11 8
Växelväljare
WARNI NG
Vi rekommenderar att du håller foten på bromspedalen så att du kan använda växelväljaren med säkerhet.
P.Parkera.
R.Backa.
N.Neutral.
D.Körläge (automatisk funktion)
M.Manuell (manuell funktion med sekventiella växelbyten).
NOTIC E
Läget N kan användas i trafikköer eller i en automatisk biltvätt.
Rattmonterade kontroller
► Dra höger "+" eller vänster "-" växelpaddel mot dig för att växla upp eller ned.
NOTIC E
Det går inte att välja neutral växel med de rattmonterade kontrollerna, eller lägga i eller koppla ur backväxeln.
Information som visas på
instrumentpanelen
När du flyttar växelväljaren eller trycker på knappen M visas motsvarande växel och kontrollampa på instrumentpanelen.Symbolen "-" visas om ett värde är ogiltigt.► Om meddelandet "Foot on the brake" visas på instrumentpanelen ska du trampa hårt på bromspedalen.
Börja köra
► Välj växelläge P med foten på bromspedalen.► Starta motorn.Om villkoren inte uppfylls hörs en ljudsignal åtföljt av ett meddelande på instrumentpanelens skärm.► Lossa parkeringsbromsen.► Välj växelläge R, N eller D.
11 9
Körning
6
WARNI NG
När du börjar köra på en brant uppförsbacke med bilen fullastad ska du trampa ner bromspedalen, välja växelläge D, lossa parkeringsbromsen och därefter släppa upp bromspedalen.
► Släpp upp bromspedalen långsamt.Bilen kommer genast i rörelse.
NOTIC E
Placera växelväljaren i läge P så att bilen kan startas ifallP visas på instrumentpanelen men växelväljaren är i ett annat läge.Låt motorn återgå till tomgång och välj därefter läge D för att accelerera om N har valts oavsiktligt under körning.
WARNI NG
Om läge R, D eller M har valts kommer bilen i rörelse även utan att gaspedalen trampas ned medan motorn går på tomgång och bromsarna lossats.Lämna aldrig barn utan uppsikt inne i bilen.Av säkerhetsskäl bör du aldrig lämna bilen utan att ta med nyckeln eller fjärrkontrollen,
inte ens för en kort stund.Om du utför underhåll medan motorn är igång ska du dra åt parkeringsbromsen och välja växelläge P.
WARNI NG
Med automatväxellåda, försök aldrig att starta motorn genom att skjuta fram bilen.
Automatisk funktion
► Välj läge D för automatiska växelbyten.Växellådan fungerar därefter i autoanpassat läge utan åtgärder från föraren. Den väljer kontinuerligt den lämpligaste växeln beroende på körstilen, vägens profil och lasten i bilen.För maximal acceleration, utan att röra växelväljaren, kan du trampa gaspedalen i botten (kick down). Växellådan växlar automatiskt ned eller bibehåller den aktuella växeln tills motorn har nått maximalt varvtal.Vid bromsning växlar bilen ned automatiskt för att ge effektiv motorbroms.Om du plötsligt lyfter foten från gaspedalen övergår växellådan inte till ett högre växelläge, för att bibehålla säkerheten.
WARNI NG
Välj aldrig läge N när bilen är i rörelse.Välj aldrig något av lägena P eller R så länge bilen inte står helt stilla.
Tillfällig manuell styrning av
växelbyten
Du kan tillfälligt ta kontroll över växelbyten med de rattmonterade kontrollerna "+" och "-”. Växelbyten sker om motorns varvtal medger det. Den här funktionen ger dig möjlighet att förutsäga vissa situationer, t.ex. vid omkörning av ett fordon eller när du närmar dig en kurva i vägen. Efter några sekunder utan att växelpaddlarna har använts återgår växellådan till automatläge.
Krypkörning (i rörelse utan
att gaspedalen används)
Den här funktionen underlättar vid körning i låg hastighet (vid parkering, i trafikköer, etc).När motorn går på tomgång med parkeringsbromsen lossad och i växelläge D, M eller R börjar bilen krypköra framåt så snart du tar foten från bromspedalen (även utan att gaspedalen trampas ner).
WARNI NG
I säkerhetssyfte ska du aldrig lämna bilen när motorn är i gång och dörrarna är stängda.
120
Manuell funktion
► Med växelväljaren i läge D, tryck på knappen M för sekventiell växling av de sex växlarna.Kontrollampan på knappen tänds.► Använda de rattmonterade kontrollerna "+" eller "-". Mvisas och växlarna som används visas i följd på instrumentpanelen.► Du kan återgå till automatväxellåda genom att trycka på knappen M igen.Kontrollampan för knappen slocknar.
NOTIC E
I manuellt läge behöver gaspedalen inte släppas upp under växelbyte.
NOTIC E
Det är bara möjligt att växla från en växel till en annan om körhastigheten och motorns varvtal medger.
NOTIC E
Om varvtalet är för högt eller för lågt blinkar den valda växeln i några sekunder. Därefter visas växeln som är ilagd.När bilen är stillastående eller rullar långsamt väljer växellådan automatiskt växel M1.
NOTIC E
För att spara på bromsarna när du kör nedför en brant backe ska du sänka hastigheten genom motorbromsning (växla ner eller välj en lägre växel).Bromsarna kan överhettas om bromspedalen får vara nedtrampad kontinuerligt en längre tid, med risk för att bromssystemet skadas eller att det blir oanvändbart.Använd bara bromsarna när det behövs, för att sakta ner eller stanna bilen.
NOTIC E
Beroende på typen av väg (t.ex. i bergstrakter) kan manuell hantering vara att föredra.Automatisk växling är inte alltid lämplig och det medger inte motorbromsning.
Ogiltigt värde under manuell
växlling
Denna symbol visas om ett växelläge inte är rätt ilagt (växelväljaren mellan två lägen).► Placera väljaren på korrekt sätt i ett läge.
Stänga av motorn
Välj läge P innan motorn stängs av och dra sedan åt parkeringsbromsen för att immobilisera bilen.
NOTIC E
En motståndspunkt kan kännas när växelväljaren förs till läge P.Om växelväljaren inte är i läge P när
förardörren öppnas, eller cirka 45 sekunder efter att tändningen har slagits från, hörs en ljudsignal och ett meddelande visas.► Låt växelväljaren återgå till läge P så upphör ljudsignalen och meddelandet försvinner.
WARNI NG
På en brant uppförsbacke med bilen fullastad ska du trampa ner bromspedalen, välja växelläge P, dra åt parkeringsbromsen och därefter släppa upp bromspedalen.
WARNI NG
Under alla förhållanden ska du se till att växelväljaren är i läge P innan du lämnar bilen.
121
Körning
6
Funktionsstörning
Om detta meddelande visas på instrumenttavlans display när tändningen är påslagen, indikerar det en funktionsstörning i växellådan.I så fall ställer sig växellådan i ett felsäkert läge \
och blockeras på 3ans växel. Du kan då känna en kraftig stöt vid övergång från P till R och från N till R. Stöten skadar inte växellådan.Överskrid inte en hastighet av 100 km/tim eller den hastighetsgräns som gäller på vägen.Låt en auktoriserad TOYOTA-återförsäljare eller kvalificerad verkstad-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera det.
WARNI NG
Växellådan kan skadas:– om du samtidigt trampar på gas- och bromspedalen (acceleration och bromsning får endast göras med höger fot),– om du tvingar spaken från läge P till ett annat läge när batteriet är urladdat.
EC O
För att begränsa bränsleförbrukningen vid ett längre stopp med motorn igång (köbildning
etc.) kan du ställa växelväljaren i N och ansätta parkeringsbromsen.
WARNI NG
Försök aldrig att starta en bil med automatlåda genom att skjuta fram bilen.
Växlingsindikator
(Beroende på motor.)System som minskar bränsleförbrukningen genom att rekommendera den mest lämpliga växeln.
Funktion
Beroende på situationen och på hur din bil är utrustad, kan systemet rekommendera att du hoppar över en eller flera växlar.Rekommendationer för växelbyten ska inte ses som obligatoriska. Det är vägens beskaffenhet, trafiktätheten och säkerheten som avgör vilken växel som är lämpligast i varje situation. Föraren är alltid ansvarig för att besluta om systemets rekommendationer ska följas eller ej.
Den här funktionen kan inte inaktiveras.
NOTIC E
Med automatväxellåda: systemet är enbart aktivt som manuell funktion.
Informationen visas i form av en pil uppåt eller nedåt på instrumentpanelen, samt rekommenderad växel.
NOTIC E
Systemet anpassar växlingsrekommendationerna med hänsyn till rådande körförhållanden (backe, last, o.s.v.) och förarens kommandon (effekt,
acceleration, bromsning, o.s.v.).Systemet föreslår aldrig:– att 1:ans växel ska läggas i,– att backväxeln ska läggas i.
124
Funktionsstörningar
Beroende på bilens utrustning:Om en funktionsstörning skulle uppstå blinkar den här varningslampan på instrumentpanelen.Varningslampan i den här knappen blinkar och ett meddelande visas åtföljt av en ljudsignal.Låt en auktoriserad TOYOTA-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer kontrollera bilen.
Motorn stängs av i STOP-läge
Samtliga varningslampor på instrumentpanelen tänds om ett fel har uppstått.Beroende på version kan även ett varningsmeddelande visas som uppmanar dig att föra växelväljaren till N och trampa ned bromspedalen.► Slå av tändningen och starta sedan motorn igen med nyckeln eller "START/STOP"-knappen.
WARNI NG
Stop & Start-systemet kräver ett 12 V-batteri med särskild teknik och specifika egenskaper.Allt arbete med batteriet måste utföras av en auktoriserad TOYOTA-återförsäljare eller kvalificerad verkstad-verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning
Däcktryckvarningssyste-
met
Det här systemet kontrollerar automatiskt lufttrycket i däcken under körning.Det jämför signaler från hjulhastighetsgivarna med referensvärden, som måste nollställas efter varje justering av däcktrycket eller efter byte av ett hjul.Systemet sänder en varning så snart det upptäcker att trycket sjunker i ett eller flera däck.
WARNI NG
Däcktryckvarningssystemet ersätter inte behovet av uppmärksamhet från föraren.Trycket i däcken måste fortfarande kontrolleras regelbundet (även reservhjulet) samt före varje långkörning.Att köra bilen med för låga däcktryck, i synnerhet i svåra körförhållanden (tung last, hög hastighet, långkörning):– försämrar väghållningen,– förlänger bromssträckorna,– orsakar onormalt slitage på däcken,– ökar bränsleförbrukningen.
NOTIC E
Lufttrycket i däcken som angivits för din bil finns på däcktryckdekalenMer information om bilens identifieringsuppgifter finns i motsvarande avsnitt.
WARNI NG
Kontroll av däcktryckDäcktrycken ska kontrolleras med kalla däck (efter 1 timmas stillastående eller efter en körsträcka som understiger 10 km i måttlig fart).I annat fall ska tryckvärdena på etiketten ökas med 0,3 bar.
NOTIC E
SnökedjorSystemet ska inte nollställas efter montering eller demontering av snökedjor.
NOTIC E
ReservhjulReservhjulet i plåt har ingen sensor för däcktrycksvarnaren.
128
WARNI NG
Kamera för körassistansDen här kameran och tillhörande funktioner kan försämras eller inte fungera alls om området på vindrutan framför kameran är smutsig, immig, täckt med frost eller snö, skadad eller döljs av en dekal.På versioner med enbart kamera visar detta meddelande att kameran är skymd: "Driving aids camera: visibility limited, see user guide".Ta regelbundet bort imma från vindrutan i fuktigt eller kallt väder.Dålig sikt (otillräcklig gatubelysning, kraftigt regn, tjock dimma, snöfall), bländning (strålkastarna på ett mötande fordon, lågt stående sol, reflexer från våt vägbana, utfart ur tunnel, omväxlande skugga och ljus) kan också försämra systemets detekteringsförmåga.Om vindrutan ska bytas ska du kontakta en TOYOTA-återförsäljare eller en annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning för omkalibrering av kameran. I annat fall kan funktionen i tillhörande körstödsfunktioner störas.
NOTIC E
Andra kamerorBilder från en eller flera kameror som visas på pekskärmen eller instrumentpanelen kan bli skeva.Om det finns föremål som befinner sig i skugga, eller i kontrasterande förhållanden med skarpt solljus eller otillräcklig belysning, kan bilden bli mörkare och ha sämre kontraster.Hinder kan verka vara längre bort är de verkligen är.
WARNI NG
SensorerSensorernas funktion såväl som de tillhörande funktionerna kan störas av ljudstörningar, exempelvis fordon och maskiner som avger högt buller (t.ex. lastbilar, pneumatiska borrar), anhopning av snö eller vissna löv på vägen eller skadade stötfångare och speglar.När backväxel har valts indikerar en ljudsignal (lång signal) att sensorerna kan vara smutsiga.En påkörning framifrån eller bakifrån kan störa sensorernas inställning, vilket inte alltid detekteras av systemet. Avståndsmått kan ha blivit förvrängda.Sensorerna detekterar inte systematiskt hinder som är alltför låga (trottoarer, dubbar) eller alltför smala (träd, stolpar, stängsel).Vissa hinder som befinner sig i sensorernas döda vinklar detekteras eventuellt inte, eller detekteras inte längre under manövern.
Vissa material (tyger) absorberar ljudvågor. Fotgängare detekteras inte alltid.
129
Körning
6
NOTIC E
UnderhållRengör stötfångare och sidospeglar samt kamerornas synfält regelbundet.Om du använder en högtryckstvätt för att tvätta bilen ska du rikta spolen från minst 30 cm avstånd från sensorer och kameror.
WARNI NG
MattorAnvändning av golvmattor som inte har godkänts av TOYOTA kan hindra funktionen för hastighetsbegränsaren eller farthållaren.För att undvika att golvmattan fastnar i pedalerna:► kontrollera att golvmattan är korrekt fäst,► placera aldrig flera mattor på varandra.
NOTIC E
Enheter för hastighetKontrollera att enheterna för hastighet som visas på instrumentpanelen (km/h eller mph) stämmer med de som används i landet där du kör.Om så inte är fallet ska du, när bilen är stillastående, ställa in de aktuella enheterna för hastighet så att de stämmer med gällande lokala bestämmelser.I tveksamma fall bör du kontakta en auktoriserad TOYOTA-återförsäljare eller en annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Detektering av
trafikskyltar
Se Allmänna rekommendationer för användning av kör- och förarstödsystem.
Det här systemet visar högsta tillåtna hastighet på instrumentpanelen, enligt hastighetsgränserna i landet där du kör, med:– Skyltar för hastighetsbegränsning som kameran detekterar.– Uppgifter om hastighetsbegränsning från navigationssystemets kartor.
WARNI NG
Kartorna i navigationssystemet bör uppdateras regelbundet så att systemet kan ge dig tillförlitlig information om hastighetsbegränsning.
– Skyltar som varnar för vägkorsning som
kameran detekterar.
130
Detekterade skyltarFöreslagen hastig-het (beräkning)
Köra in i en kors-ningExempel:
Utan TOYOTA Con-nect Nav20 km/tim eller 10 mph (beroende på enheten på instru-mentpanelen)Med TOYOTA Con-
nect NavVisning av gällande hastighet i det land där du kör bilen.
– Vissa tilläggsskyltar som kameran detekterar.
Detekterade till-läggsskyltarVisning av hastig-heten som tillhör tilläggsskylten
Hastighetsbegräns-ning i regnExempel:
Om torkarspaken är i läget för intervalltork-ning eller automatisk torkning (för att akti-vera regnsensorn):110 km/tim (som exempel)
Detekterade till-läggsskyltarVisning av hastig-heten som tillhör tilläggsskylten
Hastighetsgräns vid körning med släp
Om en godkänd dragkrok är monte-rad på bilen:90 km/tim (som exempel)
Hastighetsbegräns-ning gäller en viss sträckaExempel:
70 km/tim (som exempel)
Hastighetsgräns för fordon vars total-vikt är mindre än 3,5 ton.
90 km/tim (som exempel)
Hastighetsbegräns-ning i snöExempel:
Om utetemperaturen är under 3 °C:30 km/tim (som exempel)med symbol för snö-flinga
Detekterade till-läggsskyltarVisning av hastig-heten som tillhör tilläggsskylten
Hastighetsbegräns-ning vid vissa tiderExempel:
30 km/tim (som exempel)med symbol för tid
WARNI NG
Enheterna för hastighetsbegränsning (km/tim eller mph) beror på vilket land du kör i.Detta måste beaktas så att du kan observera hastighetsgränserna.När du kör i ett annat land måste hastighetsenheten på instrumentpanelen motsvara den som gäller i landet där du kör så att systemet ska fungera på rätt sätt.