197
Bluetooth® audio systém
10
Bluetooth® audio systém
NOTIC E
Různé popsané funkce a nastavení se liší v závislosti na verzi a konfiguraci vozidla.
WARNI NG
V rámci zachování bezpečnosti a protože je nutná neustálá pozornost řidiče, je třeba párování mobilního telefonu s Bluetooth
a Bluetooth hands-free audio systému provádět, pouze když vozidlo stojí a když je zapnuté zapalování.
WARNI NG
Váš audio systém je kódován tak, aby fungoval pouze ve vašem vozidle.Všechny práce na systému smí provádět pouze dealer nebo kvalifikovaný servis, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo mechanickým závadám.
NOTIC E
Aby nedošlo k vybití baterie, může se audio systém po několika minutách, kdy motor neběží, vypnout.
První kroky
Stisknutí: zapnutí/vypnutíOtočení: úprava hlasitostiKrátké stisknutí: změna zdroje zvuku (rádio, USB, AUX (pokud je připojeno příslušné zařízení), CD, streamování)Dlouhé stisknutí: zobrazení nabídky telefonu (pokud je připojen telefon)Úprava nastavení zvuku:přední/zadní zeslabovač; levé/pravé vyvážení; basy/výšky; hlasitost; styl zvukuAktivace/deaktivace automatického nastavení hlasitosti (na základě rychlosti vozidla)Rádio:
Krátké stisknutí: zobrazení seznamu rádiových stanicDlouhé stisknutí: aktualizace seznamuMédia:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu složekDlouhé stisknutí: zobrazení dostupných možností řazeníVýběr režimu zobrazení obrazovky:datum; audio funkce; cestovní počítač; telefonPotvrzení nebo zobrazení místní nabídky
Tlačítka 1 až 6.Krátké stisknutí: výběr přednastavené rádiové staniceDlouhé stisknutí: přednastavení rádiové staniceRádio:Automatické hledání rádiových stanic o jednu pozici nahoru/dolůMédia:Výběr předchozí/následující skladby CD, USB, streamováníProcházení seznamu
Rádio:Manuální hledání rádiových stanic o jednu pozici nahoru/dolůVýběr předchozí/následující složky MP3Média:Výběr předchozí/následující složky/žánru/autora/seznamu skladeb v zařízení USBProcházení seznamuZrušení aktuální operace
202
WARNI NG
Za účelem ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač.
NOTIC E
Jakákoli další zařízení připojená k systému musí splňovat normu platnou pro produkt a/
nebo normu IEC 60950-1.
Systém vytváří seznamy skladek (v dočasné paměti). Tato činnost může při prvním připojení trvat několik sekund až několik minut.Snižte počet nehudebních souborů a počet složek, chcete-li dobu čekání zkrátit. Seznamy skladeb se aktualizují vždy při připojení nové USB jednotky.
NOTIC E
Při použití USB portu se přenosné zařízení nabíjí automaticky.
Režim přehrávání
Dostupné režimy přehrávání:– Normální: Skladby se přehrávají v příslušném pořadí v závislosti na klasifikaci vybraných
souborů.
* V závislosti na dostupnosti a typu používaného zařízení
– Náhodně: Skladby v albu nebo složce se přehrávají v náhodném pořadí.– Random on all media (Náhodně na všech médiích): Všechny skladby uložené v médiu se přehrávají v náhodném pořadí.– Opakování: Přehrávají se pouze skladby z aktuálního alba nebo složky.Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte místní nabídku pro funkci Média.Stisknutím tohoto tlačítka vyberte zvolený režim přehrávání.Stisknutím tohoto tlačítka volbu potvrďte.
Vybraná volba se zobrazí v horní části obrazovky.
Volba skladby k přehrávání
Stisknutím jednoho z těchto tlačítek přejdete na předchozí/následující skladbu.Stisknutím jednoho z těchto tlačítek přejdete na předchozí/následující složku.
Klasifikace souborů
Dlouhým stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte různé klasifikace.Vyberte možnost „Folder“ / „Artist“ / „Genre“ / „Playlist“.V závislosti na dostupnosti a typu používaného zařízení
Stisknutím tlačítka OK vyberte požadovanou klasifikaci a poté opětovným stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Přehrávání souborů
Krátkým stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte zvolenou klasifikaci.Pomocí tlačítek vlevo/vpravo a nahoru/dolů přejděte do seznamu.Výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Stisknutím jednoho z těchto tlačítek přejdete na předchozí/následující skladbu v seznamu.Stisknutím a podržením jednoho z těchto tlačítek můžete skladbu rychle posunout vpřed nebo vzad.Stisknutím jednoho z těchto tlačítek přejdete na předchozí/následující „složku“ / „interpreta“ / „žánr“ / „seznam skladeb“* v seznamu.
Vstup AUX zásuvka (AUX)
V závislosti na výbavěPřipojte přenosné zařízení (MP3 přehrávač atd.) k zásuvce AUX pomocí audio kabelu (není součástí dodávky).
203
Bluetooth® audio systém
10
NOTIC E
Jakákoli další zařízení připojená k systému musí splňovat normu platnou pro produkt a/nebo normu IEC 60950-1.
Několikrát za sebou stiskněte tlačítko SOURCE a vyberte možnost „AUX“.Nejprve upravte hlasitost na přenosném zařízení (na vysokou úroveň). Poté upravte hlasitost v audio systému. Ovládání probíhá přes přenosné zařízení.
WARNI NG
Nepřipojujte stejné zařízení současně k zásuvce AUX a k USB portu.
CD přehrávač
Vkládejte pouze kulaté kompaktní disky.Některé systémy ochrany proti pirátství, na originálních discích nebo CD zkopírovaných pomocí osobního rekordéru, mohou způsobovat vady, které však neodráží kvalitu původního přehrávače.Vložte disk CD do přehrávače. Přehrávání začne automaticky.
WARNI NG
Externí CD přehrávače připojení prostřednictvím USB portu nejsou systémem rozpoznány.
Chcete-li přehrát disk, který již byl vložen, několikrát po sobě stiskněte tlačítko SOURCE a vyberte možnost „CD“.Stisknutím jednoho z tlačítek vyberte skladbu na CD.Stisknutím tlačítka LIST zobrazte seznam skladeb na CD.Stisknutím a podržením jednoho z těchto tlačítek můžete skladbu rychle posunout vpřed nebo vzad.
Přehrávání kompilace MP3
Vložte kompilaci MP3 do CD přehrávače.Audio zařízení vyhledá všechny hudební skladby, což může trvat několik sekund až několik desítek sekund, než začne přehrávání.
WARNI NG
Na jednom disku může CD přehrávač přečíst až 255 souborů MP3 na 8 úrovních adresáře.Doporučujeme však udržovat limit dvou úrovní, aby se zkrátil čas přístupu před zahájením přehrávání CD.Struktura složek není během přehrávání dodržována.Všechny soubory se zobrazují na jedné úrovni.
Chcete-li přehrát disk, který již byl vložen, několikrát po sobě stiskněte tlačítko SOURCE a vyberte možnost „CD“.
Stisknutím jednoho z tlačítek vyberte složku na CD.Stisknutím jednoho z tlačítek vyberte skladbu na CD.Stisknutím tlačítka LIST zobrazíte seznam adresářů kompilace MP3.Stisknutím a podržením jednoho z těchto tlačítek můžete skladbu rychle posunout vpřed nebo vzad.
Streamování zvuku
Bluetooth®
Streamování umožňuje přehrávání hudebních souborů v telefonu přes reproduktory vozidla.Připojte telefon.(Informace najdete v části „Spárování telefonu Bluetooth®“.)Zdroj streamování aktivujte stisknutím tlačítka SOURCE.V určitých případech musí být přehrávání audio souborů spuštěno pomocí klávesnice.Audio soubory lze vybrat pomocí tlačítek na
ovládacím panelu audio systému a ovládacích prvků na volantu. Na obrazovce se mohou zobrazovat kontextové informace.Pokud telefon funkci podporuje. Kvalita zvuku závisí na kvalitě přenosu telefonem.
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® k USB portu pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).Přehrávání se spustí automaticky.
204
Ovládat je lze přes audio systém.Dostupné jsou klasifikace připojených přenosných zařízení (interpreti/alba/žánry/seznamy skladeb).Verze softwaru v audio systému nemusí být kompatibilní s generací přehrávače Apple®.
Informace a rada
CD přehrávač může přehrávat soubory s příponou MP3, WMA, WAV a AAC s přenosovou rychlostí 32 až 320 kb/s.Podporuje také režim TAG (ID3 tag, WMA TAG).Žádné jiné typy souborů (MP4 atd.) nelze přečíst.Soubory typu WMA by měly být soubory standardu WMA 9.Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22, 44 a 48 kHz.Prostřednictvím USB portu může systém přehrávat audio soubory s příponou MP3, WMA, WAV, CBR, VBR s přenosovou rychlostí 32 až 320 kb/s.Žádné jiné typy souborů (MP4 atd.) nelze
přečíst.Soubory typu WMA by měly být soubory standardu WMA 9.Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22, 44 a 48 kHz.Názvy souborů by měly obsahovat maximálně 20 znaků. Nepoužívejte speciální znaky (např. « ? ; ù), aby nedocházelo k problémům se čtením nebo zobrazením.
Aby bylo možné přehrávat vypálené disky CDR nebo CDRW, je-li to možné, vyberte při vypalování disků CD standardy ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.Pokud bude disk vypálen v jiném formátu, nemusí se přehrávat správně.Doporučujeme používat stejný standard vypalování pro jednotlivé disky, s nejnižší možnou rychlostí (maximálně 4x), abyste dosáhli nejlepší akustické kvality.V konkrétním případě multirelačního disku CD se doporučuje standard Joliet.Za účelem ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač.
WARNI NG
Používejte pouze USB jednotky formátované jako FAT 32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Doporučujeme používat originální USB kabely Apple®, aby bylo možné zajistit správnou činnost.
Telefon
Spárování telefonu
Bluetooth®
WARNI NG
V rámci zachování bezpečnosti a protože je nutná delší pozornost řidiče, je třeba párování
mobilního telefonu s Bluetooth a Bluetooth hands-free audio systému provádět, pouze když vozidlo stojí a když je zapnuté zapalování.
NOTIC E
Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu a ujistěte se, že je „viditelný pro všechny“ (konfigurace telefonu).
NOTIC E
Dostupné služby závisí na síti, SIM kartě a kompatibilitě použitého telefonu Bluetooth.informace o službách, ke kterým máte přístup, najdete v pokynech k vašemu telefonu nebo je získáte od vašeho poskytovatele služeb.
217
TOYOTA Connect Radio
11
WARNI NG
Za účelem ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač.
Audio systém bude přehrávat pouze audio soubory s příponou WAV, WMA, AAC, OGG a MP3 s přenosovou rychlostí od 32 do 320 kb/s.Podporuje také režim VBR (variabilní přenosová rychlost).Žádné jiné typy souborů (MP4 atd.) nelze přečíst.Všechny soubory WMA musí být soubory standardu WMA 9.Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22, 44 a 48 kHz.Abychom předešli problémům se čtením a zobrazením, doporučujeme volit názvy souborů s maximálně 20 znaky, které neobsahují žádné speciální znaky (např. “ ? . ; ù).Používejte pouze USB jednotky formátované jako FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Doporučujeme používat pro přenosné zařízení originální USB kabel.
Telefon
USB zásuvky
Další informace (v závislosti na výbavě) o USB zásuvkách kompatibilních s aplikacemi CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android Auto najdete v části „Snadné použití a pohodlí“.
NOTIC E
Synchronizace chytrého telefonu umožňuje uživatelům zobrazit aplikace přizpůsobené pro technologie CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android Auto chytrého telefonu na obrazovce vozidla. Pro technologii CarPlay® musí být v chytrém telefonu nejdříve aktivována funkce CarPlay®.Aby komunikace mezi chytrým telefonem a systémem fungovala, je důležité, aby byl chytrý telefon za všech okolností odemknut.Protože principy a standardy se neustále mění, doporučujeme udržovat operační systém chytrého telefonu aktuální stejně jako datum a čas chytrého telefonu a systému.Seznam vhodných chytrých telefonů najdete na webové stránce značky příslušné země.
MirrorLinkTM – připojení
chytrého telefonu
NOTIC E
Funkce „MirrorLinkTM“ vyžaduje kompatibilní chytrý telefon a aplikace.
Telefon není připojen přes Bluetooth®
Při připojení chytrého telefonu k systému doporučujeme povolit možnost Bluetooth® v chytrém telefonu.Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „MirrorLinkTM“ spustíte aplikaci v systému.V závislosti na chytrém telefonu může být nutné aktivovat funkci „MirrorLinkTM“.Během postupu se zobrazí několik stránek obrazovky k určitým funkcím.Potvrzením spusťte a dokončete připojení.
Telefon je připojen přes Bluetooth®
Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.
242
Zařízení se spravují pomocí ovládacích prvků audio systému.Ostatní zařízení, která nebudou při připojení rozpoznána, musí být připojena k pomocné zásuvce pomocí (samčího) kabelu (není součástí dodávky) nebo přes streamování Bluetooth, pokud je kompatibilní.Audio systém bude přehrávat pouze audio soubory s příponou WMA, AAC, FLAC, OGG a MP3 s přenosovou rychlostí od 32 do 320 kb/s.Podporuje také režim VBR (variabilní přenosová rychlost).Žádné jiné typy souborů (MP4 atd.) nelze přečíst.Všechny soubory WMA musí být soubory standardu WMA 9.Podporované vzorkovací frekvence jsou 32, 44 a 48 kHz.Abychom předešli problémům se čtením a zobrazením, doporučujeme volit názvy souborů s maximálně 20 znaky, které neobsahují žádné speciální znaky (např. “ ? . ; ù).Používejte pouze USB jednotky formátované
jako FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Doporučujeme používat pro přenosné zařízení originální USB kabel.
Telefon
Spárování telefonu
Bluetooth®
WARNI NG
Dostupné služby závisí na síti, SIM kartě a kompatibilitě použitého zařízení Bluetooth.
Informace o dostupných službách najdete v návodu k použití telefonu nebo je získáte od poskytovatele služeb.
NOTIC E
Funkce Bluetooth musí být aktivní a telefon konfigurován jako „viditelný pro všechny“ (v nastavení telefonu).
Chcete-li párování dokončit, při provedení kteréhokoli postupu (z telefonu nebo ze systému) se ujistěte, že kód v systému i v telefonu je stejný.
NOTIC E
Pokud se párování nezdaří, doporučujeme deaktivovat a poté znovu aktivovat funkci Bluetooth v telefonu.
Postup z telefonu
Vyberte název systému v seznamu nalezených zařízení.V systému potvrďte požadavek na připojení z telefonu.
Postup ze systému
Stisknutím tlačítka Telefon zobrazte hlavní stránku.Stiskněte možnost „Vyhledávání Bluetooth“.NEBOVyberte „Vyhledat“.Zobrazí se seznam nalezených telefonů.V seznamu vyberte název zvoleného telefonu.
Sdílení připojení
Systém nabízí pro připojení telefonu 3 profily:– „Telefon“ (hands-free sada, pouze volání),– „Streaming“ (streamování: bezdrátové přehrávání audio souborů v telefonu),– „Data z mobilního internetového připojení“.
NOTIC E
Profil „Data z mobilního internetového připojení“ musí být pro připojenou navigaci aktivován po aktivaci sdílení připojení chytrého telefonu.
Vyberte jeden nebo více profilů.
250
12V akumulátor 162, 185–186
A
ABS 79Active Safety Brake 133, 135Adaptivní tempomat s funkcí brzdění 122–123AdBlue® 164Aditivum do nafty 162–163Advanced Grip Control 81–82Airbagy 86, 88–89, 91Airbagy boční 87–88Airbagy čelní 87–88, 92Airbagy hlavové 88–89Aktivní systém sledování mrtvého úhlu 141Aktivní tempomat 129Aktivní varování na neúmyslné opuštění jízdního pruhu 136, 141Alarm 34–36Aplikace 237Asistenční systémy pro manévrování
(doporučení) 11 8Asistenční systémy pro řidiče (výstrahy) 11 9Asistenční systémy řidiče (doporučení) 11 8Asistent pro rozjezd do svahu 108–109Asistent pro sjíždění prudkých svahů 82–83Automatická dvouzónová klimatizace 58–59Automatické přepínání dálkových světel 69–70, 139Automatické rozsvěcování světel 67–68Automatický brzdový asistent 133, 135
Automatický chod stěračů oken 71, 73–74
B
Baterie 157, 185, 187–188Bederní opěra 40Benzinový motor 159, 194Bezdrátová nabíječka 52Běžná údržba 120, 162Běžné kontroly 162–163Bezpečnost dětí 87, 89–93, 95, 97, 98Bezpečnostní pásy 83–85, 92Blikače 67–68, 180Bluetooth (sada hands free) 204–205, 219, 242–243Bluetooth (telefon) 219–220, 242–243Boční parkovací senzory 143Boční posuvné dveře elektrické 27, 34Brzda parkovací 105, 163Brzdová kapalina 161Brzdové destičky 163
Brzdové kotouče 163Brzdový asistent 79, 135Brzdový asistent (AFU) 79Brzdy 163
C
CD 203, 216CD MP3 203, 216
Čerpání paliva do nádrže 152–153Cesty do zahraničí 67Chladicí kapalina 161Čištění (doporučení) 167–168Článek sněhového řetězu 153
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitální rozhlasové vysílání 200–201, 215, 240Dálkový ovladač 23–25, 27–28, 101Datum (nastavení) 222, 246Defekt pneumatiky 170, 173Demontáž koberečku 49Demontáž kola 174–176Detekce poklesu tlaku v pneumatikách 11 6, 172Detekce překážek 142Děti 85, 93, 95, 97Děti (bezpečnost) 98Dětské sedačky 85, 89–93, 96–97
Dětské sedačky i-Size 97Dětské sedačky ISOFIX 95, 97Dezaktivace ASR/CDS (ESC) 79Digitální rozhlasové vysílání - DAB (Digital Audio Broadcasting) 200, 215, 240Dobíjení baterie 186–187Dobití baterie 186–187Doplňky 75, 104Doplňování kapaliny AdBlue® 165Dopravní informace (TA) 200
252
Kontrola tlaku (s pomocí sady) 170, 172Kontrolka nezapnutého pásu řidiče 84–85Kontrolka pásů 84–85Kontrolky 11Kontrolky funkcí 66Kontrolky světelné 11Kontrolky výstražné 11Kontroly 159, 162–163křídlové dveře 27–28Kryt zavazadel 55
L
Lak karoserie 168, 196Lavice vzadu 44, 46LED - Elektroluminiscenční diody 68, 177–178Lišta 176Loketní opěrka 41Loketní opěrka vpředu 49
M
Měrka oleje 160Minimální zásoba paliva 151–152Množství AdBlue® 162Montáž kola 174–176Montáž střešních tyčí 157–158Motorový prostor 159Motory 193–195MP3 (CD) 203
Mytí 120Mytí (doporučení) 167–168
N
Nabídka 218Nabídky (audio) 212–213, 225–226Na dálku ovládané osvětlení 24Nádržka kapaliny ostřikovače skla 161Nádrž kapaliny AdBlue® 165Nádrž paliva 151–153Nadstandardní zamykání 28Naftový motor 151, 159, 169, 195Nakládání 157Nálepky pro zákaznickou úpravu 168Nalezení zaparkovaného vozidla 24Naplnění a odvzdušnění palivového okruhu 169Nářadí 169Nářadí ve voze 169–170Nastartování 185
Nastartování motoru 101Nastartování naftového motoru 151Nastartování vozidla 102, 104, 11 0–11 3Nastavení bederní opěry 40nastavení sklonu světlometů 70Navigace 231–233Navigace on-line 233–235Navíjecí kryt 55–56Neutralizace airbagu spolujezdce 87, 91–92Nevypnutá světla 66–67
Nouzové nastartování 185Nouzové otevření zavazadlového prostoru 30Nouzové ovládání dveří 23, 28–29
O
Obíhání vnitřního vzduchu v kabině 58–59Objem palivové nádrže 151–152Obrazovka vícefunkční (s autorádiem) 199Ochrana dětí 87, 89–93, 95, 97Odemknutí 23, 25–26Odemknutí zevnitř 31Odemykání a startování bez klíčku 23, 25–27, 102, 104Odkládací prostory 49Odkládací skřínka 49Odmlžování 60–61Odmlžování zadního okna 43, 61–62Odmrazování 43, 60–61Odmrazování zadního okna 43, 61–62Odtažení 188
Odtažení vozidla 188–190Oka pro připevnění nákladu 56Okna zadních dveří 38Okno zadní (odmrazování) 61–62Olej motorový 160Omezovač rychlosti 122–125, 132–133Online aplikace 237Opěrky hlavy vpředu 48Opěrky hlavy vzadu 44Opětná aktivace dálkového ovladače 30