
367
Gestionare contacte/
intrări
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Selectați „Contact”.
Selectați „Creare” pentru a adăuga un contact nou.
În fila „Telefon”, introduceți numerele de telefon ale contactului.
În fila „Adresă”, introduceți adresele contactului.
În fila „Email”, introduceți adresele de e-mail ale contactului.
Funcția „Email” permite introducerea adreselor de e-mail ale contactelor, dar sistemul nu poate trimite e-mailuri.
Gestionare mesaje
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Mesaje” pentru a afișa lista de mesaje.
Selectați fila „To a t e”, „Primite” sau „Tr i m i s e”.
Selectați detaliul mesajului ales dintr-una dintre liste.
Apăsați „Răspuns” pentru a trimite un mesaj rapid memorizat în sistem.
Apăsați „Apelare” pentru a iniția apelul.
Apăsați „Redare” pentru a asculta mesajul.
Accesul la „Mesaje” depinde de compatibilitatea smartphone-ului și a întregului sistem.În funcție de smartphone, accesarea mesajelor sau a e-mailului poate să dureze.
Ser viciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea dispozitivelor Bluetooth utilizate.Consultați ghidul de utilizare a smartphone-ului și operatorul de telefonie mobilă pentru a afla care sunt ser viciile disponibile.
Gestionare mesaje
rapide
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Mesaje rapide” pentru a afișa lista de mesaje.
Selectați fila „În întârziere”, „Sosirea mea”, „Indisponibil” sau „Altul” cu posibilitatea de a crea mesaje noi.
Apăsați „Creare” pentru a scrie un mesaj nou.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
Apăsați „Transfer” pentru a selecta destinatarul(ii).
Apăsați „Redare” pentru a reda mesajul.
Gestionare e-mail
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
.
Toyota Pro Touch with navigation system

368
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Email” pentru a afișa lista de mesaje.
Selectați fila „Primite”, „Tr i m i s e” sau „Necitite”.
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
Setări
Setări audio
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Selectați „Setări audio”.
Selectați „Ambianțe”.
Sau
„Repartiție”.
Sau
„Sunet”.
Sau
„Voce”.
Sau
„Sonerie”.
Apăsați „OK” pentru a salva reglajele.
Repartiția sunetului (sau spațializarea cu sistemul Arkamys©) este o procesare audio ce permite adaptarea calității sunetului în funcție de numărul pasagerilor din vehicul.Disponibilă exclusiv pentru configurația cu difuzoare față și spate.
Reglajele audio Ambianțe (6 ambianțe opționale) și Frecvențe joase, Frecvențe medii și Frecvențe înalte sunt diferite și independente pentru fiecare sursă audio.Activați sau dezactivați „Loudness”.Setările pentru „Repartiție” (Toți pasagerii, Conducător și Numai în față) sunt comune pentru toate sursele.Activați sau dezactivați „Sunete asociate cu tastatura”, „Volum corelat cu viteza” și „Intrare auxiliară”.
Sistem audio la bord: Arkamys© Sound Staging optimizează distribuția sunetului în habitaclu.
Setare profiluri
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Redare” pentru a reda mesajul.
Accesul la „Email” depinde de compatibilitatea smartphone-ului și a întregului sistem.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Parametrare profil”.
Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau „Profil comun”.
Apăsați acest buton pentru a introduce un nume de profil cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a adăuga o fotografie de profil.
Introduceți un stick de memorie USB care conține fotografia, în conectorul USB.Selectați fotografia.
Apăsați „OK” pentru a accepta transferul fotografiei.
Apăsați din nou „OK” pentru a salva setările.
Toyota Pro Touch with navigation system

377
Sistem audio multimedia –
aplicații – telefon
Bluetooth®
Cuprins
Primii pași 377Comenzi la volan 378Meniuri 379Aplicații 381Radio 381Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 383Media 384Telefon 386Întrebări frecvente 392
Diferitele funcții și setări descrise variază în funcție de versiunea și de configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că necesită o atenție îndelungată din partea conducătorului, următoarele operații trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit și contactul tăiat:- Folosirea unui smartphone.- Asocierea telefonului mobil cu Bluetooth la setul „mâini libere” Bluetooth al sistemului audio.- Operațiunile de conectare a smartphone-ului prin CarPlay®, MirrorLinkTM sau Android Auto (anumite aplicații întrerup afișarea în momentul reluării călătoriei).- Configurarea profilurilor.
Sistemul este protejat, astfel încât să funcționeze numai pe vehiculul dvs.Afișarea mesajului Mod economie de energie semnalează trecerea iminentă în modul în așteptare.
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare dezactivează sunetul.Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de echipare).
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă” sau „Meniu” dispuse în stânga ecranului tactil, pentru a accesa meniurile, apoi apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți să afișați în orice moment meniurile carusel, prin apăsarea scurtă cu trei degete pe ecran.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de culoare albă.Paginile cu mai multe file în partea de jos a ecranului pot fi parcurse fie apăsând direct pe fila paginii dorite, fie glisând paginile cu degetul la stânga sau la dreapta.Apăsați zona gri pentru a reveni la nivelul anterior sau pentru a confirma.
Toyota Pro Touch
.
Toyota Pro Touch

379
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea / Reactivarea sonorului prin apăsarea simultană a butoanelor de mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Comenzile vocale:Această comandă este situată pe volan sau la capătul manetei de comandă a luminilor (în funcție de echipare).Apăsare scurtă, comenzile vocale ale smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.Întreruperea sunetului prin apăsarea simultană a butoanelor de creștere și de reducere a volumului (în funcție de echipare).Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea apelului telefonic.Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea meniului telefonului.Telefon (apăsare lungă): respingerea unui apel primit, terminarea apelului; Când nu există o convorbire în curs, accesarea meniului telefonului.
Radio (rotire): căutare automată a postului anterior/următor.Media (rotire): piesa anterioară/următoare, deplasare în listă.Apăsare scur tă: confirmarea unei selecții; dacă nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.Media: afișarea listei de piese.Radio (apăsare continuă): actualizarea listei posturilor radio recepționate.
Meniuri
Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Acces la echipamentele configurabile.
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Selectarea unei surse audio sau a unui post de radio.
.
Toyota Pro Touch

380
21,518,5
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Conectați un telefon prin Bluetooth®.Rulați anumite aplicații ale smartphone-ului conectat prin MirrorLinkTM, CarPlay® sau Android Auto.
Setări
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați un profil personal și/sau configurați sunetul (balans, ambianță etc.) și afișajul (limbă, unități, dată, oră etc.).
Conducere
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului.
Navigație
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați navigația și selectați destinația prin MirrorLinkTM, CarPlay® sau Android Auto.
Aer condiționat
În funcție de echipare / În funcție de versiune.
Permite gestionarea diferitelor setări de temperatură, debit de aer etc.
Toyota Pro Touch

385
StreamingBluetooth®
Streaming permite ascultarea muzicii de pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat).Reglați apoi volumul sistemului.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării audio din telefon.Gestionarea se face de la dispozitivul portabil sau cu butoanele sistemului.
Odată conectat în modul „Streaming”, telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând un cablu adecvat (se cumpără separat).Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat (artist /album/gen/listă de redare/căr ți audio/podcast-uri). De asemenea, puteți utiliza clasificarea structurată ca bibliotecă.Clasificarea utilizată implicit este cea după artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcați în meniu până la primul nivel, apoi selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă de redare) și confirmați pentru a coborî în meniu până la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a sistemului audio să nu fie compatibilă cu generația playerului Apple®.Pentru a proteja sistemul, nu utilizați multiplicatoare de port USB.
Echipamentul audio nu redă decât fișiere audio cu extensiile „. wav, .wma, .aac, .ogg și .mp3” cu o rată de biți cuprinsă între 32 kbps și 320 kbps.De asemenea, este compatibil cu modul VBR (Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9 standard.Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44 și 48 KHz.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu aparate de stocare în masă USB, dispozitive BlackBerry® sau playere Apple®, prin porturile USB. Cablul adaptor se cumpără separat.Gestionarea dispozitivelor se face prin comenzile sistemului audio.Alte periferice, nerecunoscute la conectare, trebuie să fie conectate la priza auxiliară printr-un cablu jac (nu este furnizat) sau prin streaming Bluetooth, în funcție de compatibilitate.
.
Toyota Pro Touch

386
Se recomandă folosirea unor denumiri de fișiere cu mai puțin de 20 de caractere și în care nu sunt folosite caractere speciale (de exemplu: « » ? . ; ù) pentru a evita orice problemă de citire sau afișare.
Utilizați doar memorii USB cu formatul FAT32 (File Allocation Table – Tabel de alocare a fișierelor).
Se recomandă folosirea cablului USB al dispozitivului portabil.
Pentru a putea reda un CDR sau CDRW inscripționat, la crearea CD-ului selectați standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet, dacă este posibil.Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este posibil ca redarea să nu fie corectă.Pe un disc, se recomandă să folosiți același standard de inscripționare, cu o viteză cât mai mică posibil (4x maximum) pentru o calitate acustică optimă.În cazul special al CD-urilor multisesiune, se recomandă standardul Joliet.
TelefonConectare smartphone
MirrorLinkTM
Funcția „MirrorLink TM” necesită utilizarea unui smartphone și a unor aplicații compatibile.
Telefon neconectat prin Bluetooth®
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați pe „Telefon” pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „MirrorLinkTM” pentru a lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să activați funcția „MirrorLink” TM.
În timpul procedurii sunt afișate mai multe pagini-ecrane privind anumite funcții.Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura de conectare.
La conectarea smartphone-ului la sistem se recomandă lansarea funcției „Bluetooth”® de pe smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
Din sistem, apăsați pe „Telefon” pentru a afișa pagina inițială.
Conectori USB
În funcție de echipare, consultați secțiunea „Ergonomie și confort” pentru mai multe informații privind mufele USB compatibile cu aplicațiile CarPlay®, MirrorLinkTM sau Android Auto.
Sincronizarea smartphone-ului le permite utilizatorilor să afișeze pe ecranul vehiculului aplicațiile adaptate la tehnologia CarPlay®, MirrorLinkTM sau Android Auto de pe smartphone. Pentru tehnologia CarPlay®, trebuie activată în prealabil funcția CarPlay® de pe smartphone.Pentru ca procesul de comunicare între smartphone și sistem să funcționeze, este esențial ca smartphone-ul să fie deblocat în permanență.Având în vedere că principiile și normele sunt în permanentă evoluție, se recomandă actualizarea sistemului de operare al smar tphone-ului, precum și a datei și orei smar tphone-ului și sistemului.Pentru a consulta lista cu modelele de smartphone eligibile, accesați pagina web din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Toyota Pro Touch

387
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „MirrorLinkTM” pentru a lansa aplicația în sistem.
După realizarea conexiunii, se afișează o pagină cu lista aplicațiilor descărcate în prealabil pe smartphone și compatibile cu tehnologia MirrorLinkTM.
Pe o margine a afișajului MirrorLinkTM se pot selecta diferitele surse audio prin butoanele tactile amplasate pe bara superioară.Meniurile sistemului se pot accesa în orice moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile devin disponibile după o perioadă de așteptare.
Conectare smartphone
CarPlay®
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
În sistem, apăsați Telefon pentru a afișa inter fața CarPlay ®.
Sau
Dacă smartphone-ul este conectat deja prin Bluetooth®.
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați pe „Telefon” pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „CarPlay” pentru a afișa interfața CarPlay®.
La conectarea cablului USB, funcția CarPlay® dezactivează modul Bluetooth® al sistemului.
În cazul în care cablul USB este deconectat și apoi reconectat, cu contactul tăiat, sistemul nu va putea trece automat în modul Radio Media, schimbarea sursei va trebui realizată manual.
Puteți accesa oricând navigația CarPlay®: apăsați butonul Navigation.
Telefon neconectat prin Bluetooth®
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați pe „Telefon” pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Android Auto” pentru a lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să activați funcția „Android Auto”.
În timpul procedurii sunt afișate mai multe pagini-ecrane privind anumite funcții.Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura de conectare.
Funcția „ Android Auto” necesită utilizarea unui smartphone și a unor aplicații compatibile.
Conectare smartphone
Android Auto
Descărcați aplicația Android Auto pe smartphone.
.
Toyota Pro Touch