313
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
FusívelN°Intensidade(A)Funções
F110Direcção assistida eléctrica, interruptor da embraiagem.
F415Avisador sonoro.
F520Bomba lava-vidros dianteira/traseira.
F620Bomba lava-vidros dianteira/traseira.
F710Tomada para acessórios 12 V traseira.
F820Limpa-vidros traseiro simples ou duplo.
F10/F1130Fechaduras interiores, exteriores, dianteiras e traseiras.
F1310Comando do ar condicionado dianteiro, comando do sistema áudio, alavanca de velocidades, mostrador projectado.
F145Alarme, sistema de chamada de emergência ER A-GLONASS.
F175Painel de instrumentos.
F193Comandos no volante.
F213Interruptor do Sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou interruptor da ignição.
F223Sensor de chuva e luminosidade, câmara de detecção multifunções.
F235Mostrador de não colocação ou remoção dos cintos de segurança.
F245Ecrã táctil, câmara de marcha-atrás e Sensores de estacionamento.
F255Airbags.
F2920Sistema áudio, ecrã táctil, leitor de CDs, navegação
F3115Sistema áudio (+ bateria).
F3215Tomada de acessórios 12 V dianteira.
F345Sistema de controlo de ângulos mortos, comandos eléctricos dos retrovisores exteriores.
F355Jactos de água aquecidos, comando de regulação da altura das luzes.
F365Luz de cortesia traseira.
Versão 1 (Eco)
Os fusíveis, descritos em seguida, variam consoante os equipamentos do seu veículo.
8
Em caso de avaria
314
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Fusível N°Intensidade (A)Funções
F13Interruptor do "Sistema de chave inteligente para entrada e arranque" ou interruptor da ignição.
F55Ecrã táctil, câmara de marcha-atrás e sensores de estacionamento.
F710Comando do ar condicionado traseiro, amplificador Hi-Fi.
F820Limpa-vidros traseiro simples ou duplo.
F10/F1130Fechaduras interiores, exteriores, dianteiras e traseiras.
F123Alarme.
F1710Tomada para acessórios de 12 V traseira.
F185Sistema de chamada de emergência ERA-GLONASS.
F213Luz de cortesia traseira.
F223Iluminação do porta-luvas, luzes do tejadilho traseiras.
F235Função de monitorização do ângulo morto, comandos eléctricos dos retrovisores exteriores.
F245Comandos no volante.
F255Comando de regulação da altura das luzes.
F263Visualização de não colocação ou remoção dos cintos de segurança.
F273Sensor de chuva e luminosidade, câmara de detecção multifunções.
F2810Comando do ar condicionado dianteiro, comando de rádio, alavanca de velocidades, mostrador projectado.
F30A ou B15Sistema áudio (+ bateria).
F315Airbags.
F3315Tomada de acessórios 12 V dianteira.
F355Painel de instrumentos.
F3620Sistema áudio, ecrã táctil, leitor de CDs, navegação.
Versão 2 (Full)
Os fusíveis, descritos em seguida, variam consoante os equipamentos do seu veículo.
Em caso de avaria
318
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Para assegurar uma longevidade ideal da bateria, é indispensável manter a sua carga a um nível suficiente.Em alguns casos, pode ser necessário carregar a bateria:- se efectuar, essencialmente, trajectos curtos,- ao prever uma imobilização prolongada durante várias semanas.Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Recarregar a bateria com
um carregador de bateria
F Desligue a ignição.F Desligue todos os consumidores eléctricos (sistema áudio, luzes, limpa-vidros, ...).
Se pretender recarregar a bateria do seu veículo por si próprio, utilize apenas um carregador compatível com as baterias de chumbo, com uma tensão nominal de 12 V.
Respeite as instruções de utilização fornecidas pelo fabricante do carregador.Nunca inverta as polaridades.
Nunca tente recarregar uma bateria congelada. Risco de explosão!Se a bateria estiver congelada, deverá ser verificada por um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou por outro profissional igualmente qualificado e equipado, que verificará se os componentes internos não ficaram danificados e que a caixa não está rachada, o que poderia causar uma fuga de um ácido tóxico e corrosivo.
Na presença desta etiqueta, é imperativo utilizar apenas um carregador de 12 V, com o risco de provocar a degradação irreversível dos equipamentos eléctricos associados ao Stop & Start.
Não é necessário desligar a bateria.
F Desligue o carregador B antes de ligar os cabos à bateria, para evitar qualquer faísca perigosa.F Verifique se os cabos do carregador estão em bom estado.F Se presente no seu veículo, eleve a tampa em plástico do borne (+).
F Ligue os cabos do carregador B da seguinte forma:- o cabo vermelho positivo (+) ao borne (+) da bateria A,- o cabo preto negativo (-) ao ponto de massa C do veículo.F No fim da operação de carga, desligue o carregador B antes de desligar os cabos da bateria A.
Em caso de avaria
328
ProaceVerso_pt_Chap10a_BTA_ed2019_V02
Sistema de chamada de emergência ERA-GLONASS (se equipado)
Em caso de colisão detectada pela unidade de controlo do airbag e independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é automaticamente efectuada uma chamada de urgência.
Chamada de Urgência Localizada
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos esta tecla.O díodo verde pisca e uma mensagem vocal confirmam que foi iniciada uma chamada para a plataforma "Chamada de Urgência Localizada"*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.O díodo verde apaga-se.A qualquer momento, uma pressão durante mais de 8 segundos nesta tecla anula o pedido.
O díodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente) quando a comunicação é estabelecida.Apaga-se no final da comunicação.
Esta chamada é efectuada pela plataforma "Chamada de Urgência Localizada" que recebe as informações de localização do veículo e pode transmitir um alerta qualificado para os serviços de emergência competentes.Nos países onde a plataforma não está operacional ou quando o ser viço de localização foi expressamente recusado, a chamada é efectuada directamente pelos serviços de emergência (112) sem localização.
* Estes ser viços encontram-se sujeitos a condições e disponibilidade. Consultar a Toyota.
Áudio e Telemática
329
ProaceVerso_pt_Chap10a_BTA_ed2019_V02
Chamada de Assistência Localizada
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos serviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor reser va-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações do sistema telemático do veículo.O problema de funcionamento do sistema não impede a deslocação do veículo.
Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir uma assistência em caso de imobilização do veículo.Uma mensagem de voz confirma que a chamada é efectuada*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
Geolocalização
Pode desactivar a geolocalização através de uma pressão simultânea nas teclas "Chamada de Urgência Localizada" e "Chamada de Assistência Localizada" acompanhada de uma pressão em "Chamada de Assistência Localizada" para validar.Para reactivar a geolocalização, volte a pressionar simultaneamente as teclas "Chamada de Urgência Localizada" e "Chamada de Assistência Localizada" acompanhada de uma pressão em "Chamada
de Assistência Localizada" para validar.
A luz avisadora laranja está acesa de forma fixa: a pilha sobresselente deve ser substituída.Em ambos os casos, os ser viços de chamada de emergência e assistência correm o risco de não funcionar.Consulte um reparador qualificado o mais
rapidamente possível.
Funcionamento do sistema
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora verde acende-se durante 3 segundos indicando o funcionamento correcto do sistema.
A luz avisadora laranja acende-se de forma intermitente e, em seguida, apaga-se: o sistema apresenta um problema de funcionamento.
* Estes ser viços estão submetidos às condições e disponibilidade. Consultar a Toyota.
.
Áudio e Telemática
331
Navegação GPS –
Aplicações – Sistema de
áudio multimédia – Telefone
Bluetooth®
Índice
Primeiros passos 331Comandos no volante 332Menus 333Comandos de voz 334Navegação 342Navegação conectada 344Aplicações 347Rádio 350Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 352Multimédia 352Telefone 354Configuração 358Perguntas frequentes 360
As diferentes funções e definições descritas variam consoante a versão e configuração do veículo.
Por razões de segurança e na medida em que requerem atenção permanente por parte do condutor, as seguintes operações devem ser efetuadas com o veículo parado e com a ignição desligada:- Utilizar um smartphone.- Emparelhar um telemóvel com Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do autorrádio.- Operações de ligação do Smartphone CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto (algumas aplicações interrompem a sua apresentação quando o veículo volta a arrancar).- Visualizar um vídeo (o vídeo é interrompido quando o veículo inicia a marcha)- A configuração de per fis.
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no veículo.A mensagem Modo de economia de energia apresentada assinala a iminência da colocação em vigilância.
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma pressão permite desligar o som.Com a ignição desligada, uma pressão aciona o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus principais e prima, em seguida, os botões materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" ou "Menu" para aceder aos menus e prima, em seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados a qualquer instante premindo brevemente o ecrã com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca.Prima a seta para trás para recuar um nível.Prima "OK" para confirmar.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
332
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".Para efetuar a manutenção do ecrã, é recomendada a utilização de um pano macio não abrasivo (ex. pano para limpar óculos) sem produtos adicionais.Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente nas barras laterais ou na barra superior do ecrã tátil (dependendo do equipamento):- Lembrete da informação do ar condicionado (consoante a versão) e acesso direto ao menu correspondente.- Aceda diretamente à seleção da fonte de áudio, à lista das estações de rádio (ou à lista de títulos consoante a fonte).- Aceda às “Notificações” de mensagem, aos e-mails, às atualizações dos mapas e, consoante os ser viços, às notificações de navegação.- Aceda às definições do ecrã tátil e do painel de instrumentos digital.
Seleção da fonte áudio (dependendo do equipamento):- Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo do equipamento).- Telefone ligado por Bluetooth e transmissão multimédia Bluetooth* (streaming).- Chave USB.- Leitor multimédia ligado através da tomada auxiliar (dependendo do equipamento).- Leitor de CD (consoante o equipamento).- Vídeo (Consoante o equipamento)
Por intermédio do menu "Regulações" crie um per fil relativo a apenas uma pessoa ou a um grupo de pessoas que tenham pontos comuns com a possibilidade de parametrizar várias definições (estações de rádio predefinidas, definições de áudio, histórico de navegação, contactos favoritos, etc.). A aceitação das definições é efetuada automaticamente.
Em caso de muito calor, o volume pode ser limitado para proteger o sistema. Pode ser colocado em vigilância (extinção completa do ecrã e do som) durante um período mínimo de 5 minutosO regresso ao normal ocorre quando a temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Comandos de voz:O controlo situa-se no volante ou na extremidade do comando de iluminação (consoante o equipamento).Pressão breve, comandos de voz do sistema.Pressão contínua, comandos de voz do smartphone através do sistema.
Aumentar o volume.
Toyota Pro Touch with navigation system
333
FM 87.5 MHz
Diminuir o volume.Silencie premindo simultaneamente os botões de aumento e diminuição do volume (consoante o equipamento).Reponha o som premindo um dos dois botões de volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma chamada telefónica.Chamada em curso (pressão breve): aceder ao menu do telefone.Telefone (pressão contínua): recusar uma chamada recebida, desligar uma chamada em curso; quando não estiver uma chamada em curso, aceder ao menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática da estação anterior/seguinte.Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte, deslocação nas listas.Pressão breve: confirmar uma seleção; fora de seleção, aceder às predefinições.
Aplicações
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Execute determinadas aplicações do smartphone ligado através de CarPlay®, MirrorLinkTM (disponível consoante o país) ou Android Auto.Verificar o estado das ligações Bluetooth® e Wi-Fi.
Menus
Navegação ligada
Consoante o equipamento/Consoante a versão.Aceda às definições de navegação e escolha um destino.Utilizar os ser viços disponíveis em tempo real consoante o equipamento.
Rádio: apresentar a lista de estações.Multimédia: apresentar a lista de faixas.Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de estações recebidas.
Rádio multimédia
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Selecionar uma fonte de áudio, uma estação de rádio ou visualize fotografias.
.
Toyota Pro Touch with navigation system