601-1. Pour une utilisation en toute sécurité
PRIUS c_D
Précautions concernant les gaz d'échappement
Des substances nocives pour le corps humain en cas d'inhala-
tion se trouvent dans les gaz d'échappement.
AVERTISSEMENT
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz
nocif incolore et inodore. Respectez les précautions suivantes.
À défaut, les gaz d'échappement risquent de pénétrer dans le véhicule et de
provoquer une sensation d'étourdissement qui peut être à l'origine d'un acci-
dent, ils peuvent aussi entraîner la mort ou de graves problèmes de santé.
■Points importants pendant la conduite
●Laissez le hayon fermé.
● Si vous sentez des gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule, même
lorsque le hayon est fermé, ouvrez les vitres et faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
■ Lors du stationnement
●Si le véhicule se trouve dans une zone faiblement aérée ou dans un
espace clos comme un garage, arrêtez le système hybride.
● Ne quittez pas le véhicule pendant une période prolongée avec le système
hybride activé.
Si une telle situation ne peut être évitée, garez le véhicule dans un espace
ouvert et assurez-vous que les fumées d'échappement ne pénètrent pas à
l'intérieur du véhicule.
● Ne laissez pas le système hybride activé à proximité de congères de
neige, ou dans une zone où il neige. Si de la neige s'accumule autour du
véhicule alors que le système hybride est activé, les gaz d'échappement
risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule.
■ Tuyau d'échappement
Le système d'échappement doit être contrôlé régulièrement. Si celui-ci pré-
sente un trou ou une fissure due à la corrosion, un joint endommagé ou si
des bruits d'échappement anormaux se font entendre, veillez à faire contrô-
ler et réparer le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
621-2. Sécurité enfant
PRIUS c_D
Points à retenir............................................................................. P. 62
Siège de sécurité enfant .............................................................. P. 64
Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité enfant......................... P. 65
Méthode d'installation du siège de sécurité enfant• Fixé avec une ceinture de sécurité .......................................... P. 68
• Fixé avec un point d'ancrage LATCH pour sièges de
sécurité enfant ......................................................................... P. 75
• Au moyen d'une patte d'ancrage (pour la sangle de
retenue supérieure).................................................................. P. 78
La législation en vigueur dans les 50 états des États-Unis ainsi qu'au
Canada impose désormais l'utilisation de sièges de sécurité enfant.
● Donnez la priorité et respectez les avertissements, ainsi que les
lois et réglementations relatives aux sièges de sécurité enfant.
● Utilisez un siège de sécurité enfant jusqu'à ce que l'enfant soit suffi-
samment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture de
sécurité du véhicule.
● Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à votre véhicule et
correspondant à l'âge et à la taille de l'enfant.
Sièges de sécurité enfant
Avant d'installer un siège de sécurité enfant dans le véhicule,
des précautions doivent être respectées, différents types de
siège de sécurité enfant, ainsi que des méthodes d'installation,
etc. indiqués dans ce manuel.
Utilisez un siège de sécurité enfant lorsque vous conduisez en com-
pagnie d'un enfant qui ne peut pas utiliser correctement une cein-
ture de sécurité. Pour la sécurité de l’enfant, installez le siège de
sécurité enfant sur un siège arrière. Veillez à suivre la méthode
d’installation figurant dans le manuel d'utilisation fourni avec le siège
de sécurité.
Table des matières
Points à retenir
631-2. Sécurité enfant
1
Pour la sécurité
PRIUS c_D
AVERTISSEMENT
■Lorsqu'un enfant est présent dans le véhicule
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Pour une protection efficace en cas d'accidents et d'arrêts brusques, un
enfant doit être correctement retenu avec une ceinture de sécurité ou
assis dans un siège de sécurité enfant correctement installé. Pour en
savoir plus sur l'installation, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni
avec le siège de sécurité enfant. Des instructions d'installation générales
sont fournies dans ce manuel.
● Toyota vous recommande vivement d'utiliser un siège de sécurité enfant
adapté au poids et à la taille de l'enfant et de l'installer sur le siège arrière.
D'après les statistiques relatives aux accidents, un enfant est plus en
sécurité lorsqu'il est correctement attaché sur le siège arrière que sur le
siège avant.
● Tenir un enfant dans vos bras ou le faire tenir par une autre personne ne
remplace pas un siège de sécurité enfant. En cas d'accident, l'enfant
risque d'être projeté contre le pare-brise ou écrasé entre la personne qui
le tient et l'habitacle du véhicule.
■ Manipulation du siège de sécurité enfant
Si le siège de sécurité enfant n'est pas correctement fixé, l'enfant ou
d'autres passagers risquent d'être gravement blessés, voire tués en cas de
freinage brusque, d'embardée ou d'accident.
●Si le véhicule subit un choc important lors d'un accident, etc., il est pos-
sible que le siège de sécurité enfant présente des dommages qui ne sont
pas facilement visibles. Dans de tels cas, ne réutilisez pas le siège de
sécurité.
● Veillez à respecter toutes les instructions d'installation fournies par le fabri-
cant du siège de sécurité enfant et à fixer correctement le siège.
● Veillez à bien fixer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu'il
n'est pas utilisé. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l'habitacle
sans l'arrimer.
● S'il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, retirez-le du
véhicule ou bien rangez-le dans le compartiment à bagages, de manière
sûre.
671-2. Sécurité enfant
1
Pour la sécurité
PRIUS c_D
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité enfant
●Si vous installez un siège rehausseur, vérifiez toujours que la sangle dia-
gonale passe au milieu de l'épaule de l'enfant. La ceinture doit être main-
tenue à l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son
épaule.
● Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l'âge et à la taille de l'enfant
et installez-le sur le siège arrière.
●Ne laissez jamais un enfant appuyer sa
tête ou une partie de son corps contre
la porte ou contre la partie du siège, des
montants avant ou arrière ou des rails
latéraux de toit où les coussins gon-
flables latéraux SRS ou les coussins
gonflables rideaux SRS se déploient,
même si l'enfant est assis dans le siège
de sécurité enfant. Le déploiement des
coussins gonflables latéraux et des
coussins gonflables rideaux SRS repré-
sente un danger, le choc pouvant
entraîner des blessures graves, voire
mortelles, chez l'enfant.
●Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation
correcte, installez le siège de sécurité
enfant dans le siège arrière droit.
● Positionnez le siège du passager avant
de sorte qu'il ne gêne pas le siège de
sécurité enfant.
711-2. Sécurité enfant
1
Pour la sécurité
PRIUS c_D■
Siège rehausseur
Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer le siège de
sécurité enfant sur le siège passager avant, reportez-vous à P.
65 pour le réglage du siège passager avant.
Type avec dossier haut: Si
l'appuie-tête gêne votre
siège de sécurité enfant, et
que l'appuie-tête peut être
retiré, retirez l'appuie-tête.
( P. 162)
Placez le siège de sécurité enfant sur le siège, face à l'avant du
véhicule.
Installez l'enfant dans le
siège de sécurité enfant.
Passez la ceinture de sécu-
rité dans le siège de sécurité
enfant conformément aux
instructions fournies par le
fabricant, puis insérez le
pêne dans la boucle. Assu-
rez-vous que la ceinture n'est
pas vrillée.
Vérifiez le positionnement correct de la sangle diagonale sur l'épaule de
l'enfant, la sangle abdominale doit être placée le plus bas possible.
( P. 30)
1
2
3
Type rehausseurType avec dossier haut
4
731-2. Sécurité enfant
1
Pour la sécurité
PRIUS c_D
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la cein-
ture de sécurité s'enroule autour du cou de l'enfant, elle risque de provo-
quer un étranglement ou d'autres blessures graves pouvant entraîner la
mort.
Si cela se produit et que la boucle ne peut pas être détachée, des ciseaux
doivent être utilisés pour couper la ceinture.
● Assurez-vous que la ceinture et le pêne sont bien verrouillés et que la
ceinture de sécurité n'est pas vrillée.
● Bougez le siège de sécurité enfant de gauche à droite et d'avant en arrière
afin de vous assurer qu'il a été installé de façon sûre.
● Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant,
ne procédez plus à aucun réglage du siège.
● Si vous installez un siège rehausseur, vérifiez toujours que la sangle dia-
gonale passe au milieu de l'épaule de l'enfant. La ceinture doit être main-
tenue à l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son
épaule.
● Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du
siège de sécurité enfant.
● Lors de la fixation de certains types de siège de sécurité enfant sur les
sièges arrière, il peut s'avérer impossi ble d'utiliser correctement les cein-
tures de sécurité sur les places se trouvant à côté du siège de sécurité
enfant sans interférer avec ce dernier ou affecter l'efficacité des ceintures
de sécurité. Veillez à ce que votre ceinture de sécurité s'adapte parfaite-
ment sur votre épaule et bas sur vos hanches. Si ce n'est pas le cas, ou si
elle interfère avec le siège de sécurité enfant, déplacez-vous sur un posi-
tion différente. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
■ En cas d'installation d'un siège rehausseur
Pour empêcher l'activation du mode de verrouillage ALR de la ceinture, ne
déroulez pas complètement la sangle diagonale. En mode ALR, la ceinture
ne fonctionne qu'en tension. Ceci peut gêner ou blesser l'enfant. ( P. 34)
751-2. Sécurité enfant
1
Pour la sécurité
PRIUS c_D■
Points d'ancrage LATCH pour sièges de sécurité enfant
Des points d'ancrage LATCH
sont prévus pour les sièges
latéraux arrière. (L'emplace-
ment des points d'ancrages est
indiqué par des boutons fixés
aux sièges.)
■Installation avec le système LATCH
Installez le siège de sécurité enfant conformément au manuel d'uti-
lisation fourni avec le siège de sécurité enfant.
Retirez l'appuie-tête. ( P. 162)
Relevez et pliez le cache, et
fixez-le au moyen de la fixa-
tion à boucles et à crochets.
Siège de sécurité enfant fixé avec un point d'ancrage LATCH
pour sièges de sécurité enfant
1
2
761-2. Sécurité enfant
PRIUS c_D
Ty pe A
Arrimez les crochets des
sangles inférieures aux
points d'ancrage LATCH.
Pour les propriétaires au
Canada:
Le symbole apposé sur le
siège de sécurité enfant
indique la présence d'un sys-
tème de fixation inférieure.
Ty pe B
Accrochez les boucles aux
points d'ancrage LATCH.
Pour les propriétaires au
Canada:
Le symbole apposé sur le
siège de sécurité enfant
indique la présence d'un sys-
tème de fixation inférieure.
Canada
uniquement
3
Canada
uniquement
3