Page 35 of 418

35
Pornire împiedicată
De fiecare dată când contactul este pus, aceste lămpi de avertizare se aprind, însoțite de un semnal sonor și afișarea mesajului „Sistemul de control al emisiilor defect: Pornire împiedicată”.
Ați depășit limita de deplasare permisă: sistemul care împiedică pornirea motorului previne pornirea motorului.
Trebuie să mergeți cât mai curând posibil la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
În cazul defectării sistemului de control al emisiilor SCR
Un sistem care previne pornirea motorului este activat automat după 1.100 km (650 mile) de la confirmarea unei defecțiuni a sistemului de control al emisiilor SCR. Verificați sistemul cât mai curând posibil la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
În cazul unei defecțiuni temporare, avertizarea dispare la următoarea călătorie, după autodiagnoza sistemului SCR.
În cazul detectării unei defecțiuniAceste lămpi de avertizare se aprind, însoțite
de un semnal sonor și afișarea mesajului „Sistemul de control al emisiilor defect”.Avertizarea este emisă în timpul deplasării când defecțiunea este detectată pentru prima dată, apoi de fiecare dată când contactul este pus, atât timp cât defecțiunea persistă.
În timpul unei faze de conducere permise (între 1.100 km și 0 km) (650 mile și 0 mile)
În cazul confirmării unei defecțiuni a sistemului SCR (după parcurgerea a 50 km (30 mile) timp în care mesajul este afișat permanent), aceste lămpi de avertizare se aprind, însoțite de un semnal sonor și afișarea unui mesaj (de exemplu: „Sistemul de control al emisiilor defect: pornirea motorului va fi împiedicată peste 150 de mile”) care indică autonomia rămasă exprimată în mile sau kilometri.În timpul deplasării, mesajul este afișat la fiecare 30 de secunde atât timp cât defecțiunea sistemului SCR persistă.Avertizarea se repetă la fiecare punere a contactului.Trebuie să mergeți cât mai curând posibil la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.În caz contrar, nu veți putea reporni motorul.
1
I
Page 36 of 418
36
Contoare de parcurs
Parcursul par țial și cel total sunt afișate timp de treizeci de secunde după luarea contactului, când ușa șoferului este deschisă și autovehiculul este încuiat sau descuiat.
Când călătoriți în străinătate, este posibil să fie necesară schimbarea unității de măsurare a distanței: viteza de deplasare trebuie să fie afișată în unitatea de măsură oficială (mile sau km) în țara respectivă. Schimbarea unității de măsură se realizează utilizând meniul de configurare a ecranului, cu autovehiculul oprit.
Odometru
Măsoară distanța totală parcursă de autovehicul de la prima înmatriculare.
Contor de parcurs parțial
Măsoară distanța parcursă după ce a fost resetat de către șofer.
F Cu contactul pus, apăsați acest buton până când sunt afișate niște zerouri.
I
Page 37 of 418
37
Reducere luminozitateAcest sistem permite reglarea luminozității instrumentelor și comenzilor pentru a se adapta nivelului de lumină ambiantă.
F Cu iluminatul exterior pornit, apăsați acest buton pentru a spori nivelul de luminozitate.F Cu iluminatul exterior pornit, apăsați acest buton pentru a reduce nivelul de luminozitate.
Imediat ce lumina atinge nivelul necesar de luminozitate, eliberați butonul.
Pe panoul de instrumenteCu ecran tactil
F În meniul „Setări”, selectați „Luminozitate”. Sau selectați „OPȚIUNI”, „Configurare afișaj” și apoi „Luminozitate”.F Reglați luminozitatea apăsând pe săgeți
vsau deplasând cursorul.
Luminozitatea poate fi ajustată diferit pentru modul de zi și cel de noapte.
1
Instrumente
Page 39 of 418
39
Resetarea computerului
Pe panoul de instrumente LCD text
F Când computerul este afișat, apăsați
butonul de la capătul manetei de comandă pentru ștergătoare.
F Sau, în funcție de echipare, apăsați butonul de reglare de pe volan mai mult de două secunde.
F Când computerul dorit este afișat, apăsați butonul de resetare de pe panoul de instrumente mai mult de două secunde.
Pe panoul de instrumente LCD text sau matriceal
1
I
Page 40 of 418

40
Câteva definiții
Autonomie
(mile sau km)Distanța care mai poate fi parcursă cu nivelul actual de carburant din rezer vor (legată de consumul mediu de carburant în ultimii (ultimele) kilometri (mile) parcurși (parcurse)).
Această valoare poate varia în urma schimbării stilului de conducere sau a reliefului, fapt care determină o modificare semnificativă a consumului curent de carburant.
Când autonomia scade sub 30 km (20 mile), pe ecran vor fi afișate liniuțe. După alimentarea cu cel puțin 8 litri de carburant, autonomia este recalculată și este afișată când depășește 100 km (60 mile).
Dacă în timpul deplasării în loc de cifre apar linii, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Această funcție este afișată doar începând cu 30 km/h (20 mph).
Consumul curent de carburant
(mpg sau l/100 km sau km/l)Calculat în ultimele câteva secunde.
Consumul mediu de carburant
(mpg sau l/100 km sau km/l)Calculat de la ultima resetare a computerului de bord.
Viteza medie
(mph sau km/h)Calculată de la ultima resetare a computerului de bord.
Distanța parcursă
(mile sau km)Calculată de la ultima resetare a computerului de bord.
Cronometru Stop & Start
(minute / secunde sau ore / minute)Dacă autovehiculul este echipat cu sistemul Stop & Start, un cronometru
calculează timpul petrecut în modul STOP în timpul unei călătorii.Se resetează la fiecare punere a contactului.
I
Page 44 of 418

44
Setarea orei și datei
Puteți alege sincronizarea orei și a datei cu sistemul de navigație GPS (dacă autovehiculul este prevăzut cu acesta), astfel încât aceste setări să fie reglate automat.
Cu sistemul audio
F Apăsați butonul MENIU pentru a accesa meniul principal.
F Apăsați butonul „7” sau „8” pentru a selecta meniul Personalizare-configurare , apoi confirmați apăsând butonul "OK”.
F Apăsați butonul „5” sau „6” și „7” sau „8” pentru a seta data și ora, apoi confirmați apăsând butonul „OK”.
F Apăsați butonul „5” sau „6” pentru a selecta meniul Configurarea afișajului și confirmați apăsând butonul „OK”.
Cu Toyota Pro TouchCu Toyota Pro Touch with
navigation systemF Selectați meniul Setări în bara superioară de pe ecranul tactil.
F Selectați meniul Setări în bara ecranului tactil.F Selectați „Data și ora”.
F Selectați „Setare oră- dată”.
F Selectați „Data:” sau „Ora:”.F Alegeți formatele de afișare.F Schimbați data și ora folosind tastatura numerică.F Confirmați cu „OK”.
F Selectați „Configurare sistem”.
F Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
F Data și ora se pot seta numai dacă sincronizarea cu sistemul GPS este dezactivată.
F Selectați fila „Data” sau „Ora”.F Schimbați data și/sau ora folosind tastatura numerică.F Confirmați cu „OK”.
Instruments
Page 46 of 418
46
Utilizând cheia
F Pentru a descuia autovehiculul, rotiți cheia spre partea din față a acestuia.F Apoi trageți mânerul pentru a deschide ușa.Dacă autovehiculul este echipat cu sistem de alarmă, acesta nu este dezactivat. Deschiderea unei uși va declanșa alarma, care poate fi oprită prin punerea contactului.
DescuiereUtilizând telecomanda
F Pentru a descuia autovehiculul, apăsați acest buton.
Deschiderea este semnalată prin aprinderea intermitentă rapidă a semnalizatoarelor de direcție timp de aproximativ două secunde.În funcție de versiune, oglinzile exterioare sunt depliate în același timp.
F Pentru a descuia autovehiculul și a deschide ușa laterală, mențineți apăsat acest buton până la deschiderea ușii.
Utilizând telecomanda la ușa (ușile) laterală/e culisant/e cu acționare electrică
Ac
Page 47 of 418

47
Dacă autovehiculul nu este echipat cu sistem de alarmă, încuierea este confirmată prin aprinderea semnalizatoarelor de direcție timp de aproximativ două secunde.În funcție de versiune, oglinzile exterioare sunt pliate în același timp.
Dacă una dintre deschideri (ușă laterală sau ușă spate) este deschisă în continuare, nu are loc închiderea centralizată.Dacă autovehiculul a fost încuiat și este descuiat în mod neintenționat, se va încuia automat din nou după aproximativ treizeci de secunde dacă nu este deschisă nicio ușă.Iar dacă autovehiculul este echipat cu sistem de alarmă, acesta va fi reactivat (cu monitorizare volumetrică, chiar dacă aceasta a fost dezactivată).Plierea și deplierea oglinzilor exterioare din telecomandă poate fi dezactivată de un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori de alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Conducerea cu ușile încuiate poate îngreuna accesul ser viciilor de urgență în cazul unui accident.Ca măsură de siguranță (copii la bord), nu părăsiți niciodată autovehiculul fără a lua cu dumneavoastră cheia cu telecomandă, chiar și pentru o perioadă scurtă.
Aveți grijă ca nicio persoană sau niciun obiect să nu împiedice închiderea corectă a geamurilor.Acordați o atenție deosebită copiilor atunci când acționați geamurile.
Încuiere
F Pentru a încuia total autovehiculul, rotiți cheia spre partea din spate a acestuia.Dacă autovehiculul este echipat cu sistem de alarmă, acesta nu va fi activat.
F Pentru a încuia total autovehiculul, apăsați acest buton.
Utilizând cheia
Dacă o ușă nu este închisă complet (cu excepția ușii dreapta spate, cu uși spate batante, vitrate):- atunci când autovehiculul este staționat și motorul este pornit, se aprinde această lampă de avertizare, însoțită de afișarea unui mesaj de avertizare timp de câteva secunde,- atunci când autovehiculul se deplasează (cu o viteză mai mare de 6 mph (10 km/h)), se aprinde această lampă de avertizare, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj de avertizare timp de câteva secunde.
Dacă autovehiculul este echipat cu acest buton, mențineți-l apăsat pentru a închide geamurile. Geamul se oprește în momentul în
care eliberați butonul.
Utilizând telecomanda
2
Ac