6577-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
7
Solución de problemas
Sistema de anulación del freno/control de inicio de la conduc-
ción/
función del freno de asistencia al estacionamiento (visualiza-
ción del símbolo)*5
Sistema de anulación del freno
Indica que los pedales del acelerador y del freno se están
pisando al mismo tiempo; en consecuencia, el sistema de anula-
ción del freno está en funcionamiento
Suelte el pedal del acelerador y pise el pedal del freno.
Indica una avería en el sistema de anulación del freno (mediante
un avisador acústico de advertencia)
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Control de inicio de la conducción
Indica que se ha cambiado la posición del cambio y se ha accio-
nado el control de inicio de la conducción mientras se pisaba el
pedal del acelerador (mediante un avisador acústico de adver-
tencia)
Suelte momentáneamente el pedal del acelerador.
Indica una avería en el control de inicio de la conducción
(mediante un avisador acústico de advertencia)
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Función del freno de asistencia al estacionamiento
Indica que la función del freno de asistencia al estacionamiento
(si el vehículo dispone de ello) está en funcionamiento ( P. 459)
Siga la instrucción que aparece en la pantalla de informa-
ción múltiple.
Indicador de
advertenciaIndicador de advertencia/información/acciones
6607-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
■ Al cambiar un neumático por la rueda de repuesto (vehículos con sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos)
Vehículos con rueda de repuesto compacta: La rueda de repuesto compacta no está
equipada con la válvula de advertencia de la presión de los neumáticos y el transmisor
correspondiente. Si se pincha un neumático, el indicador de advertencia de la presión
de los neumáticos no se apagará aunque cambie el neumático pinchado por la rueda
de repuesto. Sustituya la rueda de repuesto por el neumático reparado y ajuste la pre-
sión de inflado de los neumáticos. El indicador de advertencia de la presión de los
neumáticos se apagará después de unos minutos.
Vehículos con rueda de repuesto de tamaño normal: La rueda de repuesto está pro-
vista de un transmisor y una válvula de advertencia de presión de los neumáticos. El
indicador de advertencia de la presión de los neumáticos se enciende si la presión de
inflado de la rueda de repuesto es baja. Si se pincha un neumático, el indicador de
advertencia de la presión de los neumáticos no se apagará aunque cambie el neumá-
tico pinchado por la rueda de repuesto. Sustituya la rueda de repuesto por el neumá-
tico reparado y ajuste la presión de inflado de los neumáticos. El indicador de
advertencia de la presión de los neumáticos se apagará después de unos minutos.
■ Situaciones en las que el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
podría no funcionar correctamente (si el vehículo dispone de ello)
P. 5 9 5
■ Si el indicador de advertencia de la presión de los neumáticos se enciende fre-
cuentemente después de parpadear durante 1 minuto (si el vehículo dispone de
ello)
Si el indicador de advertencia de la presión de los neumáticos se enciende frecuente-
mente después de parpadear durante 1 minuto cuando el interruptor de arranque se
coloca en modo ON, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccio-
nen.
■ Avisador acústico de advertencia
En algunos casos, es posible que el avisador acústico no se oiga debido a que se
encuentra en un lugar ruidoso o al equipo de sonido.
6867-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
■Si el neumático se infla por encima de la presión de aire especificada
Desconecte el tubo de la válvula.
Desconecte el tubo de la válvula, retire el tapón de liberación de aire del tubo y, a
continuación, vuelva a conectar el tubo.
Encienda el interruptor del compresor, espere varios segundos y, a continuación,
apáguelo. Verifique que el indicador de presión de aire muestra la presión de aire
especificada. ( P. 7 3 8 )
Si la presión del aire es inferior a la presión indicada, active de nuevo el interruptor
del compresor y repita el procedimiento de inflado hasta obtener la presión de aire
especificada.
■ Válvula de un neumático reparado
Después de reparar un neumático con el kit de emergencia de reparación de pincha-
zos, es necesario sustituir la válvula.
■ Después de reparar un neumático con el kit de emergencia de reparación de pin-
chazos (vehículos con sistema de advertencia de la presión de los neumáticos)
● El transmisor y la válvula de advertencia de la presión del neumático se deben reem-
plazar.
● El indicador de advertencia de la presión de los neumáticos podría encenderse o
parpadear aunque la presión de inflado de los neumáticos se encuentre en el nivel
recomendado.
■ Observaciones acerca de la inspección del kit de emergencia de reparación de
pinchazos
Consulte de vez en cuando la fecha de caducidad del producto de sellado.
La fecha de caducidad figura en el bote. No utilice el producto de sellado si ya ha
caducado. Si lo utiliza, es posible que la reparación del neumático con el kit de emer-
gencia de reparación de pinchazos no se realice del modo adecuado.
Coloque el tapón de liberación de aire en el
extremo del tubo e introduzca el saliente del
tapón de liberación de aire en la válvula del
neumático para dejar salir algo de aire.
1
2
3
4
6897-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
7
Solución de problemas
ADVERTENCIA
■Al reparar el neumático desinflado
● Detenga el vehículo en un lugar seguro y una superficie plana.
● No toque las ruedas ni el área que rodea los frenos inmediatamente después de
haber conducido el vehículo.
Cuando el vehículo ha estado circulando durante cierto tiempo, las ruedas y la
zona alrededor de los frenos podrían estar muy calientes. Puede sufrir quemadu-
ras si toca dichas zonas con las manos, los pies o cualquier otra parte del cuerpo.
● Conecte el tubo firmemente a la válvula con el neumático colocado en el vehículo.
Si el tubo no se conectara adecuadamente a la válvula, podría salir despedido pro-
ducto de sellado y podrían producirse fugas de aire.
● Si el tubo se sale de la válvula mientras se infla el neumático, hay riesgo de que el
tubo se mueva bruscamente debido a la presión de aire.
● Después del inflado del neumático, el producto de sellado podría salpicar al desco-
nectar el tubo o al dejar salir algo de aire del neumático.
● Siga el procedimiento de funcionamiento para reparar el neumático. Si no se
siguen los pasos del procedimiento, el producto de sellado podría salir despedido.
● Manténgase alejado del neumático mientras se está reparando, ya que existe la
posibilidad de que reviente mientras se está realizando la operación de reparación.
Si observara cualquier tipo de grieta o deformación en el neumático, desactive el
interruptor del compresor y detenga la operación de reparación inmediatamente.
● El kit de reparación podría recalentarse si se hiciera funcionar durante un largo
periodo de tiempo. No utilice el kit de reparación ininterrumpidamente durante más
de 40 minutos.
● Las piezas del kit de reparación se calientan durante su utilización. Tenga cuidado
a la hora de manejar el kit de reparación durante y después del funcionamiento. No
toque la pieza metálica que conecta el bote y el compresor. Estará extremada-
mente caliente.
● No pegue el adhesivo de advertencia de la velocidad del vehículo en una zona
diferente de la indicada. Si el adhesivo se pegara en una zona donde está ubicado
un airbag SRS como, por ejemplo, la almohadilla del volante, esto podría impedir
el funcionamiento correcto del airbag SRS.
6957-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
7
Solución de problemas
ADVERTENCIA
■Utilización del gato
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
El uso inadecuado del gato puede provocar que el vehículo se caiga al elevarlo, con
el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
● Utilice solo el gato que se incluye en este vehículo para cambiar un neumático
desinflado.
No utilice el gato en otros vehículos ni tampoco utilice otros gatos para cambiar los
neumáticos de este vehículo.
● No eleve el vehículo si hay alguna persona en su interior.
● Utilice el gato únicamente para sustituir los neumáticos o para colocar y extraer las
cadenas de nieve.
● No ponga ninguna parte del cuerpo debajo del vehículo cuando esté apoyado sola-
mente en el gato.
● No ponga en marcha el sistema híbrido ni conduzca el vehículo mientras esté apo-
yado en el gato.
● Cuando levante el vehículo, no coloque nada encima ni debajo del gato.
● No eleve el vehículo hasta una altura superior a la necesaria para cambiar la
rueda.
● Utilice un soporte de gato apropiado si necesita acceder a la parte situada debajo
del vehículo.
● Cuando baje el vehículo al suelo, asegúrese de que no hay nadie cerca del vehí-
culo. Si hay personas cerca del vehículo, avíselas antes de bajarlo.
● Coloque el gato correctamente en su punto
de colocación. ( P. 6 9 9 )
7067-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
ADVERTENCIA
■Cuando utilice una rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
● Recuerde que la rueda de repuesto suministrada está especialmente diseñada
para utilizarla en este vehículo. No utilice la rueda de repuesto en otro vehículo.
● No utilice más de una rueda de repuesto compacta a la vez.
● Sustituya la rueda de repuesto por una normal lo antes posible.
● Evite acelerar repentinamente, girar el volante de manera abrupta, frenar brusca-
mente y realizar cambios de marcha que provoquen el frenado brusco del motor.
■ Si está colocada la rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
Puede que no se detecte de forma adecuada la velocidad del vehículo, impidiendo
que los siguientes sistemas funcionen correctamente:
Además de no poder utilizar el siguiente sistema en su plenitud, podría tener un
efecto negativo real en los componentes del tren de potencia:
• E-Four (sistema eléctrico de tracción a las cuatro ruedas)*
*: Si el vehículo dispone de ello
■ Límite de velocidad cuando se utiliza una rueda de repuesto compacta (si el
vehículo dispone de ello)
No conduzca a una velocidad superior a 80 km/h (50 mph) cuando circule con una
rueda de repuesto compacta.
La rueda de repuesto compacta no se ha diseñado para conducir a velocidades ele-
vadas. Si no tiene en cuenta esta indicación podría sufrir un accidente, con el consi-
guiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■ Después de utilizar las herramientas y el gato
Antes de iniciar la marcha, asegúrese de que todas las herramientas y el gato se
encuentran bien colocados en sus respectivos espacios de almacenamiento para
evitar posibles lesiones en caso de colisión o frenazo.
• ABS y asistencia al freno
•VSC
•TRC
•EPS
• Luces de carretera automáticas*
• PCS (sistema de seguridad anticoli-
sión)*
• LDA (advertencia de cambio involun-
tario de carril con control de la direc-
ción)*
• Control de la velocidad de crucero
asistido por radar*
• Control de la velocidad de crucero
asistido por radar con rango de mar-
chas completo*
• Control de la velocidad de crucero*
• BSM (monitor de ángulos muertos)*
• Sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota*
• Función del freno de asistencia al
estacionamiento*
• Sistema inteligente sencillo de asis-
tencia al estacionamiento*
• Monitor de asistencia al estaciona-
miento Toyota*
• Sistema de navegación*
• Monitor de visión panorámica*
7097-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
7
Solución de problemas
El problema puede deberse a una de las siguientes razones:
● La batería de 12 voltios puede estar descargada. (P. 713)
● Uno o ambos bornes de la batería de 12 voltios pueden estar desconecta-
dos. ( P. 583)
Si el problema no puede solucionarse o si desconoce los procedimientos de repa-
ración adecuados, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Cuando el sistema híbrido no se pone en marcha, puede seguir los pasos
siguientes como medida provisional para poner en marcha el sistema híbrido
siempre y cuando el interruptor de arranque funcione correctamente.
Utilice este procedimiento de arranque únicamente en casos de emergencia.
Aplique el freno de estacionamiento.
Coloque el interruptor de arranque en modo ACCESSORY.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor de arranque durante unos 15
segundos mientras pisa a fondo el pedal del freno.
Aunque el sistema híbrido pueda ponerse en marcha siguiendo los pasos
descritos anteriormente, es posible que el sistema tenga una avería. Lleve el
vehículo a un distribuidor o taller de r eparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Las luces interiores y los faros no se encienden, o el claxon no suena.
Función de arranque de emergencia
1
2
3
7157-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
7
Solución de problemas
Una vez que el sistema híbrido haya arrancado, retire los cables de
puente exactamente en el orden inverso al orden de conexión.
Para colocar la cubierta del motor, lleve a cabo el procedimiento de extrac-
ción en orden inverso. Tras la instalación, compruebe que los pasadores
fijos se han introducido correctamente.
Una vez que el sistema híbrido se ponga en marcha, lleve el vehículo lo
antes posible a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
■ Al abrir la cubierta del borne positivo (+) de la batería
P. 5 8 4
■ Puesta en marcha del sistema híbrido cuando la batería de 12 voltios está des-
cargada
El sistema híbrido no se puede poner en marcha empujando el vehículo.
■ Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios
● Apague los faros y el sistema de sonido cuando el sistema híbrido está desconec-
tado.
● Apague todos los componentes eléctricos que no sean necesarios cuando el vehí-
culo circule a baja velocidad durante un periodo de tiempo prolongado como, por
ejemplo, con tráfico denso.
■ Cuando se extrae o se descarga la batería de 12 voltios
● La información almacenada en la ECU se borra. Si se descarga la batería de
12 voltios, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
● Puede que sea necesario reiniciar determinados sistemas. (P. 7 5 2 )
■ Al desconectar los bornes de la batería de 12 voltios
Cuando se desconectan los bornes de la batería de 12 voltios, se borra la información
almacenada en la ECU. Antes de desconectar los bornes de la batería de 12 voltios,
póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
■ Carga de la batería de 12 voltios
La electricidad almacenada en la batería de 12 voltios se irá descargando gradual-
mente incluso cuando el vehículo no está en uso, debido a la descarga natural y al
efecto de drenaje de determinados aparatos eléctricos. Si el vehículo se deja sin usar
durante mucho tiempo, la batería de 12 voltios podría descargarse y, en consecuen-
cia, el sistema híbrido podría no iniciarse. (La batería de 12 voltios se recarga automá-
ticamente mientras el sistema híbrido está funcionando).
8
9