde el utillaje en la caja.
La presión de inflado de los neumáticos está indicada en esta etiqueta.
Después de cambiar una rueda
Guarde correctamente la rueda pinchada en el soporte.El apriete de los tornillos y la presión de la rueda de repuesto debe ser revisado por un autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.Repare la rueda pinchada y vuelva a montarla en el vehículo lo antes posible.
Si su vehículo tiene un sistema de alerta de presión de neumáticos, compruebe las presiones de los neumáticos y reinicie el sistema.
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
La rueda de repuesto de chapa no va equipada con un sensor.
Rueda con tapacubos
grande
Para volver a montar la rueda, vuelva a colocar el tapacubos comenzando por colocar su muesca frente a la válvula y
presionando su contorno con la palma
de la mano.
Para más información relativa a la Detección de subinflado, consulte el apartado correspondiente.
8
En caso de avería
313
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
FusibleN°Intensidad(A)Funciones
F110Dirección asistida eléctrica, contactor de embrague
F415Claxon
F520Bomba limpiaparabrisas y limpialuneta
F620Bomba limpiaparabrisas y limpialuneta
F710Toma de accesorios 12 V trasera
F820Limpialuneta simple o doble
F10/F1130Cerraduras interiores, exteriores, delanteras y traseras
F1310Mando de climatización delantero, mando del autorradio, palanca de cambios, pantalla virtual
F145Alarma, ERA-GLONASS emergency call system
F175Cuadro de a bordo
F193Mandos en el volante
F213El sistema de Smart Entry & Start System o sistema de interruptor de encendido.
F223Sensor de lluvia y luminosidad, cámara de detección multifunción
F235Pantalla de cinturones no abrochados o desabrochados
F245Pantalla táctil, cámara de marcha atrás y ayuda al estacionamiento
F255Airbags
F2920Autorradio, pantalla táctil, reproductor de CD, navegador
F3115Autorradio (+ batería)
F3215Toma de accesorios de 12 V delantera
F345Sistema de vigilancia de ángulo muerto, mandos eléctricos de los retrovisores exteriores
F355Surtidores térmicos, mando de reglaje de la altura de los faros
F365Luz de cortesía trasera.
Versión 1 (Eco)
Los fusibles, descritos a continuación, varían según los equipamientos del vehículo.
8
En caso de avería
314
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Fusible N°Intensidad (A)Funciones
F13El sistema de Smart Entry & Start System o sistema dae interruptor de encendido.
F55Pantalla táctil, cámara de marcha atrás y ayuda al estacionamiento
F710Mando de climatización trasera, amplificador Hi-Fi
F820Limpialuneta simple o doble
F10/F1130Cerraduras interiores, exteriores, delanteras y traseras
F123Alarma
F1710Toma de accesorios 12 V trasera
F185ERA-GLONASS emergency call system
F213Luz de cortesía trasera.
F223Luz de guantera, luces de techo traseras
F235Sistema de vigilancia de ángulos muertos, mandos eléctricos de los retrovisores exteriores
F245Mandos en el volante
F255Mando de reglaje de la altura de los faros
F263Indicación de cinturones no abrochados o desabrochados
F273Sensor de lluvia y luminosidad, cámara de detección multifunción
F2810Mando de climatización delantera, mando de la radio, palanca de cambios, pantalla virtual
F30A o B15Autorradio (+ batería)
F315Airbags
F3315Toma de accesorios de 12 V delantera
F355Cuadro de a bordo
F3620Autorradio, pantalla táctil, reproductor de CD, navegador
Versión 2 (Full)
Los fusibles, descritos a continuación, varían según los equipamientos del vehículo.
En caso de avería