Page 208 of 418

208
În modul manual, nu este necesar să eliberați pedala de accelerație la schimbarea treptelor.F Cu selectorul în poziția D, apăsați butonul M pentru schimbarea secvențială a celor șase/opt trepte de viteză.
M apare și treptele cuplate sunt afișate succesiv pe panoul de instrumente.
F Puteți reveni oricând la funcționarea automată apăsând din nou butonul M .
Schimbarea treptelor este posibilă numai dacă viteza autovehiculului și turația motorului permit acest lucru.
Acționare manuală
Dacă turația motorului este prea mică sau prea mare, treapta selectată se aprinde intermitent câteva secunde, apoi este afișată treapta cuplată în acel moment.Când autovehiculul este oprit sau se deplasează cu viteză foarte redusă, transmisia selectează treapta M1 în mod automat.
Pentru a proteja frânele la coborârea unei pante abrupte, utilizați frâna de motor pentru a reduce viteza (ridicați piciorul de pe accelerație sau cuplați o treaptă inferioară).Menținerea apăsată a pedalei de accelerație pentru mai mult timp poate provoca supraîncălzirea frânelor, existând riscul avarierii sistemului de frânare sau scăderea eficienței acestuia.Utilizați frânele numai atunci când este necesar, pentru decelerarea sau oprirea autovehiculului.
Indicatorul asociat butonului se aprinde.
F Acționați padelele „+” sau „-” de pe volan.
Indicatorul asociat butonului se stinge.
În funcție de configurația drumului (de exemplu: drum montan), este de preferat utilizarea modului manual.Aceasta deoarece s-ar putea ca modul automat să nu fie cel mai adecvat, nepermițând utilizarea frânei de motor.
Valoare invalidă în modul manual
Acest simbol este afișat dacă treapta nu a fost cuplată corespunzător (selectorul este între două poziții).
F Deplasați selectorul în poziția „corectă”.
Driving
Page 209 of 418

209
Când este pus contactul, pe ecranul panoului de instrumente este afișat un mesaj care indică o defecțiune a transmisiei.
Defect de funcționare
În această situație, transmisia comută în modul de avarie și este blocată în treapta a 3 -a. Veți simți un punct de rezistență puternică la trecerea din poziția P la R și din poziția N la R. Acest lucru nu va avaria transmisia.Nu depășiți viteza de 100 km/h (60 mph), chiar dacă legislația rutieră permite.Verificați-l la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Riscați să avariați transmisia:- dacă apăsați concomitent pedalele de frână și de accelerație (acestea trebuie acționate numai cu piciorul drept),- dacă deplasați for țat selectorul din poziția P într-o altă poziție când bateria este descărcată.
Pentru a reduce consumul de carburant când staționați cu motorul pornit pentru perioade mai lungi (blocaj în trafic...), deplasați selectorul în poziția N și acționați frâna de parcare.
Oprirea autovehiculului
Se poate resimți un punct de rezistență la deplasarea selectorului în poziția P.Dacă selectorul nu este în poziția P când ușa șoferului este deschisă sau la aproximativ 45 de secunde după luarea contactului, este emis un semnal sonor însoțit de un mesaj afișat.F Deplasați din nou selectorul în poziția P; semnalul sonor se oprește și mesajul dispare.
Înainte de oprirea motorului, selectați poziția P apoi acționați frâna de parcare pentru a imobiliza autovehiculul.
În toate situațiile, asigurați-vă că selectorul este în poziția P înainte de a părăsi autovehiculul.
Pe o pantă abruptă cu autovehiculul încărcat, apăsați pedala de frână, selectați poziția P, acționați frâna de parcare, apoi eliberați pedala de frână.
6
Conducere
Page 211 of 418

211
Funcționare automată
F După pornirea motorului, selectați poziția A pentru schimbarea automată a treptelor
Cutia de viteze funcționează în modul auto-activ, fără nicio acțiune din partea șoferului. Selectează permanent treapta ideală în funcție de:- stilul de conducere,- tipul de drum.
AUTO și treapta cuplată este afișată pe panoul de instrumente.
Pentru accelerare optimă, de exemplu la depășirea unui alt autovehicul, apăsați complet pedala de accelerație.
Afișaje în panoul de
instrumente
La deplasarea selectorului, simbolul care corespunde poziției sale este afișat pe panoul de instrumente.
Plecarea de pe loc
Dacă se aprinde lampa Picior pe frână pe panoul de instrumente, însoțită de un semnal sonor și de mesajul „Picior pe frână”, apăsați ferm pedala de frână.
R. MarșarierN. NeutruAUTO sau A. Funcționare automată.M. Acționare manuală1 - 6/8. Treapta cuplată- Valoare invalidă
Dacă motorul nu pornește:Dacă N luminează intermitent pe panoul de instrumente, însoțit de un semnal sonor și de un mesaj, deplasați selectorul în poziția A apoi în poziția N.
F Selectați funcționarea automată (poziția A), acționarea manuală (poziția M), sau marșarier (poziția R).F Eliberați frâna de parcare.F Ridicați ușor piciorul de pe pedala de frână; autovehiculul se deplasează.
N este afișat pe ecranul panoului de instrumente.
F Selectați poziția N.F Apăsați pedala de frână până la capătul cursei.F Porniți motorul.
6
Conducere
Page 213 of 418

213
Cu contactul pus, aprinderea intermitentă a A sau AUTO, însoțită de un semnal sonor și de un mesaj, indică o defecțiune a cutiei de viteze.
Defect de funcționare
Verificați-l la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Oprirea autovehiculului
Înainte de oprirea motorului, puteți - deplasa selectorul în poziția N pentru a trece în poziția neutră,sau- lăsa treapta cuplată; în acest caz, autovehiculul nu va putea fi deplasat.În ambele cazuri, trebuie să acționați frâna de parcare pentru a imobiliza autovehiculul.
La viteză redusă, dacă se dorește cuplarea treptei de marșarier, indicatorul N se aprinde intermitent și transmisia trece automat în poziția neutră. Pentru a cupla treapta de marșarier, deplasați selectorul în poziția N, apoi în poziția R.
Când imobilizați autovehiculul cu motorul pornit, deplasați selectorul în poziția neutră N.Înainte de a efectua orice operațiune sub capotă, asigurați-vă că selectorul este în poziția neutră N și că este
acționată frâna de parcare.
Apăsați întotdeauna pedala de frână când porniți motorul.La toate parcările, trebuie să acționați frâna de parcare pentru a imobiliza autovehiculul.
Pentru cuplarea treptei de marșarier R, autovehiculul trebuie să fie oprit și pedala de frână apăsată.
Marșarier
F Selectați poziția R.Cuplarea treptei de marșarier este însoțită de un semnal sonor.
6
Conducere
Page 216 of 418
216
Activare / Dezactivare
Cu sistemul audio
F Apăsați butonul, indicatorul luminos se aprinde și sistemul este dezactivat.
F Apăsați butonul, indicatorul luminos se stinge și sistemul este activat.
Pentru dezactivarea sistemului:
Cu ecranul tactil
Sistemul este reactivat automat de fiecare dată când șoferul pornește motorul.
Dacă sistemul este dezactivat în modul STOP, motorul repornește imediat.
Deschiderea capoteiÎnainte de a efectua orice operație sub capotă, dezactivați sistemul Stop & Start pentru a evita riscul de rănire în urma activării automate a modului S TA R T.
Conducerea pe drumuri inundate
Înainte de a conduce pe un drum inundat, vă recomandăm cu tărie să dezactivați sistemul Stop & Start.Pentru mai multe informații privind
Recomandări privind conducerea, în special pe drumuri inundate, consultați secțiunea corespunzătoare.
Pentru activarea sistemului:
Activarea sau dezactivarea se realizează prin meniul de configurare a vehiculului.
D
Page 217 of 418

217
Defect de funcționare
În funcție de echiparea autovehiculului:În cazul unei defecțiuni a sistemului, această
Verificați-l la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.Toate lămpile de avertizare de pe panoul de instrumente se aprind.În funcție de versiune, poate fi afișat și un mesaj prin care vi se solicită deplasarea selectorului în poziția N și apăsarea pedalei de frână.Cu autovehiculul oprit, luați contactul și porniți din nou motorul.
Sistemul Stop & Start are nevoie de o baterie de 12 V cu specificații și tehnologii speciale.
buton se aprinde intermitent și este afișat un mesaj însoțit de un semnal sonor.
lampă de avertizare se aprinde pe panoul de instrumente.Lampa de avertizare din acest Toate lucrările asupra acestui tip de baterie trebuie efectuate de un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori de un alt ser vice calificat și echipat
corespunzător.Pentru mai multe informații despre Bateria de 12 V, consultați secțiunea corespunzătoare.
6
Conducere
Page 218 of 418

218
1. Activat.2. Dezactivat (apăsare lungă).3. Reglarea luminozității.4. Reglarea înălțimii afișajului.
După activarea sistemului, pe afișajul head-up sunt grupate următoarele informații:A. Viteza autovehiculului.B. Informațiile tempomatului/limitatorului de viteză.C. Dacă autovehiculul este echipat cu aceste funcții, informații despre distanța dintre autovehicule, alerte pentru frânarea de urgență și instrucțiuni de navigație.D. Dacă autovehiculul este echipat cu această funcție, informații privind limita de viteză.
Sistem care proiectează diferite informații pe un ecran fumuriu din câmpul vizual al șoferului, astfel încât acesta nu mai trebuie să își abată privirea de la drum.
Butoane
Afișaje în timpul
funcționării
Afișajul head-up
Pentru mai multe informații despre Navigație, consultați secțiunea Sistemul audio și sistemul telematic.
F Cu motorul pornit, apăsați butonul 1 pentru activarea sistemului și deplierea ecranului.
Activare / Dezactivare
F Mențineți apăsat butonul 2 pentru dezactivarea sistemului și plierea ecranului.
Starea activat /dezactivat este salvată și reluată la repornirea motorului.
Driving
Page 220 of 418
220
MEM
Adjustable Speed Limiter (ASL)
Programare
Această funcție permite memorarea valorilor vitezei, care pot fi utilizate pentru setarea celor două sisteme: limitatorul de viteză (pentru a limita viteza autovehiculului) sau tempomatul (pentru setarea vitezei de croazieră).Puteți memora până la cinci setări de viteză pentru fiecare dintre cele două sisteme.
Ca măsură de siguranță, șoferul ar trebui să efectueze aceste operațiuni când autovehiculul staționează.
F Selectați sistemul pentru care doriți memorarea noilor setări de viteză:
● limitator de viteză
sau
F Apăsați butonul care corespunde setării de viteză pe care doriți să o modificați.
● tempomat.
Vitezele memorate sunt accesate prin apăsarea acestui buton.
F Introduceți valoarea nouă cu ajutorul tastaturii numerice și confirmați.F Confirmați pentru a salva modificarea și părăsiți meniul.
Pragurile de viteză pot fi setate din meniul de configurare al vehiculului folosind ecranul tactil.
D