314
Proace verso_hu_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Biztosíték számaÁramerősség (A)Funkció
F13„Intelligens nyitási és indítórendszer” vagy gyújtáskapcsoló.
F55Érintőképernyő, tolatókamera és parkolóradar
F710Hátsó klímavezérlő, HiFi-erősítő
F820Szimpla vagy dupla hátsó ablaktörlő
F10/F1130Első és hátsó belső/külső zárak
F123Riasztó
F171012 voltos hátsó tartozékcsatlakozó
F185ER A-GLONASS vészhívó rendszer.
F213Hátsó utastér világítás.
F223Kesztyűtartó-világítás, hátsó plafonvilágítás
F235Holttér figyelő rendszer, külső visszapillantó tükrök elektromos kapcsolói
F245Kormánynál elhelyezett kapcsolók
F265Fényszórómagasság-állító
F303Nem becsatolt vagy kicsatolt biztonsági övek visszajelzéseinek kijelzője
F273Eső- és fényerő-érzékelő, többfunkciós érzékelőkamera
F2810Első klímavezérlő, autórádió-kapcsoló, sebességváltó kar, head-up display kivetítő
F30A vagy B15Autórádió (+ akkumulátor)
F315Légzsákok
F331512 voltos első tartozékcsatlakozó
F355Műszercsoport
F3620Autórádió, érintőképernyő, CD-lejátszó, navigációs rendszer
2. változat (Full)
Az alább ismertetett biztosítékok a gépjármű felszereltségétől függően eltérőek lehetnek.
Üzemzavar esetén
317
Proace verso_hu_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Indítás másik
akkumulátorról
Akkumulátortöltőről soha ne indítsa be a motort.Soha ne használjon 24 voltos vagy annál nagyobb feszültségű bikázót.Ellenőrizze, hogy a segédakkumulátor névleges feszültsége 12 V-e, és hogy teljesítménye legalább akkora-e, mint a lemerült akkumulátoré.A két gépjármű nem érintkezhet egymással.Kapcsolja ki a két gépjármű összes elektromos fogyasztóját (autórádió, ablaktörlő, fényszórók stb.).Ügyeljen rá, hogy a segédkábelek
ne kerüljenek a motor mozgó részei (ventilátor, ékszíj stb.) közelébe.Járó motornál ne kösse le a (+) pólust.
F Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel, emelje meg a (+) pólus műanyag fedelét.F Kösse a piros színű kábelt először a lemerült akkumulátor (A) (+) pólusához (a hajlított fémrésznél), majd a segédakkumulátor (B) vagy a bikázó berendezés (+) pólusához.F Kösse a zöld vagy fekete kábel egyik végét a B segédakkumulátor vagy a bikázó berendezés (-) pólusához (vagy a kisegítő gépjármű testpontjához).F Kösse a zöld vagy fekete kábel másik végét a meghibásodott gépjármű C testpontjára.
F Indítsa be a kisegítő gépjármű motorját, és hagyja járni néhány percig.F Indítsa be a meghibásodott gépjármű motorját, és hagyja járni.
Ha a motor nem indul be azonnal, vegye le a gyújtást, várjon néhány másodpercet, majd kísérelje meg újra az indítást.
Ha a gépjármű akkumulátora lemerült, a motor egy segédakkumulátor (külső akkumulátor vagy egy másik gépjárműé) és segédkábelek segítségével vagy bikázó berendezéssel is beindítható.
Egyes funkciók (pl. a Stop & Start) csak az akkumulátor megfelelő töltöttségi szintje esetén állnak rendelkezésre.
F Várja meg, amíg a motor visszatér alapjáratra, majd fordított sorrendben kösse le a segédkábeleket.F Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel, helyezze vissza a (+) pólus műanyag fedelét.F Az akkumulátor megfelelő töltöttségi szintje érdekében menet közben vagy álló gépjárműnél legalább 30 percig járassa a motort.
8
Üzemzavar esetén
318
Proace verso_hu_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Az optimális élettartam biztosítása érdekében folyamatosan gondoskodni kell az akkumulátor megfelelő töltöttségi szintjéről.Néha az akkumulátor feltöltésére is szükség lehet:- ha jellemzően rövid utakra használja a gépjárművét,- ha több hétig egyhuzamban nem fogja használni az autóját.Lépjen kapcsolatba egy hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szer vizzel vagy más, megfelelő képzettséggel és felszereléssel rendelkező szakemberrel.
Az akkumulátor feltöltése
akkumulátortöltővel
F Vegye le a gyújtást.F Kapcsolja ki az összes elektromos fogyasztót (autórádió, fényszórók, ablaktörlő stb.).
Ha az akkumulátor feltöltését maga végzi, kizárólag az ólomtartalmú akkumulátorokkal kompatibilis, 12 V névleges feszültségű akkumulátortöltőt használjon.
Kövesse a töltő gyártójának használati utasításait.Soha ne cserélje fel a polaritást.
Soha ne próbáljon meg fagyott akkumulátort feltölteni, mert felrobbanhat.Ha fagyott az akkumulátor, ellenőriztesse egy hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberrel, ahol megnézik, hogy a belső alkatrészei nem károsodtak-e, illetve a burkolata nem repedt-e meg, amelynek hatására mérgező és maró sav szivároghat belőle.
Ha ezt a matricát látja, kizárólag 12 voltos töltőt használjon, különben végér vényesen megrongálódhatnak a Stop & Start rendszerhez kapcsolódó elektromos berendezések.
A töltéshez nem kell lekötni az akkumulátort.
F A szikrázás elkerülése érdekében a kábelek csatlakoztatása előtt kapcsolja ki az akkumulátortöltőt (B).F Ellenőrizze a töltő kábeleinek az állapotát.F Vegye le a (+) pólusról a műanyag takarást (ha van).
F Az alábbi sorrendben csatlakoztassa az akkumulátortöltő (B) kábeleit:- kösse a piros színű (+) kábelt az akkumulátor (A) (+) pólusára,- kösse a fekete színű (-) kábelt a gépjármű testpontjára (C).F A feltöltés végeztével kapcsolja ki az akkumulátortöltőt (B), mielőtt lekötné a kábeleket az akkumulátorról (A).
\334
319
Proace verso_hu_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Ne erőltesse lefelé a kart, mert a reteszelődés nem lehetséges, ha a bilincs nincs megfelelő helyzetben; kezdje elölről a műveletet.
Az akkumulátor kikötése
Ha a gépjárművet huzamosabb ideig nem használja, a motor indításához szükséges töltöttségi szint megőrzése érdekében javasolt kikötni az akkumulátort.Mielőtt hozzákezdene az akkumulátor kikötéséhez:F csukja be az összes nyílászárót (ajtók,
csomagtérajtó, ablakok, tető),F kapcsolja ki az összes elektromos fogyasztót (autórádió, ablaktörlő, fényszórók stb.),F vegye le a gyújtást és várjon 4 percet.Az akkumulátorhoz való hozzáférést követően kösse le a (+) pólust.
Gyorszáró kapocs
A (+) pólus lekötése
F A bilincs (B) kireteszeléséhez emelje meg maximumig a kart (A).
Visszakötést követően
A (+) pólus visszakötése
F Helyezze a kábel nyitott bilincsét (B) az akkumulátor (+) kivezetésére.F Nyomja le függőleges irányban a bilincset, hogy megfelelően illeszkedjen az akkumulátorhoz.
F Reteszelje a bilincset a kar (A) lehajtásával.
Az akkumulátor visszakötését követően adja rá a gyújtást, és várjon 1 percet az indítózás előtt, hogy lehetővé tegye az elektronikus rendszerek inicializálását.Ha még ezután is maradnak kisebb problémák, keressen fel egy hivatalos Toyota márkakereskedést, szer vizt vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembert.
A megfelelő fejezet áttanulmányozását követően egyes berendezések, ill. funkciók újrainicializálását Önnek kell elvégeznie:- távirányítós kulcs vagy elektronikus kulcs (változattól függően),- elektromos ablakemelők,- dátum és pontos idő,- tárolt rádióadók.
A motor első indítását követő út során előfordulhat, hogy a Stop & Start rendszer nem működik.Ilyenkor a funkció akkor áll újra
rendelkezésre, ha a gépjárművet huzamosabb időre leállította. A leállítás időtartama függ a külső hőmérséklettől és az akkumulátor töltési szintjétől (akár 8 óra is lehet).
8
Üzemzavar esetén
331
GPS-navigáció -
Alkalmazások - Multimédiás
audiorendszer - Bluetooth®
telefon
Tartalomjegyzék
Első lépések 331Kormánynál elhelyezett kapcsolók 332Menük 333Hangutasítások 334Navigáció 342Csatlakoztatott navigálás 344Alkalmazások 347Rádió 350DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 352Média 352Telefon 354Beállítások 358Gyakori kérdések 360
Az itt ismertetett funkciók és beállítások a gépjárműváltozattól és az adott konfigurációtól függően eltérnek.
Mivel a következő műveletek végrehajtása folyamatos figyelmet igényel a gépjárművezető részéről, biztonsági okokból a gépjármű álló helyzetében, kikapcsolt gyújtás mellett kell elvégezni őket:- Okostelefon használata.- Bluetooth-kompatibilis mobiltelefon társítása az autórádió Bluetooth kihangosító-rendszeréhez.- Okostelefon-csatlakoztatási műveletek CarPlay®, MirrorLinkTM vagy Android Auto kapcsolaton keresztül (bizonyos alkalmazások megszakítják a kijelzésüket, ha a jármű újra elindul).- Videó megtekintése (amikor a jármű ismét elindul, a videó megáll)- A profilok konfigurációja.
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését teszi lehetővé.Az energiatakarékos üzemmódra való átállásról tájékoztató üzenet azt jelzi, hogy a rendszer azonnal készenléti üzemmódra vált.
Első lépések
Némításhoz járó motor mellett nyomja meg a gombot.Levett gyújtásnál egy gombnyomással kapcsolhatja be a rendszert.
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez használja a kormányt, vagy a „plusz” és „mínusz” gombokat (felszereltségtől függően).
A menükbe való belépéshez használja az érintőképernyő két oldalán vagy alatta elhelyezett menügombokat, majd nyomja meg az érintőképernyőn megjelenő virtuális gombokat.
A modellváltozattól függően a menükbe való belépéshez használja a „Forrás” vagy a „Menü” gombot, majd nyomja meg az érintőképernyőn megjelenő virtuális gombokat.
A forgó menük bármikor megjeleníthetők a képernyő három ujjal történő rövid megnyomásával.
A képernyő minden érintőzónája fehér színű.Nyomja meg a vissza nyilat a visszalépéshez.A jóváhagyáshoz nyomja meg az „OK” gombot.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
332
Az érintőképernyő kapacitív típusú.A képernyő tisztításához használjon finom, puha kendőt (például szemüvegtörlőt), tisztítószer nélkül.Ne használjon hegyes tárgyat a képernyőn.Nedves kézzel ne érjen a képernyőhöz.
Egyes információk folyamatosan láthatók az érintőképernyő oldalsávjaiban vagy felső sávjában (felszereltségtől függően):- A légkondicionálás adatainak emlékeztetője (változattól függően) és közvetlen hozzáférés a vonatkozó menühöz.- Lépjen be közvetlenül az audioforrás kiválasztása menübe, lépjen a rádióadók listája elemre (vagy forrástól függően a címek listájára).- Beléphet az „Értesítések” menübe, ahol az üzenetek, e-mailek, térképfrissítések értesítéseit és, a szolgáltatásoktól függően, a navigációs értesítéseket találja.- Lépjen be az érintőképernyő és digitális műszerfal beállításaiba.
Hangforrás kiválasztása (felszereltségtől függően):- FM/DAB/AM rádióállomások (felszereltségtől függően).- Telefon Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatva és Bluetooth multimédiás adás (streaming).- USB kulcs.- AUX-aljzaton keresztül csatlakoztatott médialejátszó (felszereltségtől függően).- CD-lejátszó (felszereltségtől függően).- Videó (felszereltségtől függően).
A „Beállítások” menü segítségével egyetlen személy vagy egy közös jellemzőkkel rendelkező csoport profilját is létrehozhatja rengeteg beállítással (rádió-memóriahelyek, audiobeállítások, navigációs előzmények, kedvenc névjegyek stb.). A beállításokat automatikusan figyelembe veszi a rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer védelme érdekében csökkenhet a hangerő. A rendszer minimum 5 percre készenléti üzemmódba kapcsolhat (a képernyő és a hang teljesen kikapcsol)Az utastér hőmérsékletének csökkenésével visszaáll az eredeti helyzet.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Hangutasítások:Ez a gomb a kormányon vagy a világításkapcsoló végén található (felszereltségtől függően).Röviden megnyomva: a rendszer hangutasításai.Hosszan megnyomva: az okostelefon hangutasításai a rendszeren keresztül.
Hangerő növelése.
Toyota Pro Touch with navigation system
333
FM 87.5 MHz
Hangerő csökkentése.Némítás: a két hangerő-szabályozó gomb egyidejű megnyomásával (felszereltségtől függően).Hang visszaállítása: a két hangerő-szabályozó gomb egyikének megnyomásával.
Média (röviden megnyomva): másik multimédia-forrás választása.
Telefon (röviden megnyomva): telefonhívás indítása.Hívás folyamatban (röviden megnyomva): belépés a telefonmenübe.Telefon (hosszan megnyomva): bejövő hívás elutasítása, hívás befejezése; telefonbeszélgetésen kívül: belépés a telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző / következő rádióadó automatikus keresése.Média (forgatva): előző/következő műsorszám, lépegetés a listákban.Röviden megnyomva: választás jóváhagyása; ha nem választott ki semmit, a memóriahelyek megtekintése.
Alkalmazások
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Az okostelefon egyes alkalmazásainak használata CarPlay®, MirrorLinkTM vagy Android Auto kapcsolaton keresztül.Bluetooth®- és Wi-Fi-kapcsolatok állapotának ellenőrzése.
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Navigáció beállítása és úti cél kiválasztása.A felszereltségtől függően elérhető szolgáltatások valós idejű használata.
Rádió: rádióadók listájának megjelenítése.Média: műsorszámok listájának megjelenítése.Rádió (hosszan megnyomva): az elérhető rádióadók listájának frissítése.
Rádió
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Hangforrás, rádióadó kiválasztása, fényképek megjelenítése.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
335
Első lépések
Példa „hangutasításra” navigáció esetén:„Navigate to address 11 regent street, London” (Navigálás a következő címre: 11 Regent Street, London)Példa a rádiónak vagy a médialejátszóknak szóló „hangutasításra”:„Play ar tist Madonna” (Madonna számainak lejátszása)Példa telefonnak adott „hangutasításra”:„Call David Miller'' ” (David hívása)
A 17 nyelven (angol, arab, brazil, cseh, dán, fárszi, francia, holland, lengyel, német, nor vég, olasz, orosz, portugál, spanyol, svéd, török) kiadható hangutasításoknak a kiválasztott és a rendszerben korábban beállított nyelven kell elhangozniuk.Egyes hangparancsokhoz alternatív szinonimák is használhatók.Példa (angol): Guide to / Navigate to / Go to / ...Arab nyelven az alábbi parancsok nem elérhetők: "Navigálás címre:" és a "Fontos hely megjelenítése a városban".
Információk - A rendszer
használata
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
Ha a hangutasítások be vannak kapcsolva, a gombot röviden megnyomva megjelenik az érintőképernyőn a súgó, amely különböző menüket kínál, és lehetővé teszi a rendszer hangalapú vezérlését.
Az egyes menük kiválasztását követően a rendszer felkínál bizonyos utasításokat.
.
Toyota Pro Touch with navigation system