208
Rádio
U různých zdrojů zvuku (rádio, CD atd.) se kvalita zvuku liší.Pro zajištění optimální kvality poslechu lze nastavení zvuku (Hlasitost, Basy, Treble Výšky) Atmosféra a Hlučnost) upravit pro různé zdroje zvuku, což vede ke slyšitelným rozdílům mezi zdroji (rádio, CD atd.).► Zkontrolujte, že nastavení zvuku (Hlasitost, Basy, Treble (Výšky) Atmosféra a Hlučnost) jsou vhodná pro zdroje, které posloucháte. Doporučujeme nastavit funkce zvuku (Basy, výšky, vyvážení vepředu/vzadu a vyvážení vpravo/vlevo) na středovou polohu, hudební styl na hodnotu „None“ (Žádný), korekci hlasitosti na hodnotu „Active“ (Aktivní) v režimu CD a „Inactive“ (Neaktivní) v režimu rádia.Přednastavené stanice nefungují (žádný zvuk, zobrazeno 87,5 MHz atd.).Bylo vybráno nesprávné vlnové pásmo.► Stisknutím tlačítka BAND se vraťte na vlnové pásmo (FM, FM2, DAB, AM), ve kterém jsou
přednastaveny stanice.Dopravní oznámení (TA) je zobrazeno, ale nedostávám žádné dopravní informace.Rádiová stanice není součástí regionální sítě dopravních informací.► Nalaďte na rádiovou stanicí, která vysílá dopravní informace.Kvalita příjmu naladěné rádiové stanice se postupně zhoršuje nebo přednastavené
stanice nefungují (žádný zvuk, zobrazeno 87,5 MHz atd.).Vozidlo je příliš daleko od vysílače vybrané stanice nebo není v zeměpisné oblasti přítomen žádný vysílač.► Aktivujte funkci RDS, aby systém mohl vyhledat výkonnější vysílač v oblasti.Prostředí (kopce, budovy, tunely, podzemní parkoviště atd.) mohou blokovat příjem, včetně režimu RDS.Tento jev je zcela normální a neznačí poruchu audio systému.Anténa chybí nebo byla poškozena (například při vjezdu do automatické automyčky nebo podzemní garáže).► Nechte anténu zkontrolovat u dealera.Zvuk se bude v režimu rádia na 1 nebo 2 sekundy přerušovaně vypínat.Během krátkého vypnutí zvuku služba RDS vyhledá jinou frekvenci, která poskytuje lepší příjem stanice.► Funkci RDS vypněte, pokud k jevu dochází příliš často a vždy na stejné trase.
Média
Připojení Bluetooth bylo přerušeno.Baterie v periferním zařízení nemusí být dostatečně nabitá.► Nabijte baterii v periferním zařízení.Na obrazovce se zobrazí zpráva „USB device error“.USB jednotka nebyla rozpoznána nebo může být
poškozená.
► Paměťovou jednotku USB znovu naformátujte.CD je opakovaně vysunováno nebo se nepřehrává.CD je vloženo obráceně, nelze je přečíst, neobsahuje zvukové soubory nebo obsahuje zvukové soubory ve formátu, který systém nerozpozná.CD je chráněno protipirátským systémem, který audio systém nerozpozná.► Zkontrolujte, že je CD do přehrávače vloženo správně.► Zkontrolujte stav CD: CD nelze přehrát, pokud je poškozeno.► V případě vypáleného CD zkontrolujte obsah: přečtěte si doporučení v části „Zvuk“.Kvůli špatné kvalitě nemůže audio systém některá vypálená CD přehrát.Kvalita zvuku CD je nízká.CD je poškrábané nebo ve špatné kvalitě.► Vložte CD v dobré kvalitě a skladujte je ve vhodných podmínkách.Nastavení zvuku (basy, výšky, styl) jsou
nevhodná.► Vraťte nastavení basů a výšek na 0, aniž byste vybírali styl.Nemohu přehrávat hudební soubory v chytrém telefonu přes USB port.V závislosti na chytrém telefonu musí přístup audio systému k hudbě schválit chytrý telefon.► Ručně aktivujte profil MTP na chytrém telefonu (nabídka nastavení USB).
209
Bluetooth® audio systém
10
Telefon
Nemohu se dostat k hlasové poště.Používání této funkce povolují jen někteří poskytovatelé telefonů nebo služeb.► Pomocí čísla poskytnutého vaším operátorem zavolejte do své hlasové pošty prostřednictvím nabídky telefonu.Nemohu se dostat ke svému adresáři kontaktů.► Zkontrolujte kompatibilitu vašeho telefonu.Při párování telefonu jste neudělili přístup k vašim kontaktům.► Přijměte nebo potvrďte přístup systému ke kontaktům ve vašem telefonu.Při vstupu do vozidla nemohu pokračovat v konverzaci.Je aktivní režim náhlavní soupravy.► Zrušte výběr režimu náhlavní soupravy, aby bylo možné přenášet hovory do vozidla.Nemohu spárovat svůj telefon pomocí Bluetooth.Telefony (modely, verze operačních systémů)
mají vlastní specifika pro postupy párování a některé telefony nejsou kompatibilní.► Před zahájením párování zrušte spárování telefonu v systému a spárování systému z telefonu, aby bylo možné zobrazit kompatibilitu telefonů.
210
TOYOTA Connect Radio
Multimediální audio systém
– Aplikace – Bluetooth®
telefon
NOTIC E
Popsané funkce a nastavení se liší
v závislosti na verzi a konfiguraci.
WARNI NG
Z bezpečnostních důvodů a proto, že následující činnosti vyžadují plnou pozornost řidiče, je třeba je provádět, když vozidlo stojí a zapalování je zapnuté:– spárování chytrého telefonu se systémem v režimu Bluetooth,– používání chytrého telefonu,– připojení aplikací CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android Auto (u určitých aplikací dochází během pohybu vozidla k přerušení zobrazení),– změna nastavení a konfigurace systému.
NOTIC E
Systém je chráněn tak, aby fungoval pouze ve vozidle.Když se systém chystá přejít do příslušného režimu, zobrazí se zpráva Energy Economy Mode (Úsporný režim).
První kroky
S motorem v chodu stisknutím ztlumíte zvuk.S vypnutým zapalováním stisknutím systém zapnete.Hlasitost můžete zvýšit nebo snížit pomocí kolečka nebo tlačítek „plus“ a „minus“ (v závislosti na výbavě).Pomocí tlačítek na stranách nebo pod dotykovou obrazovkou přejděte do nabídky a poté stiskněte virtuální tlačítka na dotykové obrazovce.V závislosti na modelu pomocí tlačítek „Zdroj“ nebo „Nabídka“ vlevo od dotykové obrazovky
přejděte do nabídky a poté stiskněte virtuální tlačítka na dotykové obrazovce.Kdykoli je možné zobrazit plovoucí nabídky krátkým stisknutím obrazovky třemi prsty.Všechny dotykové oblasti obrazovky jsou bílé.U stránek s několika kartami v dolní části obrazovky je možné přepínat mezi stránkami klepnutím na kartu požadované stránky nebo posunováním stránek prstem doleva nebo doprava.
Stisknutím šedé zóny se můžete vrátit o jednu úroveň zpět nebo akci potvrdit.Stisknutím šipky zpět se můžete vrátit o úroveň zpět nebo akci potvrdit.
WARNI NG
Dotyková obrazovka je tzv. kapacitní typ.K čištění obrazovky použijte měkký neabrazivní hadřík (např. hadřík na čištění
brýlí) bez jakýchkoli dalších přípravků.Na obrazovku nepoužívejte ostré předměty.Obrazovky se nedotýkejte mokrýma rukama.
Určité informace jsou zobrazeny trvale na horním panelu dotykové obrazovky:– Informace o stavu klimatizace (v závislosti na verzi) a přímý přístup do příslušné nabídky– Informace o stavu rádiového média a telefonu– Informace o stavu soukromí– Přístup k nastavení dotykové obrazovky a digitální přístrojové deskyVýběr zdroje zvuku (v závislosti na výbavě):– Rádiové stanice FM/DAB/AM (v závislosti na výbavě)– Telefon připojený prostřednictvím Bluetooth a multimediální vysílání Bluetooth (streamování)– USB Paměťové zařízení– Mediální přehrávač připojený přes pomocnou zásuvku (v závislosti na výbavě)
2 11
TOYOTA Connect Radio
11
NOTIC E
V nabídce „Nastavení“ je možné vytvořit profil pro osobu nebo skupinu lidí s podobnými zájmy a nakonfigurovat širokou řadu nastavení (předvolby rádia, nastavení zvuku, styly atd.). Nastavení budou použita automaticky.
NOTIC E
Za velmi teplého počasí může být hlasitost ve prospěch ochrany systému omezena. Po 5 minutách nebo později může přejít do pohotovostního režimu (s vypnutou obrazovkou a zvukem).Jakmile teplota v prostoru pro cestující klesne, obnoví se normální činnost systému.
Ovládací prvky na volantu
Ovládací prvky na volantu
– typ 1
Rádio:Výběr předchozí/následující přednastavené rádiové stanice.Výběr předchozí/následující položky v nabídce nebo seznamu.Média:Výběr předchozí/následující skladby.Výběr předchozí/následující položky v nabídce nebo seznamu.Rádio:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu rádiových stanic.Dlouhé stisknutí: aktualizace seznamu.Média:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu složek.
Dlouhé stisknutí: zobrazení dostupných možností řazení.Změna zdroje zvuku (rádio, USB, AUX (pokud je připojeno příslušné zařízení), CD, streamování).Potvrzení výběru.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.
Ztlumení/obnovení zvuku současným stisknutím tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti.
Ovládací prvky na volantu
– typ 2
Hlasové příkazy:Toto ovládání se nachází na volantu nebo na konci ovládací páčky světel (v závislosti na výbavě).Krátké stisknutí, hlasové příkazy chytrého telefonu prostřednictvím systému.Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.Ztlumení současným stisknutím tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti (v závislosti na výbavě).
Obnovení zvuku stisknutím jednoho ze dvou tlačítek hlasitosti.Média (krátké stisknutí): změna zdroje multimédií.Telefon (krátké stisknutí): zahájení telefonického hovoru.Probíhající hovor (krátké stisknutí): přechod do nabídky telefonu.
212
Telefon (dlouhé stisknutí): odmítnutí příchozího hovoru, ukončení hovoru; pokud žádný hovor neprobíhá, přechod do nabídky telefonu.Rádio (otočení): automatické hledání předchozí/následující stanice.Média (otočení): předchozí/následující skladba, posunutí v seznamu.Krátké stisknutí: potvrzení volby; pokud není nic vybráno, přechod na předvolby.Rádio: zobrazení seznamu stanic.Média: zobrazení seznamu skladeb.Rádio (stisknutí a podržení): aktualizace seznamu přijímaných stanic.
Nabídky
Použití
Přístup ke konfigurovatelným zařízením
Rádiová média
Výběr zdroje zvuku nebo rádiové stanice
Telefon
Připojte mobilní telefon prostřednictvím rozhraní Bluetooth®.Některé aplikace je možné spustit v chytrém telefonu připojeném pomocí služeb MirrorLinkTM, CarPlay® nebo Android Auto.
Nastavení
Konfigurace osobního profilu a/nebo zvuku (vyvážení, styl atd.) a zobrazení (jazyk, jednotky, datum, čas atd.)
Řízení
Aktivace, deaktivace nebo konfigurace určitých funkcí vozidla
216
Média
USB port
Zasuňte USB jednotku do USB portu nebo připojte USB zařízení k USB portu pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
WARNI NG
Za účelem ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač.
Systém vytváří seznamy skladek (v dočasné paměti). Tato činnost může při prvním připojení trvat několik sekund až několik minut.Snižte počet nehudebních souborů a počet složek, chcete-li dobu čekání zkrátit.Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí zapalování nebo připojení USB jednotky. Audio systém si tyto seznamy skladeb pamatuje, takže se příště budou načítat rychleji, pokud nebyly upraveny.
Výběr zdroje
Stisknutím tlačítka RADIO MEDIA zobrazte hlavní stránku.Stiskněte tlačítko „ZDROJE“.Vyberte zdroj.
BluetoothStreaming®
Streaming umožňuje poslouchat kanál zvuku z chytrého telefonu.Profil Bluetooth musí být aktivní.Nejprve upravte hlasitost na přenosném zařízení (na vysokou úroveň). Poté upravte hlasitost v systému.Pokud se přehrávání nespustí automaticky, může být nutné přehrávání zvuku spustit z chytrého telefonu.Ovládat je lze z přenosného zařízení nebo pomocí dotykových tlačítek systému.
NOTIC E
Po připojení v režimu Streaming bude za zdroj média považován chytrý telefon.
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® k USB zásuvce pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).Přehrávání se spustí automaticky.Ovládat je lze přes audio systém.
NOTIC E
Dostupné jsou klasifikace připojených přenosných zařízení (interpreti/alba/žánry/seznamy skladeb/audio knihy/podcasty). Je také možné použít klasifikace strukturovanou v podobě knihovny.Výchozí používaná klasifikace je podle interpreta. Chcete-li změnit použitou klasifikaci, vraťte se do první úrovně nabídky, vyberte požadovanou klasifikaci (například seznamy skladeb) a potvrzením výběru procházejte nabídku k požadované skladbě.
Verze softwaru v audio systému nemusí být kompatibilní s generací přehrávače Apple®.
Informace a rada
Systém podporuje velkokapacitní úložná zařízení USB, zařízení BlackBerry® a přehrávače Apple® prostřednictvím USB portů. Kabel adaptéru není součástí dodávky.Zařízení se spravují pomocí ovládacích prvků
audio systému.Ostatní zařízení, která nebudou při připojení rozpoznána, musí být připojena k pomocné zásuvce pomocí (samčího) kabelu (není součástí dodávky) nebo přes streamování Bluetooth, pokud je kompatibilní.
217
TOYOTA Connect Radio
11
WARNI NG
Za účelem ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač.
Audio systém bude přehrávat pouze audio soubory s příponou WAV, WMA, AAC, OGG a MP3 s přenosovou rychlostí od 32 do 320 kb/s.Podporuje také režim VBR (variabilní přenosová rychlost).Žádné jiné typy souborů (MP4 atd.) nelze přečíst.Všechny soubory WMA musí být soubory standardu WMA 9.Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22, 44 a 48 kHz.Abychom předešli problémům se čtením a zobrazením, doporučujeme volit názvy souborů s maximálně 20 znaky, které neobsahují žádné speciální znaky (např. “ ? . ; ù).Používejte pouze USB jednotky formátované jako FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Doporučujeme používat pro přenosné zařízení originální USB kabel.
Telefon
USB zásuvky
Další informace (v závislosti na výbavě) o USB zásuvkách kompatibilních s aplikacemi CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android Auto najdete v části „Snadné použití a pohodlí“.
NOTIC E
Synchronizace chytrého telefonu umožňuje uživatelům zobrazit aplikace přizpůsobené pro technologie CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android Auto chytrého telefonu na obrazovce vozidla. Pro technologii CarPlay® musí být v chytrém telefonu nejdříve aktivována funkce CarPlay®.Aby komunikace mezi chytrým telefonem a systémem fungovala, je důležité, aby byl chytrý telefon za všech okolností odemknut.Protože principy a standardy se neustále mění, doporučujeme udržovat operační systém chytrého telefonu aktuální stejně jako datum a čas chytrého telefonu a systému.Seznam vhodných chytrých telefonů najdete na webové stránce značky příslušné země.
MirrorLinkTM – připojení
chytrého telefonu
NOTIC E
Funkce „MirrorLinkTM“ vyžaduje kompatibilní chytrý telefon a aplikace.
Telefon není připojen přes Bluetooth®
Při připojení chytrého telefonu k systému doporučujeme povolit možnost Bluetooth® v chytrém telefonu.Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „MirrorLinkTM“ spustíte aplikaci v systému.V závislosti na chytrém telefonu může být nutné aktivovat funkci „MirrorLinkTM“.Během postupu se zobrazí několik stránek obrazovky k určitým funkcím.Potvrzením spusťte a dokončete připojení.
Telefon je připojen přes Bluetooth®
Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.
218
Stisknutím tlačítka „TEL“ zobrazíte sekundární stránku.Stisknutím tlačítka „MirrorLinkTM“ spustíte aplikaci v systému.Po navázání spojení se zobrazí stránka s aplikacemi, které již byly staženy do chytrého telefonu a které jsou kompatibilní s technologií MirrorLinkTM.Přístup k různým zdrojům zvuku zůstane dostupný na kraji zobrazení služby MirrorLinkTM, pomocí dotykových tlačítek na horním panelu.Přístup k nabídkám pro systém je možný kdykoli pomocí vyhrazených tlačítek.
NOTIC E
Může chvíli trvat, než budou aplikace dostupné, v závislosti na kvalitě sítě.
CarPlay® – připojení
chytrého telefonu
Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.V systému stisknutím tlačítka Telefon zobrazíte rozhraní CarPlay®.NEBOPokud již byl chytrý telefon připojen pomocí rozhraní Bluetooth®.Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.
V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „TEL“ přejděte na sekundární stránku.V systému stisknutím tlačítka „CarPlay“ zobrazíte rozhraní CarPlay®.
NOTIC E
Po připojení USB kabelu funkce CarPlay®
deaktivujte režim Bluetooth® systému.
NOTIC E
Po odpojení USB kabelu a vypnutí a opětovném zapnutí zapalování systém automaticky přejde do režimu RADIO MEDIA. Zdroj je nutné změnit manuálně.
Navigaci CarPlay® lze kdykoli spustit stisknutím tlačítka Navigation systému.
Android Auto – připojení
chytrého telefonu
V chytrém telefonu si stáhněte aplikaci Android Auto.
NOTIC E
Funkce „Android Auto“ vyžaduje kompatibilní chytrý telefon a aplikace.
Telefon není připojen přes Bluetooth®
Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „Android Auto“ spustíte aplikaci v systému.V závislosti na chytrém telefonu může být nutné aktivovat funkci „Android Auto“.Během postupu se zobrazí několik stránek obrazovky k určitým funkcím.Potvrzením spusťte a dokončete připojení.Při připojení chytrého telefonu k systému doporučujeme povolit možnost Bluetooth® v chytrém telefonu.
Telefon je připojen přes Bluetooth®
V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „TEL“ zobrazíte sekundární stránku.Stisknutím tlačítka „Android Auto“
spustíte aplikaci v systému.Přístup k různým zdrojům zvuku zůstane dostupný na kraji zobrazení služby Android Auto, pomocí dotykových tlačítek na horním panelu.Přístup k nabídkám pro systém je možný kdykoli pomocí vyhrazených tlačítek.