254
ProaceVerso_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Câmara de marcha-atrás com visualização no retrovisor interior
A câmara de ajuda visual à marcha-atrás é activada automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
A função de câmara de marcha-atrás pode ser completada pelos sensores de estacionamento.
A abertura da porta da retaguarda ou porta da retaguarda dividida (dependendo do equipamento) pode inter ferir com o mostrador.Se estiver aberta uma porta, tenha o respectivo volume em consideração.É normal verificar-se uma deformação da imagem.
A câmara de marcha-atrás não pode, em caso algum, substituir a vigilância do condutor.
Verifique regularmente a limpeza da lente da câmara.Limpe periodicamente a câmara de marcha-atrás com um pano macio, não húmido.
A imagem é apresentada no retrovisor interior.
Lavagem de alta pressão (exemplo: presença de lama)Aquando da lavagem do seu veículo,
não direccione a pistola a uma distância inferior a 30 cm da câmara, existe um risco de deterioração.As linhas de gabarito a azul representam a largura do seu veículo com retrovisores.A partir do pára-choques traseiro, a linha vermelha representa a distância a 30 cm e as pequenas linhas azuis, respectivamente a 1 m (A) e 2 m (B).
Condução
255
ProaceVerso_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Visão traseira 180º
Este sistema permite visualizar no ecrã a área que circunda o veículo através de câmaras situadas na traseira do veículo. Os sensores de marcha-atrás situados no pára-choques traseiro e/ou dianteiro completam a informação sobre a visão por cima do veículo (parte direita).Em complemento da visão por cima do veículo (parte direita), podem ser apresentados vários tipos de visões (parte esquerda):- vista traseira padrão,- vista traseira a 180°,- vista zoom traseira reconstituída.
Princípio de reconstituição
de imagem
O sistema apresenta uma visão contextual (parte esquerda) assim como uma vista de cima do veículo no seu ambiente próximo.Por defeito, o modo AUTOmático é activado. Neste modo, o sistema escolhe a melhor visão a apresentar (padrão ou zoom) em função das informações transmitidas pelos sensores de estacionamento.A visão a 180° apenas está disponível através dos menus.
A visualização desaparece acima dos 10 km/h.A função é desactivada automaticamente cerca de 7 segundos
após o desengrenamento da marcha-atrás ou ao abrir uma porta ou a mala.
Este sistema é uma ajuda visual que não pode, em caso algum, substituir a vigilância do condutor.As imagens fornecidas pelas câmaras podem aparecer deformadas pelo ambiente (condições exteriores, modo de condução, ...).A presença de zonas de sombra, no caso de raios solares, ou condições de iluminação insuficientes podem escurecer a imagem e reduzir o contraste.
O sistema, através da câmara traseira, grava a zona em redor do veículo aquando da manobra. É reconstituída uma imagem por cima do veículo nas zonas em seu redor (representada entre as linhas delimitadoras azuis) em tempo real ao longo de toda a manobra.Esta representação permite facilitar o alinhamento do seu veículo aquando do estacionamento e visualizar todos os obstáculos nas proximidades.Esta visão reconstruída é eliminada automaticamente se o veículo permanecer imóvel durante muito tempo.
6
Condução
256
ProaceVerso_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
"Visão Padrão"
"Visão 180°""Visão zoom" (reconstituída)
A câmara memoriza as zonas em redor do veículo aquando da manobra para criar uma reconstituição de uma visão por cima da traseira do veículo nas zonas em seu redor permitindo realizar uma manobra do veículo com os obstáculos circundantes.Esta visão está disponível com o modo AUTO ou por selecção da visão no menu de alteração de visão.
A visão 180° permite poder sair, em marcha-atrás, de um lugar de estacionamento antecipando a chegada de veículos(s), p e ã o (õ e s) o u c i c l i st a (s).Esta visão não é recomendada para realizar uma manora completa.É decomposta da seguinte forma:
A zona situada atrás do seu veículo é apresentada no ecrã.As linhas delimitadoras azuis representam a largura do seu veículo (com retrovisores): estas orientam-se em função da posição do volante.A partir do pára-choques traseiro, a linha vermelha representa a distâcia de 30 cm e as duas linhas azuis, respectivamente a 1 m e a 2 m.
Visões traseiras
Selecione a marcha-atrás para ativar a câmara, localizada na porta da retaguarda ou porta da retaguarda dividida.
Os sensores de estacionamento traseiros completam a obtenção de informações sobre o ambiente do veículo.Os obstáculos podem parecer mais afastados do que o que estão na realidade.Durante a manobra, é importante controlar as visões laterais através dos seus retrovisores.
Condução
257
ProaceVerso_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Activação
A activação é efectuada automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.A função é apresentada no ecrã táctil. Para fechar a janela apresentada, pressione a cruz vermelha situada a parte superior do lado esquerdo da janela.
Aquando da visualização do sub-menu, seleccione uma das quatro visões:
" Visão Padrão".
" V is ão 18 0 ° ".
" V is ão Zo o m".
" M o do AUTO ".
Pode, a qualquer momento, escolher o modo de visualização pressionando esta zona.
Verifique regularmente a limpeza das lentes das câmaras.Limpe periodicamente a câmara de marcha-atrás com um pano macio, não húmido.
"Modo AUTO"
Este modo é activado por defeito.Através dos sensores situados no pára-choques traseiro, a visão automática permite passar da visão traseira à visão de cima ao aproximar-se de um obstáculo durante a manobra.
A função será desactivada automaticamente em caso de engate de reboque ou de montagem de um porta-bicicletas sobre o engate de reboque (veículo equipado com um engate de reboque instalado de acordo com as preconizações do construtor).
Modo arranque rápido
Este modo permite apresentar, o mais rapidamente possível, a visão contextual (parte esquerda) e a visão por cima do veículo.
Lavagem de alta pressão (exemplo: presença de lama)Aquando da lavagem do seu veículo, não dirija a lança a menos de 30 cm das lentes das câmaras, uma vez que existe um risco de deterioração das mesmas.
É apresentada uma mensagem (em inglês) para lhe indicar que deverá verificar os arredores do veículo antes de efectuar a manobra.
6
Condução
258
ProaceVerso_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Sistema de aviso da pressão dos pneus (TPWS)
O sistema controla a pressão dos quatro pneus, a partir do momento em que o veículo entra em movimento.Este sistema compara as informações fornecidas pelos sensores de velocidade das rodas em valores de referência que devem ser reinicializados após cada reajuste da pressão dos pneus ou da substituição de uma roda.O sistema acciona um alerta a partir do momento em que detecta a diminuição da pressão de enchimento de um ou vários pneus.
O Sistema de Aviso da Pressão dos Pneus (TPWS) não substitui a necessidade de atenção por parte do condutor.Este sistema não dispensa o controlo mensal da pressão de enchimento dos pneus (incluindo o pneu de reser va), assim como antes de um trajecto longo.Colocar o veículo em movimento numa situação de pressão baixa dos pneus degrada o comportamento em estrada, aumenta as distâncias de travagem, provoca o desgaste prematuro dos pneus, nomeadamente em condições severas (cargas elevadas, velocidade elevada, longos trajectos).
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
A pressão dos pneus definida para o seu veículo pode ser consultada na etiqueta de pressão dos pneus.Para mais informações sobre os Elementos de Identificação, consulte a rubrica correspondente.O controlo da pressão dos pneus deverá ser efectuado "a frio" (veículo parado há 1h ou após um trajecto inferior a 10km efectuado a uma velocidade moderada).Caso contrário (a quente), adicione 0,3 bar aos valores indicados na etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa situação de baixa pressão dos pneus aumenta o consumo de combustível.
Pneu de reserva
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das correntes de neve.
Roda sobresselente
O pneu de reser va com jante de aço não possui o sensor de aviso da pressão dos pneus.
Condução
267
Acessórios
É proposta, pela Toyota, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia Toyota.
"Conforto"
Divisórias da mala, cabides para casacos nos encostos de cabeça, sensores de auxílio ao estacionamento à frente e atrás, palas pára-lamas, sistema de organização da mala, etc.
"Soluções de transporte"
Revestimento da mala, suportes para bicicleta nas barras do tejadilho, porta-esquis, bagageira de tejadilho, cablagem para reboque, etc. As barras de reboque devem ser instaladas por um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou por outro profissional igualmente qualificado e equipado.
"Estilo"
Tampões de rodas, centros para jantes, entradas de portas, punho para alavanca de velocidades, etc.
"Segurança"
Alarme anti-roubo, gravação de vidros, anti-roubos de rodas, cadeiras para crianças, teste de alcoolémia, estojo de primeiros socorros, triângulo de pré-sinalização, colete de alta
segurança, sistema de localização de veículo roubado, caixa de gestão de frota, correntes de neve, capas antiderrapantes, faróis de nevoeiro, etc.
"Protecção"
Tapetes*, capas dos bancos compatíveis com os airbags, palas pára-lamas, frisos de protecção laterais, protecção dos pára-choques, kit de protecção do compartimento de arrumação (em madeira ou em plástico),
soleiras de entrada traseiras, tapetes traseiros, etc.
A instalação de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciado pela Toyota pode originar uma avaria no sistema electrónico do seu veículo e um consumo excessivo.Contacte um representante da marca Toyota para conhecer a gama dos equipamentos ou acessórios referenciados.
Instalação de emissores de rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior no seu veículo, poderá consultar a Toyota que lhe apresentará as características dos emissores (banda de frequência, potência de saída máxima, posição da antena, condições específicas de instalação) que podem ser montadas, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética Automóvel (2004/104/CE).
Consoante a legislação em vigor nos países, determinados equipamentos de segurança podem ser obrigatórios: coletes de segurança de alta visibilidade, triângulos de pré-sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas, fusíveis de substituição, extintor, estojo de socorro e pára-lamas traseiros do veículo.
* Para evitar qualquer risco de bloqueio dos pedais:- verifique o posicionamento e a correcta fixação do tapete,- não sobreponha vários tapetes.
7
Informações práticas
297
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
F Se presente no seu veículo, bloqueie a porca de segurança com a chave de rodas 1 equipada com casquilho anti-roubo 4.F Bloqueie os outros parafusos unicamente com a chave de rodas 1.F Arrume as ferramentas na caixa de ferramentas.
A pressão de enchimento dos pneus encontra-se indicada nesta etiqueta.
Após uma substituição de roda
Arrume correctamente o pneu furado no cesto.A força de aperto das porcas e a pressão dos pneus deve ser verificada imediatamente por um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou por outro profissional igualmente qualificado e equipado.Solicite a reparação do pneu furado e substitua-o no veículo assim que possível.
Se o seu veículo tiver sistema de aviso da pressão dos pneus, verifique a pressão dos pneus e reinicialize o sistema.
Sistema de aviso da pressão dos pneus (TPWS)
O pneu de reser va em chapa não possui sensor.
Roda com tampão
grande
Aquando da montagem da roda,voltar a montar o tampão começando por colocar o seu entalhe frente à válvula
e premir a sua super fície com a palma
da mão.
Para mais informações sobre a Detecção de pressão baixa dos pneus, consulte a rubrica correspondente.
8
Em caso de avaria
313
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
FusívelN°Intensidade(A)Funções
F110Direcção assistida eléctrica, interruptor da embraiagem.
F415Avisador sonoro.
F520Bomba lava-vidros dianteira/traseira.
F620Bomba lava-vidros dianteira/traseira.
F710Tomada para acessórios 12 V traseira.
F820Limpa-vidros traseiro simples ou duplo.
F10/F1130Fechaduras interiores, exteriores, dianteiras e traseiras.
F1310Comando do ar condicionado dianteiro, comando do sistema áudio, alavanca de velocidades, mostrador projectado.
F145Alarme, sistema de chamada de emergência ER A-GLONASS.
F175Painel de instrumentos.
F193Comandos no volante.
F213Interruptor do Sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou interruptor da ignição.
F223Sensor de chuva e luminosidade, câmara de detecção multifunções.
F235Mostrador de não colocação ou remoção dos cintos de segurança.
F245Ecrã táctil, câmara de marcha-atrás e Sensores de estacionamento.
F255Airbags.
F2920Sistema áudio, ecrã táctil, leitor de CDs, navegação
F3115Sistema áudio (+ bateria).
F3215Tomada de acessórios 12 V dianteira.
F345Sistema de controlo de ângulos mortos, comandos eléctricos dos retrovisores exteriores.
F355Jactos de água aquecidos, comando de regulação da altura das luzes.
F365Luz de cortesia traseira.
Versão 1 (Eco)
Os fusíveis, descritos em seguida, variam consoante os equipamentos do seu veículo.
8
Em caso de avaria