.
.
Proace verso_LT_Chap00a_sommaire_ed2019_V02
Vairavimo patarimai 192Variklio užvedimas ir išjungimas paprastu raktu arba raktu su nuotoliniu valdymu 195Variklio užvedimas ir išjungimas 198 "Smart Entry & Start System" 198Stovėjimo stabdys 201Hill start assist control (HAC) 202Rankinė 5 pavarų dėžė 203Rankinė 6 pavarų dėžė 203Pavaros perjungimo indikatorius 204Automatinė pavarų dėžė 205Automatizuota pavarų dėžė 210"Stop & Start" 214Projekcinis displėjus 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Greičio ribotuvas 225Greičio reguliatorius 228Adaptive Cruise Control 232For ward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247Veidrodžių akosios zonos stebėjimo sistema 249Pastatymo pagalba 252Galinio vaizdo kamera, vidinis veidrodis 254Galinis 180° vaizdas 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Degalų bakas 261Apsauga nuo netinkamų degalų (dyzelio) 262Sniego grandinės 264Priekabos vilkimas 265Energijos taupymo režimas 266Papildoma įranga 267Stogo sijos / stogo bagažinė 268Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas 269Variklio gaubtas 271Dyzelinis variklis 272Lygių tikrinimas 273Tikrinimai 276AdBlue® ir SCR sistemos (dyzeliniai varikliai) 278
Avarinės signalizacijos trikampis (padėjimo vieta) 282Įrankių dėžutė 282Padangos laikino sutaisymo komplektas 285Rato keitimas 291Lemputės pakeitimas 298Saugiklio pakeitimas 311Akumuliatorius, 12 V 316Vilkimas 320Degalų tiekimo nutrūkimas (dyzelio) 322
Matmenys 323Variklių duomenys 324Masės duomenys 324Identifikacijos duomenys 327
ValdymasPraktinė informacija
Gedimo kelyje atveju
Techninė charakteristika
Greitoji arba techninė pagalba 328Toyota Pro Touch with navigation system 331Toyota Pro Touch 367Toyota Radio Bluetooth 387
Garso ir telematikos įranga
Abėcėlinė rodyklė
Turinys
6
Proace verso_LT_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Vairavimo pultasPlafonai 140Prislopintas salono apšvietimas 153- plafono- panoraminio stogoVidinis galinio vaizdo veidrodis 143Galinio vaizdo kamera ant veidrodžio 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
Papildomos įrangos lizdas, 12 V 113USB jungtis 113Priekinės keleivio oro pagalvės išjungimas 170, 176
Pavarų dėžė: rankinė, 5/6 pavarų 203Pavaros perjungimo indikatorius 204Automatinė pavarų dėžė 205 -209Automatizuota pavarų dėžė 210 -213"Stop & Start" 214-217Hill start assist control 202
Ranka reguliuojamas oro kondicionierius 125-126Dviejų zonų automatinis oro kondicionierius 127-130Galinės dalies šildymas ir vėsinimas 136Vidinė oro cirkuliacija 125, 130Aprasojimo/šerkšno pašalinimas nuo priekinio stiklo 131Aprasojimo/šerkšno pašalinimas nuo galinio stiklo 133
Stovėjimo stabdys 201
Variklio gaubto atidarymas 271
Saugikliai priekiniame skyde 311-314
Jutiklinis ekranas (Toyota Pro touch with navigation system) 41, 331-366Jutiklinis ekranas (Toyota Pro Touch) 41, 367-386
Toyota Radio Bluetooth 44, 387- 409
Ventiliacijos angos 134
Datos ir valandų reguliavimas 44
Bendroji apžvalga
268
Atvykę į Toyota tinklo atstovybę jūs taip pat galėsite įsigyti automobilio valymo ir priežiūros priemonių (vidaus ir išorės), tarp kurių yra ir ekologiškų "TECHNATURE" asortimento gaminių; taip pat skysčių papildymui (stiklo ploviklio ir kt.), tinkamo jūsų automobiliui atspalvio dažų pieštukų ir balionėlių, pakeitimui skirtų elementų (laikino padangos sutaisymo medžiagos kasečių ir kt.), ir kt.
Multimedija
Išmaniojo telefono laikiklis, planšetės arba pusiau integruotos navigacijos sistemos laikiklis, automagnetolų arba nešiojamų jų navigacijos sistemų asortimentas, vaizdo registratorius, laisvų rankų įranga su "Bluetooth", DVD grotuvas, multimedijos įrangos laikiklis, vairavimo pagalbos priemonės, automobilio žymėjimo sistema ir kt.
Dėl bet kokio jūsų automobilio remonto kreipkitės į kvalifikuotą remonto dirbtuvę, turinčią reikiamą techninę informaciją, kompetenciją ir įrangą, - visa tai jums gali garantuoti Toyota tinklo atstovybė.
Stogo sijos / stogo bagažinė
Uždėdami skersines stogo sijas, naudokitės tam skirtais tvirtinimo fiksatoriais:F atidarykite fiksatoriaus dangtelius ant kiekvienos stogo sijos,F uždėkite į vietą kiekvieną fiksatorių ir vieną po kito prirakinkite juos prie stogo,F patikrinkite, kad stogo sijos būtų gerai pritvirtintos (jas pajudindami),F uždarykite fiksatorių dangtelius ant kiekvienos sijos.Stogo sijos gali būti sukeičiamos ir pritaikomos
prie kiekvienos poros fiksatorių.
Norėdami įtaisyti stogo bagažinę naudokite tam tikslui numatytus fiksatorius:F uždėkite į vietą bagažinę ties fiksatoriais ir vieną po kito juos pritvirtinkite pris stogo,F patikrinkite, ar stogo bagažinė tinkamai prisitvirtino (ją pajudindami).
Laikykitės šalyje galiojančių ilgų krovinių vežimo automobiliu taisyklių.
Maksimalus leistinas svoris ant kiekvienos tvirtinimo vietos, kai bagažo aukštis neviršija 40 cm: 25 kg.Svoris pagal automobilio dydį:- kompaktinio (L1) su 8 taškais - 200 kg,- standartinio (L2) ir ilgojo (L3) su 10 taškų - 250 kg.Jei aukštis viršija 40 cm, laikykitės atitinkamo automobilio greičio, priklausomai nuo kelio profilio, kad nepažeistumėte stogo bagažinės arba sijų ir ant stogo esančių laikiklių.
Praktinė informacija
331
GPS palydovinė
navigacija – programos –
multimedijos garsas –
telefonas su „Bluetooth®“
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai 331Vairo valdikliai 332Meniu 333Balso komandos 334Navigacija 342Prijungta navigacijos sistema 344Programos 347Radijas 350DAB (Skaitmeninis garso transliavimas) radijas 352Medija 352Telefonas 354Konfigūravimas 358Dažnai kylantys klausimai 360
Aprašomos funkcijos ir nustatymai skiriasi priklausomai nuo automobilio modifikacijos ir konfigūracijos.
Dėl saugumo priežasčių ir dėl to, kad reikia nuolatinio vairuotojo dėmesio, toliau nurodytos operacijos turi būti atliekamos automobiliui stovint ir su išjungtu degimu.- Išmaniojo telefono naudojimas.- „Bluetooth“ mobiliojo telefono sujungimas su automobilio radijo laisvų rankų „Bluetooth“ sistema.- Išmaniojo telefono prijungimo operacijos CarPlay®, MirrorLinkTM arba Android Auto (kai kuriuos programos pertraukia jų rodymą, kai automobilis vėl pradeda judėti).- Vaizdo įrašų žiūrėjimas (vaizdo įrašas sustabdomas, kai automobilis vėl pradeda judėti).- Profilių konfigūravimas.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik automobilyje.Kai ekrane rodomas „Energy Economy mode“ (energijos ekonominio režimo) pranešimas, tai reiškia, kad netrukus bus įjungtas budėjimo režimas.
Pirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus išjungiamas garsas.Kai degimas išjungtas, paspaudimas į jungia sistemą.
Didinkite arba mažinkite garsumą vairo arba „plius“ ir „minus“ mygtukais (priklausomai nuo įrangos).
Naudokite meniu mygtukus bet kurioje jutiklinio ekrano pusėje arba po juo, kad pasiektumėte meniu, o tada spauskite virtualius mygtukus jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės mygtukais „Source“ arba „Menu“, norėdami pasiekti meniu, o tada spauskite virtualius mygtukus jutikliniame ekrane.
Peržiūrėkite slenkančius meniu bet kada trumpai nuspausdami ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį, spustelėkite grįžties rodyklę.Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK (gerai).
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
332
Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.Ekranui valyti naudokite minkštą, nebraižantį audinį (pvz., akinių šluostę) be jokių papildomų valiklių.Nelieskite ekrano aštriais daiktais.Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Tam tikra informacija visada rodoma šoninėse arba viršutinėje jutiklinio ekrano juostoje (priklausomai nuo įrangos):- Primenama oro kondicionavimo informacija (priklausomai nuo versijos) ir suteikiama tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu.- Pereinama tiesiai prie garso šaltinio pasirinkties, radijo stočių sąrašo (arba pavadinimų sąrašo, atsižvelgiant į šaltinį).- Pereinama prie „Pranešimų“ apie žinutes, el. laiškų, žemėlapio naujinių ir, atsižvelgiant į paslaugas, navigacijos pranešimų.- Pereinama prie jutiklinio ekrano ir skaitmeninio prietaisų skydelio nustatymų.
Garso šaltinio parinkimas (priklausomai nuo įrangos):- FM / DAB / AM radijo stotys (priklausomai nuo įrangos).- Bluetooth ryšiu prijungtas telefonas ir garso bei vaizdo transliavimas Bluetooth (srautinis perdavimas).- USB atmintinė.- Medijos grotuvas, prijungtas prie papildomos jungties (priklausomai nuo įrangos).- CD grotuvas (priklausomai nuo įrangos).- Vaizdo įrašai (priklausomai nuo įrangos).
Naudodami meniu Settings, sukurkite profilį vienam asmeniui arba žmonių grupei su bendrais punktais; yra galimybė įvesti daug parametrų (radijo išankstinės parinktys, garso parametrai, navigacinės sistemos istorija, dažniausiai naudojami adresatai, ...); į šiuos parametrus atsižvelgiama automatiškai.
Esant aukštai temperatūrai, garsas gali būti ribojamas, taip apsaugant sistemą. Sistema gali mažiausiai 5 minutėms pereiti į pristabdymo režimą (ekranas ir garsas visiškai išjungti).Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus, vėl nustatoma įprastinė reikšmė.
Vairo valdikliai
Balso komandos:Šį valdiklį rasite ant vairo arba spustelėkite žibintų valdymo svirtelės gale (priklausomai nuo įrangos).Trumpas paspaudimas, sistemos balso komandos.Ilgas paspaudimas, išmanaus telefono balso komandos per sistemą.
Didinamas garsumas.
T
333
FM 87.5 MHz
Mažinamas garsumas.Išjungti garsą vienu metu spustelėjus garsumo didinimo ir mažinimo mygtukus (priklausomai nuo įrangos).Spustelėjus vieną iš dviejų garsio mygtukų vėl nustatomas buvęs garsis.
Laikmena (trumpas paspaudimas): multimedijos šaltinio pakeitimas.
Telefonas (trumpas paspaudimas): pradėti telefoninį pokalbį.Skambučio metu (trumpas paspaudimas): telefono meniu prieiga.Telefonas (ilgas paspaudimas): atmesti gaunamą jį skambutį, baigti skambinti; telefono meniu prieiga ne skambinimo metu.
Radijas (sukimas): ankstesnės / kitos stoties automatinė paieška.Laikmena (sukimas): ankstesnis / kitas takelis, judėjimas sąraše.Trumpai spustelėjus patvirtinama parinktis; jeigu niekas nepasirinkta, į jungiamas įrašytų elementų sąrašas.
Programos
Priklausomai nuo įrangos / priklausomai nuo versijos.
Valdomos kai kurios išmaniojo telefono programos, naudojant „CarPlay®“, „MirrorLinkTM“ (prieinama priklausomai nuo šalies) ir „ Android Auto“ sąsajas.Tikrinkite „Bluetooth®“ būseną ir „Wi-Fi“ ryšius.
Meniu
Prijungta navigacijos
sistema
Priklausomai nuo įrangos / priklausomai nuo versijos.Įveskite navigacijos nustatymus ir pasirinkite tikslą.Pasirinkite realiu laiku teikiamas paslaugas priklausomai nuo įrangos.
Radijas: rodomas stočių sąrašas.Medija: rodomas takelių sąrašas.Radijas (laikant nuspaustą): atnaujinamas priimamų stočių sąrašas.
Radijo medija
Priklausomai nuo įrangos / priklausomai nuo versijos.
Pasirinkite garso šaltinį, radijo stotį, rodomas nuotraukas.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
334
21,518,5
TelefonasPriklausomai nuo įrangos / priklausomai nuo versijos.
Prijunkite telefoną per „Bluetooth®“, skaitykite pranešimus ir elektroninius laiškus bei siųskite greituosius pranešimus.
NustatymaiPriklausomai nuo įrangos / priklausomai nuo versijos.Konfigūruojamas asmeninis profilis ir (arba) garsas (balansas, aplinka, ...) ir ekranas (kalba, vienetai, data, laikas, ...).
AutomobilisPriklausomai nuo įrangos / priklausomai nuo versijos.Įjungiamos, išjungiamos arba konfigūruojamos kai kurios automobilio funkcijos.
Oro kondicionierius
Priklausomai nuo įrangos / priklausomai nuo versijos.
Tvarkomi įvairūs temperatūros ir oro srauto nustatymai.
Balso komandos
Ant vairo sumontuoti
valdymo prietaisai
Balso komandos:Balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio trumpai paspaudus mygtuką „Voice commands“ (balso komandos), esantį ant vairo arba apšvietimo jungiklio gale (priklausomai nuo įrangos), jeigu tuo metu telefonu neskambinama.
Siekdami užtikrinti, kad sistema visada atpažintų balso komandas, vadovaukitės šiomis rekomendacijomis:- kalbėkite natūraliai normaliu tonu nenutraukdami žodžių ir nekeldami balso.- prieš kalbėdami visada palaukite, kol išgirsite pyptelėjimą (garso signalą),- kad veiktų geriausiai, rekomenduojama uždaryti langus ir stoglangį (priklausomai nuo versijos), kad nesigirdėtų išorės triukšmo,- prieš duodami balso komandą, paprašykite, kad keleiviai nekalbėtų.
T
339
„Radio Media“ balso
komandos
Balso komandosPagalbos pranešimai
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play song Hey JudeI'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Medijos balso komandos galimos tik iš USB jungties.
.
T